Марш кованых сапог

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

Боевая Гвардия тяжелыми шагами
Идет, сметая крепости, с огнем в очах,
Сверкая боевыми орденами,
Как капли свежей крови сверкают на мечах!

»
— Марш Боевой Гвардии, Братья Стругацкие, «Обитаемый остров»

Зловещее и непонятное песнопение, говорите вы? Органная симфония, говорите? Голос погребального колокола, значит? Ха. Ха. Три раза ха. Настоящие злодеи никогда не будут использовать что-либо из этого. Эскадроны смерти не состоят сплошь из интеллигентов, которые оценят мрачный пафос симфонической музыки (такие там начинаются только от штурмбаннфюрера и выше), а идти на пулемёты во имя диктатора под погребальный звон колоколов, конечно, символично, но не способствует поднятию боевого духа. Песни, которые поют в армии злых завоевателей, должны быть простыми, лихими и громкими. А ещё под них обязательно должно быть удобно шагать в ногу.

Марш кованых сапог — прямой потомок флейты и барабанов и дальний родственник высокой и чистой меди и триумфального хора. Точнее, он пытается звучать, как последний. Отличие в том, что Триумфальный Хор апеллирует к абстрактным высоким чувствам — преданности и гордости, а марш кованых сапог — к грубым и осязаемым эмоциям. Убивать за Вождя! Убивать за Родину! Убивать врагов! Убивать предателей! Не хочешь убивать — предатель! Предателей надо убивать! Убивать! Убивать! РВАТЬ! НА! КУСКИ!!!

Вы узнаете марш кованых сапог, под каким бы он именем не скрывался: это не музыкальное, а антимузыкальное произведение. Мелодия Марша примитивна и однообразна, рифмы — либо банальны, либо корявы, текст — переполнен дешёвым пафосом. Вдобавок, его обычно даже не поют, а громко орут хором под команду ротного. Короче, Марш абсолютно отвратителен. Для меломана слушание этого — даже не серпом, а бензопилой по сердцу (и по ушам впридачу). Ни авторов, ни исполнителей, ни основной контингент слушателей это, впрочем, не колышет, так как назначение Марша — не услаждать чей-то эстетический вкус, а въедаться в мозг гражданам Тиранской Народной Республики и прививать им чувство единства и жажду беспрекословного подчинения. А высшее руководство в это время заводит у себя граммофоны и включает латинские хоры, орган и колокола. Впрочем, есть и утончённые ценители, которые с удовольствием послушают и марши кованых сапог — прежде всего те, кто интересуются тоталитарными режимами и радикальными течениями (не как симпатизирующие, а как исследователи) и хотят прочувствовать мрачный колорит эпохи, представить себе брутальную силу, стремление действовать без долгих рассуждений, сплочённость, в которой нет места индивидуальности и ненависть, объединяющую орду.

Среди регулярных армий этот троп встречается редко — всё-таки немного кто решается крикнуть на весь мир: «Мы — злые! Мы очень злые! Круто, что мы злые! Добрые слабаки, мы размажем вас, изнасилуем и сожрём ваши трупы! Именно в таком порядке!». Регулярные солдаты больше любят петь о родной земле, о воинской славе, о девушке, которая ждёт дома, о товариществе, и — тоскливо и протяжно — о потерях и погибших друзьях.

А вот всякие маргинальные группы — от футбольных ультрас до вольных наёмников — слишком малочисленны, чтобы быть серьёзной военной силой. Какое бы у них ни было оружие — дубьё или пулемёты — они больше занимаются устрашением, чтобы противники не решались на активное сопротивление. И все их кричалки, которые хоть сколько-то тянут по длине и сложности на музыкальные произведения, будут именно маршами кованых сапог.

