Гурман-порно

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Food Porn. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

Молочный поросенок с апельсином во рту, коричневый и лоснящийся, как мумия, возлежал рядом с влажным от вина и сладкого маринада кабаньим окороком, нашпигованным бусинами чеснока и круглыми семенами кориандра; груды поджаристых цыплят и индюшат чередовались с дикими утками, начиненными канадским рисом, миндалем и кишмишем, и с вальдшнепами, насаженными на бамбуковые прутья; горы риса с шафраном, желтые, как летняя луна, напрашивались на сравнение с ожидающим своего археолога курганом — так густо они были усеяны нежными розовыми кусочками осьминога, жареным миндалем, грецкими орехами, мелким зеленым виноградом, бугристыми корнями имбиря и орешками кедровой сосны. Доставленную мною с озера кефаль поджарили и закоптили, и теперь она, политая растительным маслом и лимонным соком, лоснилась коричневой корочкой с нефритовыми кляксами укропа; рыбы лежали рядами на больших блюдах, словно причаленные в гавани флотилии диковинных лодок. Все это перемежалось блюдами с менее значительной снедью: апельсиновыми и лимонными цукатами, сладкой кукурузой, тонкими овсяными лепешками с алмазными крупинками морской соли, кисло-сладкой фруктовой приправой и соленьями самого разного цвета, запаха и вкуса, призванными раздразнить и ублажить вкусовые сосочки. Это была вершина кулинарного искусства; сотни диковинных кореньев и семян отдали свои чистые соки, овощи и фрукты пожертвовали кожурой и мякотью, чтобы птица и рыба могли купаться в изысканно пахнущих подливках и маринадах. Желудок трепетал перед таким изобилием съедобных красок и запахов, казалось, вам предстоит вкушать великолепный сад, многоцветные гобелены, и клеточки легких наполнятся волнами благоуханий до такой степени, что вы будете одурманены и обездвижены, подобно жуку в гуще розовых лепестков.

»
— Дж. Даррелл, «Сад богов». Срочно идите к холодильнику!
«

А взять грудинки пожирней, Еще ветчинки к ней, да лососинки к ней. Стаканчик хлебного вина… Ну изумительна-а!

»
—  Тимур Шаов, «Вредная песня»
Примерно так[1]

(link)

Получился, судя по концовке серии, скорее - зигзаг

Еда — явление настолько обыденное, что большинство авторов пропускают процесс принятия их героями пищи, ну или односложно уведомляют читателя, что персонажи «позавтракали» или вышли на дело «после скромного ужина». Но иногда автор ухитряется показать какое-либо изысканное блюдо настолько сочно и красочно, что аудитория начинает пускать слюнки, ощущать запах воображаемого кушанья и в перерыве на рекламу может стрельнуть к холодильнику, чтобы хоть чем-то угомонить жалобно урчащий желудок. А то и в магазин и на кухню, либо в ресторан — чтобы повторить/заказать этот шедевр кулинарного искусства и в полной мере насладиться им вживую.

Противоположный троп — Гурман-гуро, и иногда граница между ними бывает весьма размытой: например, сыр с плесенью со временем перешёл из категорию гуро в категорию порно. Где-то посередине находятся такие блюда, как лягушачьи лапки или французский сыр мимолет с сырными клещами, любимое лакомство Шарля де Голля.

Примеры[править]

Театр[править]

  • А. Н. Островский, «Последняя жертва» (1877 г):
« Лавр Мироныч. Пиши! Водка всех сортов, высших только, зернистая икра. … Честер. Селедок не надо, сардинок тоже. Анчоусы есть? …Оливки фаршированные, омар в соку… Ну, ты понял теперь, что нам нужно; так уж сам подумай, не все тебе сказывать.

Сергей. Слушаю-с. Лавр Мироныч. Да вот еще: головку подай поросячью! Мы мозжечок вынем, язычка покрошим помельче, тронем перцем, да маленькие тартинки и намажем. Сергей. Закуска высокая-с. … Лавр Мироныч. (Сергею). Пиши! Бёф а-ля мод с трюфелями, стерляди паровые, вальдшнепы жареные в кастрюлях… Вместо пирожного виноград и фрукты в вазах; персики чтоб спелые были. … Теперь вина: к говядине лафит, самый высший, дамам особенно подать послаще чего-нибудь… Икем, тоже высший. … После лафиту прямо шампанское. Салай Салтаныч. … Закуску прибавь, балык. Хороший есть, с Дону пришел[2].

»
— Дульчин говорит Лавру Миронычу: «А вы мастер ужины заказывать»
  • А. П. Чехов, «Иванов» — три персонажа обсуждают закуску к водке: Лебедев считает, что «селедочка, матушка, всем закускам закуска», Шабельский возражает: «Ну нет, огурец лучше… Ученые с сотворения мира думают и ничего умнее соленого огурца не придумали…», а еще велит слуге передать на кухню, чтобы изжарили четыре пирожка с луком.
«

Лебедев. Водку тоже хорошо икрой закусывать. Только как? С умом надо… Взять икры паюсной четверку, две луковочки зеленого лучку, прованского масла, смешать все это и, знаешь, этак… поверх всего лимончиком. Смерть! От одного аромата угоришь. Боркин. После водки хорошо тоже закусывать жареными пескарями. Только их надо уметь жарить. Нужно почистить, потом обвалять в толченых сухарях и жарить досуха, чтобы на зубах хрустели… Шабельский. Вчера у Бабакиной была хорошая закуска — белые грибы. … Только как-то особенно приготовлены. Знаешь, с луком, с лавровым листом, со всякими специями. Как открыли кастрюлю, а из нее пар, запах… просто восторг!

»
— Действие третье.
  • Л. Филатов, «Про Федота-стрельца, удалого молодца». В тексте блюда описаны коротко и ёмко, но в записи именно тон голоса Филатова вызывает слюноотделение.
    • Федот должен добывать разнообразную пищу: «Одному — омаров, другому — кальмаров, третьему — сардин».
    • Царь начал принимать аглицкого посла: «А на столе пусто: морковь да капуста, укроп да петрушка — вот и вся пирушка». И «Вдруг — как с неба: каравай хлеба, икры бадейка, тушеная индейка, стерляжья уха, телячьи потроха».
«

Али каша подгорела, Али студень нехорош?

Аль в солянке мало соли, Аль бифштекс недоперчен?

Аль в салате по-милански Не хватает трюфелей?..

»
— Маруся постепенно подавала мужу всё более изысканные блюда
«

Вот, к примеру, получи, Прям из печки калачи, Вот жаркое из индейки, Вот компот из алычи! Вот колбасы, вот сыры, Вот полцентнера икры, Вот карибские омары, Вот донские осетры!..

»
— То-Чаво-Не-Может-Быть угощал Федота
«

Предложи им наяву Самаркандскую халву, И турецкую фисташку, И персидскую айву! Ставь на скатерть всё подряд — Шоколад и мармелад, И голландскую грудинку, И чухонский сервелат! Не забудь швейцарский сыр, Тот, который весь из дыр!

»
— В конце пьесы он угостил уже всех пирующих
  • Последние строчки: «Был и я на том пиру, ел зернистую икру. Пров ел плов, Филат ел салат. Устин ел галантин. А Федот-стрелец ел соленый огурец».
  • Михаил Михайлович Жванецкий сабж весьма любил и уважал. Педаль в пол продавливают его тексты в сочетании с прочтением Романом Карцевым.
  • Федерико Гарсиа Лорка, «Чудесная башмачница»:
« Да еще такой вкусный обед я сегодня приготовила! Поджарила мясо с картофелем… положила два стручка зеленого перца, белого хлеба, кусочек свиного сала, тыквы, лимонных корок. Уж насчет того, чтобы вкусно приготовить, уж это будьте покойны, уж это я умею. »

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Г. Р. Державин:
    • «Приглашение к обеду». Первая строфа — натуральный троп. Дальше уже идут эпикурейские рассуждения о том, как хорошо не искать славы и почета при дворе, а жить, довольствуясь простыми радостями. В том числе и хорошей едой, да.
    • «Евгению. Жизнь Званская» — описание обеда («Багряна ветчина, зелёны щи с желтком» и т. д.)
  • «Демьянова уха» Крылова состоит из этого чуть менее, чем полностью. Да еще и содержит элементы кулинарного изнасилования.
  • Н. В. Гоголь вообще любил описывать еду.
    • Особенно это проявилось в «Мёртвых душах», где невозможно описание персонажа без описания его стола. Хотя у Ноздрёва и особенно у Плюшкина — наоборот, гурман-гуро.
      • Двойная субверсия у Собакевича. Да, Гоголь подтрунивает над обедом: всего много, всё сытное и плотное, аж комом ложится в желудке, даже любитель поесть Чичиков почувствовал себя потяжелевшим. Однако, если поразмыслить, стол у Собакевича таки хорош. Вы бы с удовольствием так закусили, при условии, что порции будут вменяемые, а хозяин не станет подгонять.
      • Петр Петрович Петух из второго тома утопил педаль в магму. От его разговора с поваром главное — не закапать книгу/экран слюнями. Подсвечено Чичиковым, который безуспешно пытается заснуть под обсуждение вкуснятины, и даже задремав, слышит «да поджарь, да подпеки, да дай взопреть хорошенько».
    • «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» — описание стола на приёме, где должны были помирить героев, тоже убийственно аппетитно.
    • «Старосветские помещики»:
«

— А что, Пульхерия Ивановна, может быть, пора закусить чего-нибудь? — Чего же бы теперь, Афанасий Иванович, закусить? разве коржиков с салом, или пирожков с маком, или, может быть, рыжиков соленых? — Пожалуй, хоть и рыжиков или пирожков, — отвечал Афанасий Иванович, и на столе вдруг являлась скатерть с пирожками и рыжиками

»
— И так все диалоги в повести.
  • А. К. Толстой, «Князь Серебряный» — описание пира у Ивана Грозного прямо-таки эпично. Нет, икры заморской баклажанной там не было: её рецепт завезли из Ирана Персии только в XVII веке.
  • П. И. Мельников-Печерский — постоянно. Особенно впечатляет постный обед в скиту смиренного игумена Михаила в романе «В лесах»:
«

Обед был подан обильный, кушаньям счету не было. На первую перемену поставили разные пироги, постные и рыбные. Была кулебяка с пшеном и грибами, была другая с вязигой, жирами, молоками и сибирской осетриной. Кругом их, ровно малые детки вкруг родителей, стояли блюдца с разными пирогами и пряженцами. Каких тут не было!.. И кислые подовые на ореховом масле, и пряженцы с семгой, и ватрушки с грибами, и оладьи с зернистой икрой, и пироги с тельным из щуки. Управились гости с первой переменою, за вторую принялись: для постника Стуколова поставлены были лапша соковая да щи с грибами, а разрешившим пост уха из жирных ветлужских стерлядей. — Покушай ушицы-то, любезненькой ты мой, — угощал отец Михаил Патапа Максимыча, — стерлядки, кажись, ничего себе, подходящие, — говорил он, кладя в тарелку дорогому гостю два огромных звена янтарной стерляди и налимьи печенки. — За ночь нарочно гонял на Ветлугу к ловцам. От нас ведь рукой подать, верст двадцать. Заходят и в нашу Усту стерлядки, да не часто… Растегайчиков к ушице-то!.. Кушайте, гости дорогие. Отработал Патап Максимыч и ветлужскую уху и растегайчики. Потрудились и сотрапезники, не успели оглянуться, как блюдо растегаев исчезло, а в миске на донышке лежали одни стерляжьи головки. — Винца-то, любезненькой ты мой, винца-то благослови,— потчевал игумен, наливая рюмки портвейна.— Толку-то я мало в заморских винах понимаю, а люди пили да похваливали Портвейн оказался в самом деле хорошим, Патап Максимыч не заставил гостеприимного хозяина много просить себя. Новая перемена явилась на стол — блюда рассольные. Тут опять явились стерляди разварные с солеными огурцами да морковью, кроме того, поставлены были осетрина холодная с хреном, да белужья тёшка с квасом и капустой, тавранчук осетрий, щука под чесноком и хреном, нельма с солеными подновскими огурцами, а постнику грибы разварные с хреном, да тертый горох с ореховым маслом, да каша соковая с маковым маслом. За рассольной переменой были поданы жареная осетрина, лещи, начиненные грибами, и непомерной величины караси. Затем сладкий пирог с вареньем, левашники, оладьи с сотовым медом, сладкие кисели, киевское варенье, ржевская пастила и отваренные в патоке дыни, арбузы, груши и яблоки. Такой обед закатил отец Михаил… А приготовлено все было хоть бы Никитишне впору. А наливки одна другой лучше: и вишневка, и ананасная, и поляниковка, и морошка, и царица всех наливок, благовонная сибирская облепиха. А какое пиво монастырское, какие меда ставленные — чудо. Таково было «учреждение» гостям в Красноярском скиту.

»
— Хорошо живут монахи!
  • В. С. Курочкин, «Идеальная ревизия»:
«

— Дороги у вас в околотке! Ухабы, озера, бугры! — Пожалуйста, рюмочку водки; Пожалуйста, свежей икры. — Выходит, что вы не по чину… За это достанется вам… — Пожалуйста, кюммелю, джину; Пожалуйста, рижский бальзам. — Пословица службы боярской: Бери, да по чину бери. — Пожалуйста, честер, швейцарский; Пожалуйста, стильтону, бри. — Дороги, положим, безделки; Но был я в остроге у вас… — Пожалуйста, старой горелки, Галушек, грибочков, колбас. — Положим, что час адмиральский; Да вот и купцы говорят… — Угодно-с ветчинки вестфальской? Стерлядка-с, дичинка, салат… — Положим, что в вашу защиту Вы факт не один привели… — Угодно-с икемцу, лафиту? Угодно-с рейнвейну, шабли? — Положим, что вы увлекались… Сходило предместнику с рук… — Сигарочку вам-с: имперьялис, Регалия, упман, трабук. — Положим, я строг через меру, И как-нибудь дело сойдет… — Пожалуйста… Эй! Редереру! — Поставить две дюжины в лед!

»
— 1860 г.
  • С прикрученным фитильком, так как автор делает упор не на самом по себе роскошном обеде в ресторане, а на лицемерии высокопоставленного чиновника: «В ресторане (в прошлом году)» (1868 г.):
«

Мальчик! карту! два прибора, Джину, пирожков… Ну-с, так вновь для разговора С вами я готов.

»
  • Салтыков-Щедрин:
    • «Как один мужик двух генералов прокормил» — в найденных генералами газетах блюда со званого ужина описываются весьма детально, а в воображении голодных генералов и вовсе творится настоящий пир. Заодно крепкое На тебе! в адрес газет того времени: писать особо не о чем — цензура и проч.
    • В книге очерков «За рубежом» француз, бывший когда-то гувернером в России, рассуждает о русской кухне: «Нигде я не едал таких прекрасных рыб, как в России! — ораторствовал он. — Oukha au sterlet — ah! c’est quelque chose d’ineffable![4] …Да, впрочем, одна ли уха?! а осетровый янтарный балык? а тающая провесная белорыбица? а икра банкетная, салфеточная и зернистая? Я долгое время не мог разобрать, что это такое, но когда понял… о!!!…Тем не менее рыбами далеко не исчерпываются дары, которыми наделил Россию ее национальный гений. Вспомним о румяной кулебяке с угрем, о сдобном пироге-курнике, об этом единственном в своем роде поросенке с кашей, с которым может соперничать только гусь с капустой…»
  • К. Леонтьев, «Дитя души» — присутствует в описаниях дворцовых трапез.
  • Главное отечественное литературное гурман-порно — это, конечно же, рассказ А. П. Чехова «Сирена». Его даже некоторые врачи предлагают в виде лекарства от анорексии.
    • Короткий рассказ «О бренности» того же автора также состоит из сплошного гурман-порно и неожиданного конца.
    • «Невидимые миру слезы» того же Чехова.
    • Его же «Устрицы» — одновременно этот троп и Гурман-гуро.
    • Да и стёбный рассказик «Глупый француз».
  • А. И. Куприн, «Негласная ревизия»: «Не обессудьте за скромную трапезу, — говорил он, заставляя с почтительной фамильярностью пройти в двери первым Ивана Петровича, который немного стеснялся. …Скромная трапеза состояла из жареных устриц, бульона с какими-то удивительными пирожками, таявшими во рту, холодной осетрины, дичи и замечательной толстой белой спаржи. …. Вина подавались тонкие и дорогие, не из тех хересов помадеристее, которые так любит хлебосольная и падкая на разноцветные ярлыки провинция, но настоящие, выдержанные французские вина».
  • Новиков-Прибой, «Цусима» — присутствует подробное описание стола адмирала Рожественского.
  • Аркадий Аверченко — «Поэма о голодном человеке» не отстаёт от Чехова. Педаль в пол: описания еды звучат из уст голодающих — людей, которые в разорённом революцией Петрограде собираются ночью в квартире на Литейном проспекте и вспоминают, как вкусно они ели до революции… Человек неподготовленный рискует захлебнуться слюнками.
«

Пять лет тому назад — как сейчас помню — заказал я у «Альбера» навагу, фрит и бифштекс по-гамбургски. Наваги было 4 штуки, — крупная, зажаренная в сухариках, на масле, господа! Понимаете, на сливочном масле, господа. На масле! С одной стороны лежал пышный ворох поджаренной на фритюре петрушки, с другой — половина лимона. Знаете, этакий лимон ярко-желтого цвета и в разрезе посветлее, кисленький такой разрез… Только взять его в руку и подавить над рыбиной… Но я делал так: сначала брал вилку, кусочек хлебца (был черный, был белый, честное слово) и ловко отделял мясистые бока наваги от косточки… — …Бифштекс был рыхлый, сочный, но вместе с тем упругий и с одного боку побольше поджаренный, а с другого — поменьше. Помните, конечно, как пахло жареное мясо, вырезка — помните? А подливки было много, очень много, густая такая, и я любил, отломив корочку белого хлебца, обмакнуть ее в подливочку и с кусочком нежного мясца — гам!… Отрежешь, бывало, кусочек мясца, обмакнешь хлеб в подливку, да зацепив все это вилкой, вкупе с кусочком яичницы, картошечкой и кружочком малосольного огурца…

»
— «Поэма о голодном человеке»
  • У него вообще много таких вещей. В основном, когда он вспоминает дореволюционное состояние общества.
    • Тэффи вспоминала, как Аверченко вместе с молодой актрисой Оленушкой размечтались однажды с голоду в духе «Поэмы о голодном человеке»:
«

— Закуска — ерунда. И потом — она холодная. Нужно сразу сытное и горячее. — Холодная? Нет, мы закажем горячую. Ели вы в «Вене» черный хлеб, поджаренный с мозгами? Нет? Вот видите, а беретесь рассуждать. Чудная вещь, и горячая. — Телячьи мозги? — деловито любопытствует Оленушка. — Не телячьи, а из костей. Ничего-то вы не понимаете. А вот еще, у Контана на стойке, где закуски, с правой стороны — между грибками и омаром — всегда стоит горячий форшмак — чудесный. А потом, у Альберта, с левой стороны, около мортоделлы, — итальянский салат… А у Медведя, как раз посредине, в кастрюлечке, такие штучки, вроде ушков с грибами, тоже горячие… — Хорошо, — торопится Оленушка. — Не будем терять время. Значит, все это из всех ресторанов будет уже на столе, но все-таки одновременно и жареный гусь с капустой… нет, с кашей, с кашей сытнее. — А не с яблоками? — Я же говорю, что с кашей сытнее. Беретесь рассуждать, а сами ничего не понимаете. Так мы никогда ни до чего не договоримся. — А где же все это будет? — спрашиваю я. — Где? Так, вообще… — рассеянно отвечает Оленушка и снова пускается в деловой разговор. — Еще можно из Кисловодска достать шашлык, из Ореховой Балки. — Вот это дельно, — соглашается Аверченко. — А в Харькове я ел очень вкусные томаты с чесноком. Можно их подать к этому шашлыку. — А у нас в имении пекли пирог с налимом. Пусть и этот пирог подадут. — Отлично, Оленушка.

»
— «Воспоминания»
  • Открытие магазина «Елисеевский», в описании В. А. Гиляровского:
«

Серебро и хрусталь сверкали на белоснежных скатертях, повторяя в своих гранях мириады электрических отблесков, как застывшие капли водопада, переливались всеми цветами радуги. А посредине между хрустальными графинами, наполненными винами разных цветов, вкуса и возраста, стояли бутылки всевозможных форм — от простых светлых золотистого шато-икема с выпуклыми стеклянными клеймами до шампанок с бургонским, кубышек мадеры и неуклюжих, примитивных бутылок венгерского. На бутылках старого токая перламутр времени сливался с туманным фоном стекла цвета болотной тины. На столах все было выставлено сразу, вместе с холодными закусками. Причудливых форм заливные, желе и галантины вздрагивали, огромные красные омары и лангусты прятались в застывших соусах, как в облаках, и багрянили при ярком освещении, а доминировали надо всем своей громадой окорока. Окорока вареные, с откинутой плащом кожей, румянели розоватым салом. Окорока вестфальские провесные, тоже с откинутым плащом, спорили нежной белизной со скатертью. Они с математической точностью нарезаны были тонкими, как лист, пластами во весь поперечник окорока, и опять пласты были сложены на свои места так, что окорок казался целым. Жирные остендские устрицы, фигурно разложенные на слое снега, покрывавшего блюда, казалось, дышали. Наискось широкого стола розовели и янтарились белорыбьи и осетровые балыки. Чернелась в серебряных ведрах, в кольце прозрачного льда, стерляжья мелкая икра, высилась над краями горкой темная осетровая и крупная, зернышко к зернышку, белужья. Ароматная паюсная, мартовская, с Сальянских промыслов, пухла на серебряных блюдах; далее сухая мешочная — тонким ножом пополам каждая икринка режется — высилась, сохраняя форму мешков, а лучшая в мире паюсная икра с особым землистым ароматом, ачуевская — кучугур, стояла огромными глыбами на блюдах…

»
— «Москва и Москвичи»
  • Иван Шмелёв, «Лето Господне». Описаны постные трапезы, так что это… ну… целомудренное гурман-порно? Автора даже упрекали, что духовность на еду променял с таким штилем. «От протодьякона жар и дым. На трех стульях раскинулся. Пьет квас. За ухою и расстегаями — опять и опять блины. Блины с припеком. За ними заливное, опять блины, уже с двойным припеком. За ними осетрина паровая, блины с подпеком. Лещ необыкновенной величины, с грибками, с кашкой… наважка семивершковая, с белозерским снетком в сухариках, политая грибной сметанкой… блины молочные, легкие, блинцы с яичками… еще разварная рыба с икрой судачьей, с поджарочкой… желе апельсиновое, пломбир миндальный — ванилевый…» (Масленица)
    • Не так уж и целомудренно. Ведь не чай с сухариками. Но у Шмелева не только постный стол так описан: «И скоромникам тоже богато подавали. Кулебяки, крокеточки, пирожки; два горячих — суп с потрохом гусиным и рассольник; рябчики заливные, отборная ветчина „Арсентьича“, Сундучного ряда, слава на всю Москву, в зеленом ростовском горошке-молочке; жареный гусь под яблоками, с шинкованной капустой красной, с румяным пустотелым картофельцем — „пушкинским“, курячьи, „пожарские“ котлеты на косточках в ажуре; ананасная, „гурьевская“, каша, в сливочных пеночках и орехово-фруктовой сдобе, пломбир в шампанском. Просили скоромники и рыбного повкусней, а протодьякон, приметили, воскрылием укрывшись, и пожарских котлеток съел, и два куска кулебяки ливерной». Или рассказ «Небывалый обед» — про то, как повар Гаранька приготовил для чествования англичанина обед в британском вкусе, с ростбифом под соусом с хересом и сельдереем, с бараньим филе, соусом мадерным, из дикого меда на битых сливках, паштетом из рябчиков и т. д. От того, что Гаранька называет сельдерей синдереем, эффект гурман-порно не исчезает.
    • Да что уж там, все описания еды в романе — сущее гортанобесие.
  • Александр Грин:
    • «Золотая цепь» — упоминаются несколько сортов мороженого.
    • «Фанданго» — вся еда кажется вкусной, так как описывается голодный зимний Петроград 1921. Автору правки особенно запомнился лещ, которого приготовил Терпугов, повар из ресторана «Мадрид»: это был первоначально вяленый лещ, выданный в виде пайка, но Терпугов оценил его возможности («Рыба хороша, жирна… все косточки удалю»; «вымочу, вычищу — да обработаю под кашу и хрен со сметаной, уж будете вы довольны!») и не обманул («на тарелке шипел поджаренный лещ»).
  • Ю. Олеша, «Три Толстяка» — дворцовая кухня и столовая.
  • М. Булгаков:
    • «Собачье сердце» — сцены, где Борменталь обедает у Преображенского. Особенно первая, где они пробуют некие «горячие закуски», предполагаемые рецепты которых сейчас бродят по Интернету.
      • Наиболее вероятный вариант — варёный костный мозг с солью и перцем на крутонах из поджаренного чёрного хлеба. В романе говорится: «он с этими словами подцепил на лапчатую серебряную вилку что-то похожее на маленький темный хлебик». Больше, действительно, похоже на «черный хлеб, поджаренный с мозгами», как Аверченко описывал (см. выше цитату из «Воспоминаний» Тэффи) или «варёный костный мозг с солью и перцем на крутонах из поджаренного чёрного хлеба». Кстати, у Шмелева в «Человеке из ресторана» тоже упоминается нечто подобное: «Мозгов горячих из костей для тартинок — самое нежное блюдо для дам! У нас одна такая тартинка рубль шесть гривен!» Кстати, что забавно, киевлянин по рождению и воспитанию Булгаков описывает именно характерно московскую закуску.
      • В экранизации они ели что-то похожее на жульен в горшочках.
    • «Мастер и Маргарита» — описание блюд в ресторане Грибоедов. «Что отварные порционные судачки а натюрель! А стерлядь, стерлядь в серебристой кастрюльке, стерлядь кусками, переложенными раковыми шейками и свежей икрой? А яйца-кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках? А филейчики из дроздов вам не нравились? С трюфелями? Перепела по-генуэзски? А в июле, на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа-прентаньер?[5] А дупеля, гаршнепы, бекасы, вальдшнепы по сезону, перепела, кулики? Шипящий в горле нарзан?!»
  • А. Н. Толстой:
  • Л. Лагин, «Старик Хоттабыч»:
    • «— Хлеба в обрез, но луковиц хватит, а соли имеется даже больше чем надо! — весело откликнулся курчавый коренастый парень лет девятнадцати, чистивший рыбу для ужина. — Присаживайтесь, ребята, скоро будет готова вкуснейшая из похлёбок, когда-либо сваренных в Генуе и её окрестностях.
      То ли весёлый Джованни действительно был поваром-самородком, то ли очень уж ребята проголодались, но им показалось, что они сроду не пробовали более вкусного блюда».
    • «Тут я замечаю, что все четыре голых гражданина сверх всякой меры нагружены разной снедью. Один держит тяжёлое блюдо, а на блюде — жареный барашек с рисом. У другого — громадная корзина с яблоками, грушами, абрикосами и виноградом, хотя — обращаю твоё внимание, Кузьма Егорыч! — ещё до фруктового сезона не меньше месяца осталось. Третий на голове держит посудину в виде кувшина, и в этом кувшине что-то плещется. По запаху чувствую — какое-то вино. Типа рислинг. У четвёртого в обеих руках по блюду с пирогами и пирожными».
    • «Зато за двадцать минут до отплытия на пароход совершенно неожиданно для капитана были погружены сто пятьдесят ящиков апельсинов, столько же ящиков чудесного винограда, двести ящиков фиников и полторы тонны самых изысканных восточных сладостей. Дары пришлись всем по вкусу».
«

— Эх, сейчас бы кусочек хлебца граммов на четыреста и граммов по двести любительской колбаски на брата![6] — Или картошки горяченькой с маслицем, — подхватил Волька. <…> В то же мгновение перед нашими путешественниками возник на гальке поднос с дымящейся жареной бараниной и ещё один поднос, поменьше, с фруктами и лепёшками. Затем Хоттабыч щёлкнул пальцами, и рядом с большим подносом оказались два причудливых бронзовых кувшина с шербетом.

»
  • И. Ильф и Е. Петров, «Двенадцать стульев». «В этот день бог послал Александру Яковлевичу на обед бутылку зубровки, домашние грибки, форшмак из селедки, украинский борщ с мясом первого сорта, курицу с рисом и компот из сушеных яблок».
    • В 1920-х годах форшмак вполне мог быть ещё и не из селёдки, а, например, из запечённого говяжьего фарша или телячьих мозгов. Потом в суете голодных 1930-х и военном лихолетье форшмак как горячая мясная закуска был забыт и остался только холодный псевдо-паштет из сельди.
    • В экранизации показано соответственно — и с закадровым голосом Ростислава Плятта. Гайдай — как всегда в таких случаях на съёмках его фильмов — заказал все блюда за свои деньги, а после того, как были сняты все дубли, киногруппа «схомячила» всю еду.
    • Там же оригинальное применение тропа: «Вокруг него лежат стада миниатюрных быков. Жирные свиньи сбились в угол таблицы. В специальном статистическом бассейне плещутся бесчисленные осетры, налимы и рыба чехонь. На плечах, руках и голове индивида сидят куры. В перистых облаках летают домашние гуси, утки и индейки. Под столом сидят два кролика. На горизонте возвышаются пирамиды и вавилоны из печеного хлеба. Небольшая крепость из варенья омывается молочной рекой. Огурец, величиною в пизанскую башню, стоит на горизонте. За крепостными валами из соли и перцу пополуротно маршируют вина, водки и наливки. В арьергарде жалкой кучкой плетутся безалкогольные напитки — нестроевые нарзаны, лимонады и сифоны в проволочных сетках». Кто это? Это «средний гражданин, съедающий в среднем за свою жизнь всю изображенную на таблице снедь».
  • Набоков, «Приглашение на казнь» — аверсия: месье Пьер вообще-то намеревался преподнести образец именно сабжа (чтобы вызвать у приговоренного к смерти сожаление, что с этой радостью жизни, как и с прочими, придется проститься), но у него вышло что-то отчасти просто скучное, отчасти граничащее с противоположным тропом: «Гастрономические наслаждения, — продолжал м-сье Пьер. — Смотрите: вот — лучшие сорта фруктов свисают с древесных ветвей; вот — мясник и его помощники влекут свинью, кричащую так, как будто ее режут; вот — на красивой тарелке солидный кусок белого сала; вот — столовое вино, вишневка; вот — рыбка, — не знаю, как остальные, но я большой охотник до леща. … Этот чудный пир приходится покинуть».
  • Степан Писахов, «Как купчиха постничала». Не читайте на голодный желудок, убедительно просим. Оно, конечно, сатира, но… но лучше не надо (купчиха до белой горячки допостничалась).
    • Умберто Эко, «Имя розы» — нечто похожее на писаховское «Ежели неблагочестивому человку, то эдакого поста не выдержать — лопнет»: «Ужин в честь делегации был великолепен. …имелось жаркое из дикой птицы, вымоченной в местном красном вине, поросенок, нашпигованный крольчатиной, хлебцы Св. Клары, рис со здешними миндальными орехами (это еще называется „белым завтраком“), запеканка с огуречной травой, фаршированные оливы, жареный сыр, баранина с острым перечным соусом, белая фасоль и изысканнейшие сласти: пироги Св. Бернарда, пирожные Св. Николая, пончики Св. Люции, а также вина и травяные настойки, которые размягчили даже Бернарда Ги, прежде такого сурового: лимонная настойка, ореховая, настой от подагры и настой горечавки. Все это выглядело бы апофеозом обжорства, когда бы каждый отправляемый в рот кусок не сопровождался богоугодным чтением».
  • А. Н. Вертинский, «Дорогой длинною…» — тёплые воспоминания о Киеве и окрестностях наполнены описаниями разнообразных блюд и напитков. Вечно голодный юный автор знал в этом толк.
  • Анна Антоновская, «Великий Моурави» — постоянно. Описание пиров азнауров, князей, русских бояр.
  • Сергей Михалков, повесть «Праздник непослушания», и стихотворение Самуила Маршака «Мороженое».
  • Драгунский, рассказ «Что любит Мишка». А любит он «целый продуктовый магазин».
  • Братья Стругацкие:
    • «Понедельник начинается в субботу»: Голодный Саша Привалов думает о еде.
      • Панель управления цвета заварного крема. Женя кладёт на эту панель газетный свёрток и неторопливо его разворачивает. «У тебя что?» — «У меня с сыром и колбасой». С польской полукопчёной, кружочками. «Эх ты, жениться надо! У меня котлеты, с чесночком, домашние. И солёный огурчик». Нет, два огурчика… Четыре котлеты и для ровного счёта четыре крепких солёных огурчика. И четыре куска хлеба с маслом…
      • Соус пикан. Полстакана уксусу, две луковицы… и перчик. Подаётся к мясным блюдам… Как сейчас помню: к маленьким бифштексам.
      • «Подавались ему обычные в трактирах блюда, как-то: кислые щи, мозги с горошком, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок…» (вообще-то, почти прямая цитата Гоголя, у которого это был почти что другой троп)
      • «Махно, сломав сардиночный ключ, вытащил из кармана перламутровый ножик с полусотней лезвий и им продолжал орудовать, открывая жестянки с ананасами, французским паштетом, с омарами, от которых резко запахло по комнате». В комнате вдруг обнаружился вкусный резкий запах: должно быть, пахло омарами.
      • У Диккенса все едят устриц, орудуют складными ножами.
      • В чайной. «Я взял себе полную тарелку жареной рыбы, три стакана чаю и три бутерброда с балыком».
    • «Обитаемый остров» — внутримировой пример. «Адъютант вдруг принялся цитировать наизусть какую-то поваренную книгу, и все замолчали и довольно долго слушали его со странным умилением на лицах. Потом адъютант захлебнулся слюнкой и закашлялся».
    • «Хромая судьба» — «заказать селедочку, масляно поблескивающую, жирную, тающую, ломтиками, посыпанную мелко нарезанным зеленым лучком, а к ней три-четыре горячих рассыпчатых картофелины и тут же кубик масла прямо из ледяной воды, и пузатый графинчик (нет-нет, без этого не обойдется, я это заслужил сегодня)… и еще соленые грузди, сопливенькие, в соку, вперемешку с репчатым луком кольчиками, и по потребности минеральной… или пива?.. нет, минеральной… А притушив первый голод и взвинтив в себе настоящий аппетит, мы обратимся к солянке мясной, которую у нас в Клубе, к счастью, готовить еще не разучились, и будет она у нас в тусклом металлическом бачке, янтарная, парящая, скрывающая под поверхностью своею деликатесные мяса разного вида и черные лоснящиеся маслины… Батюшки, главное чуть не забыл! Калач! Наш знаменитый клубный калач с ручкой для держания, пухлый, мягкий, поджаристый…»
    • «Хищные вещи века». Впрочем, протагонист (которого поддерживают авторы) не в восторге от того, что услаждение утробы заменило наслаждение души.
«

— Водка, анчоусы под яйцом — у нас их называют пасифунчиками, — картофельный суп „лике“… — Со сметаной, — вставил я. — Разумеется!.. Паровая осетрина по-астрахански, ломтик телятины… — Я хочу фазанов. Запеченных с перьями. — Не надо: не сезон… Ломтик говядины, угорь в сладком маринаде…

»
  • В. Губарев, «Королевство кривых зеркал» — король Топсед Седьмой. Королевский завтрак состоит из «трёх жареных кабанов, пятнадцати копченых индеек, десяти маринованных осетров, двухсот яиц всмятку, двадцати фаршированных фазанов, тридцати жареных уток, ста печеных яблок, пятидесяти килограммов винограда, полтонны мороженого и десяти ящиков заморского вина». Топсед Седьмой любил поесть.
  • Вадим Панов явно любит этот троп: он у него проскакивал и в «Тайном городе» (один навский шуркь чего стоит), и в «Анклавах». Но по полной автор отрывается в рассказе «Клуб любителей покушать», где в одноименном ресторане каждому клиенту назначают индивидуально подобранную пожизненную диету, которая мало того что целиком состоит из гурман-порно, так еще и обеспечивает едоку (при отсутствии ее нарушений) железное здоровье и жизнь до двухсот лет.
  • М. Жванецкий, «Воскресный день». Сценическое исполнение Ильченко и Карцева заставляет захлёбываться слюной.
  • Сергей Лукьяненко, как и Дж. Мартин, большой выбор поесть и в принципе не обходит вниманием тему еды в своих произведениях:
    • «Спектр» — герой Мартин очень щепетильно относится к еде… во всяком случае, когда он дома. В командировке на другой планете он спокойно потребляет местную кухню и вообще может питаться тем, что «само приползло», запивая кипяченой водой из ближайшей лужи.
      • Автор каждую часть начинает глубочайшего погружения читателя в бездны ароматов и вкусов отечественной, иностранной и инопланетной кухни. Причём даже из процесса ручной лепки, варки и поедания обыкновенных пельменей Доктор делает произведение, сравнимое с «Одой Матрацу» из романа «12 стульев».
      • Автор этих строк вспоминает, как имел несчастье прочитать сей роман во время прохождения срочной военной службы: в ступор его ввело не описание разных иноземных яств, которые он никогда не едал и едать никогда не будет, а самая обыкновенная правильно приготовленная рисовая каша.
        • На самом деле в книге приведён рецепт не рисовой каши, а просто варёного (точнее, пареного) риса по-японски, в который зачем-то бухнули кусок сливочного масла. Приготовленный по этому рецепту рис прекрасен сам по себе и никаких дополнений, вроде масла, сахара, соли и т. д. не требует. Ну и, да, вместо иберики нужен косихикари, или хотя бы приморский/краснодарский.
    • «Холодные берега» — «Финская праздничная закуска». Нежная селедочка, порезанная кусочками, лучок, ржаной хлеб, вареная в кожуре картошка, маленькая рюмка — стопка, как русские называют, с водкой. Сервировалось все это на целом листе свежей газеты. В этом половина цены и была. Есть полагалось руками… Да, в мире без железа многие привычные вещи выглядят непривычно.
  • «Таня Гроттер». «Двое из ларца, одинаковых с лица, развернулись скатерти-самобранки, и на них появились караваи, калачи, крендели, пельмени, вареники, пироги, ватрушки, ореховые бабы, пампушки, кексы, блины с семгой, икрой».
  • Макс Фрай, и этим все сказано. Герои постоянно пьют камру, закусывают, перекусывают и обедают, многие из блюд описаны достаточно аппетитно и подробно, особенно кофейные ароматы.
  • Андрей Белянин, «Тайный сыск царя Гороха» — Баба-Яга готовить умеет и любит. И кормить людей тоже любит.
  • Святослав Логинов, «Многорукий бог Далайна» — местные кушанья, от растущей в грязи чавги до блюд, которые ест высшее общество, описываются часто и со смаком, иногда даже играя важную роль в сюжете. Некоторые эпизоды вообще давят педаль до упора, а великий ван, вполне вероятно, является лучшим здешним кулинаром.
  • Михаил Успенский, «Там, где нас нет». Описание княжеского стола: «…пролетела над братинами с вином, над жареными лебедями и печеными поросятами, над могучими осетрами и палевой стерлядью, над горами черной икры, над заморскими бананами и родной квашеной капустой, над великанскими пышными пирогами двадцати двух видов и родов, над мисками с моченой брусникой, над редькою в меду, над варенными в пиве раками, над студнем говяжьим, над студнем свиным, над студнем куриным (длинный, длинный был стол, чего уж там!), над жареной бараниной с гречневой кашей, над карасями в сметане, над отварными телячьими ножками, над гусями, затаившими в себе яблоки, над киселем из пареной калины, над стогами зеленого лука, над печатными пряниками, над кашей из сладкого сорочинского пшена[7], над солеными огурцами, чей рассол дожидался завтрашнего утра, над щами, борщами и ухой, над вареными языками, над томленой печенкой…».
  • Даниэль Клугер, «Дела магические» — алкогольное порно из изнанки мира, самого разного вида как по форме, так и по содержанию, предоставляемое протагонисту (детективу-алкоголику) материализованным им демонёнком-рапаитом. При этом герой еще и к покупному и общепитовскому прибегает, чисто для сравнения. А вот его приятель, полицейский эксперт, с добрым намерением излечить друга от алкоголизма, устраивает бедняге гуро, превращая выпивку на полпути к его рту в воду
  • Никки Каллен — постоянно. Его персонажи практически через одного — талантливые кулинары, а тексты насыщены действительно «вкусными» описаниями приготовленных ими блюд: «сосиски и вправду были хороши — не магазинные, розовые, картонные, а как в немецких пивных заведениях — коричневые, брызжущие, с перцем, грибами, салом; свежий хлеб — белый, пышный, с тмином на корочке, овсяный с сыром, черный с изюмом и кориандром; вареные яйца в идеальную всмятку, масло бледно-желтое, лунное, сыры — целая тарелка: мягкие, почти кашеобразные, твердые с красной корочкой, все в дырочках, с оранжевыми прожилками, со специями; джемы — апельсиновый и малиновый; хлопья, молоко, сливки, бекон». У него же в изобилии — костюмное порно и интерьерное порно.
  • Александр Мазин, циклы «Варвары» и «Викинг».
  • Сергей Смирнов, «Натюрморт с византийской чашей»: бедный польский художник Клесовский так хотел есть, что еда с его картин даже выпадала в реальный мир — очень уж реалистично выходила.
  • Андрей Уланов, «Крысолов» — в качестве названий рассказов используются различные продукты, и в сюжете эти продукты, разумеется, тоже фигурируют.
  • Юрий Никитин, «Передышка в Барбусе». Примерно четверть книги — даже не описание, а простое перечисление блюд, которые при очередной трапезе были поданы на тцарский (sic!) стол: «Нехило перекусывает тцар перед завтраком. Холодная, так сказать, закуска. Здесь белорыбица, балык осетровый, ветчина свежепросольная, варёная, копчёная, грузди солёные, грибы маринованные, груши в меду, гусь фаршированный, копчёный, икра осетровая, икра лососевая, колбаса свиная из ливера, кровяная, копчёная, корюшка маринованная и копченая, белужина и судак маринованные, заяц копчёный, рыжики солёные, рулеты из поросёнка, на отдельном блюде — роскошные щуки, рулеты из фаршированной дрофы, сыр яблочный, сыр из слив, сыр домашний белый из творога со сметаной, сыр без сметаны, сыр пресный жирный, солонина варёная, сёмга, сиги и сельди копчёные…» Иногда такое перечисление растягивается больше чем на страницу.
  • «Сказки тёмного леса» — как правило, еда, с которой сталкиваются герои с точностью соответствуют противоположному тропу, но сцена ограбления «продуктовой палатки» Торина Оукеншильда, когда «ложек не было, шоколадный крем брали прямо конфетами» возбуждает низкие чувства (как правило, голод и чревоугодие) со страшной силой.
  • Владимир Сорокин. И не пугайтесь — как известно, его герои едят то какую-нибудь гадость, то друг друга, то вообще слова или пустоту, но если он начинает описывать нормальную вкусную еду, то выдаёт именно гурман-порно.
    • Есть у него и откровенно пародийное гурман-порно, вроде подробно и аппетитно описанных блюд, приготовленных из компакт-дисков группы Prodigy и виниловых дисков Kraftwerk — признайтесь, не это вы ожидали увидеть под спойлером!
  • Александр Прозоров, «Боярская сотня». «Пахнущая легким дымком копченая рыба, белая, мягкая, плоть которой сама отделяется от костей и тает во рту; целиком запеченный молочный поросеночек с полупрозрачной кожицей, темными глазками и торчащими вверх ушами; четыре высоких кувшина со сладким, терпким и кислым красным вином, целый поднос яблок, груш, персиков, отливающих бархатистым бочком. Порезанная тонкими, тонкими ломтиками розовая ветчина; горячие, с коричневой хрустящей корочкой перепела. Целая груда. И гусь, на большом подносе, политый жиром и далеко растопыривший лапы с выступающими наружу косточками. Выстроившиеся в ряд белые куриные яйца, нутро которых вместо желтка наполнено нежным паштетом из мяса весенних соловьев; мелко подрагивающий пудинг, осыпанный марципанами…»
  • Татьяна Толстая, сборник эссе «Река» — огромное количество текстов посвящено этой самой еде и размышлениям о ней. А уж как сочны эти описания!
  • Александр Рудазов сам не дурак покушать и даже выделил у себя на странице на author.today отдельный сборник под фирменные рецепты. Но и в книгах у него частенько случается сабж: на пирах в Медвагоме и Промонцери Царука в «Архимаге», в Цитадели Зла во «Властелине» и «Криабале» и, конечно, в «Соелу» у Янгфанхофена.

На других языках[править]

  • «Записки из клетки попугая» Асахи Будзаэмона из клана Овари — педаль в земную кору: фактически большая часть книги состоит из описания роскошных пиров, на которые был зван сам автор, а всё остальное, включая и историю 47 ронинов, являются описаниями событий, происходивших на тех пирах.
  • Э. Т. А. Гофман:
    • «Мастер Иоганн Вахт»: «Оба они, аббат и адвокат, сели за небольшой стол, на котором был приготовлен очень аппетитный завтрак: байонская ветчина, приправленная португальским луком, холодная куропатка, нашпигованная свиным салом, тоже иноземного происхождения, трюфели, отваренные в красном вине, страсбургский паштет из гусиных печенок, одна тарелка с настоящим итальянским сыром стракино, а другая со свежим сливочным маслом, желтым и блестящим, как полевой лютик. … Наряду с этими прелестями, в хрустальном граненом кувшине блистало благородное шампанское, только не шипучего сорта». Также описание мастерства Реттель и угощение, которое предложил ей и ее семье мосье Леберфинк.
    • «Огненный дух»: «перед ним стоял красиво накрытый стол, уставленный всевозможными холодными закусками, истинным украшением которого было блюдо с байоннской[8] ветчиной и паштет из рябчиков». Еще слуга сообщил, что хозяйка дома, баронесса, пришлет корзину прекрасного selleri. Гость не понял, зачем ему целая корзина сельдерея, но оказалось, что слуга так так назвал vin de Sillery, шесть бутылок которого оказалось в корзине.
  • Знаменитый трактат Ж. А. Брийя-Саварена «Физиология вкуса».
  • В. Скотт:
    • «Айвенго». «…Свиное мясо, приготовленное различными способами, множество кушаний из домашней птицы, оленины, козлятины, зайцев и рыбы, не говоря уже о больших караваях хлеба, печенье и всевозможных сластях, варенных из ягод и мёда. Мелких сортов дичи было также большое количество» — у Седрика. «Ательстан уничтожил огромный пирог, начинённый самой изысканной заморской дичью и носивший название карум-пай… и принимал за мясо жаворонков и голубей, тогда как на самом деле это были беккафичи [винноягодники] и соловьи» — у принца Джона.
    • «Певерил Пик» — много описаний еды. Например, ужин, на который главного героя пригласили два гурмана, один из которых придворный, возящий с собой французского повара, запасы продовольствия и посуду: «все было приготовлено к ужину с эпикурейской изысканностью, которая гораздо более подходила бы дворцу, чем бедной хижине. На столе дымились четыре серебряных блюда с крышками из того же металла». Придворный приподнимает крышки: «молодые голуби с начинкой, бекасы, фрикасе из цыплят, телячьи котлеты», а также изысканные приправы. Но, увы, в глуши, куда пришлось заехать, не удалось достать раков, так что повар не смог приготовить раковый суп, а еще выбор вин не совсем устраивает придворного: «Правда, вам придется пить только шампанское и кларет, потому что бургонское нельзя было перевезти. Но, может быть, вы любите херес или кагор?». Начали с шампанского, потом принялись за кларет. «По мере того как бутылка кларета шла по кругу, веселье росло» и появились еще блюда с «маслинами, копчеными языками, икрой и другими яствами, побуждающими к возлияниям». Но и простые блюда Вальтер Скотт описывает с любовью:
« Густой запах яичницы с ветчиной уже наполнил комнату, а шипение сковородки сопровождалось бульканьем воды в горшке, в котором варилась рыба. …

— Если вам не нравится ветчина из моего собственного борова, откормленного горохом и отрубями, если вам не нравится яичница из свежих яиц, которые я своими руками принесла из курятника, — тем хуже для вашей милости; быть может, найдутся люди, которым они понравятся.

»

[9]

  • «Энеида» Котляревского[10] — минимум раз на главу.
«

Потом Латин к большой трапезе
Позвал Энеевых бояр:
Горилку пили, сколько влезет,
Хлебали дружно вкусный взвар,
Борщ с бураками, и галушки,
И потроха в горячей юшке,
Отведали и каплунов,
И запеченную свинину,
С пшеничной бабой солонину,
Кисель, что варят для панов.

Лакали вина дорогие,
Каких не всякому дадут,
А коли рассказать — какие,
Невольно слюнки потекут.
Хватили кстати и грушовки,
Потом кизиловки, айвовки…

»
— В переводе И. Бражнина
  • Г. Гейне, «Германия. Зимняя сказка» — сцена, когда лирического героя, вернувшегося домой, кормит мать. Шутки ради — сабж вплетен в рассуждение на тему того, что «за печеньки родину не продам, своих печенек хватает»:
«

Und als die Gans sich wieder empfahl,
Da machten ihre Aufwartung
Die Apfelsinen, sie schmeckten so süß,
Ganz über alle Erwartung.

Die Mutter aber fing wieder an
Zu fragen sehr vergnüglich,
Nach tausend Dingen, mitunter sogar
Nach Dingen, die sehr anzüglich.

»
— Deutschland. Ein Wintermärchen
«

Откланялся вскоре и гусь, и тогда,
Свои предлагая услуги,
Явились ко мне апельсины. Я съел
Десяток без всякой натуги.

Тут снова с большим благодушьем меня
Расспрашивать стала старушка.
Иной вопрос был так хитер
Ни дать ни взять ловушка.

»
— Германия. Зимняя сказка
  • А. Дюма:
    • «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» — обед у короля, где его величество вызвал Портоса на такой себе поединок едоков. Да и кондитерская лавка Планше.
    • «Граф Монте-Кристо» — cцены, когда Данглар находился в пещере после похищения разбойниками.
    • «Большой кулинарный словарь». Хотя Дюма описывает и много изысканных яств, но на автора правки наибольшее впечатление произвели описания бульона (и супа потафе на его основе), который, по мнению Дюма и людей, на которых он ссылается, является шедевром французской кулинарии, причем первоначально его готовили не какие-нибудь знаменитые повара, а простые француженки (консьержки и сиделки, которые сидели в холодное время года возле не очень жаркой печки и на ней же весь день медленно варили бульон): «Хорошей кухни без бульона не бывает. Лучшая из всех — французская кухня обязана своим превосходством великолепным французским бульонам. А их великолепие происходит от интуиции, которой обладают, не скажу, что наши повара, но наши женщины из народа». «Чтобы бульон приобрел все свои необходимые достоинства, он должен кипеть на слабом огне непрерывно в течение семи часов. У наших привратниц для этого времени есть очень выразительное название: они говорят, что суп „должен улыбаться“».
  • Чарльз Диккенс:
    • «Лавка древностей»: «Дамы были не прочь поболтать … за чайным столом, чему немало способствовали такие соблазнительные вещи, как сливочное масло, мягкие булочки, креветки и кресс-салат»; слуга «живо примчался обратно с хлебом — самым мягким, с маслом — самым свежим и с устрицами — самыми крупными, какие только бывают на свете»; в комнату изголодавшегося человека приносят корзину, которая «извергла из своих недр и чай, и кофе, и вино, и печенье, и апельсины, и виноград, и битую птицу со связанными крылышками и ножками хоть клади прямо в кастрюлю, и заливное из телятины, и манную крупу, и саго, и много другой полезной для больного снеди», а следом появилась заботливая старушка и «давай раскладывать по чашкам заливное, разливать по кастрюлькам куриный бульон, чистить апельсины для больного, нарезать их мелкими кусочками и угощать маленькую служанку вином и всем понемножку, лишь бы дать ей заморить червячка до того, как будет „готово что-нибудь более существенное“»; еще описывается аппетитное блюдо, которое тушится в котелке в трактире — туда входят рубцы, телячьи ножки, свиная грудинка, говядина, горошек, цветная капуста, молодая картошка и спаржа. И это еще не все описания вкусной еды в этом романе.
    • «Сверчок за очагом, или Сказка о семейном счастье». Герои едут на вечеринку к подруге жены: «Джон! Ты взял корзину, в которой паштет из телятины и ветчины и прочая снедь, а также бутылки с пивом? — спросила Крошка. — Если нет, сию минуту поворачивай домой»; «Теклтон принес баранью ногу и, ко всеобщему удивлению, еще торт…, а вдобавок к этим лакомствам появились паштет из телятины с ветчиной и „прочая снедь“, как выражалась миссис Пирибингл, а именно: орехи, апельсины, пирожные и тому подобная мелочь». Еще была добавлена «огромная деревянная миска с дымящимся картофелем».
    • «Колокола. Рассказ о Духах церковных часов» — старый посыльный Тоби Вэг обычно обедает на улице, еду ему приносит дочь, а на Рождество она принесла горячую картошку, пиво и еще что-то горячее и аппетитное в корзинке. Она предложила отгадать, что это:
    • «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»: «Лососина, баранина, горошек, невинный молодой картофель, свежий салат, огурцы ломтиками, нежная молодая утка и сладкий пирог»; «видны и жареные куры, и сочные ростбифы, и сладкие пироги, в которых малиновое варенье скромно выглядывает из-за решетки сдобного теста»;
«

— Я заказал на обед все, о чем мы с вами, бывало, мечтали, Том... Это как во сне. Тут он был неправ, потому что никому не снился такой суп, какой в скором времени подали на стол, или такая рыба, или такие соуса, или такой ростбиф, или такая дичь и сладкое — словом, хоть что-нибудь похожее на тот обед, который был подан наяву и стоил по десять шиллингов шесть пенсов с персоны, не считая вина. Что же касается вин, то если кому может присниться такое замороженное шампанское, такие красные вина, такой портвейн и такой херес, ему лучше лечь в постель и не вставать.

»
  • Эжен Сю, «Парижские тайны» — юная гризетка Хохотушка: «Обожаю салат, его легко приготовить и он не пачкает руки… Знаете, что я больше всего люблю? Это так просто, я так вкусно это готовлю!… Я кладу желтенькие чистенькие картошечки на противень — и в печку, а когда они испекутся, я их растолку, добавлю немного масла, чуть-чуть молока и щепотку соли, и… это пища богов!»
  • Т. Майн Рид, «Мароны». «Тут были и котлеты с соусом, и маринованная рыба, и закуски из дичи, и лососина, и еще многое другое. Центр стола занимали два больших блюда — одно с окороком, другое с копченым языком. Из хлебных изделий на столе находился пудинг из ямса, печеные бананы, горячие булочки, поджаренные хлебцы, пирожки и сладкий картофель». «Пили за столом не какой-нибудь портвейн или херес, а старую мадеру, шампанское, кларет и искрящийся рейнвейн».
    • Немного загадочно, почему тут портвейну и хересу противопоставляются не только шампанское, кларет и рейнвейн, но и мадера — такое же крепленое вино, как и херес с портвейном. Тут, правда, уточняется, что мадера была старая, но ведь и портвейн, и херес бывают старыми, дорогими и изысканными. Например, херес амонтильядо в рассказе Э. По «Бочонок амонтильядо».
  • Льюис Кэрролл, «Сильвия и Бруно» — пародия. Автор берёт обычный послеобеденный разговор знатоков вина и чуть модифицирует его, заменив вино на варенье. В результате получается очень забавный абсурд. «Но что касается изысканности полутонов и всего того, что мы называем сложной гармонией аромата, — на мой взгляд, лучше всего — малиновое!»
  • Альфред Теннисон, «Плавание Малдуна» — глава об Острове Плодов.
  • Шарль де Костер, «Легенда об Уленшпигеле». Говорят, сам автор во время работы над книгой отчаянно голодал — и именно потому «прописывал» своим героям обильную и разнообразную пищу.
  • Эмиль Золя, «Чрево Парижа», изрядную часть которого составляют описания гор фруктов и овощей, завалов мяса и рыбы, художественных композиций из колбас и прочих красот розничной продуктовой торговли.
  • Якуб Колас, «Новая земля». Очень аппетитно описано приготовление воскресного завтрака семьи рассказчика.
  • О. Генри, великий писатель… У него встречается много где, но чаще всего автору правки почему-то вспоминается рассказ «Купидон порционно/A La Carte».
    • «Заложники Момуса» — главные герои любят поесть и умеют готовить, поэтому о еде говорится немало, например:
« — Настоящего завтрака человек не увидит до тех пор, пока он не отрастит себе такие длинные руки, чтоб дотянуться до Нового Орлеана и взять там чашку кофе, потом раздобыть булочки в Норфолке, вытащить кусок мяса из погреба в штате Вермонт, а под конец повернуться к улью возле лужайки, поросшей белым клевером в штате Индиана. ...

— Слишком эфемерно, — возражает Калигула. — Лично мне для аппетита требуется яичница с ветчиной или рагу из кролика.

»
  • Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка» — Гашек любил вкусно покушать и сам отлично готовил. В романе это очень даже чувствуется: то Швейк рассказывает сослуживцам, как покупал обеды для своего начальника в пражском ресторане, то товарищи издеваются над Балоуном, который под такие рассуждения просто истекает слюнками. Каждый второй персонаж «Похождений Швейка» — особенно Балоун, по профессии мельник — считает своим долгом оформить монолог на предмет правильного приготовления вкусных мясных блюд.
« Интеллигентных людей нужно назначать именно на кухню для большего богатства комбинаций. Возьмите, например, подливки. Человек интеллигентный, приготовляя подливку из лука, возьмет сначала всякой зелени понемногу, потушит ее в масле, затем прибавит кореньев, перцу, английского перцу, немного мускату, имбирю. Заурядный же, простой повар разварит луковицу, а потом бухнет туда муки, поджаренной на говяжьем сале, — и готово. »
— Патер Лацина
  • И, что интересно, картины гурман-порно очень гармонично чередуются с описанием обычных армейских пайков.
  • Ж. Гюисманс, «Бездна» — описание «скромного ужина», подаваемого ко столу барона Жиля де Рэ.
  • Р. Сабатини, «Одиссея капитана Блада» (с прикрученным фитильком). Герои пьют вино (канарское, испанское и французское), нантское бренди, прохладительный напиток из рома, сахара и лимонов, холодный пунш из рома, сахара, воды и мускатных орехов. И, разумеется, просто ром.
  • «Трое в лодке, не считая собаки» — эпизод с уткой, которая будет приготовлена к ужину.
  • Ромен Роллан великолепно описывает это дело. Хоть в «Кола Брюньон», хоть в «Лилюли»… Просто слюнки текут и хочется есть. Хоть бы и на ночь.
  • Томас Манн.
    • «Будденброки»:
«

«Прислуга опять меняет тарелки. Подается гигантский кирпично-красный копченый окорок, горячий, запеченный в сухарях, а к нему кисловатая тушеная капуста и такая пропасть других овощей, что, кажется, все сидящие за столом могли бы насытиться ими. Резать ветчину вызвался Лебрехт Крегер. Изящно приподняв локти и сильно нажимая вытянутыми пальцами на нож и вилку, он бережно отделял сочные куски от окорока. В это время внесли еще и „русский горшок“, гордость консульши Будденброк, — острую и слегка отдающую спиртом смесь из различных фруктов». «Вниманием их овладела мадам Крегер, подробно и очень аппетитно повествовавшая о наилучшем способе тушить карпа в красном вине: — Когда рыба разрезана на куски, моя милая, пересыпьте ее луком, гвоздикой, сухарями и сложите в кастрюльку, тогда уже добавьте ложку масла, щепоточку сахара и ставьте на огонь…» «Но вот на двух больших хрустальных блюдах внесли плеттен-пудинг — мудреное многослойное изделие из миндаля, малины, бисквитного теста и заварного крема; в тот же миг на нижнем конце стола вспыхнуло пламя: детям подали их любимый десерт — пылающий плум-пудинг».

»
— И все это — только первые главы
  • «Волшебная гора» — столовая туберкулезного санатория. При этой болезни возникает дефицит витаминов и белков, но при этом снижается аппетит. Поэтому больных нужно кормить не только сытно и полезно, но еще и вкусно, так что авторские описания завтраков, обедов и ужинов превращаются в перечисления деликатесов и лакомств.
  • Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром». «Как беспечно относились они тогда к пище, как были расточительны! Булочки, кукурузные оладьи, бисквиты, вафли, растопленное масло — и все это только к завтраку. А потом блюдо с ветчиной — на одном конце стола, блюдо с жареными цыплятами — на другом, и тут же тушеная капуста в горшочке, обильно залитая соусом, отливающим жиром, горы фасоли на ярком цветном фаянсе, жареная тыква, тушеная бамия, морковь в сметанном соусе, таком густом, что его можно резать ножом. И три десерта, чтобы каждый мог выбрать, что ему больше по вкусу: слоеный шоколадный пирог, ванильное бланманже или торт со взбитыми сливками. При воспоминании об этих яствах слезы выступали у нее на глазах, остававшихся сухими перед лицом войны и перед лицом смерти, и тошнота подымалась к горлу из пустого, вечно урчащего от голода желудка».
  • «Хоббит»:
«

— Превеселое общество! Надеюсь, опоздавшим тоже найдется что-нибудь поесть и выпить? Что у вас? Чай? Благодарю покорно! Мне, пожалуй, красного винца. — Мне тоже, — сказал Торин. — Хорошо бы еще крыжовенного варенья и яблочного пирога, — вставил Бифур. — И пирожков с мясом, и сыра, — дополнил Бофур. — И пирога со свининой, и салата, — добавил Бомбур. — И побольше кексов, и эля, и кофе, если не трудно! — закричали остальные гномы из столовой. — Да подкиньте несколько яиц, будьте так добры! — крикнул Гэндальф вдогонку хоббиту, когда тот поплелся в кладовку. — И захватите холодную курицу и маринованных огурчиков!

»
— Джон Толкин
  • В экранизации это все еще и визуально оформлено так, что слюнки текут.
  • Джеймс Крюс, «Мой прадедушка, герои и я». Описание вкусного завтрака в последней главе: «Тут были блюда на все вкусы: и солёные, и кислые, и жареная селедка, и маринованная, и копчёный окорок, и острые сыры, а поскольку сегодня было воскресенье, то и сладкое — и булочки с изюмом, и повидло всех сортов, и коржики с корицей, и сдобное печенье. Это было последнее воскресенье перед рождеством. На всем острове стоял запах анисовых пряников и коржиков с корицей».
  • «Кулинарная книга каннибала» Карлоса Бальмаседы — бОльшую часть книги составляют именно описания предмета данной статьи.
  • «Ниро Вульф и Арчи Гудвин» — плоды творчества Фрица, личного повара Вульфа-гурмана, описаны именно в таком ключе, как минимум по три-четыре раза за книгу.
    • Не только Фрица. Сам Ниро Вульф повар не хуже, просто готовить все время сам он не мог: иногда не было настроения, т. к. увлекла другая страсть — к орхидеям или чтению, — а чаще всего ему надо либо раскрывать преступления ради денег. В этих книгах описываются блюда и Вульфа, и разных встречных хороших кулинаров. Особенно их много в романе «Слишком много поваров» — но кое-что есть и в других: например, секретарша Мариэлла Тиммс, с виду обычная легкомысленная девица, так впечатлила своим кулинарным чутьем Вульфа, что он оплатил ее высшее образование («С прискорбием извещаем»).
    • Когда Вульф и Гудвин приехали на ярмарку, Гудвину в одной закусочной посоветовали попробовать фрикасе с клецками, приготовленное некой миссис Миллер. Муж четыре раза уходил от этой дамы из-за ее ужасного характера и четыре раза возвращался из-за ее кулинарного таланта. «Принесли фрикасе, и первый же кусок заставил меня подивиться мерзостному характеру миссис Миллер, из-за которого муж мог пытаться ее покинуть». Гудвин рассказал о фрикасе Вульфу, тот попробовал и «очень серьезно поблагодарил». Они ходили туда каждый день, пока не вернулись в Нью-Йорк, («Смерть Цезаря»). А в романе «Все началось с Омахи» уже Фриц готовит то самое фрикасе. Клецки там, кстати, сделаны, в основном из пармезана, рикотты и шпината.
  • Астрид Линдгрен, «Эмиль из Леннеберги» - много упоминаний об еде.
  • «Хроники Нарнии». К. С. Льюис — настоящий мастер тропа. Из всей эпталогии особенно показательны описания еды в книге «Конь и его мальчик». "Он посмотрел и нашел много хорошего: совсем свежий пирог с мясом, кусок овечьего сыра, горстку сушеных фиг, плоский сосудец с вином и кошелек с деньгами". "Обед был хорош. Не знаю, понравился бы он вам, но Шасте понравился. Он жадно съел и омаров, и овощи, и бекаса, фаршированного трюфелями и миндалем, и сложное блюдо из риса, изюма, орехов и цыплячьих печенок, и дыню, и ягоды, и какие-то дивные ледяные сласти, вроде нашего мороженого. Выпил он и вина, которое зовется белым, хотя оно светло-желтое".
    • Довольно интересно описано столкновение воспитанного в тархистанской (ближневосточной) культуре мальчика Шасты с нарнийской (то есть европейской) кухней:
«

– Смотри, не ушибись, – предупредил гном, но поздно – Шаста уже стукнулся головой о притолоку. – Теперь садись к столу. Он низковат, но и стул маленький. Вот так. – Перед Шастой поставили миску овсянки и кружку сливок. Он еще не доел кашу, а братья Даффла, Роджин и Брикл, уже несли сковороду с яичницей, грибы и дымящийся кофейник. Шаста в жизни не ел и не пил ничего подобного. Он даже не знал, что за ноздреватые прямоугольники лежат в особой корзинке, и почему карлики покрывают их чем-то мягким и желтым (в Тархистане есть только оливковое масло). Домик был совсем другой, чем темная, пропахшая рыбой хижина или роскошный дворец в Ташбаане. Все нравилось ему – и низкий потолок, и деревянная мебель, и часы с кукушкой, и букет полевых цветов, и скатерть в красную клетку, и белые занавески. Одно было плохо: посуда оказалась для него слишком маленькой; но справились и с этим – и миску его, и чашку наполняли много раз, приговаривая: «Кофейку?», «Грибочков?», «Может, еще яичницы?»

»
  • С. Лем. «Сексотрясение» (формально - рецензия на несуществующую книгу Симона Мерилла). После распыления вещества, отключившего удовольствие от секса, оная процедура стала сродни прививке и использовалась сугубо для размножения. А вот принятие пищи стало… да-да, во многом тем самым гурман-порно. «Нельзя, например, вкушать фрукты, стоя на коленях (но именно за это борется секта извращенцев-коленопреклоненцев); шпинат и яичницу запрещается есть с задранными кверху ногами».
  • Рэй Брэдбери, «Вино из одуванчиков»: «Мясо было поджарено с пряностями, соусы приправлены кэрри[12], зелень полита душистым маслом, печенье обрызгано каплями золотого меда; все мягкое, сочное и такой восхитительной свежести, что над столом пронесся то ли тихий стон, то ли мычанье, словно на лугу в густом клевере пировало стадо». И вообще вся история о том, как бабушка чуть не разучилась вкусно готовить из-за назойливой тети Розы, наведшей на кухне порядок.
  • Джеральд Даррелл, сборник рассказов «Филе из палтуса» — о путешествиях по Франции. Французская кухня занимает в этом путешествии не последнее место.
    • Да вообще любое описание еды где угодно, хоть в трилогии о Корфу, хоть где. Не хуже, чем у Мартина.
  • Ян Флеминг тоже весьма любил троп (в фильмы это, увы, не попало):
«

Он поднял глаза на стюарда. — Осталась ли еще белужья икра, Портерфилд? — Да, сэр. На прошлой неделе у нас был свежий завоз. — Хорошо, — сказал М. — мне икру. Жареные почки с пряностями и кусок вашего превосходного бекона. Горошек с молодым картофелем. Земляника в вишневом ликере. А что будешь ты, Джеймс? — Я неравнодушен к по-настоящему хорошей копченой семге, — сказал Бонд, затем продолжал по меню. — Бараньи котлеты. Сейчас май, значит, те же овощи, что и вам. Спаржа с беарнским соусом - отлично. И я бы не отказался от кусочка ананаса. — Он откинулся на спинку кресла и отложил меню. — Приятно иметь дело с человеком, который знает, что он хочет, — заметил М. и поднял взгляд на стюарда. - У вас есть все это, Портерфилд? — Да, сэр. — Стюард улыбнулся. — Может быть, вы, сэр, желаете, чтобы после клубники я подал вам мозговую кость? Сегодня мы получили полдюжины свежих, и я специально припас одну на случай, если вы к нам пожалуете. — Ну разумеется. Вам ведь известно, что от этого я отказаться не в силах. Следовало бы, конечно, себя ограничивать, но ничего не могу с собой поделать. Не знаю уж, по какому случаю нынче праздник, но все же это бывает не часто. Попросите, пожалуйста, Гримли. — Он уже здесь, сэр, — сказал стюард, уступая место хранителю вин. — А-а, Гримли, пожалуйста, водки. — Он обернулся к Бонду. - Это, поверь мне, не та бурда, которую мешали тебе в коктейль. Это настоящий "Вольфшмидт", еще довоенный, из Риги. Выпьешь немного под копченую семгу? — С удовольствием, — сказал Бонд. — А что кроме водки? — спросил М. — Шампанское? Лично я собираюсь угоститься половиной бутылки кларета. "Мутон Ротшильд" урожая 34 года, Гримли. Однако не обращай на меня внимание, Джеймс. Я старик, и шампанское мне не впрок. Но у нас ведь есть хорошее шампанское, Гримли? Правда, боюсь, не того сорта, о котором ты постоянно толкуешь, Джеймс. В Англии он редкость. Кажется, "Тейттинджер"?

»
— Мунрейкер
  • Роджер Желязны - персонажи по ходу повествования часто едят, а ещё чаще выпивают и закусывают. Описывается это не слишком подробно, но ёмко и очень-очень часто.
    • Отдельно рекомендуется рассказ «Вариант единорога», в котором главный герой спасает человечество от уничтожения при помощи шахмат и пива. У всякого, кто это читал, хоть у трезвенника-язвенника, появилось желание пропустить бутылочку-другую.
  • Гарри Гаррисон не меньше, чем Желязны, любит угощать своих героев. Правда, чаще (особенно в серии про Стальную Крысу) у него упор на алкоголь-порно.
  • "Гарри Поттер" — шикарные пиры в Большом зале Хогвартса. С самой первой книги, во время работы над которой Роулинг тоже часто кушать было нечего.
    • А также обеды, приготовленные миссис Уизли. В особых случаях - и тётей Петуньей. И ассортимент "Сладкого королевства".
  • Питер Страуб, «Клуб адского огня»: «Яйца ржанки; запеченные в тесте яблоки; дымящиеся тушеные грибы; угорь; жареная рыба; пряные, не больше пальца толщиной ломтики утиной грудки и такие же кусочки жареной свинины; напоминающие пиццу в миниатюре горячие пирожки, обсыпанные свежим базиликом и матово поблескивающими ломтиками помидоров в хрустящей полупрозрачной заливке; что-то круглое и пикантное, похожее на мясные шарики с привкусом виски; виноград; превосходное белое бургундское и не менее прекрасное красное бордо — вот что им принесли».
  • A Song of Ice and Fire: Джордж Мартин, большой любитель покушать, изысканно и в деталях описывает все местные пиры. Причём как в одну сторону, так и в другую. Забавный факт: в предисловии к официальной кулинарной книге «Пир Льда и Огня» Мартин признается, что повар из него так себе.
    • «Грезы Февра» того же автора. Капитан Марш любит поесть, а Мартин с удовольствием его обеды описывает.
  • Анджей Сапковский, «Ведьмак» и «Сага о Рейневане» — от пиров элиты до грубой и обильной жратвы в лагерях всякой черни.
  • Скотт Линч, «The Lies of Locke Lamora» (в русском переводе «Обманы Локки Ламоры», в более позднем — «Хитрости Локка Ламоры») — блеск и нищета города-государства Каморр описаны крайне ярко и цветисто, в наличии сцены откровенного, даже нарочно утрированного гурман-гуро (бедняцкий «чай из золы, заваренной в моче»), но куда более — роскошных пиров аристократии и изысканных обедов.
«

Великолепные колбасы, тонко нарезанные и обжаренные в масле с четвертинками груш; сладкий перец, мелко накрошенный и перемешанный с протертым миндалем и шпинатом; холодные черные бобы в винно-горчичном соусе; потрясающие крохотные пирожки из кусочков цыпленка в тесте — их запекали в печи, пока тесто не стало тонким и прозрачным, как бумага. Бедный Локки не успел и глазом моргнуть, как братья Санца наложили ему на тарелку всего понемногу. Неуклюже орудуя серебряной двузубой вилкой и одним из тех самых скругленных ножей, мальчик начал запихивать еду в рот — и едва не ошалел от неожиданной комбинации вкусовых ощущений. Пирожки были приправлены имбирем и апельсиновой цедрой, они поскрипывали на зубах, как намокшие опилки под ногой. Винный соус в бобовом салате согревал язык, а горчица обжигала горло. У Локки с непривычки голова пошла кругом, он едва успевал глотать вино, чтобы запивать, вернее, заливать пожар, разгоравшийся во рту. _ _ _ Дальний конец пиршественного стола был отведен под десерты (пятое Прекрасное искусство). Здесь были выставлены пирожные с вишневым кремом, заключенные в позолоченные раковины, которые, как ни удивительно, тоже были съедобными; пирожные из коричного теста с медовым сиропом в виде целой флотилии маленьких корабликов, паруса которых были сделаны из марципана; груши, фаршированные кусочками речной дыни, пропитанной коньячным сиропом… На другом конце стола царило мясо. На каждом из серебряных подносов была выложена фантасмавола, то есть «невозможное блюдо». Каждое из этих кулинарных произведений имитировало некое фантастическое существо — брались две половинки различных животных и соединялись в процессе приготовления. Локки увидел жареного поросенка с головой осетра, покоящегося на ложе из черной икры. Рядом лежала свиная голова с болотным яблоком во рту, а к ней приделано тушеное туловище каплуна, политое соусом из жженого сахара и винных ягод.

»
— «The Lies of Locke Lamora»
  • Брайан Джейкс, цикл «Рэдволл» — автор любит в подробностях расписывать прелести кухни аббатства, да и вообще теме всяких вкусностей и он, и персонажи часто уделяют особое внимание. По мнению некоторых фанатов — даже излишнее и раздражающее; другие фанаты, напротив, считают это хорошей особенностью серии.
  • The Hunger Games — ну какой реакции можно ожидать от доселе почти никогда досыта не евшей девчонки при виде того, как «жуируют» жители Капитолия? А тем паче от возможности к этому «жуированию» хоть ненадолго приобщиться?
  • Кристиан Пино, «Рождественский ужин» (или «Сказка о твердом индюке»). Во-первых, протагонист постоянно думает о еде, потому что злые родственники держат его на хлебе и воде. А во-вторых, сюжет строится на том, что благодаря волшебству за рождественским столом никто, кроме мальчика, не может разрезать индейку — у всех остальных тупятся и ломаются ножи. Красочные описания стола вообще и индейки в частности прилагаются.
  • Вуди Аллен, «У Фабрицио. Анализ и резонанс» — пародийный рассказ, в котором ресторанный критик анализирует еду как искусство, рассуждая в том числе о философских и политических взглядах поваров. «В свое время пиццы Спинелли, давнего члена Итальянской компартии, славились тончайшим привкусом марксизма».
  • Нил Гилевич, «Родные дети» — одно из отступлений так и называется — «Кулинарное».
  • Гордон Ной, «Лекарь. Ученик Авиценны» — часто и со вкусом: от приготовления дичи Цирюльником до скромных кошерных трапез в еврейских домах и шикарных пиршеств шаха Исфахана
  • «Хроники Края» — Пол Стюарт достаточно аппетитно описывает различные блюда из местных животных и фруктов, при том что абсолютное большинство из них являются вымышлеными.
  • Джоанн Харрис. «Шоколад». «Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы», шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох из орешков и нуги".
  • Каждый второй любовный роман.
  • Николай Бернацкий, Nie jestem przy apetycie

Garson! proszę o nakrycie! — Wiem, w osobnym pokoiku… — Nie jestem przy apetycie… — Może czystego barszczyku? — Ej! nie, wolę buljon jaki, A przed tem jak zwykle — raki.

Ze śmietaną, tak, obficie. — Słucham pana; a co potem? — Nie jestem przy apetycie… — Może kurczątko z kompotem? — Wolę już pieczeń wołową, Z rożna, wiesz, na wpół surową!

Przerastałą należycie. — Jest proszę pana; co jeszcze? — Nie jestem przy apetycie!.. — Może lin, węgorze, leszcze… — Rybka ujdzie, byle tłusto, Więc lin, z duszoną kapustą.

Po rybce — połówkę kaczki. — Rozumiem; a co na wety? — Na wety… zwykłe przysmaczki. — Może strasburgskie pasztety? — To, to, to… ach! nędzne życie! Nie jestem przy apetycie!

  • "Проданный аппетит" (Поль Лафарг). Рассказ начинается с очень возбуждающего аппетит описания. Дальше, правда, дело оборачивается совершенно неожиданной стороной...

Сетевая литература[править]

  • Есть такое явление, как творчество фидеров — парней, которые очень любят толстых девушек, особенно когда сами их раскормили (иногда среди фидеров встречаются и женщины, кормящие мужчин, и гомосексуалы обоих полов, но это реже). Распространено это явление среди как зарубежных, так и отечественных любителей этого дела, литературные качества имеет разные, а забавно тем, что в нём наличествует как раз именно то, что написано на упаковке — откармливание и гурманство описываются именно как порно, а на 18+ ничего не происходит. В качестве примера можно привести рассказ «Откармливание девушки» Игоря Фидера на сайте Проза.ру. Однако обычно это пополам с гурман-гуро — о пресвятая поджелудочная, каким только ужасом героинь не кормят, лишь бы побольше да покалорийнее. Хотя некоторым перепадает и что-то весьма вкусное.
  • «Я просто сказала: „Как вкусно пахнет!“» Ироничный и честный текст о грузинском гостеприимстве.

Фанфики[править]

  • Гурманское PWP — целиком построено на пародии на троп, потому как целиком состоит из оборотов, пародирующих эротические и порно-сцены в любовных романах. А по сути — оммаж Чехову и Шмелёву (т. к. «великопостное хулиганство»).
  • Борис Карлов, «Снова на Луне» — зигзаг. Грибы-козлёнки сами по себе безвкусные и водянистые, однако Пончик был подкован в кулинарии и поэтому подсушил грибочки на костре. В сушёном виде козлёнки оказались очень вкусными (напоминали сушёную дыню или тыкву) и хорошо утоляли голод. Вдобавок в них был приятный бонус — достаточно съесть всего один грибочек, чтобы в течение суток быть невосприимчивым к воздействию гипнотического порошка.

Н. М. Келби, «Белые трюфели зимой» — роман о знаменитом поваре. Сабжа очень много.

  • Лаура Эскивель, «Шоколад на крутом кипятке».

Кино[править]

  • «Весёлые расплюевские дни» Эраста Гарина — конкретно сцена поминок. Николай Трофимов («Спасибо, мы и сыру!») до того аппетитно угощается, что даже анорексик пожелает немедленно взять с него пример.
    • В пьесе-первоисточнике — та же картина. А эта пьеса («Смерть Тарелкина») — третья часть трилогии. В первой же («Свадьба Кречинского») тот же персонаж, Расплюев, ну до того смачно расписывает, какую уху он себе заказал в ресторане… «По ней янтари ну так и разгуливают!»(с)
  • «Фантомас» — Тут много внимания уделяется жизни тогдашней элиты общества и соответственно немало сцен со зваными обедами и ужинами. Плюс угощения Фантомаса для его пленников. Ну и не забудем про сцену пытки Фандора Жювом, когда тот подержал того в камере голодом пару дней, а потом стал при нём смачно есть и пить (не сработало).
  • «Белое солнце пустыни» — трапезы Верещагина, на которых строится юмор: «Опять ты мне эту икру поставила! Не могу я её каждый день, проклятую, есть». Таки икра чёрная, и к тому же настоящая, также купленная Мотылём за свои кровные (подкрашенная каша в кадре что-то не смотрелась). Но вот полакомиться съёмочной группе не удалось: пока снимали, деликатес успел испортиться на жаре.
  • «Иван Васильевич меняет профессию»: «Икра черная… икра красная… да! заморская икра — баклажанная!». Да и вообще все, появившееся на столе после фразы «Царь трапезничать желает!».
    • А вот «икра заморская баклажанная» — это, увы, анахронизм. Баклажанов в 70-х годах XVI века на Руси ещё не знали, как и икры из них — они появились только к самому концу столетия как раз после завоевания Грозным татарских ханств на Волге и резко активизировавшейся из-за этого торговли с Персией и Индией. Из Персии баклажаны и привезли: собственно, даже их название в русском языке — это слегка искажённое «бадинджан» на фарси.
    • Педаль в пол: на съёмках все яства были не бутафорские, а настоящие, и не политые керосином, а вполне съедобные. И покупал их Гайдай на свои деньги (сметой такое пиршество не было предусмотрено). Ох и угостилась съёмочная группа! Её участники это на всю жизнь запомнили.
    • Есть легенда, будто во время съемки кто-то забыл на столе бутылку минералки, и она попала в кадр. Пришлось сцену снова переснимать — тоже с настоящей едой. Автор правки, впрочем, сомневается в правдивости байки: любые анахронизмы из прошлого вполне объяснимы наличием попаданцев. Да и вообще это сон.
  • «Чудовище» Клода Зиди — героиня на торжественном обеде у своего жениха, графа, неожиданно сталкивается с бывшим, которого продолжает любить, а тот, пробравшийся в замок графа под видом официанта, во время их тихого разговора машинально накладывает на ее тарелку фуа-гра с трюфелями. Граф удивленно замечает: «Мне казалось, вы не любите фуа-гра». Героиня отвечает: «Терпеть не могу», а потом, посмотрев на ломтики паштета на своей тарелке, спохватывается: «Я обожаю трюфели. Говорят, свиньи их находят в земле, ну а я нахожу их в фуа-гра». Вид паштета с трюфелями там соблазнителен, по мнению автора правки.
  • «Суп с капустой» с Луи де Фюнесом по одноимённому роману Рене Фалле (роман на русском издавался, но фильм куда более знаменит). Хоть кухня Глода и немудряща, он с её помощью пробился во властные верхи на чужой планете, и друга и свою кошку с собой протащил. Да и вообще весь фильм герои что-либо кушают и пьют вино. А сцена с аперитивом в начале фильма прямо обыгрывает этот троп.
  • «Парк юрского периода» — нет, не «обеды» динозавров, конечно, а целая куча сладких пирогов и желе, которыми намерены полакомиться Тимми и Лекс. Надо видеть, с каким лицом мальчишка берется за нож. Кажется, на него от пережитого страха напал жор. Спойлер: через минуту нападут и велоцирапторы, так что получить от еды удовольствие ребята не успеют.
    • Вообще-то, если вы не заметили, бедные дети со вчерашнего дня не ели! И только что проделали немаленький пеший вояж на свежем воздухе. Тут на кого угодно жор напал бы.
  • Как нетрудно понять, несколько раз встречается в экранизации «Голодных игр» (см. выше).
  • Гарри Поттер — см. выше, экранизировано до педали в асфальт.
  • «Амели» — «Сегодня утром, как всегда по вторникам, Доминик Бретодо шёл на рынок купить курицу. Обычно он тушит её с картошкой. Потом отрезает ножки, белое мясо и крылья. И с наслаждением разбирает пальцами горячий куриный остов, начиная с гузки». В сочетании с видеорядом производит сильнейшее впечатление.
  • «Дон Сезар де Базан» 1989: «Сыр, паштеты, оленина…»
  • Вы видели, насколько аппетитно капитан Барбосса хрустит своими обожаемыми яблоками? В последнем фильме педаль в асфальт — сказочно разбогатевший Барбосса впервые показан нам сидящим и лакомящимся изысканными фруктами под классическую музыку.
  • « О чём говорят мужчины» — эпизод в ресторане на Подоле — настоящий гимн украинской кухне.
  • Гамбургеры в «Криминальном чтиве», штрудель в «Бесславных ублюдках», торт в «Джанго освобожденном», рагу в «Омерзительной восьмерке», собачий корм макароны в «Однажды в… Голливуде» — да, Тарантино любит этот троп.
    • Более того, ещё в "Reservoir Dogs" он придумал специальную гавайскую сеть фаст-фудных ресторанов "Big Kahuna Burger", и именно гамбургер оттуда жрёт Джулс в «Криминальном чтиве» — эти рестораны встречаются почти во всех его фильмах, где это имеет смысл, да ещё и к его лучшему другу Родригесу как бы не переползли.
  • «Джентльмены» — очень аппетитно показаны стейки.
  • Вообще много вкусняшек из кино было воссоздано на канале Binging with Babish.
  • Чарли и шоколадная фабрика (2005) — собственно, шоколадные плитки. Признайтесь, никому во время просмотра не захотелось попробовать хотя бы кусочек?

Телесериалы[править]

  • Швейцеровские «Мёртвые души». Первоисточник был образцом тропа — и на экране достойно воплощено. Педаль в пол ввиду Калягина — с его обликом особенно катит отыгрывать троп.
  • «Жизнь Клима Самгина» от Виктора Титова. Не помню, как там было в первоисточнике — а экранизация давит педаль в пол, особенно в сценах праздничных пиров. И снова Калягин! Сцена, в которой он кушает паску, могла бы стать мемом — но Интернет в год выхода сериала ещё не шагнул в массы.
  • «Ганнибал». Сыграно зигзагом. То, из чего готовит доктор Лектер, ни один адекватный и здоровый современный человек добровольно есть не согласится, но от того, как он готовит и как выглядят приготовленные им блюда, откровенно текут слюнки.
    • Тогда уж пополам с гурман-гуро.
  • Сериал «Кухня» — картинка сопровождается иногда и комментариями главного героя.
    • Зигзаг — манипуляции с пищевыми продуктами показывают в то время, когда герои почти за кадром занимаются… тем самым. Нет, манипуляции вполне цензурные: когда героиня раздевается, может быть продемонстрирован банан, с которого снимают шкурку; могут показать мясо на гриле — видимо намек на дисфемизм «жарить»; в конце разбрызгивают масло или выдавливают сок из овощей.
  • «Аббатство Даунтон». Вот здесь, в отличие от фильмов Гайдая, пришлось использовать бутафорию, потому что настоящие желе, мороженое и прочие деликатесы не выдерживали многих часов под съемочным освещением, но как эта бутафория сделана!
  • «Доктор Кто». Одиннадцатый и его рыбные палочки с заварным кремом. И омлет с сыром и специями!
  • «Коломбо» — яства от лучших шеф-поваров Калифорнии в серии «Яд от дегустатора».
  • «Солдаты» — Вакутагин, просто Вакутагин. В меньшей степени — другие повара и ещё несколько важных персонажей. Вообще, там эта тема встречается крайне часто, чередуясь между сабжем и армейскими пайками.
  • «Городок» — шутки ради обыграно в одном из скетчей: муж кушает, а жена плачет. «Ты так изменился, все ешь да ешь! А ведь ты когда-то из командировки слал мне телеграммы с одним словом: „Люблю“!» — «Правильно, в телеграмме же не опишешь все, что я люблю. А люблю я, Люся, помидоры, колбаску и вареники, и все это — под стопочку
  • «Ералаш», «Столовая моей мечты».
  • «Я — Зомби» — каждую серию Оливия Мур готовит что-нибудь аппетитное и красиво оформленное. Из мозгов трупов полицейского морга. Но аппетит при просмотре все равно разыгрывается.
  • «Простые истины» — в серии «Худеющий» подсвечено восприятие голодным человеком аппетитных описаний у Шмелёва.
  • «Великолепный век» — сцена, где Фатьма-султан кормит своего уже дважды мужа в первую (вторую) брачную ночь сладостями, действительно тянет на гастрономическую эротику.
  • Рассказ служанки — В Галааде активно развивают сельское хозяйство, причём продукты органические и не содержат пестицидов. Вся еда домашняя, натуральная, разнообразная и вкусная, а Служанок кормят очень хорошо. Только вот аппетитно выглядит это только для зрителя, для героинь же, от того, как и на каких условиях они живут, кулинария Галаада представляет зачастую противоположный троп. Тётки и хозяева могут этой вкуснятиной кормить насильно, если служанки будут отказываться от пищи, тем более, что о вкусовых предпочтениях никто их не спрашивает: до переворота Эмили была вегетарианкой, а от мяса и сливочного масла у неё сильно повысился холестерин. Бывшая Марфа Рита «освободилась» лишь когда вместо привычной еды съела суши, а Джун после побега в Канаду захотела чипсов и расстроилась, когда узнала, что теперь они тоже «полезные».

Мультфильмы[править]

  • Диснеевский мультфильм «Красавица и чудовище» — песня «Вы наш гость» не только в красках описывает, чем слуги Чудовища будут угощать Бэлль, но и показывает некоторые из вкусностей.
  • «Рататуй» — что логично, ибо он про высокую кухню и поваров.
  • «Ральф»: мир игры «Сладкий форсаж» выглядит как мечта сластёны.
  • «Шрек» — как тут не вспомнить про королевский ужин, который Шрек вместе с Гарольдом успешно испортили.
  • «What’s Buzzing Buzzard?» (Голод в пустыне/Что за суета, дружище?, 1943) — обед, о котором мечтают стервятники. После окончания мультфильма, картинку показали снова. Как бы по просьбам зрителей.
  • «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек» - здесь троп плавно перетекает в гурман-гуро, хотя и не так что совсем уж сильно.

Мультсериалы[править]

  • «South Park» — серия «Крем-фреш» вся об этом с привычной для сериала педалью в асфальт. Рэнди от недостатка любви своей жены буквально фапает на различные кулинарные шоу, как на, собственно, порно.
  • «Путешествия Жюля Верна» — и то, что готовит Эстер, и то что появляется в некоторых сериях где герои присутствуют на пирах.
  • «Охотники на драконов» — кухня Дженелин, куда регулярно поступают драконьи туши в качестве основ для главных и второстепенных блюд.
  • «Время приключений» — Королевские пироги, яблочные пироги Деревяшки и многое из того, что готовит Джейк, особенно Bacon Pancakes, Финн-кексы и идеальный сэндвич. Приготовление этого сэндвича показано подробно. Его составные части: чуть поджаренный французский багет, сливочный сыр, укроп, маринованные огурцы, вареное яйцо, птичка с окошка (из нее Джейк сделал паштет), огурцы, римские помидоры, сладкий желтый лук, мясо, приготовленное методом су-вид, приправленное розмарином и тимьяном, бекон, слезы (вместо соли) и душа лобстера (эпизод «Time Sandwich»).
  • «My Little Pony» — почти все кондитерские изделия, производящие в «Сахарном Дворце», а также кулинарные изделия из Яблочной Аллеи.
    • Абажур в эпизоде, пародирующем «Убийство в восточном экспрессе»: Пинки Пай скороговоркой так описывает сладкие произведения искусства, предназначенные для конкурса, что у окружающих текут слюнки.
  • «Тука и Берти» — вся сдоба, что готовят Пит и Берти.
  • «Wakfu» — Хлебобулочные изделия пекаря Ксава из одноимённой серии (S1E8).

Аниме и манга[править]

(link)

Еда в аниме
  • Toriko: Автор придумал прорву несуществующих ингредиентов и блюд, но когда герои описывают своя впечатления от запаха и вкуса всего этого выдуманного изобилия, невольно начинаешь хотеть есть.
  • «Волчица и пряности»: почти в самом начале путешествия Лоуренс рассказывает Хоро про еду людей: в манге про небывало сладкие (для натуральных продуктов) консервированные в меду яблоки, груши и персики, в аниме он вместо этого рассказывает про шарлотку. С одинаковым результатом: от таких «сочных» описаний у волчицы стекленеют глаза, и она чуть не заливает слюной всю повозку.
  • «Shokugeki no Souma» — педаль в пол и асфальт. Слюнки начинают течь еще на этапе, когда персонажи описывают процесс приготовления своих блюд (между прочим, рецепты вполне реальные и полезные даже для неискушенных в готовке и ограниченных в средствах (наглый 3.1415926…, японские ингредиенты с доставкой стоят три почки и квартиру в Москве)[13]). А ощущения от поедания этих блюд автор демонстрирует через обнажение и сексуальные изгибы персонажей (отсюда фанатские комментарии типа «блюдо так себе. Даже не раздел») — так что получается два в одном, и гурман, и этти. А вот читателю приходится через каждые три главы бегать к холодильнику или мужественно орошать слюной все вокруг, зарабатывая язву желудка.
  • One Piece: в команде есть наикрутейший кок Санджи, его крутость нужно показывать. Тем паче, когда капитан с резиновым пузом может умять что угодно в любых количествах. Да и Чоппер с Усоппом не слишком уж отстают в плане полакомиться. А Нами с Зоро горазды треснуть по рюмашке-другой-сотой.
  • «Space Pirate Captain Harlock» — блюда Масу не блещут изысканностью и разнообразием, но пираты их обожают. В «Бесконечной Одиссее» они даже забрали её с заслуженного отдыха.
    • А вот Точиро в «Аркадии моей юности» слышит, что его готовка дрянь.
      • Тут штаны Арагорна. Возможно, Тадаши так просто подчеркнул, что напрямую помощь не примет из гордости (все-таки, вряд-ли бродяжничавший несколько месяцев подросток действительно может оценивать вкусовые качества перепавшей ему еды). А может, Точиро и правда готовит из нормальных продуктов хуже, чем Тадаши — из того, что находил на помойках или ловил; учитывая, что впоследствие стряпню Тадаши единогласно признали гурман-порно, такой вариант не стоит списывать со счетов.
  • «Sword Art Online» — персонажи частенько кушают, иногда этому посвящается значительное время, а Асуна так вообще докачала навык готовки до максимума.
  • «JoJo’s Bizarre Adventure» — Тонио Труссарди великолепно готовит блюда итальянской кухни, и крайне аппетитно их расписывает. Благодаря его стенду блюда также обладают целебными свойствами — к сожалению, сам процесс лечения выглядит довольно мерзко, из-за чего герои сначала заподозрили его в злодействе. Бате Окуясу не помогло, вампирский рак не лечится...
    • А почти все персонажи пятой части названы в честь каких-либо блюд итальянской кухни. Иногда это перерастает в символизм — например, Аббакио — это и ножка ягнёнка с яблочным соусом, и жертвенный Агнец Божий.
    • Да и вообще, в Жиже Жоже такого немало.
  • «Dungeon Meshi» — вся манга посвящена тому, как типичный гном учит отряд приключенцев готовить вкусную и здоровую пищу из населяющих подземелье самых невероятных монстров. Да что там — им удалось приготовить оживший доспех! Оказалось, что доспехи приводились в движение колонией моллюскоподобных существ. Их и зажарили.
  • «Black Butler» — как и полагается идеальному демону-дворецкому, Себастьян Михаэлис закармливает господина и дразнит читателей изысканными деликатесами с красочным описанием рецептов и вкусовых качеств.
    • Тем не менее, автора правки больше привлекли его описания чёрного чая.
  • «Kuutei Dragons» («Небесные Драконы»): сабж — фишка произведения. В нелёгкой и рискованной жизни охотников на драконов, экипажа драконобойного дирижабля «Королева Заза», вкусная еда — одна из немногих радостей. Практически в каждой главе упоминается какое-либо блюдо (с непременным рецептом приготовления), а один из героев признаётся, что пошёл в охотники лишь ради возможности всегда есть свежее драконье мясо.
  • Dorohedoro: пельмень гёдза смело можно назвать одним из главных героев. И другая вкуснятина присутствует — надо же чем-то разбавлять гримдарк!
    • При том в оригинальной манге для части блюд приводятся рецепты — все желающие могут опробовать приготовление в домашних условиях.
  • Dagashi Kashi — продвигаются те самые «дешевые сласти», всевозможные японские снеки.
  • Isekai Shokudou («Ресторан из другого мира») — представляет собой предмет статьи почти целиком. В центре произведения гордо стоит маленький японский ресторанчик с зачарованной дверью. По субботам эта дверь открывается в разные места параллельного фэнтезийного мира, и через неё в ресторанчик приходят самые разнообразные гости, для которых земная кухня — нечто невиданное и фантастическое. Сюжета как такового нет, а чуть ли не треть экранного времени занимают жующие физиономии и восторженные внутренние монологи о том, насколько и как именно восхитительно вкусно то, что сейчас лопает очередной персонаж. К удивлению автора правки, смотреть на всё это, однако, довольно интересно.
  • Vinland Saga — ужин, приготовленный Арнейс в доме Сверкера; трапеза у Вагна.
  • Mahou Shoujo Madoka Magica — Сцена чаепития в доме Мами в втором эпизоде и песенка про торт в полнометражке Rebellion.
  • Galaxy Express 999 тоже не без этого. То Мэйтель приучает Тэцуро к благородной пище, то Тэцуро фанатеет с рамэна, то герои попадают на званый ужин у злой королевы, а в манге была ещё планета Токусанбоси, где еда возведена в культ. Воздух там очищается не местными растениями, а местными животными, вступая в реакцию с их кишечными газами. Поэтому всё местное население без конца объедается и пукает.
  • А Унесенные призраками как же? Там и в сцене с родителями Тихиро и в сцене кормления безликого еда ооооочень красочно прорисована. Вот там я к холодильнику убегал.
  • Золотой Камуи — педаль в асфальт. Что ни серия — без сочных кадров с едой (зачастую с описанием процесса приготовления и поедания) никуда.
  • «Sangatsu no Lion» («Март приходит подобно льву») — дед Кавамото и три его внучки готовят и продают в своей кондитерской японские традиционные сладости, а также вообще любят готовить, так что тут часто показывают вкусную еду.
  • Osake wa Fuufu ni Natte kara — пополам с Реклама алкоголя. Описываются разнообразные коктейли, с непременным рецептом приготовления. Впрочем, довольно много и безалкогольных вариантов.
  • Wakako Zake — закусь. И этим всё сказано. Fushuuu!
  • How a Realist Hero Rebuilt The Kingdom — пополам с причем (с точки зрения местных гурман-гуро) шоу " Едим с королем" которое оргинизовл Кадзуя.
    • Это произведение вообще состоит из этого на треть! Остальные 2/3 это гарем и политика.
  • Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: подробное описание готовкой героиней блюд может занимать целую главу, а то и две, из-за чего ранобэ порой напоминает учебник по кулинарии

Видеоигры[править]

  • Planescape: Torment. У одного из продавцов Сигила можно купить разные вкусняшки вроде бааторских груш и огненных семян. Всякий раз, когда Безымянный пробует что-то, это сопровождается подробным описанием вкусовых качеств продукта.
  • Разнообразие блюд и напитков (с абсолютно одинаковыми показателями исцеления) во всех частях Ведьмака.
  • Целая профессия кулинара в WoW, особенно пандарийские шесть специализаций и еда для рейда — пиры.
  • Рататуй. В игроверсии можно не только насладиться видом еды, но и самому поучаствовать в готовке. Также есть бонус-уровни во снах Реми, где крысёнок путешествует через целый мир разнообразной еды.
  • Arx Fatalis: еду тут можно готовить самому (это главный источник здоровья на раннем этапе), и от того, как набухает на углях яблочный пирог с вином, или шкварчит, покрываясь золотистой корочкой, рыба, почти начинаешь чувствовать запах.
  • Кроме конкретных примеров можно вспомнить множество игр, где яствам посвящались целые уровни, иногда полностью состоящие из аппетитной и красиво нарисованной еды. (примеры: Earthworm Jim 2, World of Illusion и многое другое)
  • Сетевые игры типа «Кухни Сары», где нужно, следуя инструкциям, создать блюда.
  • Cерия The Sims — персонажи с хорошо прокачанным навыком кулинарии могут готовить потрясающие и аппетитные на вид блюда.
  • Dishonored — с учетом местной дануолльской кухни под троп попадает еда, приготовленная на аристократическом приеме леди Бойл.
  • Final Fantasy XV — скажем так, по качеству детализации и отрисовки, еда в игре сравнима с персонажами и локациями. Готовка Игниса — это чистейшее, ничем не замутнённое, эталонное гурман-порно как оно есть.
    • Тут стоит заметить, что авторы намеренно стремились добиться этого тропа: большую часть блюд, после создания концепта и предварительных набросков, разработчики готовили вживую после чего фотографировали и сканировали фото для получения данных, передаваемых специалистам по графике. Более того, последние при работе ещё и пробовали приготовленное для, так сказать, большего погружения в образ. После такого неудивительно, что у них получились настолько реалистичное и аппетитное изображение.
  • GTA San Andreas — если представить насколько большой был бы заказ Биг Смоука в реальной жизни, наверняка хотелося б повторить cамому. Если бы только сил хватило за один раз съесть такое количество фаст-фуда.
    • Помимо этого это единственная игра в серии, где при покупке еды можно хорошенько разглядеть внешний вид подносов с самыми различными блюдами. Приятного аппетита, CJ.
  • Масахиро Сакурай часто вставляет в свои игры фотореалистичную еду.
  • серия Monster Hunter — заказ еды в столовой не обходится без веселой анимации готовки еды местными разумными кошками (палико). Но в Monster Hunter World эти анимации сделали настолько детализированными, что в нее категорически нельзя играть голодным!
  • Skyrim — целый культ еды, причём практически бесполезной, зато сделанной с такой любовью и детализацией, что голодным точно играть нельзя. Автор правки, первый раз поставивший игру, через час был вынужден ехать в магазин, потому что никаких сил не было.
    • Автору этой правки особенно нравится готовить суп из моллюсков, овощной суп, в котором нет соли, зато есть лук-порей, суп из хоркера с бататами, томатный суп, чесночный хлеб, картофельный хлеб, слойки с лавандой, виноградную и снежноягодную кростату и эльсвейрское фондю (лунный сахар + эйдарский сыр + эль). Из блюд, которые нельзя приготовить самому, больше всего нравятся жареный лук-порей, печеная картошка и пирожные с заварным кремом. А еще там есть разные вина, питьевой мёд нескольких сортов (можно найти и редкие сорта, например, с можжевеловыми ягодами), пиво и эль, коктейли (в Рифтене), а также можно отыскать два вида бренди и ром. Ах да, еще и морровиндские напитки присутствуют — на Солстхейме.
    • В Обливионе еда тоже вкусно выглядит. Жаль только, что самому нельзя готовить. Правда, одна милейшая кошка (каджитка) продает нам картофельный хлеб, а служанка в Скинграде делает запеканку «Пастуший пирог» и домашние наливки.
  • Black Desert Online — еды целая прорва, ингредиенты весьма аутентичны (то есть для приготовления пирога нужно раздобыть пшеницу, сделать муку, смешать с водой, добавить сахар, яйца, взять фрукты для начинки и т. п.), а процесс готовки сопровождается довольно аппетитным шкворчанием или бульканьем плиты и вознёй персонажа.
  • Тогда уж и Don't Starve сюда можно смело добавлять. Сотни рецептов разнообразных аппетитно выглядящих блюд (впрочем, бывает и гурман-гуро вроде монстро-лазаньи или глаза циклопа), многие ингридиенты к которым вы никогда не попробуете. А чего вы ожидали от игры с таким названием?
  • The Legend of Zelda: Breath of the Wild — здесь готовка еды выполняет роль «алхимии» из The Elder Scrolls. Набросав в котёл собранные на природе ингридиенты можно получить много аппетитных блюд, которые не только восстановят здоровье, но и добавляют различные баффы вроде восстановления запаса сил, сопротивляемости холоду и жаре, а также уменьшению шума от передвижения. Кроме того, на готовке еды можно нехило так подзаработать денег.
  • Yakuzaсубверсия. Конечно, хавчик, подаваемый в ресторанах выглядит некисло, вот только разрабы особо не заморачивались, так что наслаждаться картинкой приходится буквально. Одной, на каждое блюдо, хавают же их, так сказать, за кадром.
  • Серия Monster Hunter — ох, фелины, что ж вы творите-то! То, что эти мастера выделывают, ничуть не уступает вышеназванному FFXV, на голодный желудок в такое играть просто нельзя!

Визуальные романы[править]

  • Life with a Slave: Teaching Feeling — в игре надо добром и лаской возвращать к нормальной жизни девочку-рабыню Сильви, замученную предыдущим скотиной-хозяином до полной бесчувственности. Среди прочего её можно (и нужно) водить в кафе и кормить вкусняшками. Немного «оттаяв», Сильви начинает настолько подробно и аппетитно рассказывать, какие ощущения у неё вызывает еда, что аж слюнки текут. Дополнительные очки за то, что игра хентайная, то есть не-гурман-порно там тоже хватает.

Музыка[править]

  • «Песенка об игровом гостеприимстве» Алексея Свиридова (С. О. Рокдевятый). Юмор построен на контрасте между обилием съестного в первый день ролевой игры («Борщ, тушенка, макароны, вот колбаска, вот паштет. Вот те кильки класса шпрот, вот те с маслом бутерброд, вот солененький огурчик и стаканчик тоже вот!») и отсутствием его в конце («Леха, слушай, деньги есть? А чего-нибудь поесть? А у нас вон только лист лавровый… блин, уже сожрали весь!»).
    • Надо сказать, сейчас (в отличие от середины голодных 90-х, когда писалась эта песня) перед участниками ролевых игр обычно встает противоположная проблема — куда бы девать несъеденное.
  • «Вредная песня» (см.эпиграф) Тимура Шаова, дополненная его же «Одой пиву» и фрагментами нескольких других песен.
  • Михаил Щербаков «А ты ужасно занята, ты ешь вишневое варенье, и на Земле никто не ест его красивее, чем ты».
  • «Люблю я макароны» Андрея Макаревича.
    • Вообще-то Эмиля Горовеца, но в исполнении Макаревича, конечно, известна куда лучше.
  • «Кушай-кушай, никого не слушай» (ария атамана разбойников из новогоднего мюзикла «Снежная королева» на Первом канале, исполняет Владимир Винокур).
  • «Рогалики» группы «Весна».
  • Mili — Песни Chocological (песня про рай сладкоежки), Unidentified Flavorful Object и Meatball Submarine.
  • Клип, который так и называется —Дай укусить . Блюда, конечно, простенькие, но КАК описываются голодным студентом!
  • Дюна «Шишки-орешки»

Прочее[править]

  • Именно к данному сабжу пытаются прибегнуть маркетологи, особенно про создании рекламы еды. Спойлер: еда в рекламе обычно бутафорская, чтобы выглядеть лучше настоящей.
  • Youtube-канал BROADAXE — обзор еды разных стран и эпох с исторической справкой
    • Это, скорее, в Армейский паёк
      • А, вот, Эндрю Рея aka Binging with Babish — уже сюда. Особенностью видео является то, что воссоздаёт ту или иную вкусняшку с экрана, а после, часто — делает улучшенную версию.
  • «Властелин вкуса» — кулинарные сражения двух семей под руководством профессиональных шеф-поваров с приготовлением изысканных блюд из обычных продуктов.
  • Просто бесчисленные рекламные ролики различных пищевых продуктов.
  • Это сейчас Инстаграм известен в первую очередь как сайт, где гламурные кисо выкладывают фоточки себя, а в первые годы существования это был сайт, где гламурные кисо выкладывали фоточки своей еды.
  • И разного рода кулинарные передачи. Неважно, насколько сложно блюдо или деликатесны ингредиенты: скорее всего, и процесс, и результат покажут в данном ключе.
  • Переделка известной считалочки:
«

Эники-бэники ели вареники, Драники, финики, кексы и пряники, Пышки и плюшки, и всякие пончики, Клецки, торты, пастилу и батончики, Перец, салаты, томаты, картошку, Капусту, горчицу, грибы и окрошку. Редьку, мацу, майонез и котлеты, Яйца, свеклу, бишбармак и рулеты. Сало, горошек, укроп и ватрушки, Бананы, кокосы, морковь и петрушку, Масло, шашлык, артишоки, грудинку, Лук, помидоры, бобы и тартинки. Блины, мармелад, творог, пиво, тушенку, Кофе, печенье, сметану, сгущенку, Яблоки, рыбу, какао, солянку, Желе, черемшу, колбасу, запеканку. Креветки, лимоны, орехи и сливы, Варенье, хлеб черный, хлеб белый, подливы, Сахар, омаров, печенку, конфеты, Сыр, уксус, лангустов, вино, чай, паштеты, Соль, чипсы, пирожные, рис, отбивные, Соломку, коньяк, языки заливные, Дыни, филе, чебуреки, лангеты, Манку, перловку, икру, винегреты, Зразы, сосиски, чеснок, антрекоты, Хрен, шоколад, макароны и шпроты. Зельц, беляши, кабачки, цеппелины, Персики, щавель, цыплят и маслины. Киви, селедку, свинину, крыжовник, Устрицы, тыквы, гранаты, шиповник, Крем, трюфеля, вафли, сушки и брюкву, Баранину, гренки, смородину, клюкву. Крабов, компот, ветчину, голубцы, Кефир, минералку и огурцы, Чернику, пюре, патиссоны, клубнику, Патоку, шкварки и землянику, Ревень, изюм, фрикадельки, халву, Плов, чахохбили, шпинат и айву, Спагетти, миндаль, мед, галушки, ромштексы, Гренки, ростбифы, фасоль и бифштексы… Слегка закусили и снова налили!

»
— Команда КВН «ЧП»
  • Чаще всего натюрморты — изображение пищи в плане сабжа.
    • Автору правки самыми соблазнительными кажутся фламандские и голландские натюрморты 17 века, особенно такие разновидности, как «Банкеты» и «Завтраки».
  • ЖЖ-Блог «Еда в литературе», где автор воссоздаёт различные блюда из книг. И даже, до какого-то времени, устраивала своеобразные посиделки по тематике того или иного произведения.

Реальная жизнь[править]

  • Римский полководец Луций Лициний Лукулл запомнился римлянам не столько своими победами над самим Митридатом[14], сколько своими роскошными пирами, вошедшими в поговорки. А вот Митридат запомнился противоположным тропом («понтийской уткой», бытовавшей в качестве эталона ядовитости до того, как по Европе разошлась слава о рыбе фугу. Рыбонька сдвинула понтийскую утку с пьедестала).
  • Некоторые товарищи описывают рецепты именно в таком стиле. Вот, например, музыка народная, слова народные, передаётся из уст в уста. Кстати, всё так и есть. На юге Москвы «виноградки» уже встречаются (глобальное потепление-с), и рецепт не врёт ни в одной букве.
  • Море еды в отелях таких стран, как Турция или Египет, работающих по системе «Все включено». Бери сколько хочешь, ведь все бесплатно.
    • Правда, субверсия, поскольку никто в таких отелях не стесняется использовать при готовке недоеденные объедки с прошлых шведских столов. А вы чего ожидали, слишком хорошо, чтобы быть правдой, пусть даже и олл-инклюзив.
    • Плюс ко всему почти вся еда в этих инклюзивах одинакова на вкус. Сладости разного внешнего вида обычно имеют один и тот же приторный вкус, всё рубленое мясо напоминает пресную котлету, жареное мясо отдаёт привкусом жидкости для розжига (часто мясо опаливают для эффекта «дымка и зажаристости»), супы водянистые и тоже одинаковые. Универсализм-с.
      • То ли автору правки повезло с отелем, то ли, наоборот, авторам правок выше не повезло — но готов засвидетельствовать, что всё было очень даже вкусно. Никакой одинаковой на вкус еды, пресных котлет и водянистых супов ни разу не встретилось.
  • Реклама и описания на упаковках.
    • С неизменной в наше юридически-дотошное время припиской: «Образец сервировки» или вроде того.
      • В фильме «Падение» aka «С меня хватит!» не прокатило…
  • Кулинарные ТВ-шоу.
  • Немалую часть в формировании эффекта гурман-порно играет подача. По задумке создателей, эти блюда должны были попадать в троп. Получилось… Что получилось.
  • Гастрообмен-2020. Одно из условий — вкусняшки, произведенные в регионе отсылающего.

Примечания[править]

  1. Сильны вокалоиды жрать, однако! Правда среди многих вполне статусных блюд чудом затесался абсолютно плебейский тамагокаке гохан — в сущности, просто пустой белый рис, политый сырым яйцом, АКА «завтрак не умеющего готовить». Ну и Рин, уплетающая вполне себе «пешеходный» омурайсу.
  2. В этой сцене хорош И.Дмитриев в замечательном телеспектакле М Козакова по этой пьесе под названием "Попечители" (1982).
  3. Тут, само собой, имеются в виду не рубленные котлеты, а отбивные, причем, скорее всего, телячьи.
  4. Стерляжья уха — о! это нечто невыразимое.
  5. Лёгкого весеннего супа из первых ранних овощей на говяжьем бульоне, так что в июле для прентаньера (дословно, „весеннего“) уже как бы и поздновато.
  6. В сытых «новых двадцатых» очень своеобразно смотрится отчётливый упор на количество еды, которая сама при этом может быть довольно простецкой — хлеб? любительская колбаса?
  7. Сорочинское, то есть сарацинское, пшено — реальное старорусское название риса
  8. По-русски эта ветчина называлась и байонской, и байоннской.
  9. Стоит отметить, что Скотт упоминает вкусные блюда не просто из любви к таким описаниям, а ради точного изображения времени и места действия: в случае с придворным показана склонность двора Карла II к роскоши, во втором случае хозяйка трактира намекает на то, что есть ветчину в пятницу не стал бы только католик, которых в это время в Англии преследовали.
  10. Иногда называют романом-учебником по украинской культуре времен написания. В том числе и по кулинарии, вне всякого сомнения.
  11. Тут перечисляются блюда из доступных для бедняков продуктов, но почти все они требуют кулинарного мастерства, чтобы быть действительно вкусными. Например, тот же рубец — его надо и долго чистить, и вымачивать, и умело готовить, а в результате может выйти изысканное блюдо, вроде польских фляков («фляки господарские» упоминаются среди блюд в ресторане «Грибоедов») или рубцов по-креольски, которые готовил Ниро Вульф. Просто в Англии того времени блюда из рубцов оставались в бедняцкой кухне, а в Польше фляки любил еще король Владислав II Ягелло (14 век).
  12. Автор правки не знает, почему в переводе Э. И. Кабалевской сurry передано как „кэрри“, но в детстве он читал именно этот перевод, к тому же ему это описание в переводе Оганяна совершенно не понравилось: „Мясные блюда были приправлены, соусы наперчены, зелень увенчана сливочным маслом, печенье в прозрачных росинках меда; все сочно, смачно и так на удивление питательно, что раздалось тихое довольное урчание, словно стая зверей резвилась среди клевера“.
  13. Если верить вики-проекту, многое можно приготовить из вполне европейских ингридиентов. Другой вопрос, что понятие неискушенности в готовке и нестесненности в средствах в принципе довольно растяжимое.
  14. Который, между прочим, шёл вторым в числе угроз для Рима после Ганнибала.