Культовая неканоничная деталь

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

У персонажа художественного произведения есть некая очень характерная черта: предмет одежды, характерный жест, любимое словечко и др. Это подчёркивают во всех адаптациях и фанфиках, про это сочиняют анекдоты, и когда хотят вставить в другое произведение отсылку на персонажа, вставляют именно эту деталь…

Вот только если мы обратимся к первоисточнику, то там нет ни намёка на это. Эта черта либо была придумана автором какой-то из адаптаций (которая оказалась настолько успешной, что затмила первоисточник), либо вообще зародилась уже в фаноне.

Частный случай тропа ― Фанатское утрирование. Близкие явления ― вымышленный штамп и Цитата-бастард.

Примеры[править]

Комплексные франшизы[править]

  • Звёздные войны — не оно, но таки оно.
    • Дарт Талон. Эту эффектную краснокожую тви’лекку в ситхских татуировках а-ля старина Мол придумали для серии (ныне легендарно-неканоничных) комиксов «Наследие», но её концепт-артами впечатлился аж сам Лукас, и в его сценариях к тогда ещё только планировавшейся трилогии сиквелов ей отводилась большая роль (частично именно из неё в итоговом продукте выпочковался Кайло Рен). Ну и популярности у косплеерш она не теряет с самого своего появления.
    • Мара Джейд. Показательны два факта: во-первых, она как бы не первый персонаж Расширенной вселенной, для которого стали выпускать коллекционные фигурки. А во-вторых, её фигурки выпускались даже в сериях по новому канону, уже после отмены Расширенной вселенной как таковой!

Литература[править]

  • «Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны» — наверное, единственная цитата из «Витязя в тигровой шкуре», которую знают все. И которой нет ни в одном из изданных переводов.
  • «Приключения Шерлока Холмса» ― нет, у Холмса никогда не было коронной фразы «Элементарно, Ватсон». Просто «Элементарно» было, но и всё. Никто точно не знает, откуда взялась фраза «Элементарно, Ватсон!» (в оригинале «Elementary, my dear Watson»). Наиболее популярная теория утверждает, что эту фразу впервые произнёс актёр Уильям Жиллет в роли Холмса в пьесе «Шерлок Холмс» по сюжету Жиллета и Конан Дойла, поставленной в 1899 г. Правда, ни в одной сохранившейся версии сценария этой фразы нет, но есть очень похожая фраза «Элементарно, мой дорогой друг»; возможно, вариант с «Ватсоном» был импровизацией? Так или иначе, эта фраза быстро стала популярной, и уже в 1901 г. в пародии на Холмса блестящий логик Шайлок Комбс говорит своему другу Потсону, после того как определил направление ветра по колыханию усов Потсона: «Элементарно, мой дорогой Потсон».
    • Культовая клетчатая охотничья кепка с ушами и с двумя козырьками у Холмса появилась трудами канонического иллюстратора. В одной сцене в рассказе «Серебряный», в которой герои выезжают за город, упоминается, что на великом детективе надета «ear-flapped travelling-cap» — видимо, та самая охотничья кепка-deerstalker. Штука в том, что за городом такой элемент одежды смотрелся весьма уместно, но в городе джентльмен бы такое носить не стал. Однако необычный и не несущий особого подтекста для жителей других стран головной убор стал неотъемлемой деталью костюма великого сыщика даже в ситуациях, где он был бы крайне неуместен, — в некоторых экранизациях Холмс в этой кепке разве что в оперу не ходит.
  • «Собор Парижской Богоматери» ― босоногая Эсмеральда. У Гюго Эсмеральда ходит в башмачках, и её разувают только перед казнью. Но благодаря Джине Лоллобриджиде, которая сыграла её босой в культовом фильме 1956 года (и которая, по слухам, сама любила ходить босиком), Эсмеральду теперь изображают только так, и она стала иконой фут-фетишистов.
  • «Три мушкетёра»:
    • Благодаря Алисе Фрейндлих на постсоветском пространстве все знают, что королева Анна Австрийская прищёлкивает пальцами. Режиссёрская находка Юнгвальда-Хилькевича оказалась настолько удачной, что её позаимствовала даже Мария Миронова, игравшая Анну в фильме 2013 года.
    • Толстый Портос. Дюма вообще-то описывает Портоса как гиганта и богатыря. Не сказать, чтобы то и другое было несовместимо…
    • Рошфора упорно изображают одноглазым, но это тоже из адаптаций.
  • «Дракула»: граф не носил плащ со стоячим воротничком — эта деталь появилась в фильме с Лугоши. Более того, у Стокера он при первом появлении щеголяет длинными усами, как на знаменитом портрете реального Влада — а теперь вспомните примерно всех Дракул, каких видели!
  • «Франкенштейн» — тут вообще все культовые детали в лучшем случае из фильма с Борисом Карлоффом. Монстр собран из трупов? Нет, трупы Виктор изучал, чтобы понять секреты живой материи; из чего сделано тело монстра, он не рассказал. Монстра оживила молния? Нет, хотя он обрёл жизнь во время дождя, к процессу оживления это никак не относится; сам способ оживления Виктор тоже не раскрывает (хотя есть намёк на электричество). У монстра торчат болты из головы? Нет, ничего подобного. Монстр может только неразборчиво рычать? Нет, он умён и красноречив. А горбун Игорь в классическом виде — вообще порождение пародии «Молодой Франкенштейн» (в фильме слугу звали Фриц[1]). И, конечно, Франкенштейном звали учёного, а не монстра (хотя монстром учёный, безусловно, был).
  • Полосатые чулки Алисы в стране чудес в книге не упоминаются. Появились на иллюстрациях Тенниела к «Зазеркалью», на иллюстрациях к первой части они однотонные (в цветной версии — синие).
  • Старик Хоттабыч не колдовал словами «Трах-тибидох» ни в книге, ни даже в фильме. Это из аудиопьесы по мотивам.
  • В романе «Война и мир» нет никакого поручика Ржевского, как бы того ни хотелось авторам многочисленных анекдотов.
    • А там, где он есть (в пьесе Александра Гладкова «Давным-давно», по которой снят культовый фильм Рязанова), он гораздо меньший грубиян, похабник и хуцпан, нежели в этих анекдотах (хотя и не сказать, чтобы «совсем не»).
      • Но эпоха одна и та же с «Войной и миром», что да, то да… А кроссовер с «Войной и миром» (в анекдотах) был просто неизбежен после того, как в конце 1960-х вышла бондарчуковская экранизация толстовского эпика. Вот отсюда и растут ноги у многочисленных историй про то, как «танцует Наташа Ростова с поручиком Ржевским…»: народу очень запали в душу Ю. Яковлев в роли Ржевского (у Рязанова), а затем и Л. Савельева в роли Наташи (у С. Ф. Бондарчука).

Кино[править]

  • Облик персонажей из экранизации «Властелина колец» там, где он не соответствует книжному канону. Признайтесь честно: при упоминании имени «Фродо» вам представляется тот самый черноволосый «юноша бледный с взором горящим», а не 50-летний блондинистый искатель приключений. Да и в роли того же Элронда кого-нибудь, кроме Хьюго Уивинга, мало кто может представить. Отдельным пунктом идут эльфы, пришедшие на помощь Рохану в битве при Хорнбурге — в книге они никуда не приходили, но больно уж хорошо вписались в битву в фильме.
  • Розовый танк из «Обитаемого острова». Родился из шуток и мемов с обработанными кадрами — в самом фильме танк грязно-красный, примерно того же оттенка, что форма наткнувшихся на него штрафников.
  • «We live in a society» — коронная фраза Джокера? Не было такой фразы ни в «Тёмном рыцаре», ни в «Джокере», ни в комиксах! Это просто «пацанская цитата» с фотографией Джокера. Но мем стал так популярен, что в сцене после титров «Лиги справедливости» Джокер в исполнении Джареда Лето таки это говорит.

Аниме и манга[править]

  • «Синдзи, полезай в грёбаного робота!» Не говорил такого никто в «Евангелионе», это просто мемная шутка фанатов.

Настольные игры[править]

  • Буржуй из «Монополии» в шляпе, с тросточкой и с моноклем… только в фан-арте, в игре никакого монокля у него нет. Просто эта черта отлично вписывается в образ старомодного джентльмена.
  • Warhammer 40000 — нигде в бэке не сказано, что орки верят в то, что фиолетовый цвет делает их более скрытными (и тем более — что действительно делает). Это фанская хохма (уровня «Вы когда-нибудь видели фиолетового орка? А он вас видит прямо сейчас…»), которая настолько хорошо вписалась как в орочий менталитет, так и в атмосферу вселенной вообще, что пошла в народ.

Музыка[править]

  • Пародийный гот в комедии обязательно выкрашен белилами до состояния Пьеро, а под глазами чёрные круги. Это больше похоже на корпспейнт блэк-металлистов — реальные исполнители готик-рока и готик-металла как правило максимум наносили лёгкий макияж.

Реальная жизнь[править]

  • Людовик XIV всего раз в жизни сказал «Государство — это я», возражая оратору, который постоянно использовал оборот «Король и государство». В пародиях и адаптациях он только это и повторяет.
  • Хрущёв, яростно стучащий ботинком по трибуне ООН. Что было на самом деле, стучал ли Хрущёв ботинком, и если да — то когда и при каких обстоятельствах? Историки не пришли к единому мнению, и даже мемуары Хрущёва, его семьи и его помощников описывают инцидент по-разному. Но инцидент укоренился в фольклоре, а в Германии есть даже памятник Хрущёву, держащий в руке ботинок. Ну и, конечно, история с ботинком вошла во множество пародий: например, в игре Superhero League of Hoboken племя, живущее в здании ООН в постапокалиптическом Нью-Йорке, ритуально стучит ботинками по столам.
  • Екатерина II, якобы делавшая на письме ужасные ошибки и писавшая «ещё» как «исчо». Кое-какие ошибки у неё встречались, но отнюдь не до такой степени (к тому же, тогда правила орфографии ещё не были чётко определены).
    • Ненулевое количество людей на западе вообще считают, что её культовая деталь — секс с конём. Которого, ясное дело, не было.

Примечания[править]

  1. Злая пародия на этого киношного Фрица (и тоже именуемая Фриц) появляется, например, в пародийной же видеоигре Brain Dead 13 («Мозготрупная, 13», 1995 год).