Также распространен у радикальных политических движений, особенно фашистских. Идеальный вариант — гимн нацистов «Песня Хорста Весселя»: пустой, криво написанный, но пафосный и звучный, который даже в обычном исполнении напоминает топот под музыку. Немецкий лингвист еврейского происхождения Клемперер раскрывает суть: «Помню несколько текстов, которые я подцеплял то тут, то там. Все было так грубо, бедно, далеко от искусства и от народного духа: „Камерады, которые [которых] расстреляли Рот фронт и реакцию [реакция], маршируют вместе с нами в наших рядах“ — это поэзия песни о Хорсте Весселе. Язык сломаешь, да и смысл — сплошная загадка. Если „Рот фронт“ и „реакция“ — подлежащее, то расстрелянные камерады существуют лишь в воображении марширующих „коричневых батальонов“; но может быть и так (ведь „новую немецкую песнь посвящения“, как она именуется в официально утвержденном школьном песеннике, срифмовал еще в 1927 г. Вессель), может быть — и это, пожалуй, ближе к объективной истине — камерады, посаженные в тюрьму за перестрелки, маршируют в своем тоскливом воображении вместе с товарищами по SA… Кто из марширующих, кто в толпе будет думать о таких грамматических и эстетических тонкостях, кто вообще будет ломать голову над содержанием? Разве одной мелодии, одного строевого шага да нескольких ничем не связанных друг с другом оборотов и фраз, апеллирующих к „героическим инстинктам“ — „Знамена выше!.. Штурмовику дорогу!.. Взовьются Гитлера знамена…“, — не достаточно для создания нужного настроения?» (Виктор Клемперер, «LTI: Язык Третьего Рейха. Записная книжка филолога». Берлин, 1947).

Где встречается[править]

Фольклор[править]

(link)

Дорогу панцирной пехоте!
  • Песни реконструкторов, ролевиков и иже с ними в основном посвящены высоким материям, пафосу и духовности. Тем не менее, есть и достаточно популярные вещи про грубую мощь и незамысловатость простых парней с алебардами — «Дорогу панцирной пехоте», «Я миланская пехота» и прочее «Рыцарем быть — галимый ацтой! Служи в пехоте, парень простой!». Орки не отстают — см. «Воля Моргота» и «Урук-хаи, вперед!»

Литература[править]

(link)

Одна из фанатских версий марша Бойцовых котов. Впрочем, и по тексту, и по музыке это нервная гитара.

Отечественная[править]

  • Братья Стругацкие, «Обитаемый остров». Марш Боевой Гвардии (см. эпиграф) — эталонный пример.
    • У Стругацких же есть ещё один Марш Кованых Сапог — марш Бойцовых Котов из книги «Парень из преисподней». К сожалению, авторы дали из него только первую и последнюю строчку, а всё остальное додумывали и дописывали фанаты, так что известен только в совсем уж узком кругу.
  • «Сказки темного леса» — песни «Марш Грибных Эльфов» и «Я отморозок». Судите сами:
«

Кто изучил искусство драк? Кто может выкурить косяк? Кто в рожу вмазать не дурак и водку пьёт из банки? Грибные Эльфы — черный стяг! Грибные Эльфы — черный стяг! Грибные Эльфы — черный стяг и белые поганки!

Кому покой не по нутру? Кто хлещет водку поутру? Кто рад походному костру и выпивке желанной? Грибные Эльфы — я сорву! Грибные Эльфы — я сорву! Грибные Эльфы — я сорву листок марихуаны!

Чей грозный клич звучит везде, Как кочергою по п*зде? Чей щит спасёт в бою везде — атака лобовая? Грибные Эльфы — LSD! Грибные Эльфы — PCP! Грибные Эльфы — DMT и поручень трамвая!

»
— Марш Грибных Эльфов
  • Тут заметно явное влияние песни Гакхана «Солдаты гнева».
«

За свободу, за свободу, До последнего солдата! Потому что ненавидим Супостата, супостата!

Вы сожгли родные сёла, Разбомбили города! Мы за это твой посёлок Уничтожим без следа!

»
— Пародия
«

На фоне размалеванного задника приплясывали и кривлялись пять кукол — два солдата и три генерала в форме, похожей на имперскую. Генералы в блестящих касках с тремя перьями — лиловым, золотым и серебряным. Солдаты делали строевые приемы, вертели головами с лупоглазыми бессмысленными лицами и горланили песню (вернее, она неслась из динамика):

Император наш, братцы, герой! За него все мы, братцы, — горой! До ближайшей веселой поры, Когда все полетим мы с горы!..

А генералы — низенький толстячок, тощий дохляк и длинноногий горбун — в ответ голосили свое:

Любуйся, доблестная рать: Мы все — превосходительства! Приятно, братцы, умирать Под нашим предводительством!

На наших касках три пера И гидры многоглавые — За нас не страшно умирать С геройством и со славою!

Не верьте, что ведем мы вас Во тьму дорогой зыбкою. Вперед! Надеть противогаз И умереть с улыбкою!

»
— «Взрыв Генерального штаба»
« И вскоре славный день опять наступит,

Сожмётся снова яростный кулак, И яркий Свет пред Тьмой тогда отступит, И вновь взовьётся гордо черный стяг! И пусть враги трепещут перед нами, И пусть союзники боятся нас, Мы путь пробьём когтями и зубами Когда возмездия настанет час!

Мы рождены Кадафом для борьбы, Мы Свет попрать готовимся с рожденья, Не знаем для себя иной судьбы, Чем опускать планеты на колени!

Нам тягостны минуты ожиданья, Но недалёк последний Тьмы поход, Когда наступит с Лэнгом расставанье, На Землю повёдет нас Азаг-Тот! Ктулху однажды выйдет из глубин, Поднимется над миром Осьминог, Увидит тысячи склонённых спин, И гордо рассмеется Тёмный Бог!

От страха содрогнутся небеса, Обрушатся священные чертоги, Когда над миром грянут голоса, Чьего звучанья не выносят боги!

»
«

Тучи простерлись над темной страною, Сурова природа Империи Зла, Родная страна – мы гордимся тобою, Во имя тебя мы сожжем все дотла!

Под сенью бессмертного Зла цитадели Растим мы детей и хороним отцов, Без устали движемся к истинной цели, К захвату Вселенной готовим бойцов!

От поступи наших стальных легионов Трепещет земля и людские сердца, Мы в битвах решаем судьбу миллионов, За Властелином идем до конца!

Мы выполним нашу задачу святую, Прольется на всех беспощадный террор, Мы с детства усвоили правду простую: Вся истина мира – злой лорд Бельзедор!

»
— Даже понятно, на чей гимн отсылка

Зарубежная[править]

  • У Редьярда Киплинга есть много стихотворений, которые по ритмике и поэтике — марши кованых сапог. Но одно из них, «Boots» («Пыль» в переводе Ады Оношкович-Яцыны) — инверсия этого штампа.
« We’re foot—slog—slog—slog—sloggin' over Africa —
Foot—foot—foot—foot—sloggin' over Africa —
(Boots—boots—boots—boots—movin' up an' down again!)
There's no discharge in the war!
»
— Rudyard Kipling, «Boots»
Слышите «ать-два»? Только стих этот не о беспримерной агрессии и наглости, а о беспредельной усталости, когда у человека нет сил даже думать связными предложениями, а только «Ать-два!» в голове.
  • Песня гоблинов из «Хоббита». В фильме ее показали скорее как номер кабаре, но в книге это отменный марш кованых сапог:
« Clap! Snap! the black crack!
Grip, grab! Pinch, nab!
And down down to Goblin-town
You go, my lad!

Clash, crash! Crush, smash!
Hammer and tongs! Knocker and gongs!
Pound, pound, far underground!
Ho, ho! my lad!

»
— «Хоббит»
  • В пародии на Толкина «Холестерин Колец» («Пластилин колец», «Тошнит от колец») урки, они же нарки (пародия на орков) поют песню, переделанную из марша морской пехоты США, но совершенно нескладную:
« От чертогов Хезадумы
И до берегов Лютуи
Бьемся мы за Серутана
Зубом, когтем и коленом!
»
— «Холестерин Колец»
  • Там же — песня зелёных коммандос (пародия на гондорских следопытов):
« Мы — зеленые коммандос, продувные мужики
Мы на драки не годимся, нам лишь пакостить с руки
Вырыть яму на пороге, вставить в задницу стилет
В этом с нами не сравнится даже старый Сыроед!
Подкрадемся, подберемся, обездвижим, оберём
Мы любого одолеем, навалившись впятером!
Из засады бей сплеча,
Урки — гады, ча-ча-ча
»
— «Холестерин Колец»
  • Марш так называемых «Богодрузей» из повести Гордона Диксона которая так и называется — «Солдат, не спрашивай…» :
« Солдат, не спрашивай, как и что,
Там, где война, твое знамя вьется.
Легионы Безбожников брошены на нас,
Смелее воюй — и фортуна тебе улыбнется!

Это игрушки и презренная шваль:
Величие, слава, хвала и почет.
Людскую грязь земле оставь!
Только вера идет в зачет!
Кровь и горе, печаль и скорбь -
Нас эта участь ждет — учти!Крепче держи, сжимай клинок!
Нет больше счастья, чем в битву идти!
Так будем же мы, Избранники Божьи,
Стоять пред Троном с мечами в руках,
Все мы молимся Господу Богу,
Он лишь один в наших сердцах!

»
— Гордон Диксон, «Солдат, не спрашивай!»
  • «Гимн Ебаната» из книги Р. Мейсона «Цыплёнок-ястреб». Всего 5 строк, но какой пафос!

Театр[править]

    • У толкиенистов есть своя версия:
« Докажем Высших право мечом или огнем:
Последний между нами быть достоин королем.

Даст дикарям-неверным порядок и закон
Наследник рода Беора - король Ар-Фаразон!

»
— «Марш Нуменорских легионеров»
  • «Трехгрошовая опера» Бертольда Брехта — «Солдатская песня» (пародирующая солдатскую поэзию Киплинга)
« От Гибралтара
До Пешавара
Пушки — подушки нам.
Если же новая
Желтая, лиловая,
Черного окраса
Попадется раса,
Из нее мы сделаем бифштекс. Трам-там.
»
— «Трехгрошовая опера»

Мюзиклы[править]

  • «Стадион» Александра Градского — песня солдат хунты.

Кино[править]

  • «Собачье сердце» — бессмертный фильм Бортко по бессмертной повести М. Булгакова.
« Эх, ты наша доля!
Мы вернулись с поля,
А вокруг гуляет
Недобитый класс.
Эй, скажи-ка, дядя,
Для народа ради,
Никакая контра
Не уйдет от нас.
Чок-чок-чок!
Стучат, стучат копыта.
Чух-чух-чух!
Ударил пулемет.
Белая гвардия
Наголову разбита,
А Красную Армию
Никто не разобьет!
»
— Ю.Ким, «Марш красноармейцев» из к/ф «Собачье сердце»
  • В экранизации «Роковых яиц» того же Булгакова наличествует карикатурная песня работников ГПУ, в похожей манере написанная тем же автором — Юлием Кимом:
« Мы щит и меч
Советской Власти,
Мы на врага
Глядим в упор.
Мы всех врагов порвем на части!
Сотрем с лица, сотрем с лица, сотрем с лица!
Дадим
Отпор!
»
— Ю.Ким, «Марш ОГПУ» из к/ф «Роковые яйца»
  • А как вам марш боевых солдат-роботов? Такой использовался в фильме «Полёт в страну чудовищ» — его там, собственно, и поют «чудовища» — механические солдаты короля Дуляриса (в исполнении группы «Верасы»):
« Газы газы газы всюду газы!
Всё и всех погубим сразу!
Пробил час, пришёл черёд,
Пробил час, пришёл черёд
Тот кто дышит-тот умрёт,
Ночь черна-черна-черна, и чёрен ворон!
С нами день отныне чёрен!
Чёрен мир и мы черны,
Чёрен мир и мы черны,
Цвету чёрному верны,
Цвету чёрному верны!
Мы к любой-любой-любой готовы драке!
Мы вернее чем собаки!
И Дуляриса приказ,
И Дуляриса приказ
Каждый выполнит из нас,
Каждый выполнит из нас!
»
— «Песня Чудищ» из к/ф «Полёт страну чудовищ», слова В. Некляева
Правда сами роботы идут не маршем, а пляшут (и идут, и пляшут!), но кто ж на это смотрит? Фильм ведь детский…
  • Эпичные марши кованых сапог можно услышать и в трилогии снятой по мотивам книг о Пане Кляксе. В фильме «Академия пана Кляксы» — марш волков-оборотней(«Идём лавиной, идём всегда вперёд!»), а в «Путешествии пана Кляксы» — марш роботов-солдат Великого Электроника «Ведь наше сердце-ЭВМ! ЭВМ!».
  • Звёздные войны: Episode III — Revenge of the Sith — Jedi Temple March.
  • «Раз, два — горе не беда» — «Воевать так воевать», марш рыцарей Жан-Жана Заморского, одетых в стрёмного вида доспехи.
  • «Каин XVIII». Местные псевдопруссаки не отстают: «Мы воюем по уставу, из врага готовим фарш!»
  • «Колыбельная» из «Юного Фрица».
  • Подсветка в OST к Romper Stomper — боевой марш кованых ботинок в прямом смысле слова. Так и называется: Pulling on the Boots («Надевая ботинки»).
  • «Площадь Сан-Бабила, 20 часов» (1976). Толпа молодых итальянских неофашистов перед полицией начинает кричать: «Хайль!», а потом устраивает с этими криками импровизированный марш прусским шагом под угрожающую музыку. Для современников выглядело нелепо, но жутко.

Телесериалы[править]

  • Впрочем, в адаптациях Булгакова встречается и марш с противоположной стороны. В телесериале «Белая гвардия» 2012 года юнкера поют (реально существовавшую и цитированную Булгаковым в «Днях Турбиных») песню «Вещий Олег», представляющую собой неуклюжий салат из пушкинской «Песни о вещем Олеге» и нескладного припева, полностью соответствующего данному тропу:
« Так громче ж, музыка, играй победу!
Мы победим, и враг бежит-бежит-бежит!
Так за царя, за родину, за веру
Мы грянем грозное ура! Ура-ура!
»
— «Белая гвардия»
  • Самый первый сериал Kamen Rider — тема-гимн неонацисткой организации «Шокер», Akuma no Shocker, исполненная группой Sunny Singers.
  • «Государственная граница», серия «Восточный рубеж» — белоэмигранты, маршируя по Харбину, именно в таком стиле поют стихотворение Цветаевой «Белая гвардия, путь твой высок».

Мультфильмы[править]

  • «Король-Лев» — «Be Prepared» в исполнении страшного льва Шрама и стройно марширующих гиен.
  • «Возвращение Короля», где песни были свои, не толкинские, гоблины пели «Where there is a whip — there’s a way»[1]. Впрочем, песня относительно вялая для данного тропа, и поётся в ней о том, что не хотят орки идти воевать, но раз есть начальство с кнутом — приходится.
  • «Как Грибы с Горохом воевали». «Мы идём по грибы триумфальным маршем!»
  • «Дорогая копейка» — песня реваншиста Пфеннига и его подручных, одетых в нацистские каски:
«

Маршируйте, батальоны, Танки — в бой! Ракеты — пли! В целях нашей обороны Мы захватим пол-Земли!

Вы за чистую монету! Принимайте наш рассказ Дайте, дайте нам ракеты А уж мы не тронем вас!

Что глядите с подозрением? Нам не надобна война! Всем сим нашем уверениям Нашим клятвам… … Грош цена!

»
—  Композитор — Н. Богословский
  • Чистая пародия — марш армии девушек-феминисток «Возьмём Страшилу в плен» из третьей серии (или первой половины второй части, тут уж как считать) «Приключений в Изумрудном городе».
  • «Анастасия» (от GoldenFilms) — в этом жалком рип-оффе «Анастасии» от 20th Century Fox революцию большевиков против царя (!) возглавляет Распутин (!!!). Мозг выносит сцена, где он возглавляет шествие под красными флагами с серпами-молотками и поет натуральный Марш Кованых Сапог. Мало того, что он исполняется на мрачнейший мотив, так еще и написан коряво и не в рифму:
«

Хей, товарищ, мы свободны, Свергнем царя, воспрянет Россия. Будет власть теперь народной, Солнце новой эры встает.

Мы наш новый мир построим Для крестьян и для рабочих, Мы пожертвуем собою Ради родной нашей русской земли.

Вперед, нас победа ждет. Дышим воздухом свободы! Нас революция ведет! Со мной эту песню пой, народ!

По святой земле России Поведу вас за собою. Для детей своих должны мы Счастье добыть, в корне зло истребить.

