Нечаянная правда

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Accidental Truth. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Ведь вот врёшь, врёшь, да ненароком и правду соврёшь. »
— «Двенадцать месяцев»

Персонаж говорит неправду — ну, то есть, сам он в этом уверен. Может быть, он шутит; может быть, считает свои слова риторической ложью, а может быть, просто врёт. Или случайно оговорился, желая сказать что-то совсем иное. Однако оказывается, что на самом деле его слова полностью соответствуют действительности — просто сам говорящий (а может быть, и читатель/зритель) об этом не знал.

Как вариант: на момент произнесения слова не были правдой, но потом стали ею. Причём стали вовсе не потому, что кто-то намеренно решил их исполнить (или наоборот) — для этого есть отдельный троп. Нет, сделать ложь «нечаянной правдой» должна сама судьба или сравнимая с ней сила.

Близкий троп — Выдумка не врёт. Разница в том, что «нечаянная правда» используется не ради подавления недоверия у читателя или зрителя, а либо для комического эффекта, либо (в серьёзных и даже эпических сюжетах) как «знак судьбы». Если нечаянная правда сбылась не в произведении, а в нашей реальности, это мета-пророчество. А ещё так может получиться верный вывод неверным путём.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Анекдот о человеке по фамилии Троцкий, который на вопрос в ЧК, не родственник ли он Льву Давидовичу, отвечает «Даже не однофамилец». И хотя вся соль истории именно в этой фразе, её автор сказал чистейшую правду: товарищу Бронштейну он даже не однофамилец.
  • Притча о том, как мошенники решают облапошить святого: один из них просит денег, поскольку его товарищ якобы тяжко болен. После того, как расчувствовавшийся святой отдаёт последнее, вернувшийся мошенник и в самом деле застаёт товарища тяжело больным, точно в соответствии с придуманным им диагнозом.
  • Есть и более тёмный и острый вариант той же истории — когда мошенники закутали сообщника в саван и просили ему на похороны…
  • Анекдот про боцмана, который в виду неизбежного торпедного попадания, заявил матросам, что сможет одним своим органом расколоть корабль (в другом варианте - бзднуть так, что корабль взорвётся). Корабль затонул, но торпеда всё-таки прошла мимо…
«

Махровые 1970-е. В купе трое активно рассказывают политические анекдоты. Четвёртый решил подшутить над ними, пошел к проводнице и попросил принести чаю ровно через полчаса. Вернулся в купе, выждал полчаса и говорит: — Мужики, вы вот анекдоты травите, а того не знаете, что КГБ вас подслушивает. Вот сейчас я скажу «Товарищ майор, попросите принести нам чаю» — и принесут чай. В это время проводница действительно приносит чай. В купе воцаряется тишина, все ложатся спать. Наутро шутник просыпается — попутчиков нет. Спрашивает у проводницы — мол, куда делись соседи. Оказалось, что ночью пришли из КГБ и забрали их. Мужик удивился, почему тогда его не тронули. А проводница смеётся: — Очень товарищу майору ваша шутка с чаем понравилась.

»
— Анекдот про товарища майора и чай
  • Анекдот про наглого попугая, который срывал выступление фокусника, и тот на свою беду произнесённой для драматизма молитвой из Некрономикона случайно разбудил Ктулху: «Ну ллладно, сссдаюсь. Кккат ты это сссделал?»
    • Вырос из более старого анекдота. Пережив кораблекрушение, попугай говорит фокуснику: «Ну сдаюсь, где наш пароход?»

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Фёдор Достоевский, «Идиот». Генерал Ардалион Александрович Иволгин всем знакомым молодым людям врёт, как носил их младенцами на руках, причём, видимо, делает это на полном автопилоте. Вот и встретив Аглаю Епанчину, он говорит ей ту же приветственную байку, только оказывается, что он её и правда нянчил. Осознав, что он вдруг сказал правду, Генерал впадает в ступор.
  • Метавселенная Рудазова — Креол не умеет предсказывать будущее, однако, услышав ТТХ паладинов Инанны, воскликнул, что ради такого войска руку готов отдать. Так и вышло.
  • Павел Шумил, цикл «Слово о драконе». В первой книге протагонист-дракон, пытаясь получить доступ к управлению роботом, который должен слушаться только людей, сообщает ему: «Дракон — это разновидность человека, адаптированная к агрессивным условиям внешней среды». (Впрочем, уловка не срабатывает: робот требует, чтобы эта информация была в свою очередь подтверждена человеком). Во второй же книге герой выясняет, что он и в самом деле является генетически изменённым человеком[1].
  • Андрей Белянин, «Джек Сумасшедший король». Крестьяне, прозвавшие слабоумного бродягу Сумасшедшим королём, понятия не имели, что он и в самом деле король, считающийся погибшим (а «слабоумие» — результат злого колдовства).
  • Сергей Лукьяненко, «Недотёпа». Чтобы отомстить со-герцогу Сатору Гризу, Трикс Солье подбрасывает ему ложные улики, «свидетельствующие» о заговоре против короля. Следствие легко определяет, что эти свидетельства подделаны; но вместе с ними обнаруживаются и другие улики, уже подлинные: оказывается, со-герцог и правда был заговорщиком! Более того, Трикс и Тиана очень точно угадали и с формулировкой заговора и с объектами и расположением улик!
    • Одна из «улик» — «вуду» кукла короля, со специальными отверстиями в голове, для того, чтобы вставить волосы настоящего короля. В ходе дознания король с беспокойством уточняет у советника — неужели о его раннем облысении уже всем известно?
  • «Сварог» — пополам со всё пошло слишком так. Барон Гинкер, будучи главой столичной полиции, решил выслужиться перед королём Конгером Ужасным. Для этого организовал липовый заговор мраккультистов и слишком поздно осознал, что заговор оказался самым настоящим! Эта ошибка стоила ему жизни.
    • А ещё Гинкер уверял, что настоящая принцесса Делия прячется у них под самым носом. В итоге принцессу нашли в гей-борделе… который является «явкой» Гинкера!
  • Мария Семёнова, «Там, где лес не растёт» — Коренга в перепалке с кунсом Чугушеггом выражает сомнение, что «этот толстый, называющий тебя отцом, и вправду твой сын». Оказывается — и в самом деле не сын, а дочь.
  • Дмитрий Политов, «Пепел Удачи» — элитное подразделение армейского спецназа Российской империи «Ярославль» было обвинено в госизмене и поголовно уничтожено (в разговоре с одним из персонажей человек, который запустил эту утку в СМИ, сам назвал её чепухой и прямо говорит, что «Ярославль» стал жертвой борьбы за власть между между сторонниками старого императора и «молодой командой» его сына). В финале выясняется, что «Ярославль» реально готовил переворот, а на истребление «ярославичей» были более чем веские причины.
  • «Бесприданница» — Карандышев характеризует Паратова как промотавшегося кутилу. Самолюбивый и обидчивый Юлий Капитоныч просто «по-чёрному» завидует? Ну да, так оно и есть… и в то же время это точная характеристика финансового состояния Сергей Сергеича. Лариса ему нужна разве что для развлечения, «барин» уже всерьёз нацелен на брак с хозяйкой золотых приисков.
  • «Три толстяка» — впервые встретившись с Тутти в образе куклы, Суок поёт для него песню, где называет себя его «сестричкой». Нужно ли напоминать главный финальный спойлер?

На других языках[править]

  • Это постоянный принцип Эркюля Пуаро. Он редко допрашивает. Большей частью он с людьми разговаривает, а тем более, слушает их. Ложь - дело трудное, требущее концентрации и усилий. Не надо допрашивать человека, просто поговорите с ним, заведите на интерeсующие темы, проявите заинтересованность и сочувствие...и, рано или поздно, люди сами проболтаются, истина сама выйдет на свет - только умей слушать.
  • Этель Лилиан Войнич, «Овод». Двое художников-англичан обсуждают Артура и Монтанелли, не предполагая, что те всё понимают. Один из художников замечает между объектами наблюдения некоторое внешнее сходство и называет Монтанелли отцом Артура. Товарищ тут же возражает: мол, ты что, не узнал католического священника («обет целомудрия и всё такое прочее»)? А впоследствии читатели вместе с Артуром узнают, что первый художник был не так уж неправ…
  • О. Генри, «Маркиз и мисс Салли». На ранчо устроились два новых ковбоя: Джон Баском и Чарльз Норвуд. Давая прозвища новым работникам, Пинк Сондерс и думать не мог, что Норвуд на самом деле — маркиз Бородэйл, а Джон («стройный, загорелый, коротко остриженный брюнет с тонкими, словно точёными чертами») на самом деле — Салли. С фитильком, так как прозвища достались им «наоборот»; впрочем, впервые они прозвучали в одной фразе и без уточнения, какое кому принадлежит.
    • Финал тоже подходит. «Ибо это была настоящая свадьба, хотя только двое из присутствующих знали это» — а остальные, включая совершающего свадьбу судью, считали происходящее весёлой шуткой.
  • О. Уайльд, «Как важно быть серьёзным». Джек Уординг ездит из деревни в город под предлогом визита к вымышленному брату по имени Эрнест. В городе уже он сам называется Эрнестом, под этим именем его знают друзья и любимая девушка. Но Джек — приёмный ребёнок, а когда выясняется его настоящая семья, его подлинным именем оказывается Эрнест-Джон. И да, брат у него действительно есть и он действительно не раз с ним встречался, более того — то, как Джек описывает своего брата домочадцам, не так уж далеко от истины.
  • Жан-Поль Сартр, «Стена» — протагонист в качестве последней издёвки «раскалывается» и сообщает, что главу сопротивления следует искать на кладбище (пусть, мол, фашисты поглядят, где им предстоит лежать). Однако, уже после пленения протагониста глава сопротивления действительно прячется на кладбище (о чём протагонист, естественно, не знает).
  • С. С. Форестер, «Адмирал Хорнблауэр в Вест-Индии». Главный герой, британский контр-адмирал Хорнблауэр, разгадывает заговор бонапартистов, планирующих тайно перебросить на остров святой Елены, где томится сосланный Наполеон, крупный отряд «старой гвардии» и обеспечить возвращение императора французов к власти. Корабль, полный наполеоновских солдат и оружия, уже отплыл, и Хорнблауэру ничего не остаётся, как пуститься за ним в погоню на маленьком судёнышке, которое не имеет против противника никаких шансов ни в орудийной дуэли, ни при абордаже. Хорнблауэр находит единственный способ остановить заговорщиков — поднимается на борт их корабля и объявляет, что планы французов лишены смысла, поскольку Наполеон уже умер. Потрясённые солдаты требуют дать слово джентльмена и Хорнблауэр, скрепя сердце, ручается честью за явную ложь. Бонапартисты, поверив ему, отказываются от своих планов. Сам Хорнблауэр в душе тяжело переживает своё бесчестье и собирается подать в отставку, но на приёме у губернатора узнаёт, что Наполеон был уже мертв, когда Хорнблауэр давал своё слово.
  • Элизабет Бойл, «Something About Emmaline». Богатому холостяку Александру Денфорду надоело, что весь свет викторианского Лондона пытается ему кого-то сосватать, поэтому он заявляет, что якобы уже женился — на дочери профессора, несколько лет назад пропавшего в африканской экспедиции, которая в силу своей болезненности никогда не покидает их загородного поместья. Но однажды он обнаруживает, что вымышленная жена по-настоящему поселилась в его лондонской резиденции — причём это действительно дочь того самого профессора.
  • Эдмонд Гамильтон, «Planets in Peril»: Капитана Фьючера вызывают в параллельную вселенную покосить под обещавшего когда-нибудь вернуться древнего героя. После спасения проверяют полётные данные… Оказывается, никакая не параллельная вселенная, а далёкое будущее, и косил Капитан таки под самого себя.
  • «Гарри Поттер и Кубок огня»: при выполнении домашнего задания по предсказаниям Рон, зная, что профессор Трелони любит пессимистичные предсказания, от балды выдумывает несколько неприятных предсказаний про себя и Гарри. В итоге на протяжении книги его шуточные предсказания напрямую или косвенно сбываются.
    • Еще чаще это делает сама профессор Трелони. По-видимому, она сама не очень верит в собственные предсказания (которые помнит), все окружающие в них тем более не верят… однако при внимательном прочтении книг можно заметить, что эти предсказания почти всегда сбываются. Правда, часть из них может объясняться хорошим знанием психологии, однако… можно предсказать, что кого-то ждет дурное известие (и это рано или поздно сбудется), но назвать точную дату — уже нечто особенное.
  • Нил Гейман, «Никогде» — когда героев хватают Круп и Вандемар и спрашивают, где ключ, взятый у монахов, Ричард решает попробовать обмануть их. Он заявляет, что нужный ключ у него, даже предлагает злодеям это проверить (на самом деле собираясь подсунуть им ключ от своей квартиры), но, к несчастью, Круп и Вандемар на уловку не ведутся… В смысле, к несчастью для них, потому что ключ, который был им нужен, Ричард, сам того не ведая, действительно имел при себе (его тайком подложила герою в карман Дверь), и, если бы Круп и Вандемар согласились обыскать протагониста, они бы сразу его нашли (что Ричард прямо подсвечивает, когда всё узнаёт).

Кино[править]

  • «Иван Васильевич меняет профессию» — Зиночка уверяла Якина, что она уже репетировала сцену с Иоанном Васильевичем в этой самой комнате в квартире Шурика. Она-то считает, что это наглая ложь. Но тут появляется самый настоящий царь!
  • «Гостья из будущего» — Коля Садовский в четвёртой серии: «Да, не забудьте снять маску! У вас под ней клыки!» С прикрученным фитильком — клыки во рту не у того пирата, которому он это говорит.
  • «Гардемарины, вперёд!» — де Брильи уверял Бергера, что бумаг у него нет. А ведь у него их и вправду уже не было…
  • «Песня Юга» — дядюшка Римус постоянно рассказывает детям сказки про Братца Кролика и его друзей. И стоит посмотреть, какими глазами он таращится в финальной сцене на то, как ребята весело шагают вперемешку с героями его сказок!
  • «Семейка Аддамс» — желая добраться до сокровищ семейки Аддамс, два мошенника выдали сына одной из них за Фестера, пропавшего много лет назад старшего брата Гомеса[2]. Но в итоге это действительно оказался настоящий Фестер Аддамс, который давным-давно просто потерял память и был усыновлён врачихой-мошенницей.
  • «Завтра не умрет никогда» — с прикрученным фитильком, но «…рядом с телом миссис Карвер найден неизвестный мужчина, судя по всему, совершивший самоубийство». Да только не тот, о котором задумывалось.
  • В индийском суперхите «Любимый Раджа» обаятельный мошенник выдает найденную прекрасную девушку за внучку княгини, даже не подозревая, что девушка на самом деле принцесса этого княжества.
  • «Свадьба в Малиновке» — в самом начале фильма староста на радостях расцеловал принесшего хорошие вести паренька. А через пару минут одна сельчанка, мать зазнобы этого парня, задаёт ей в шутку вопрос, не со старостой ли он целовался.
  • «Ворошиловский стрелок» и его книжный первоисточник — полковник Пашутин, разыскивающий таинственного снайпера, стреляющего насильников, приходит с обыском к главному герою. Не найдя у него оружия (об этом позаботился и предусмотрительный дед, и, впоследствии, участковый — друг семьи), полковник предупреждает: «Если с моим Вадимом (как раз одним из насильников, на которых начал охоту Афонин) что-то случится…» «Поздно спохватился, — возражает Иван Фёдорович, — уже случилось». Старик-то имел в виду, что «раз он насильником стал — значит, с ним давно что-то случилось». Но, оказывается, пока полковник бегал и искал стрелка, с младшим Пашутиным уже успело «случиться» и в менее иносказательном смысле: под впечатлением от недавних событий парень тронулся головой.
  • «Оскар» — девушка из небогатой семьи выдаёт себя за дочь состоятельного человека. Ни сном ни духом не ведая, что именно с ним когда-то у её матери был роман… «Шеф, ты чё, не дотумкал? Она твоего ребёнка родила! Тереза — на самом деле твоя дочь!»

Телесериалы[править]

  • «Агент национальной безопасности» — в эпизоде «Человек без лица» Лёха Николаев повторно блефует[3], говоря, что религиозный фанатик Рашид украл не настоящую дочь имама, а подставную фигуру ФСБ. Рашид устраивает проверку, обнаруживает вместо настоящей родинки грим, в отчаянии отпускает девушку и взрывает себя. И лишь только тут Николаев обнаруживает, что в заложниках у Рашида была не Гульнар (за которой и охотился Рашид ради исполнения пророчества), а лейтенант (а ныне уже капитан) Марусяк.
  • «Апостол» — в ответ на просьбу назвать самый надёжный способ получения секретной информации Мамедов шутит: «Водка!». Оказывается прав.
  • «Великолепный век» — пока султан Сулейман был в военном походе, его мать решила избавиться от Хюррем, выдав её замуж за какого-нибудь вельможу. Хюррем, лихорадочно соображая, как этого брака избежать, заявила, что беременна. Врачебный осмотр, к удивлению самой Хюррем, подтвердил её слова.
  • «Дорога в Эйвонли» — Сара, подметив, что Фелиция взяла себе моду то и дело подкалывать Салли в манере «это произошло потому, что я Кинг, а ты Поттс», с демонической улыбкой на устах организует розыгрыш. Она предъявляет народу письмо якобы от бывшей повитухи (то обстоятельство, что Джанет Кинг и Клара Поттс разрешились от бремени в один и тот же день, является для эйвонлийской общественности «фактом, не нуждающимся в доказательствах»), якобы решившейся после тринадцати лет молчания покаяться в том, что когда-то перепутала младенцев — в результате чего Клара якобы воспитывала всё это время дочку Джанет, а Джанет, соответственно, дочку Клары. Собственно, признаки того, что розыгрыш слегка вышел из-под контроля, появляются ещё в тот момент, когда «бедняжки» внезапно обнаруживают у себя фамильное сходство с упомянутыми персонами по указанной в письме схеме…
  • «Убойная сила» — в эпизоде «Тактика ближнего боя» (1 сезон) бандит Мухаев пытается донести до своего начальства в лице депутата Боголепова простую мысль — бывший мент Плахов обязательно «сдаст» Боголепова. Ирония ситуации в том, что Плахов действительно действует «под прикрытием» (что раскрывается Боголепову только в финале сезона) — вот только Мухаев рассказывает это в ситуации, когда его самого поймали на серьёзном «кидалове» Боголепова — проще говоря, всё это выглядит крайне неубедительной попыткой «перевода стрелок».
  • «Чёрная метка» — в одной серии Майкл пытается втереться в доверие к местному криминальному авторитету, одновременно устраняя его цепного пса-дракона. Он прокрадывается в квартиру дракона и оставляет улики, что тот — полицейский под прикрытием. Всё идёт как по маслу, пока авторитет не находит настоящие улики — тот действительно полицейский. И вот Майкл с друзьями спешат спасти от расправы нормального парня (тот всего лишь притворялся садистом), которого дома ждут жена с ребёнком.
  • «Господа-товарищи» — чтобы спровоцировать «попрыгунчиков», работники уголовного розыска обсуждают при одном из членов банды, который в это время притворяется отключённым (опытный глаз сыскаря царских времён провести не удалось), что Бальгаузен решил с ними разобраться. Не знали товарищи, что именно так оно и было.
  • «Папины дочки» — Антонина Семёновна распекает Женю, как она считает, за пьянство, упоминая, что если Женя не остановится, то опустится до того, что станет собирать бутылки с бомжами. На самом деле, Женя не пила никакого алкоголя, просто объелась тараньки так, что ей плохо стало… Но она действительно в некотором смысле собирает бутылки с бомжами: Полежайкин открыл у Васнецовых дома пункт приёма вторсырья, и куча бутылок по дому именно оттуда. А таранькой Полежайкин расплатился с Женей за площадь, поскольку весь его стартовый капитал составляли дачные заготовки.
  • Лакорн «Скованные судьбой» — жена отца главного героя (главный герой — побочный сын), видя как беспокоится её муж за своего бывшего сотрудника, заявляет мужу: мол, ты о нём так печёшься, словно он часть нашей семьи. Оказалось правдой.
  • Soldier of Fortune, Inc. — беглый снайпер сам называет кодовое слово отмены операции.
  • Rookie — «гадалка» случайно «предсказала» клиенту, что «видит его с блондинкой возле океана», после чего клиент на неё напал. Прибывшие копы выяснили, что он подозревался в убийстве жены, тело которой не было найдено. Дальнейшее расследование показало, что он убил свою жену и закопал её тело на пляже.

Телевидение[править]

  • Журнал «Ералаш» — сюжет «Телепат». Из него мы узнаём, что Онегин — лишний человек, родился в пресном водоёме, где обитают ракообразные, рыбы и моллюски. Татьяна — наивная девушка, дышит жабрами, на конце туловища находится широкий хвостовой плавник. А Ленский был поэт и мечтатель, пищей ему служили остатки водорослей и личинки стрекоз. Это не просто неправильные подсказки телепата, как метафоры это всё вполне характеризует героев романа: например, Татьяна настолько социально дезориентирована, что действительно как будто «дышит жабрами», а пища для стихов Ленского — в основном заимствования из немецких романтиков («остатки водорослей») и чуть-чуть собственного таланта («личинки стрекоз»).
    • А вы не слишком глубоко сейчас копнули?

Мультфильмы[править]

  • «Анастасия» — мошенник Дмитрий так хорошо искал девушку, похожую на Анастасию, пропавшую внучку императрицы (дабы обмануть последнюю и заполучить от неё денежную награду), что, к собственному удивлению, нечаянно нашёл настоящую царевну…
  • «Мадагаскар» — когда лев Алекс пытается вышибить деревянным столбом жирафа Мелмана из ящика, в котором тот застрял, последний, пытаясь отчаянно отвлечь внимание льва, кричит, что на берег выбросило ящик с бегемотихой Глорией. На удивление для него самого, так и вышло.
  • «Ловушка для кошек» — управляющий банком говорит клиентке, что в их банк кошки могут проникнуть только на танке. В следующей сцене танк с кошками вламывается в банк.
  • «Шрек 2» — нужно удлинить Пиноккио нос, и друзья подсказывают ему разную ложь, вроде «я ношу женское бельё». А нос не растёт. Пиноккио, оказывается, носит стринги.
  • «Кто подставил кролика Роджера» — Эдди Валиант приходит к Маруну и говорит, что завещание Акме у него с собой. В кармане у него при этом — любовная записка Роджера. Кто же знал, что это написанное невидимыми чернилами завещание.

Мультсериалы[править]

  • «Байки хранителя склепа» (1993) — 1 сезон, 8 серия. Худосочный ботаник Венделл решил подкачаться, чтобы дать отпор изводящему его хулигану Рэксу, но не смог поднять даже самую лёгкую штангу. Увидев его жалкие потуги, чуть менее злой хулиган Чед отвёл Венделла в отцовский магазин здорового питания и продал ему завалявшийся на дальней полке китайский чай, пообещав: «Эта штуковина превратит самого последнего слабака в настоящего монстра за один день». Он-то, понятное дело, просто хотел развести простофилю на деньги (Венделл отдал 40 баксов за три старых чайных пакетика! Что за идиот!), но чай и правда оказался волшебным и в буквальном смысле превратил «самого последнего слабака» Венделла в «настоящего монстра» — вервольфа.
  • «Гаргульи» (1994) — эпизод «Сезон охоты. Часть 2» (2 сезон, 51 серия). Репортёр задаёт Мэтту вопрос о гаргульях, но тот пытается отшутиться: «А вы слышали, что идолы острова Пасхи созданы по образу и подобию гуманоидов». Что ж, во вселенной мультсериала это действительно так, в чём можно убедиться в эпизоде «Часовой» (2 сезон, 39 серия). Впрочем, Мэтт вполне мог знать об этом из рассказа Элизы, в таком случае это уже Невероятная правда.
  • «Смешарики» — серия «Археология». Крош и Ёжик ищут сокровища, бегая повсюду с металлоискателем, и напрочь отказываются помогать старшим. Чтобы заставить их перекопать-таки огород Копатыча, Кар-Карыч врёт, что в огороде зарыт клад, и даже любезно «пищит» за металлоискатель. Ребята начали интенсивно копать — и в итоге действительно обнаружили сокровище (правда, не сундук с драгоценностями, а развалины древнейшего храма).
  • «Легенды острова сокровищ» — Трелони, чтобы Слепой Пью его не убил, врёт ему, что нашёл в пещере целую кучу бриллиантов (в доказательство показывает камень со своего перстня). Когда у пирата заканчивается терпение, они действительно находят камни, и тут жадность ошалевшего от радости сквайра берёт вверх над страхом. В результате неосторожного обращения с порохом пещера обвалилась, но Трелони стащил один камень. Который оказался стекляшкой (как и все другие, вероятно).
  • «Вселенная Стивена» — в попытке оправдать Розу Кварц адвокат Стивена договорилась до того, что за организацией покушения на Розовый Алмаз стоял кто-то из Алмазов, и за покушение на НАИНЕПОКОЛЕБИМЕЙШИЙ АВТОРИТЕТ была уничтожена одним выстрелом дефрагментатора. Сама же Розовая и стояла.
  • «Приключения Папируса» — в одной из серий в разговоре один из второстепеных персонажей назвал в насмешку главного героя потомком Тутанхамона. Протагонист реально его потомок.
  • Новая школа императора — дразня Кронка, Кузко говорит, что его народ ест мозги. В финале серии оказывается что обезьяньи мозги они действительно едят.

Манга и аниме[править]

  • Берсерк — Исидоро в процессе запугивания бандитов якобы находящимися поблизости кушанскими разведчиками внезапно замечает, что на крыше таки засели кушаны.
    • Там же — Серпико, чтобы разозлить Гатса, говорит, что Каску уже поймали его товарищи. Как позже выяснилось — действительно поймали.
  • Yuru Yuri — эпизод, где пышногрудая Химавари немного набирает в весе и начинает по этому поводу убиваться. Когда Химавари спрашивает у страдающей из-за плоской груди Сакурако, где отложился новый жир, та сразу кричит: «В сиськах!» К большому облегчению Химавари и не менее большому огорчению Сакурако, насмешка оказалась близкой к истине — просто грудь Химавари немного подросла.
  • «Коллекция Ито Дзюндзи», «Слухи» — Соити распустил слухи о том, что: а) жутко страхолюдная модель из журнала живёт в их городе; б) она ест людей; в) она ходит купаться на болото, якобы делающее девушек красивыми. Этими слухами он планировал заставить искупаться в болоте девушку, виновную в его недавнем провале, сделать множество фото её, купающейся в болоте, и распространить по классу… Вот только эта затея не понравилась не только той самой девушке, но и бывшей на том же болоте Фути. Соити, а ты знал, что модели делают с теми, кто фотографирует их без разрешения?..
  • Touhou Sangetsusei (официальная манга по серии игр Touhou Project) — в одной из глав три феи света встречают в лесу неизвестную девушку и, в ответ на вопрос, что они здесь делают, врут о том, что якобы слышали о волшебнице, владеющей мощным магическим гримуаром, и теперь пришли сюда, чтобы его украсть. Каков же был их ужас, когда сразу же после этого оказалось, что эта девушка на самом деле волшебница, и у неё действительно есть такой гримуар…
  • «Горячая мамочка» — главный герой, чтобы отделаться от матери, которая упорно хотела его женить, заявил ей что главная героиня — его избранница и что у них есть общий сын. Мальчик действительно его сын, зачатый с главной героиней, когда той что-то подмешали в напиток.
  • «Жена по контракту» — бывшая начальница главной героини набросилась на неё и с упреками: дескать, несмотря на то, что она подружка главы корпорации, она не смеет вести себя так словно она его жена. Но она на самом деле она его жена и мать его ребёнка.
  • «Мир моего папы рухнул» — главный герой Лу Ян заявил своей официальной невесте, что девушка рядом с ним его жена и биологическая мать его сына Си Чена. И оба утверждения правда, хотя во втором случае даже Лу Ян не знает истины.
  • Sentouin, Hakenshimasu! — королевский стратег, крепко взаимно невзлюбивший вылезшего из ниоткуда и мгновенно ставшего лучшим командиром из всех палководцев королевства Шестого, подговорил Сноу проследить за ним, якобы он засланный шпион. Вот только Шестой и вправду засланный шпион с Земли, призванный подготовить вторжение злодейской корпорации Кисараги на планету.
  • Молодой невинный мастер Лу — главный мужской персонаж однажды про себя ответил, что его компаньон ведет себя как женщина во время цикла. Она действительно женщина и у неё действительно цикл.
  • Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute — пополам с Всё пошло слишком так: герой-попаданец с целью захвата власти создал тайную организацию и внушил своим неофиткам, что основное задание группы — это борьба с культом мраккультистов-апокалиптических маньяков, которые решили возродить местную версию сатаны. Да вот кто знал, что этот культ реально существует и он действительно задумал возродить сатану.

Видеоигры[править]

  • Silent Storm Sentinels — устроенная Майором организация «Часовые» противостоит попыткам недобитого «Молота Тора» землю захватить и всех поработить. На самом деле, обе организации пляшут под одну дудку, Майор использует «Часовых», чтобы решать текущие проблемы «Молота». Однако в итоге именно сотрудники «Часовых» раскололи хитрый план «Молота» и остановили Майора.
  • Witcher III:
    •  Может получиться у Геральта. Во время выполнения личного квеста Золтана, когда у Геральта спрашивают «А как ведьмаки рыбачат?» можно пошутить «А мы их — бомбами». А впоследствии, прибыв в Каэр Морхен, Геральт интересуется у Ламберта, чем тот занимается на озере, на что получит ответ, что Ламберт… рыбачит при помощи бомб. В концовке «Цири-императрица» Геральт и Цири сами устраивают подобную рыбалку в озере возле Белого Сада.
    • Анна-Генриетта, узнав, что от неё утаивали информацию, саркастично интересуется — о чём ещё ей не сказали? Может быть, кто-то из присутствующих — вампир? Вообще-то да, но Анне-Генриетте об этом знать не обязательно… И ещё того хлеще: из присутствующих человеком является только сама Анна-Генриетта.
  • Kingdom Come: Deliverance — Индро говорит «меч моего отца», имея в виду оружие, выкованное для пана Радцига. При этом юноша, конечно, имеет в виду не то, что этот меч принадлежит его отцу, а то, что его отец этот меч выковал… только вот настоящий отец Индро — как раз-таки пан Радциг.
  • Deponia — Руфус пытается надуть своего приятеля, убедив его, что тот нашёл воду (здесь это большая ценность). К досаде Руфуса тот действительно её находит.
  • Vampire: The Masquerade — Bloodlines:
    • Саймон Миллиган и его команда снимали постановочные шоу о паранормальном. Всё было выдумкой, однако как следует из записей в компьютере Саймона, они как-то снимали сюжет об оборотнях, якобы живущих в Гриффит-парке. Ближе к концу игры вы побываете в этом парке и встретитесь с одной из таких зверюг воочию.
    • А в одной из будущих программ команда собиралась снимать сюжет о зомби, живущих на голливудском кладбище. Прикол в том, что на этом кладбище действительно поднимаются живые мертвецы.
    • Также некий Гомез, которого можно услышать по радио. Постоянно несёт какой-то конспирологический бред. Но в определённый момент он внезапно абсолютно точно связывает некоторые происшествия в городе с деятельностью вампиров. Да и другие его теории вовсе не так бредовы, если знать сеттинг Мира Тьмы.
  • Ken Follett’s The Pillars of the Earth — статуэтка Мадонны плачет всего лишь благодаря законам физики, но чудеса начала совершать настоящие: сперва Джек нашёл свою семью, а потом женщина, после гибели мужа молчавшая три года, заговорила, и это не единственные примеры.
  • Hitman Coddename 47 — когда шеф полиции удивляется, что послом от Ли Хонга пришел европеец, 47 отмазывается: «Мой отец очень много сделал для мистера Хонга…». Действительно, много, учитывая, что четверо из его «отцов» (генетических доноров) — старые друзья Хонга, один из которых снабжал его клонированными органами, продлевающими тому жизнь, а пятый — сам Ли Хонг.
  • BioShock Infinite — узнав в Банке Комстока, что религиозный глава Колумбии забирает себе солидную часть заработка граждан, Букер ДеВитт шутит: мол, надо самому заделаться пророком. На самом деле Комсток и ДеВитт — это один и тот же человек из разных параллельных миров.
  • Санитары Подземелий:
    • Промзоновский повар Захар впадает в лютое бешенство, если в ходе прохождения квеста на побег игрок реквизирует поварёшку из ящика (само собой, никого не спросив). Негодующий повар в ярости вопрошает что-то вроде «Да зачем они вам сдались? Говно, что ли, в сортире, черпать?!» