Глагольно-временная хронокаша

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

Одной из главных проблем при путешествиях во времени является проблема грамматики. Главным справочником по этой проблеме является книга д-ра Дана Стритменшенера «1001 Временная Форма для Путешественника во Времени». Там, к примеру, объясняется, как сказать, что что-то вот-вот должно было с вами случиться в прошлом, прежде чем вы избежали этого, переместившись во времени на два дня вперед, чтобы этого избежать. Это событие будет описываться разными временными формами в зависимости от того, рассказываете ли вы об этом с точки зрения вашего положения во времени в настоящий момент, или в дальнейшем будущем, или в прошедшем прошлом, и формоупотребление еще более осложняется возможностью вести беседу непосредственно в момент перемещения из одного времени в другое с намерением стать собственным отцом или матерью.

Большинство читателей доходят только до Полуусловного Будущего Улучшенного, Обращенного в Досадительное Прошлое Условно-Сослагательное с оттенком намерения; поэтому в последних изданиях этого справочника остальные страницы просто оставлены пустыми в целях экономии краски.

«Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом» запросто перемахивает через всю эту путаницу академических абстракций, и только мимоходом роняет замечание, что термин «Будущее Совершенное» отменен, поскольку оно таковым не является.

»
— Дуглас Адамс, «Ресторан на краю Вселенной»

Глагольно-временная хронокаша — это когда временные формы глаголов теряют свой смысл при путешествиях во времени. Когда ты отправляешься в прошлое на машине времени, то, что ты оставил в будущем — это «было» или «будет»? По твоему субъективному восприятию — «было». Объективно — «будет». А может, и не будет.

Аналогичная путаница происходит и с другими языковыми конструкциями для обозначения времени: «сейчас» и «тогда», да и сами слова «прошлое» и «будущее» могут перепутаться.

Также в разговорах пространство часто замещается временем («Где мы... То есть, когда мы?»). Обычно звучит несколько коряво, поскольку в реальности путешествий во времени нет, и в языках временные понятия не стали такими же гибкими, как и пространственные.

Где встречается[править]

  • Spaceballs — Темный Шлем и полковник Сандурц смотрят на видеокассете свой собственный фильм, персонажами которого являются. И, проматывая ленту, спорят о том, что на экране «сейчас», что «тогда».
  • «Назад в будущее 2» — в диалоге Марти и Дока: «Ну, это уже в прошлом». — «Да нет, в будущем».
  • Terminator — Сара Коннор недовольна, что явившийся из будущего Кайл Риз говорит о вещах, которых она ещё не сделала, в прошедшем времени.
  • Терри Пратчетт, «Цвет волшебства» — Грейша Первый, будучи мертвецом, живёт вне времени, поэтому всё время путается в глагольных формах.
  • «Гостья из будущего»: посмотрите на выражение лица Юли Грибковой, когда Алиса Селезнева ей говорит: «Понимаешь, я буду жить через сто лет. То есть я живу через сто лет. Я еще не родилась. Может быть, я твоя внучка».
  • Джаспер Ффорде, «Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет». Главная героиня говорит об отце: «Мой отец был, есть или будет лучшим оперативником Хроностражи».
Тут помню тут не помню.jpgДа миллион раз же было!
Автор этой статьи уверен, что неоднократно видел примеры этого тропа, но не может вспомнить достаточное их количество. Может быть, вам придёт на ум ещё хотя бы парочка?