Антисказка

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Fractured Fairy Tale. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Hаф-Hаф находился в сговоре с Волком. Тогда ясно, что он знал о том, что Волк полезет через трубу и поэтому мог заранее вскипятить воду. И то, что за его братьями гнался волк, ему совсем не обязательно было догадываться (как подумали его наивные братья) — он знал об этом с самого начала. »
— Ян Аникейчев, «3 свиньи»
«

В Тридевятом государстве
(Трижды девять — двадцать семь)
Всё держалось на коварстве —
Без проблем и без систем.

»
— Высоцкий поясняет суть статьи
«

— Не понимаю. А кто здесь тогда хороший герой?
— А хороший герой не всегда существует. Не всегда есть и плохой герой. Большинство людей находятся между этими двумя крайними состояниями.
Конор покачал головой.
— Ужасная история. Одно мошенничество.
— Это — истинная история, — возразило чудовище. — Многие истинные вещи похожи на обман. Королевства получают тех принцев, которых заслуживают. Дочери фермеров умирают без всякой причины, а ведьмы иногда заслуживают того, чтобы их спасали. В самом деле, такое случается очень часто. Ты будешь удивлен, насколько часто.

»
— Патрик Несс, «Голос монстра»

В сказках зачастую чёрно-белая мораль. Например, Пауль Атрейдес белый и пушистый, а барон Харконнен — подлец, каких мир не видел. Именно для сказочных и околосказочных сюжетов работает такое явление фанфика, как антисказка: а давайте перевернём всё с ног на голову и назовём белое чёрным, а чёрное белым! Ну или реалистичнее: нет правых и виноватых, есть только грязно-серое. Власти скрывают, канонический сюжет — лишь для отвода глаз… И это сделал некий Андрей Лях, объявив, что Лето Атрейдес — редкий самодур, сигнализацию не мог отключить Юйэ (она отключается десятком человек одновременно), а Пауль — «морда лица» заговора Фейд-Рауты Харконнена против отчима и императора Шаддама, но в какой-то момент кукла взбунтовалась против кукловода.

От Уолта Диснея и Сергея Михалкова мы знаем, что было с тремя поросятами. Фидошник Ян Аникейчев «распутал детектив», и вышло у него вот что: Волк съел хозяина каменного дома, но будучи нецивилизованным существом и не имея привычки жить в доме, он особо там не появлялся. Однажды в доме обнаружился вор, и слежка принесла результат: это был поросёнок Наф-Наф. Он и сказал Волку: я приведу тебя к двум упитанным свиньям, только не ешь меня. А сам убил Волка (ожог 30 % тела без надлежащей медицины — верная смерть), завладел домом и объявил, что он его построил.

Само понятие «антисказка» произошло от Владимира Высоцкого — так он назвал песню «Лукоморья больше нет». Правда, это «антисказка» в значении «простой снижающий стёб» — Высоцкий просто взял и прошёлся трелёвочным трактором по Лукоморью

Разгул антисказок именно в бывшем СССР связан с откровенно неумелой советской пропагандой в последние годы СССР, которой противостояла мощнейшая антисоветская, лившаяся из любого утюга (власти скрывают, сорвём покровы!) и слабой защитой авторских прав — поэтому лучшие из «апокрифов» спокойно себе проходили в печать. Многие из антисказок — не «распутанные детективы», а обыкновенный авторский произвол: тот самый Лях сказал, что лишь небольшая часть Дюны представляет собой пустыню, остальное — плоскогорья.

Где ещё встречается[править]

Фольклор[править]

«

вороне раз кусок лисицы послал какой то добрый бог и басня стала и короче и справедливее в разы

»
— Пирожок с тропом
  • Подавляющая часть анекдотов про сказочных героев.

Театр[править]

  • Евгений Шварц — мастер тропа:
    • «Тень».
      • И две экранизации — 1971 и 1991. Фильм 1971 (так и называется «Тень») более сказочный, в более гротескных декорациях, но с интересными (прикольными) спецэффектами. Фильм 1991 («Тень, или Может быть, все обойдётся»), с одной стороны, темнее и острее, местами добавлены театральные условности, сеттинг осовременен, декорации реалистичней, спецэффектов поменьше. А с другой — мюзикл с песнями (порой фривольными) на стихи Ю. Кима. Впрочем, по сравнению с исходной сказкой Андерсена все равно будет светлее и мягче.
    • «Дракон».
      • Михаил Харитонов (см. тж. ниже) написал, в свою очередь, свою пьесу «Дракон — XXI» уже как антисказку именно по шварцевскому «Дракону».
    • «Золушка» и «Снежная королева» — казалось бы, они остаются сказочными, но Шварц ввёл немало элементов деконструкции, значительно затушёванных в экранизациях.
  • Леонид Филатов, «Золушка до и после. Жестокая сказка» и «Ещё раз о голом короле» (последняя — полемизирующее произведение со Шварцем).