Мы бесстрашно штурмом дворец возьмем, Все преграды мы на пути сметем. Нас революция ведет! Ты сам теперь властвуешь, народ! (И Распутин власть теперь берет...)

»
— Оригинальный текст такой же бессвязный и еще более идиотский
  • «Гандахар: Световые годы» — Марш металлических людей

https://www.youtube.com/watch?v=GFj6eUlfwyE&t=13s

  • «Шляпа волшебника» (1990) — песня «Car Mrazomor», под которую его ледяные ведьмы замораживают все на своем пути, прокладывая путь через Чудесный лес. Особенно припев.

Мультсериалы[править]

Аниме[править]

  • Гимн Британии из Code Geass. По звучанию он не столь ужасен, больше напоминая Зловеще-Пафосное Песнопение, а вот по тексту — типичный Марш Кованых Сапог. Проблема только в одном — поётся оно с диким японским одиннадцатым акцентом.
  • JJBA (аниме) — темы Штрохайма Propaganda, и, в ещё большей степени, Hike. Der Mensh ist böse, so lenre ich!
  • Продолжая тему анимешных саундтреков — Forces из старого Берсерка. На первый взгляд, «добрая» версия, однако если вспомнить, к чему в итоге стремился Гриффит, то…

Видеоигры[править]

  • Red Alert 3 — «Советский марш». По звучанию это скорее Зловеще-пафосное песнопение (за границей звучит еще непонятней латыни, а в России все равно нихрена не ясно из-за дикого акцента «казачьего хора из Калифорнии» — а то, что слышится вызывает только смех) или Триумфальный хор (если вы за Советы), но по тексту это перегруженный клюквой Марш кованых сапог. Педаль в пол на словах «Над землёю везде будут петь: столица, водка, советский медведь!»[2]
  • Оригинальный Command & Conquer: Red Alert и его Hell March с нетипичными для марша тяжелыми гитарными риффами. Не зря это тема в разных вариациях стала заглавной для всех трёх игр серии. Слова, которые выкрикивает солдат, звучат на немецком языке: «Die Waffen legt an!» (строевая команда «Оружие — на караул!»), которые созвучны английскому «We want war! Wake up!» («Мы хотим войны! Просыпайтесь!»). Интересно, что изначально этот марш хотели сделать темой Братства Нод из оригинального цикла C&C. Топот кучи сапог прилагается.
  • Wolfenstein 3D/Doom[3] — Evil Incarnate.

Музыка[править]

(link)

Высоцкий
  • Марш молотков из пинкфлойдовской «Стены». Серьёзная заявка на кодификатор для музыки.
  • Тема нашествия из первой части 7-й «Ленинградской» симфонии Шостаковича (многими принимаемая за всю симфонию, на самом деле занимающая примерно 11 из 86 минут её полной длины).
  • Владимир Высоцкий написал свою знаменитую песню «Солдаты группы „Центр“» для спектакля «Павшие и живые». Конечно, и мелодия присутствует, и слова не корявые, и вся она скорее пародия на троп… Но когда ее кто-то исполняет в твоем присутствии, практически невозможно не присоединиться, отбивая ногами такт!
    • А также «Мы вращаем землю». «Просто землю вращают, куда захотят, наши сменные роты на марше». Нет, сама война не восхваляется, но каков образ советских войск в виде армии великанов, способных в нужную сторону раскрутить землю и приказать солнцу всходить правильно!
    • У него же есть песня «Шагают бараны в ряд» на стихи Б. Брехта — которая в оригинале пародия на фашистские марши.
  • М8Л8ТХ — «Слезы осени». Троп в режиме Педаль в земную кору с проходом через ядро Земли и выходом в Австралии. Текст песни и ссылка на видео не приводятся по причине того, что их размещение может быть чревато обвинениями в пропаганде нацизма. Кому интересно — загуглите сами, впечатлитесь.
  • Рабфак — «Новый порядок». Считается пародией, но уж очень похож на реальный марш.
  • «Красные Звёзды», «Шагает Гулаг».
  • Словенская группа Laibach искусно переделывала популярные композиции в марши кованных сапог. Например, Life is Life или даже One Nation Фредди Меркьюри.
    • В подобном стиле вообще любят работать группы жанра индастриал, а точнее — мартиал-индастриал. Маршевая музыка, сдобренная оркестром, под которую идёт чтение манифестов (как реальных, так и выдуманных) или плохо рифмованый речитатив на военную тематику.
  • Rammstein — композиция «Links 2,3,4» прикидывается эталоном из палаты мер и весов, но в тексте поётся не о горящих деревнях и убивании врагов, а о внутреннем мире (сердце). Более того, есть основания полагать, что эта песня — ответ на обвинения группы в криптофашизме.
«

