Аверсия

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Averted Trope. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

Маленький мальчик гранату нашёл.
«Что это, папа?» — к отцу подошёл.
«Дерни колечко!» — папаша сказал.
Долго над полем сандалик летал…

»
— Популярный «садистский стишок»
«

Маленький мальчик гранату нашёл.
«Что это, папа?» — к отцу подошёл.
«Дерни колечко!» — папаша сказал.
(Сам же тихонько в овраг отползал.)
Маленький мальчик был не дурак:
Дёрнул колечко — и кинул в овраг…
Взрыв прогремел, полетели калоши,
Мальчик в восторге захлопал в ладоши!

»
— …и его аверсия.

Итак, аверсия — это сознательное избегание штампа. Читатель ждет уж рифмы «розы»? А дулю ему с маслом. Будет «мимозы». Или «грёзы». Или «слёзы». Или вообще никакой.

Наилучшим образом аверсия помогает при избегании наиболее вопиющих и заезженных штампов. Ну, например, боевик, в котором сценарист и режиссер ни разу не показали, как всё взрывается или космоопера, в которой отсутствует шумный космос, имеют серьезные шансы прослыть оригинальными — в то время как вся оригинальность построена на экономии усилий.

Внимание: аверсия — это именно тот случай, когда аудитория ждет штампа, а он не появляется. Если предпосылок к появлению штампа не было, то, скорее всего, нет и аверсии. Например, отсутствие гипердрайва в космической опере — аверсия самого популярного штампа, а в «жёсткой» научной фантастике это уже не аверсия, а следование канонам жанра.

Иногда на аверсии построены целые жанры и субжанры. Например, новелла в целом, как жанр, строится на том, что читатель ожидает одного конца, а получает другой (что отличает новеллу от рассказа, где ожидания читателя не связаны с каким-либо концом).

Примеры удачного применения аверсии[править]

Фольклор[править]

Множество анекдотов строится именно на этом.

  • Например, анекдот начинается как хоррор, а собственно как устные «страшилки», а оказывается пародией на таковые: «Чёрной-чёрной ночью на чёрном-чёрном кладбище, среди чёрных-чёрных могил клубился еле заметный, странный, МЕДЛЕННЫЙ мертвенно-белёсый туман, и было его совсем немного. Проносились какие-то „дуновения“, непохожие на обычный ветер: ветер ведь не имеет привычки дуть сразу в несколько сторон?.. Порой раздавался еле слышный заунывный стон: ыыыыы… Это перемежалось с шорохами, похрустыванием, тихим шипением. И урчащим чавканьем: кто-то что-то ел. Какие-то мелкие твари с горящими глазами перебегали от надгробия к надгробию. От высокого склепа отделилась высокая, тощая тень, за ней другая, чуть поменьше и поплотнее, и вдруг раздалось „НУ ТЫ БУДЕШЬ ССАТЬ ИЛИ НЕТ?!“».
    • В данном случае — ещё и бафос.
    • Другой вариант концовки: Эх, Василий Иваныч, зря мы с тобой шину подожгли!.
    • Вариация на тему прошлого варианта Эй, Пятачок, зря мы с тобой резину жгли.
  • Заходят раввин, ксёндз и пастор в бар. И выпивают, рассказывают анекдоты, веселятся! Вот как бывает с нормальными людьми.
    • В другом варианте были христианин, мусульманин, иудей и атеист.
  • Модный стихотворный жанр «пирожки» сознательно избегает рифмы при строгом сохранении четырехстопного ямба.
    • «Порошки», в свою очередь, аверсия «пирожков», так как рифма таки появляется в третьей и сразу же в одностопной четвёртой строке, принимая основную смысловую нагрузку.
  • Стишки типа «Зашёл в аптеку царь Додон…» построены на том, что читатель ожидает нецензурной рифмы типа аа бб, а на деле получается вполне пристойная рифма типа аб ба.
    • Троп шире: по контексту просится что-то неприличное, а вместо него в самый последний момент вставляется что-то пристойное и тоже подходящее — получается смешно.
  • Переделки пословиц и поговорок, начинающиеся традиционно, а заканчивающиеся написанным КАПСЛОКОМ живописанием того, что происходит с их героями, обычно выдержанным в стиле матомная бомба.
    • Появившаяся позже аверсия уже этого жанра, светлее и мягче — всё тем же капсом описывается благодать и идиллия, которой не ожидаешь. (Пример: в тихом омуте черти ИГРАЮТ В ШАХМАТЫ ОБСУЖДАЮТ КАНТА ВСЁ ПРИБРАНО НИКАКОГО АЛКОГОЛЯ ТИХО ИГРАЕТ RADIOHEAD БУДТО В РАЙ ПОПАЛ).