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Строго говоря, антисказкой литературоведы называют пушкинскую «Сказку о золотом петушке», являющуюся деконструкцией сказочных канонов и тропов.[1]
  • Туда же — сказки Салтыкова-Щедрина, с подсветкой самим автором в «Орле-меценате». [2].
    • Его сказки — деконструкция чего угодно, только не сказок. В том же «Орле-меценате» выворачиваются наизнанку оды, в которых воспевали монархов и вельмож, уподобляя их орлам. Таким образом, сказки Салтыкова-Щедрина ближе не к пародиям, а к перепевам, высмеивающим не заимствованную форму, а только то, что описывается (вроде стихотворения Некрасова «Колыбельная песня (подражание Лермонтову)»).
  • И. Ильф, Е. Петров, «Тысяча и один день, или Новая Шахерезада» — слогом сказок рассказывается о бюрократах, лицемерах и т. д.
  • Андрей Нуйкин, «Посвящение в рыцари» — довольно шизанутая, но небезынтересная антисказка, кончающаяся душераздирающей антиутопией.
  • Евгений Лукин, «Что наша жизнь?»: для бывалого ролевика Ивана по фамилии Царевич призыв двух странных человечков убить Змея Горыныча — не что иное, как приглашение на полёвку. Неохотно (скуууучно!) Иван Змея побеждает. Читателю дают понять, что дракон — настоящий. Потом обламывают.
  • Бушков, «Д’Артаньян, гвардеец кардинала».
  • Метавселенная Рудазова — регулярно:
  • Кира Измайлова, цикл о феях — мрачные вроде-как-любовные истории на основе как раз сказок, пересобранных до состояния почти что тёмного фэнтези (в «Безобразной Жанне» так и вовсе до тёмного).
  • Елена Михалкова, «Золушка и дракон» — два героя в разговоре так разделывают сказку про Золушку. На самом деле девушек было две — маленькая замарашка Золушка и похожая на неё богатая соседка, с которой они, вероятно, случайно встретились в лесу и подружились ещё в детстве. На бал ходила именно соседка втайне от своих родных, а вместо себя в комнате оставляла Золушку — только это объясняет, почему ей нужно было вернуться с бала раньше (чтобы Золушка успела прибежать через лес домой к приходу мачехи) и почему на балу Золушку не узнали её родные (потому что это была другая девушка, иначе никакое переодевание не спасло бы). Когда же дело дошло до того, что принц сделал предложение, Золушка убила свою подружку и выдала себя за неё. Внешнего сходства хватило, а вторую туфельку она забрала у убитой девушки. А потом уже рассказала всем про фею-крёстную и прочее — эту часть истории все знают только со слов Золушки. Когда же в лесу нашли обглоданный зверями труп соседки, на Золушку, естественно, никто не подумал, потому что о дружбе девушек никто не знал.
  • Танда Луговская сама себя неоднократно называла «тэйлкиллером» — её стихи на сказочные темы регулярно оказываются сабжем. Крот искренне любил Дюймовочку, но её романтичная душа не оценила тихого прагматика, и после её отлёта с Ласточкой он то ли кончает с собой, то ли умирает от тоски. Крысолов был убит детьми, очнувшимися от морока. Герда действительно спасла Кая, но от неё самой осталась лишь оболочка. А Орфею показали голограмму Эвридики.
    • Педаль в магму топит её версия «Девочки со спичками». Оно и в оригинале очень неприятная штука, но Танда это ещё и вытаскивает — и желание оторвать Андерсону голову становится просто непреодолимым.
  • Сказки от «Красной бурды». Некоторые уходят в народ, превращаясь в анекдоты.
  • Константин Соловьёв, «Геносказка» — Бруттино — полубезумный убийца, презирающий людей. Сын Карла — каннибал-олигофрен. Белоснежку хотел убить отец, а не мачеха, потому что у неё не было мутаций, а семь гномов — поедающие людей безмозглые монстры. И это самоё мягкое, что там есть.
    • На самом деле всё не совсем так, и сеттинг не ограничивается переиначиванием сказок. Гномы — раса слуг, веками работавшая на людей, в том числе и в шахтах. Просто после очередной мировой войны с применением генетического оружия чистокровных людей не осталось, как и технологий «перепрошивки» гномов; вот те и уничтожают «вредителей». Новое дворянство обосновывает свою избранность чистотой крови, но при этом не чурается решать проблемы вмешательством в гены, из-за чего сами давно не так чисты, как хотят казаться. В итоге случайное рождение абсолютно человечной девочки ставит всех в неудобное положение: по их же понятиям она имеет все права не только на трон своего отца, но и вообще на любой трон! В итоге отец решает убить девочку, а мачеха-фанатичка — возвести её на престол как будущую мать нового, чистого человечества. Бруттино на самом деле растение, обрётшее атропоморфность мастерством геномагии; он одновременно и хочет быть человеком, и презирает презирающих его людей. А заложенная в него физическая сила и нечувствительность к боли позволяет подняться вверх в иерархии мутантов и отбросов общества. Сын Карла — чей-то биомеханический эксперимент, оставшийся без присмотра хозяина и используемых сильными мира сего для уничтожения неугодных.
      • Формально оба правы, цверги раса слуг, но уровень интеллекта у них очень низок (тем более использовали их только для грубой физической работы, по словам Гретель), и людей, они едят, но только с искажённым генокодом. Тревиранус решает убить Бланко больше по личным причинам, она слишком напоминает ему о собственном уродстве, иначе он мог бы просто держать её всю жизнь взаперти, благо поддельные генокарты уже есть. Да, мачеха могла этому помешать, но её слова имеют значительно меньший вес, а похитить её она бы не смогла, в прямом противостоянии у неё шансов нет, в том бою король использовал только тех, кто слишком туп и предан ему, чтобы задавать вопросы и что-то рассказать другим, при попытки похищения или свержения власти он мог бы выставить гораздо большую армию. Да, Бруттино растение (хоть и не стандартное), но психика у него вполне человеческая, и он действительно убийца, с проблемами с психикой (и не так уж высоко он поднялся, определённая репутация есть, но обычный бандит, звездой он стал только у Варравы). Сын Карла плод эксперимента, но изначально он был человеком, а о его олигофрении прямо говорится. Власти скармливают ему неугодных, это так, но сам он охотится гораздо чаще.