Им угодно, чтобы сердце моё билось справа, Но я взгляд опускаю — Оно бьётся слева! Левой! Два, три, четыре, левой!

»
  • Похожая игра со штампом и в Herzeleid — музыка резкая, выкрики солиста чуть ли не диктаторские, а текст один из самых добрых во всём творчестве группы: «Оберегайте друг друга от сердечной боли, потому что недолго вы будете вместе».
  • Также чистым сабжем является мелодия песни Haifisch, и тоже контраст с текстом: «И акулы тоже плачут, и акулы слёзы льют. Только слёз никто не видит, ведь они в воде живут».
« On a wild wide battle we are burning the fields

We are standing in light and make tyrants fear No winds no rain no fire can prevent our way We are heading out for the end of humankind

On wings of steel We are flying high to the end of the world An eagle of terror to come The earth in despair, the sun in decline

»

А что касается антимузыкальности, то рифмы, как видите, нет вообще, и к тому же они даже не пытаются петь!

« Героям — подвиг!

Подонкам — повод! Юнцам посулим боевую славу! Надежду — нищим! Голодным — пищу! И каждый из них обретет то, что ищет!

»
— «Армия чародея»
  • The CNK — каждая вторая песня. Французский гомоэротический милитаризм
  • «Гимн Вейшнории» от группы EIZVA.
  • Олег Газманов умудрился вставить в песню про Бессмертный Полк непосредственно зловещий звук марширующих кованных сапог, что портит атмосферу песни.
  • Exorcist — «По трупам шагом марш». Песня про репрессии против церкви, написанная ярым антикоммунистом иеромонахом Владимиром Гусевым, звучит именно как марш кованых сапог тех самых воинствующих атеистов, при этом исполнена так, что может вызвать не подразумевавшиеся автором мысли и эмоции.
  • «Орёл Шестого легиона» А. Козлова — формально маршем кованых сапог не является, да и к убийствам мирных людей не призывает, однако смотря, как исполнять…

(link)

Лунные Волки!
« Не зная страха, воплощая страх,

Несём Империи свет, Гимн Легиона прогремит в веках: Чужим здесь места нет!

Убивай за мёртвых, убивай для живых, Не щади чужаков, защищая своих, Оглянись, Астартес — бой не утих — Убивай за мёртвых, убивай для живых. Убивай за мёртвых, убивай для живых.

»
—  «Лунные волки»
  • В конце песни «Metal Gods» группы «Judas Priest» слышен марш кованых сапог, по всей видимости, этих самых «Металлических Богов». В дальнейшем сэмпл из этого «марша» использовался много и часто.
  • «Vode An» («Мы все братья») — марш клонов из Армии Республики. Вообще, это старинный мандалорский боевой марш со словами на языке мандо’а. Обучая клонов для Галактической Республики, Джанго Фетт специально адаптировал для них несколько традиционных мандалорских песен, заменив в них некоторые ключевые слова: «Мандалор» на «Корусант».
  • Пародийный вариант в песне «'Ere we go!!!» от группы HMKids. Пародийный — потому что про орков сорокотысячника. Текст соответствующий:
« 'Ere we go, 'ere we go

'Ere we go 'cros da Kosmos 'Ere we go, 'ere we go 'Ere we go froo infinity 'Ere we go, 'ere we go 'Ere we go 'cros da Kosmos 'Ere we go, 'ere we go Dunno 'ere we're goin' til get zere. WAAAGH!!!

»
—  «'Ere we go!!!»
  • Ария «Тебе дадут знак» — по мотивам «1984».
  • Манго-Манго — умудрились превратить в марш кованых сапог аж «Балет» Аллы Пугачёвой.
  • Дюна «Ежовая-лажовая» — стёбный «марш» от лица ёжиков.
  • Babooshka — Стань скином! Хоть группа и позиционирует себя как нарочито мракобесную (идейный продолжатель АХСиМСЗ), у них (невольно) получился именно сабж.
  • Mealnor, «Марш драконидов».

Реальная жизнь[править]

(link)

« Пики вперёд, коли без промедления,

Пусти по монастырской крыше красного петуха!

»
— Литературный перевод припева

(link)

А мы по локоть да закатаем рукава
  • «Wir sind des Geyers schwarzer Haufen» ( «Мы — чёрный отряд Гайера») — из палаты мер и весов. По идее, это немецкая песня об участнике Крестьянской войны рыцаре Флориане Гайере, эдаком местном Стенькой Разиным, и его подчинённых, известных как «Чёрный отряд». Текст песни отражает поведение крестьянин XVI века: агрессивные выкрики в адрес церкви и феодалов. Тем не менее, если не знать контекст, можно подумать, что это какой-то нацистский, причём эсэсовский марш (что отчасти правда, он являлся маршем кавдивизии «Флориан Гайер»).
  • Sturmlied нацистов. «Lautet dass Funken zu Spruhen beginnen! Judas erscheint das Reich zu gewinnen! Lautet dasss bluten die Selle sich roten! Rings lautet Brennen und Marten und Toten!»
  • У нацистов таких вообще было множество: «Wir sind die brauen Soldaten» («Das Sturmband am Kinn, die Muskeln gestrafft…»), например.
  • Аверсия: Der Kälbermarsch, пародия Бертольда Брехта на Horstwessellied.
  • «Левый марш» Маяковского. Неважно, кто его исполняет — звучать это будет как сабж. И революционные матросы в то время (1918) были именно что маргинальной группой.
    • В аранжировке Эрнста Буша — вдвойне и втройне.
    • Его же «Наш марш» не забывайте. Он офигителен и в тексте, и в исполнении группы 28 Панфиловцев.
  • «Марш единого рабочего фронта» в исполнении того же Буша на стихи Бертольда Брехта и музыку Ганса Эйслера: «Друм линкс-цвай-драй, друм линкс-цвай-драй, во дайн платц, геноссе, ист…» При этом песня левая и антифашистская на все 146 %.
  • Германская песня «Erika» времен Второй мировой — субверсия, напрочь рвущая шаблон. По музыке это эталонный Марш Кованых Сапог, а по тексту — сиропно-сентиментальная любовная песенка с обилием уменьшительно-ласкательных суффиксов.
    • Как однажды выразился по этому поводу Могултай: «То ли дело северные соседи: у тех даже мирнейшая народная песня про милый цветочек вереска звучит так, как будто это музыкальное сопровождение победы под Седаном».
  • Ландскнехтские песни [1] — именно что про барабанщиков, которые никак не перестанут барабанить марш.
    • «Битва при Павии» (Jorg von Frundsberg führt uns an…) — сюда же.
  • И, конечно, знаменитый «Звон мечей». Аналогично одному из примеров выше: по звучанию — скорее зловеще-пафосное песнопение, по тексту же… скажем так, даже если не смотреть вдео, название говорит само за себя. Неудивительно, ибо ИГИЛ ведёт свою пропаганду именно что в стиле «мы убиваем людей пачками самым жестоким образом и это реально круто, присоединяйся, брат».
  • «Sieben Tage lang», она же «Was wollen wir trinken» (по первой строчке) в исполнении нидерландской группы «Bots». Даром, что её в этих ваших интернетах вечно называют то маршем Люфтваффе, то ещё как-нибудь…
    • Изначально — бретонская крестьянская песенка о том как клёво пить сидр.

Примечания[править]

  1. Впрочем, эта фраза взята из Толкина — в «Возвращении короля» ее издевательски произносит орк.
  2. На самом деле «Овцы бродят бесцельно, без всяких забот, а советский медведь на охоте», однако из-за шизофренической расстановки ударений слышится то, что слышится.
  3. В качестве секрета-пасхалки.