Литература[править]

  • Э. Т. А. Гофман, «Хайматохаре», рассказ в форме переписки. Два английских путешественника, близкие друзья, становятся соперниками и врагами из-за Хайматохаре, «прекрасной островитянки», и в конце концов убивают друг друга на дуэли. Английские моряки и островитяне их торжественно хоронят, и только тут читатель узнает, что Хайматохаре вовсе не женщина, а насекомое. То, что выглядело типичной историей о любви к прекрасной дикарке, оказалось трагикомическим рассказом о соперничестве двух натуралистов, каждый из которых мечтал войти в историю как первооткрыватель нового вида.
  • А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» — отказ Онегина Татьяне и Татьяны Онегину. Штампы тогдашней романтической литературы требовали, чтобы в ответ на признание мужчина либо воспылал страстью и потащил девушку к венцу, либо коварно соблазнил и бросил. Что девушке можно просто вежливо отказать, никому не приходило в голову. Поскольку сейчас этих штампов никто не знает, мало кто замечает, что в этом месте есть аверсия.
    • Его же «Повести Белкина», где каждый рассказ представляет собой аверсию одного из литературных штампов той поры.
  • Марк Твен, «Рассказ о дурном мальчике» — педаль в пол: очень ехидный стёб над топорно-нравоучительными рассказами для детей целиком строится на аверсиях, которые сам же автор подсвечивает из авиапрожектора.
  • Рассказы О.Генри.
  • «Пилот с Границы» Юрия Нестеренко: Роберт Уайт вынужден спасать дочку миллиардера, не долетевшую до своего жениха, и попутно узнает страшную тайну о причинах межзвёздной войны. Итог? Он и не думает ни влюбляться в спасённую, ни спасать мир. Эмили выходит замуж за первоначального жениха, межзвёздная война продолжается без надежды на окончание, а герой, получив своё вознаграждение, удаляется на необитаемый остров читать книги, что в общем-то и было его целью.

Кино[править]

  • Второй фильм в классической серии «Планета обезьян». Герои пытаются предотвратить взрыв бомбы, которая окончательно уничтожит жизнь на Земле. В последний момент им это так и НЕ удается. Фильм кончается словами о том, что третья планета Солнечной системы отныне мертва.
  • Вся серия «Миссия невыполнима» так или иначе экспуатирует сюжетный ход с применением масок, в совершенстве имитирующих чужие лица. В четвёртом фильме этот трюк не используется. Причем герои готовят такую маску, но не успевают пустить ее в ход.
  • «White of the Eye». Маньяком оказывается именно тот, на кого с самого начала и падает подозрение.
  • «Хижина в лесу». Одна из героинь валяет дурака с настенным чучелом — оскаленной головой волка. Она долго и чувственно целует «волчишку», засовывает язык «ему» в пасть… Так и ждёшь, что сейчас чучело — по законам заявленного жанра — оживёт и отгрызёт ей пол-лица или хотя бы язык и губу… Но нет, этого не происходит.
    • Более того, всё сведено в бафос: закончив свой «эстрадный номер», которому все аплодируют, девушка украдкой отплёвывается — чучело, видать, несколько запылилось.
  • Фильмы братьев Коэнов. Допустим, в Старикам тут не место шериф наконец настигает Чигура, заходит в ту же комнату, где прячется киллер. Мы ждём, что Добро восторжествует и Чигура шериф застрелит/арестует, либо восторжествует Зло и шерифа задушит Чигур. Ан нет — торжествует аверсия.

Телесериалы[править]

  • «Глухарь». В сцене с Досей (Феодосием) Антошин нарвался на зачётную аверсию тропа «Супружеская измена». Это при том, что чисто формально Настя ему не жена (разве что «гражданская»).
  • «Лесник», третий сезон, глава «Несчастный случай». Когда злодей захватывает заложницу в сельском магазине, зритель привычно ждёт, что вот сейчас Зубов совершит свой ОЧЕРЕДНОЙ подвиг. Зубов вроде бы уже и действовать начал… А вот нифига! Ничего у него не вышло, и злодея в итоге нейтрализовал совсем другой человек.
    • По мере того, как разворачивался дальше третий сезон, авторы всё больше входили во вкус по части аверсий. Глава «Джекпот»: потерявший берега Чиркаш застрелил родного брата авторитета Хасана, и Хасан намерен его, Чиркаша, просто без затей прикончить. Зубов пытается «разрулить всё по понятиям» и «забивает стрелку». Зритель уже ждёт, что на этой «стрелке» Зубов примется геройствовать в своём привычном рэмбо-коммандо-стиле… А вот нифига! Зубов и Чиркаш не доехали до «стрелки» — Зубова «принял по беспределу» и упрятал за решётку его враг, ГИБДДшный полковник.
  • «Баффи — истребительница вампиров»: Дон пытается при помощи магии воскресить маму. Баффи удается ее убедить не доводить ритуал до конца, потому что мама вернется не такой. Дон хватает благоразумия послушаться. Мама так и не появляется — мы слышим только стук в дверь, но когда Дон открывает дверь, за ней — никого.

Комиксы[править]

  • Girl Genius — когда Агата и её говорящий кот Кросп присоединяются к цирку, циркачи говорят, что Кросп выглядит слишком правдоподобно и никто не поверит, что это действительно говорящий кот. Позже, во время выступления труппы, князь Ааронев Штурмфораус упоминает «смехотворного лилипута в костюме кота» и читатель ожидает, что речь идет о Кроспе. Однако в последствии выясняется что речь действительно шла о карлике Бальтазаре в кошачьем костюме.

Аниме и манга[править]

  • Brave 10: Обычная девушка носит легендарный магический артефакт как обычное украшение. Злодей, желающий с помощью артефакта обрести власть над страной, с большим трудом захватывает девушку. Но сделав это, он что-то не торопится забирать артефакт у нее. «Мы не будем трогать артефакт, пока не поймем зачем его вообще дали обычной девушке». Как оказалось: В девушке запечатали могущественную темную богиню. Артефакт не дает богине сорвать печать и выполнить свое желание. Разбудить Ктулху в этот раз не удалось . Впрочем богиня в итоге смогла сорвать печать и без посторонней помощи
  • Blue Exorcist: Рензо Шима — двойной агент. Когда к эксваерам пришли, чтобы они поручились за него (что он на их стороне), Рин, вместо того чтобы сразу кинуться на защиту друга, первым делом наехал на Мефисто. Подсвечено самим демоном-ректором.

Видеоигры[править]

  • «Gunman Chronicles»: — на момент выхода этой игры (2000 г) в шутерах уже сформировалась традиция финального боя ГГ с боссом. Здесь же уничтожением босса занимается NPC, а задача ГГ - прикрывать союзника от набегающей мелкой шушеры.
  • «Bioshock Infinite»: — и снова про боссов. Последнюю треть игры мы методично идём к крепости главгада и по примеру первой части ждём финального боя с ним или с его (почти в буквальном смысле) драконом. Оба гибнут в катсценах.
    • Там же: по сравнению с двумя предыдущими частями серии концовка здесь одна и не зависит от решений игрока.
  • «Papers, please»: самую лучшую концовку (открывающую режим бесконечной игры) вы получите только если будете верно служить Арстоцке и не выполнять ни одно из заданий Ордена.
  • «World of Warcraft» — герой таурен Крутогорья: «Встретились как-то раз таурен, яунгол и таунка… э-э да это не анекдот. Так прошло воссоединение моей семьи.»

Аверсия как штамп[править]

  • Нещадно эксплуатируется в российских ремейках советских кинокомедий, чуть ли не полностью построенных на том, что ставшие крылатыми фразы и диалоги, всенародно любимые эпизоды приобретают неожиданную, иногда диаметрально противоположную оригиналу концовку: «— Простите, а часовню тоже я развалил? — Да нет, это было в прошлом месяце. Вандалы какие-то». Исходная сцена смешна сама по себе, шутка юмора ремейкнутой заключается в сопоставлении с оригиналом и без оглядки на него не стреляет. Как, собственно, и весь фильм. Бамбарбия кергуду!