На других языках[править]

  • «Холестерин Колец» — чуть ли не прародитель жанра «антифентези» как такового.
  • «Сага о ведьмаке»: на фоне собственного сюжета, также обыгрываются сюжеты известных сказок и легенд в духе этакого гиперреализма, чаще всего деконструкторски, иногда с объяснением «как было на самом деле», а отдельные детали сказок объясняются как то, что напридумывала народная молва, чтобы было покрасивее. Например, аналог Белоснежки здесь — опасная разбойница (а если рассказывать подробнее, то всё сложнее).
  • От Нила Геймана Белоснежке тоже досталось («Снег, зеркало, яблоко»).
  • Роальд Даль, Revolting rhymes («Хулиганские сказки») — целая подборка рифмованных антисказок. Золушка бежит от принца, который слишком вошел во вкус отрубания голов, Белоснежка крадет у мачехи волшебное зеркало, чтобы играть на скачках, а Красная Шапочка стреляет волку в голову.
  • Е. Дударь, «Красная Шапочка» — чернуха, попавшая в украинские учебники по литературе и наделавшая много шума (даже в новостях на ТВ засветилась).
  • Джанни Родари, «Карлино, Карло, Карлино; или Как избавиться от вредных привычек у детей» — какая катастрофа, ребенок родился мало того что гением, так еще и чудотворцем! Все персонажи думу думают как бы теперь воспитать из младенца тупое быдло (и ведь воспитывают же). С одной стороны — автор, наверно, издевается, с другой — эта дичь почему-то значится как сказка, а не сатира и антиутопия.
  • Синкен Хопп, «Волшебный мелок». Первая часть — сказка про мальчишку Юна и его нарисованного друга Софуса. Вторая, «Юн и Софус» — герои уже выросли (Юну около 16, и он помощник машиниста паровоза), и получилась сатирическая антисказка, пародирующая «Спящую красавицу» в осовремененном сеттинге и издевающаяся над послевоенной Норвегией. Волшебство здесь используется героями для зарабатывания бабла (даже волшебная палочка исполняет желания, если нарисовать значок доллара), а сказочный тролль Кумле организует издательство и выносит читателям мозг. Заканчивается все тем, что местную Спящую красавицу (вместе с королем и правительством) будит автомойщик, и герои вынуждены бросить все и спасаться бегством (правда, Софусу досталась девушка)..
  • Роджер Желязны, «Дева и чудовище» — цивилизация драконов вынуждена откупаться от чудовища-рыцаря юными девственницами. Последняя фраза мини-рассказа — по сути, определение антисказки.
  • Рюноскэ Акутагава, «Сражение обезьяны с крабом» — в финале сказки никакого хэппи-энда не наступило, потому что we live in a society, а уголовную ответственность никто не отменял.

Сетевая[править]

  • «Последний полёт Карлсона» — Малыш доводит Карлсона до белого каления своими «скучными» вопросами про аэродинамику В конце Карлсон умирает, пытаясь доказать, что он машет рукой вовсе не для компенсации момента винта.

Фанфики[править]

  • В романе «Последний кольценосец» Кирилл Еськов исходил из того, что историю пишут победители, и описал события с другой стороны, даже придумал обоснуй, почему башня Саурона стоит среди пустоши.
  • Наталья Ипатова в цикле «Нарния: Утраченные сказания» прошлась по товарищу Льюису такими коваными сапогами… И проблема возвращения из взрослого состояния в детство (а жёны-мужья и дети как там? И как это воспринимается потом, во времена Каспиана?), и проблема Сьюзен (которая в оригинале была дико неудачной попыткой христианской басни, но лишь продемонстрировала, что божество Нарнии — эталонный козёл, пусть и лев на вид) опрожекторены на отличненько. Бонусные очки — за «Последняя битва отменяется», где во всё вот это (и многое другое) с особым цинизмом тычут Льюиса (и в целом справедливо).
  • «Гарри Поттер и методы рационального мышления».
    • И тысячи других фиков, разбирающих ГП на составляющие.
  • Очень уважает троп сетевой писатель Михаил Харитонов (К. Крылов). В законченном романе «Факап» он полностью выворачивает наизнанку Мир Полудня, представляя его как мрачнейший сеттинг, начавшийся с Третьей мировой войны, устроенной Халифатом и уничтожившей 95 % человечества (оставшиеся в живых, в основном, выходцы из полярных областей РФ, за счет бешеного самоограничения и усердного труда смогли уничтожить ислам, совершить прорыв в космос и построить на Земле единую цивилизацию), но даже 300 лет спустя, когда Земля покорила большую часть галактики и удовлетворила все мыслимые потребности простых граждан, ее руководство поголовно состоит из интриганов, шпионов и убийц (в лучшем случае, «сынков» и «доченек», взятых в элиту по блату), не останавливающихся перед грубым вмешательством в инопланетные дела, геноцидом и даже детоубийством; результатом всего этого становится кровавая гражданская война между Землей и Внеземельем, заканчивающаяся дезинтеграцией, крахом и необратимым вырождением человечества.
    • Примерно столь же масштабен и суров сюжет незаконченного романа «Золотой ключ», в котором Харитонов пользуется текстами Коллоди и Толстого для написания собственного громадного произведения, чей жанр можно с натяжкой охарактеризовать как «политический порно-триллер». В этой книге достается также и My Little Pony.

Исследования[править]

  • «Остров без сокровищ» — книга Виктора Точинова, в которой он довольно тщательно разбирает роман Роберта Стивенсона. Тщательно, но не без своих же ляпов и регулярного натягивания сов на глобусы. Подробнее в статье про роман.
  • «Большая Игра профессора Дамблдора» — anna_y и cathereine завели ЖЖ специально, чтобы деструктуризировать «Гарри Поттера». Подробнее — здесь.
  • «О чём молчал Атос» — Константин Костин исследует образ Атоса, а затем и все «Три мушкетёра».
  • Психоделический разбор «Трое из Простоквашино» а-ля Стивен Кинг[3]
  • Юрий Нестеренко, «Материалистическая концепция истории Арды» и «Слепящий свет полудня, или Фашизм братьев Стругацких».
  • Существует небесспорная, но любопытная версия, согласно которой Конан Дойл всё же «расправился» с нелюбимым героем — и куда более тонким способом, чем простое убийство (В. Щепетнёв, «Подлинная история Баскервильского Чудовища»). Великий Холмс, оказывается, сел в лужу…
    • Схожую версию выдвинул французский литературовед П. Байяр в книге «Дело собаки Баскервилей».
      • Только надо учитывать, что Пьер Байяр известный любитель стёба, написавший о персонажах Конан Дойла, Агаты Кристи (Qui a tué Roger Ackroyd?) и Шекспира (Enquête sur Hamlet. Le Dialogue de sourds) умышленно провокационно.
  • Михаил Елизаров «Бураттини. Фашизм прошёл» — стёбный «серьёзный анализ» сказок.
  • Сергей Лукьяненко, «Размышления об истинной сущности так называемых „джедаев“» — неплохая попытка выставить джедаев и ситхов всего лишь наёмниками. Опирается на первые 2 эпизода трилогии-приквела.
    • А чем вообще зарабатывают "хранители мира и знаний", чтобы содержать здоровенную домину на Корусанте, личный флот и прочие материальные блага? Дарт Плэгас Мудрый хотя бы принадлежал к расе потомственных финансистов, а Дарт Сидиус еще до событий 1-ого эпизода, но уже будучи Дартом Сидиусом, состоялся как опытнейший политик и дипломат.

Кино[править]

  • «Каин XVIII» — вольная экранизация шварцевских «Голого короля» и «Двух друзей» (вернее, даже фантазия по мотивам).
  • «Реальная сказка» же!
  • «История вечной любви» — переосмысление сказки о Золушке.
  • Фильм Роберта Стромберга «Малефисента» — в том же духе, что и Frozen (см. «Мультфильмы»). Злая волшебница стала злой (и то не совсем) из-за того, что её предали и обманули (впрочем, гностическо-двоеверские взгляды у неё были и до того, за что соплеменницы и прокляли её, приделав ей рога — но из окончательного монтажа это по большей части вырезано), король — честолюбивый тиран, а одного взгляда принца на Спящую Красавицу недостаточно для возникновения истинной любви. Истинной оказывается материнская любовь Малефисенты к Авроре, которую она, считай, воспитала. Правда, при наличии желания между ними можно и много чего другого найти…
    • В продолжении и «соплеменницы приделали рога» нет, если речь о феях, ибо она оказывается представительницей тёмных эльфов, рогатых по умолчанию
  • «Сказки старого волшебника».
  • Многосерийный фильм «Джек и Бобовое дерево: Правдивая история».
  • «Чем дальше в лес…», антисказка-кроссовер-мюзикл.
  • «Охотник: Зимняя война» — как и Frozen, ещё одна вариация на тему «Снежной королевы».
  • «Страшные сказки» («Il racconto dei racconti»).
  • «Голос монстра», снятый по одноимённому роману. Троп подсвечивается.
  • «Про кота…» 1985: обманчиво-весёлый мюзикл, перенесённый на околосоветскую почву (бессрочный отпуск для уволенного канцлера, нарочито издевательские песни о господах и слугах, употребление канцеляризмов), который оказывается с двойным дном (как минимум): история перевернута с ног на голову и приближена к реальной жизни, деконструкция многих штампов вообще и романтических в частности — прилагается: хэппи-энда не будет ни для кого, кроме «получившего вольную» кота.
  • «Последний богатырь» — традиционно добрые Добрыня Никитич и Варвара-краса — длинная коса стали злодеями, а Кощей Бессмертный — злодей со стандартами, совершивший в конце героическое самопожертвование. Неудивительно, что Баба-Яга и Водяной здесь тоже хорошие.
    • Обоснуй — исторический прототип Добрыни был человеком невысокой нравственности, а имя «Варвара» означает представительницу нецивилизованного народа.
  • «Слёзы капали» (1982) Георгия Данелии — завязка фильма сказочная (тролль разбивает волшебное зеркало над городом и его осколки попадают в глаза людям), а развитие — донельзя реалистичное: перед нами мрачная психологическая драма про депрессию и экзистенциальный кризис добропорядочного советского гражданина среднего возраста.
  • «Тайна четырёх принцесс» — комическая вариация сказок братьев Гримм.

Телесериалы[править]

  • Гримм — вроде как «сказки братьев Гримм на новый лад», но в итоге на 6 сезонов аж 3 сказки поддаются идентификации.
  • «Арабела» — когда Румбурак принял облик телеведущего пана Майера и стал читать сказки по телевидению, вышел именно сабж.
« Принц выбежал на вершину башни, где увидел Спящую красавицу, быстро снял с шеи принцессы бриллиантовое ожерелье и спрятал в карман. Потом он таким же образом прибрал к рукам её кольца и не забыл прихватить серёжки. Поскольку все спали, никто ему не помешал. Потом он стал ходить туда-сюда по замку и пихать в мешок всё, что подвернётся под руку. Принц погрузил награбленные ценности на коня и вернулся в своё царство. До самой смерти ему не пришлось работать, и он зажил припеваючи. »
— «Спящая красавица»
« И вот она оказалась у бабушкиного дома. Вошла внутрь, треснула бабушку по головке и АМ — слопала её, как малину. «Вкуснооо», — сказала Красная Шапочка и облизнулась. Потом она запила бабушку водой из колодца и, позавтракав таким образом, вышла из домика в лес. Кого же она там встретила? Охотника. Она с ним так мило поздоровалась и потом АМ — съела охотника. Он был, правда, статный парень, и его усы ещё долго щекотали ей горло. »
— «Красная шапочка»

.

Телевидение[править]

  • «Городок» — практически постоянная рубрика «Сказки нашего Городка».
  • «Шоу Уральских пельменей» — как минимум один раз за выпуск бывает сказочный скетч.
  • Почти все выступления кавэнщиков и юмористов на сказочные темы.
    • Яркие примеры из КВН:
      • «Маугли и огненный цветок» от «Сборной Камызякского края».
      • «Папина сказка» от «Сборной Дагестана».
      • «Золушка» от «Триода и Диода» и «Сборной Камызякского края».
      • «Как казаки Юрмалу спасали» от «БАК-Соучастники».
  • Новогодние капустники с известными (и местами даже надоевшими) эстрадными исполнителями в главных ролях: «Морозко», «Королевство кривых зеркал», «Золушка» и проч.
  • Номера и целые отделения концерта из «Кривого зеркала» на сказочные темы.
  • Ролик «Теремок» партии «Единство» (Выборы 1999 г.). В теремке засели Лягушка-краснобрюшка, Заяц-оппозиционер (точнее, «распильщик» бюджета) и Волк-бандит. А разгоняет их героический Медведь-борец (аллюзия на Карелина). Также предвыборные плакаты, где тот же Медведь вышвыривает того же Волка. См. https://www.youtube.com/watch?v=QsEfqDgkAMI
  • Аналогично ролик (и листовки) «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», выборы 1996 г. Иванушка не пошел на выборы и превратился в козла.
    • Было обыграно в одном из выпусков «Кукол».

Мультфильмы[править]

Отечественная анимация[править]

  • Творчество Гарри Бардина — серьёзная заявка на кодификатор для отечественной анимации. Если в ранних «сказочных» мультфильмах («Летучий корабль») были отдельные элементы постмодернизма, то такие работы как «Пиф-паф, ой-ой-ой», «Серый волк энд Красная Шапочка» и «Кот в сапогах» — уже стопроцентное попадание в троп.
  • Позднесоветские экранизации «Колобка»: пессимистичная притча о жизни в СССР «Колобок, колобок» (ТО Экран 1988) и почти постапокалиптическое переосмысление известного сюжета, названное как и сказка «Колобок» (УкрАнимафильм 1990). Зрелище явно не для детей.
  • Аналогично и «Кибиточка на одном колесе» — переосмысление стихотворения про Сороку-ворону. Хотя текст не изменён, но смысл действа совсем не тот.
  • «Как Ваня жену выбирал» — присутствуют и Иван-дурак, и Баба-Яга, и Василиса. Персонажи и их мотивации несколько осовременены, а сюжет — вариации и переосмысление сказок в сатирическом ключе.
    • Хотя, по мнению автора правки, мотивация Яги прописана слабовато. Выгода? А какую выгоду получает богатая дама, вышедшая замуж за парня беднее себя? Чувства? Тогда в финале не было бы плана с холодильником.
  • Аналогично «Всем чертям назло».
  • «Новый Аладдин» — принцесса Зульфия полюбила джинна, так как именно он всё сделал, а не Аладдин. И это на фоне переплетения восточного антуража и советской действительности.
  • «Очень синяя борода» — жены у герцога хоть и гибнут одна за другой, но не по его злой прихоти, а то из-за своих же закидонов, то по запальчивой ошибке доведенного до ручки герцога. И погиб он сам не просто из-за очередной жены, а от рук ее любовника (а, может, и ее самой).
  • «Про злую мачеху» — мачеха желает извести падчерицу. Поэтому мачеха родную дочку гоняет, а падчерицу холит и лелеет. Лет через пятнадцать из дочки вырастает здоровая работящая деваха, а падчерица превращается в ни на что не способное нечто.
    • Потому что «абсолютная опека развращает абсолютно». Но это не оправдывает тирании по отношении к дочери.
  • «Фитиль» № 131-08 мультик «Экспонат». Сатирическое прочтение «Репки».
    • Тоже «Фитиль» — мультик «Замкнутый круг». Сказка про то, как петух подавился, а курица его спасала. Только несколько осовремененный вариант.
  • «Возвращение кота Леопольда» (1993). Чернушно-ехидная предтеча одновременно YouTube Poop и смешных переозвучек.
  • Прикольный кроссовер «Жили-были» (1994).
  • «Дополнительные возможности Пятачка» (2008), по совместительству вывих мозга. Явная отсылка к «Винни-Пуху».
  • «Три богатыря» — в том же стиле, что и «Шрек» (см. ниже Зарубежная анимация).
  • «Бабка Ёжка и другие» и сиквел «Новые приключения Бабки Ёжки» — нечистая сила в лице Бабы-Яги, Кощея, Лешего, Кикиморы и Водяного, а также эпизодических чертят и русалок вполне себе милая и добрая компания, а герои в лице Емели и некого богатыря — дуболомы, мешающие им жить, а Иван-Царевич весьма заносчивый тип. Хотя когда Ёжка устроила последнему оздоровительную порку, вроде присмирел.
    • Впрочем, Василиса Прекрасная вполне себе положительная и любящая жена… Кощея.
    • А Змей Горыныч — злюка без оговорок.
  • «Ивашка из Дворца пионеров».
  • «Ключ» — родители-потреб%%ди приглашают трёх фей, дабы обеспечить новорожденному сыночку сладкое будущее. Однако дед-пролетарий таки воспитывает достойного члена социалистического общества.
  • «Принцесса и Людоед» с пением Градского — возможный кодификатор: сказка и антисказка в одном флаконе.

Зарубежная анимация[править]

  • Мультики 1980-90-х годов на «основе» сказочных и мифических сюжетов: «Одиссей и Королева Порноса», «Макс и Мориц», «Джек-придурок и бобовый стебелёк». Это просто рисованная порнуха. Слабо понятно, для кого и зачем, но спрос, надо думать, был.
  • «Шрек» — пародия на классические мультфильмы Диснея и деконструкция сказки как жанра. В частности, огр — главный положительный герой, и принцесса в конце навсегда превращается в огра.
  • «История Хорошего Рыцаря». Даже обидно за рыцаря становится.
  • «Правдивая история Красной Шапки» — название уже как бы намекает:
    • Заглавная героиня — попавшая в беду милая девочка? Не совсем. Скорее бой-девка, с младых ногтей занимавшаяся боевыми искусствами, и вполне способна управиться со взрослым волком самостоятельно.
    • Сам Волк — коварный хищник, охотящийся за Шапкой и рецептами её бабули? «Хуже, он репортёр!» ©. Просто не в меру настырный и дотошный. Он просто заподозрил бабулю Паккет и её внучку в связи с пирожковым вором, угрожающим всем местным кондитерам, и пытался вывести их на чистую воду. А переоделся в бабушку он чисто из любви к маскировке. А что методы жестковаты? Ну, всё таки его воспитали волки.
    • А бабуля тоже не так проста. Она не та тихая пожилая кулинарка, в свободное время увлекающаяся вязанием и просмотром сериалов. Она привыкла жить по другому, «жить рискуя»! Она известная чемпионка, в своей кладовке прячущая награды по экстремальным видам спорта. А связанной она оказалась по своей вине, запутавшись в парашюте.
    • Дровосек — буйный, и орущий дурниной псих с топором? Да нет же. Добрейший и безобиднейший чудак, просто оказавшийся не в то время, не в том месте. И вообще, он не настоящий дровосек, а актёр, играющий такого в рекламе. А по основному месту работы он и вовсе продаёт детям шницели.
    • Кто же тогда в этой истории главный злодей? А это тот невинного вида заяц, «чьи длинные уши торчат из каждого рассказа». Он и есть тот самый пирожковой вор, и на самом деле давно мечтает захватить власть над лесом, дабы его воспринимали всерьёз. И ему подчиняется целая банда громил-лыжников.
  • «Новые приключения Золушки»: тут не меняют местами героев и злодеев, даже наоборот, делают злую мачеху ещё более злой (тут она становится главной над всеми сказочными злодеями и хочет устроить всем печальный конец), но тем не менее, по ходу дела рвутся разные сказочные шаблоны. Например, по-настоящему Золушку любит не принц, а обычный посудомойщик.
  • Мультфильмы Текса Эйвери на сказочные и околосказочные темы.
  • Примерно то же, что у Эйвери, но уже у продюсера Пола Терри в старом цикле Terrytoons.
  • «Холодное сердце» — с прикрученным фитильком, так как тут без особой резкости, и это всё же больше оригинальная история, чем переделка старой сказки. Ледяная королева тут просто непонятая, прекрасный принц, в которого принцесса влюбляется с первого взгляда, оказывается лжецом и злодеем, а проклятие может снять не только любовь, которая любовь, но и сестринская любовь (что некоторые, не будем тыкать именами и называть пальцы, в силу своей испорченности трактуют как «политкорректность»).
  • Достаточно мягкий и безобидный вариант в «Болеке и Лёлеке» в сезоне «Сказки» (1970—71). Бывает прикольное попаданчество, где братья приключаются в сказках, проявляя находчивость, граничащую с незнанием сеттинга и тропом «незнание — сила». Бывает, что под впечатлением от сказок братья представляют себя сказочными персонажами, при этом сталкиваются с обыденной действительностью — и у них (и зрителей) напрашивается вывод о разнице между сказкой и жизнью.
  • Рубрика «Сказки наперекосяк» в мультсериале о Рокки и Бульвинкле.
  • Немецкий мульт «Принцесса-лягушка». Младший сын лягушачьего короля встречает девушку, которая оказывается заколдованной лягушкой из соседнего пруда.
  • «Пугала» — решившему стать добрым и «заразившему» этой идеей большинство сказочных существ Веельзевулу противостоит консервативно и агрессивно настроенный Леший. При этом, что интересно, Веельзевул выглядит абсолютно антропоморфным джентльменом, леший же имеет совершенно инфернальную внешность. Глядя на эту персону красного цвета в сапогах и с саблей, начинаешь задаваться вопросом, всё ли в порядке с переводом…

Комиксы[править]

  • Серия комиксов Fables. Большой Злой Волк сделал поворот направо (оставшись антигероем, ржавым рыцарем и слегка козлом) и до поры до времени обитает во френдзоне у Беляночки (русский вариант имëн дан по сказке «Беляночка и Розочка»). Беляночка — помощница мэра, заваленная делами и страдающая от чёрствости гламурных принцев. Её сестра Rose Red (Розочка) — совсем оторва. Златовласка — вообще радикальная феминистка и экотеррористка[1]. Брак Красавицы и Чудовища далеко не идеален — ругаются, ревнуют и ходят к семейному психологу. Джек из сказки про бобовый стебелёк — авантюрист с уклоном в криминал. Пиноккио — взрослый мужик по мозгам, но неполовозрелый физически (ибо пожелал стать живым мальчиком) и страдает от невозможности вести половую жизнь. Джеппетто — злодей. Подобно Урфину Джюсу, он не покладая рук создаёт армию деревянных клонов а-ля Агент Смит по образцу Пиноккио и голема-Императора. Даже выживший поросёнок стал вульгарным курящим свинтусом! Продолжать можно бесконечно…
  • Микрокомиксы Александра Бронзова «Лиса против вороны».

Манга и аниме[править]

  • Shoujo Kakumei Utena — сюжет начинается со сказки о том, как у принцессы умерли родители, однако принц помог ей пережить утрату. В ожидании новой встречи девочка решила… сама стать принцем. Думаете, в этом вся деконструкция? Как бы не так: сериал последовательно критикует оба стереотипа поведения и жизнь по сказочным сценариям.

Визуальные романы[править]

  • Cinders — что будет, если щедро приправить «Золушку» жизненным реализмом.
  • Heart no Kuni no Alice — переиначивание Алисы в Стране чудес для юных девушек, где все персонажи становятся бисёнэнами, а Алиса — не невинный ребенок, а молодая и весьма ехидная девушка. Мало того, вся Страна чудес под колпаком у мафии, а Алиса докушалась грибов до того, что не может из нее вернуться.

Видеоигры[править]

  • The Path про Красную Шапочку.

Музыка[править]

  • Цикл Владимира Высоцкого, который он так и называл «антисказками»: «Песня-сказка о нечисти» (В заповедных и дремучих страшных Муромских лесах), «Выход в город» (От скучных шабашей / Смертельно уставши), «Сказка о несчастных лесных жителях» (На краю края земли, где небо ясное), «Про дикого вепря» (В королевстве, где все тихо и складно), «Странная сказка» (В Тридевятом государстве), «Лукоморья больше нет».
  • Олег Медведев также очень любит столкнуть сказочных героев с нашей реальностью.
  • Тимур Шаов с его «Сказками нашего времени».
  • Трофим, «Золушка» — туда же.
  • Канцлер Ги:
«

На поле древней битвы Нет ни копий, ни костей — Они пошли на сувениры Для туристов и гостей. Добрыня плюнул на Россию И в Милане чинит газ, Алёша, даром что Попович, Продал весь иконостас. Один Илья пугает девок, Скача в одном носке, И я гляжу на это дело В древнерусской тоске.

У Ярославны дело плохо, Ей некогда рыдать — Она в конторе с полседьмого, У ней брифинг ровно в пять. А все бояре на «Toyota»-х Издают «Playboy» и «Vogue», Продав лес и нефть на Запад, SS-20 на Восток. Князь Владимир, чертыхаясь, Рулит в море на доске… Я гляжу на это дело В древнерусской тоске.

»
— «Аквариум», «Древнерусская тоска»
  • Янка Дягилева, «Выше ноги от земли» — «Только сказочка х**вая, и конец у ней неправильный. Змей Горыныч всех убил и съел».
  • «Несчастный случай» в своём «Сказе о битве атамана Парамонова да Басурман-паши на железном заводе в девяностых годах» выворачивают наизнанку сам жанр героической былины, всего лишь перенеся его действие в совсем недавнее прошлое и соответственно подправив реалии («дороженька» вместо чарки, джип с кенгурятником вместо вороного коня, и пафосная битва за крышевание центрального рынка, а не за получение налогов с торгового городка).
  • Пан Шклярский также приложил руку к сабжу в песнях «Золушка» и «Принцесса». Первую оставляет в дураках Голубой Король, а всё из-за Феи, а вторая вообще планирует быть хорошей, мать вашу, женой.
  • «Монгол Шуудан»:
«

И в этот же миг со всех новостей По лесу пронёсся слух, Дети узнали из песни моей, Как Пятачка завалил Винни-Пух.

»
— «Винни-Пух»
  • Пётр Елфимов деконструирует тот же сюжет, но поддав пафосу в жанре русского "киндер-металла" : "Во всём виновата косая свинья!".
  • Культовый в определённых кругах альбом «Кощей Бессмертный» группы «Сектор газа». Много нецензурщины, половухи, насилия… но, как ни странно, сюжетная канва и моральные приоритеты в целом остались классическими.
    • А вот сказочки «Красной плесени» — просто педаль в асфальт с кроссоверами вплоть до «Звёздных войн» и «Чужого», адскими тоннами абсурда, бессмысленного месилова и похабщины. Цитировать это решительно невозможно. Ну, разве что некоторые моменты, поясняющие суть: «Я открою вам секрет/Что сюжета в сказке нет/Он ушел ещё вчера/В синих ластах и очках/Сказка ж просто чудеса/Говорят тут зеркала/В кранах тёплая вода/И не отключают свет»[2].
  • АнимациЯ:
«

А Ванька — тот, кто на печи читает прессу. У него уже давно совсем другие интересы. «Made in China» на лаптях, и лыко больше не плетётся, И не пашется, не сеется, не растится, не жнётся!

»
— Из песни «Ванька»
  • Клип вовсе давит педаль в пол.
  • Группа «Инфернал ФакЪ» — в основном проезжается по скандинавским мифам, но порой подстёбывает фэнтези в «Пойломариллионе» и тёмное фэнтези в «Женитьбе Изуверов».
  • Артур Пирожков, клип «Зацепила» — без своих туфелек Золушка в полночь превращается в толстуху.
  • «Рабфак»:
«

Иван на болоте целует жаб, Как всегда, упоротый в хлам, А Марья его одела хиджаб И приняла ислам. Добрыня Никитич — крутой браток, А Алеша Попович — мент. А Муромец лёг на Ближний Восток И бьется за каждый цент.

»
— Из «Новой песни о Родине»
  • «Вокалоиды»: Kaizoku F no Shouzou («Портрет пирата Ф»).
    • У Вокалоидов вообще много антисказок. Та же Hitobashira Alice (Жертвоприношение Алисы) или The 13th Apocalypse (13-й апокалипсис). Вышеназванная в первом пункте песня входит в цикл «If the world», где есть немало антисказок.
  • Rammstein, клип к песне «Sonne» — сами смотрите, какая там Белоснежка. Теперь она законченная наркоманка, вовсю нюхающая золото (!!!) и тиранящая семерых гномов в лице музыкантов группы. Гигантская женщина с точки зрения гномов, она отшлёпала одного из них.
  • Green Jelly, Three Little Pigs — сатира на музыкальный шоу-бизнес.
  • Lacuna Coil, Naughty Christmas — рождественская песня, в музыке используется мотив из Jingle Bells… вместе с гроулом и довольно тяжелыми риффами. Здесь к плохому ребенку приходит не добрый дедушка Санта, а Крампус — с явно недобрыми намерениями.
  • Фанатский мюзикл Twisted — технически там происходит то же самое, что в мультфильме про Аладдина, только главный герой теперь добрый, но никем не понятый Джафар, которого обвиняют во всех бедах, наивный и безобидный Султан показан довольно жестоким человеком, отобравшим у Джафара невесту и приказавший его избить за то, что тот сопротивлялся, а Аладдин — негодяем, педофилом и психопатом с раздвоением личности
  • Анастасия Кузнецова (Кузя), «Эвридика» — Орфей спустился за ней в царство мёртвых. Вот только сама Эвридика не хочет возвращаться к своему невыносимому гению. Миф слегка подрихтован: здесь Эвридика явно умерла не «вскоре после свадьбы», а успев сполна вкусить участи жены популярного музыканта.

Интернет[править]

  • MrLololoshka, «Голос Времени» — Проппия вся об этом, как во сне, где герой видит скримеры и галлюцинации, со временем вообще что-то непонятное творится, а потом внезапно выясняется, что жители боятся выходить за пределы замка потому что на королевство когда-то напали вампиры, что является попыткой кошмара[3] натянуть сову на глобус создать обоснуи и тем самым убедить героя в своей реальности, так и в её реальной версии из мира Эрессия, где "фантастические пчёлы", собирающие всякую всячину, например металлы, появились после испытаний какого-то оружия, то есть являются мутантами, а весь мир был захвачен одним королевством когда-то давно и сейчас находится в упадке, а в Проппии вообще никого нет, кроме пришедшего туда учёного Седрика, но по сравнению с находящемся в вечной ночи Междумирье, где стоит город мироходцев-криминалов, рядом с ним возвышается зловещая башня Видомния, где с мироходцами происходят ужасные вещи, а снаружи находятся опасные пространства с не менее опасными тварями, по сравнению с этим Эрессия[4] в каком-то смысле действительно сказочный мир (та, что в реальности, конечно же).

См. также[править]

Родственные тропы:

Примечания[править]

  1. Точнее, занималась популизмом на Ферме для получения пушечного мяса. Даже переспала с медведем.
  2. Очевидцы сообщают: для 1995 года последние два пункта — действительно просто чудеса!
  3. Точнее, галлюциногенного паразита из Междумирья, вызвавшего его у героя
  4. По словам Ашры, которая в других мирах особо не была до этого