Непреднамеренное совпадение

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Hilarious in Hindsight. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« По крайней мере он был любим так, как, должно быть, приятно быть любимым. Найдется ли сейчас на свете женщина, которая решилась бы прикоснуться к отрубленной голове своего любовника? »
— Нет, это не о Котонохе и Макото, а о королеве Маргарите Наваррской и её возлюбленном де Ла Моле, казнённом 30 апреля 1574. Пополам с нечаянным пророчеством.
« Однако никакого общечеловеческого дома с равными для всех граждан планеты правами США создать не хотели, да и не могли. Их мышление было и остаётся криминально-паразитическим, концепции грядущего идеала они не имеют, а историю стремятся не развивать, а «закончить». То есть несут в себе сатанинскую идею остановить время. »
— Когда эти строки опубликовали, в Митакихаре от хохота сдохли все суслики

Смотрите вы, значит фильм/сериал, читаете книгу или в игрушку играете, и тут БАЦ — очень знакомый сюжетный поворот, команда героев, или что-то в этом духе. Плагиат? Нет. Заимствование? Вряд ли. Правильный ответ — непреднамеренное совпадение.

« Самоубийственное доказательство. В Саратове выбросилась из окна 11-летняя поклонница Алены Швец »
— Заголовок статьи, ассоциирующийся с Danganronpa

Если совпадают только имена персонажей — это соседнее явление. Если произведение «предсказывает» некое событие из реальной жизни, это предмет другой статьи — Мета-пророчество.

Примеры[править]

« — Мне очень хотелось бы,— говорил Люсьен,— рассказать историю не лица, но места, например, вот этой аллеи, рассказать, что происходит на ней в течение дня, с утра до вечера. Прежде всего на ней появляются няньки с детьми, кормилицы в лентах... Нет, нет... сначала совсем седые люди, без пола и возраста, подметают аллею, поливают траву, пересаживают цветы, словом, приготовляют сцену и декорации к открытию ворот, понимаешь? Затем — явление кормилиц. Карапузы лепят из песка пирожные, дерутся, няньки отпускают им пощечины. Потом выход младших классов школ — и вслед за ними работниц. Бедняки приходят позавтракать на скамейке. Позднее — люди, разыскивающие друг друга или убегающие друг от друга; те, кто жаждет одиночества,-- мечтатели. А потом толпа — в час музыки и выхода из магазинов. Школьники, как вот теперь. Вечером — влюбленные: одни целуются, другие расстаются со слезами. Наконец, когда уже совсем темнеет, чета стариков... И вдруг дробь барабана: закрывают. Все выходят. Пьеса окончена. Понимаешь, что-нибудь такое, что давало бы впечатление конца всего, смерти... понятно, так, чтобы не было речи о смерти. »
— Андре Жид об авангардистском кино
  • Схожие сюжеты можно обнаружить в фольклоре различных стран. Существует бесчисленное множество аналогов «Золушки», «Морозко», «Финиста Ясного Сокола» и многих других сказок в фольклоре народов Южной Америке, Японии, Китае, Корее и т. д. Интересующимся — курить «Морфологию волшебной сказки» Владимира Проппа.
    • И даже «Вий»! Таких же сказок про мертвых колдунов/демонов/матерей/ведьм никак не меньше десяти!
  • В мультфильме «Разлучённые» их полно. Двое разлучённых в детстве близнецов, один из которых стал избалованным и жестоким наследником; дети, заключённые в механических кукол, разгуливающих на свободе ночью, на лицо ужасных — добрых внутри…
  • Технология, хитро завязанная на так называемый «парадокс Лема». Позволяет обеспечить присутствие индивидуума в локациях, где ему «официальным способом» вроде как, взяться неоткуда (а зачастую и незачем). В числе косвенных признаков её использования — демонстративный распад «убитых» двойников пользователей на «свободные частицы». С чем имеем дело — с «хроноскопом» маэстро Полоза, или же с «Фаст-Трэвелом»?
  • Множество женщин похожим путём оказывается в заточении и рабстве у злодея. Муж одной из них схожим образом попадает туда же и убивает злодея, после чего женщины оказываются освобождены. Это одна из песен, входящих в зловещую сагу, или одна из страшилок-смешилок Татьяны Рик? Нет, это — одна из сказок на сюжет «Синей Бороды».
  • Стандартный сюжет для ранних игр жанра файтинг. Проводится некий турнир по боевым искусствам, организатор которого и является финальным боссом. В игре обязательно должны присутствовать как минимум следующие типажи — клон Брюса Ли, бой-баба и здоровенный бугай. И ниндзя же!
  • В повести «Шел по городу волшебник» Волшебник объявляет Толику, что он может дать Толику многое из того, чего не может дать ему его друзья (за счёт волшебных спичек). Волшебник также объясняет Толику, что тот в своё время приглянулся ему из-за всех отрицательных качеств его характера, а именно — зависти и лести, потому что Волшебник считает, что его другом должен быть тот, кто будет ему всё время завидовать. Таким образом мы имеем двух лиц со сверхспособностями — одно лицо, постарше и поопытнее, и второе, помладше и позавистливее. «Их должно быть двое, ни больше, ни меньше. Один — чтобы воплощать могущество, другой — чтобы жаждать его».
    • А сам Голубоглазый Волшебник нехило так напоминает юную копию кинговских мистера Линога и Лиланда Гонта.
  • Он сбежал от родителей. И подружился с говорящим котом. Нет не дядя Фёдор, а Джеймс.
  • «Уж сколько их упало в эту Бездну, разверзтую вдали». «И зелень глаз моих, и нежный голос, и золото волос» — стихотворение Цветаевой почему-то имеет указания на внешность и судьбу Оза Безариуса из Pandora Hearts.
  • Итак, у нас есть отечественная агитка для детей и подростков против ценностей растлённого Запада. Она рассказывает о том, как двое кадетов, отличник боевой подготовки блондинистый Иван и его глуповатый друг, в компании девочки попадают во вражье логово, где заманиваемых лживыми посулами беззащитных детей обращают во зло путём навязывания тех самых ценностей в самом карикатурном виде. Их задача — вырвать из когтей зла уже обращённых товарищей, причём в процессе девочке приходится принимать участие во вражеских мистериях зла, что вызывает у неё ужасные моральные терзания. Снаружи от вражьего логова поддержку детишек осуществляют взрослый военный, воплощающий собой кадетский идеал, и чудаковатый дедок со сверхъестественными способностями, чьё вмешательство в критический момент спасает положение. При этом произведение имеет такой технический уровень и градус трэша, что оно полностью соответствует определению «так плохо, что уже хорошо». Перед нами экранизация «Детей против волшебников»? Нет, это спонсированный Минкультом фильм «Повелитель луж» 2002 года. Впрочем, человек, скрывающийся под личиной Зерваса вполне мог быть с ним знаком.
  • Американский писатель Гор Видал (1925—2012) минимум однажды удостоился упоминания в советской газете, ему даже посвятили целую статью. И как же называлась статья, заголовок которой был написан капсом (и поэтому никаких заглавных букв имени и фамилии)?.. «ОТКРОВЕНИЯ ГОРА ВИДАЛА»! И что же это за такая волшебная гора, которая видала некие откровения?..
  • Реальная жизнь. Композитор Г. Гладков. Их трудно не спутать.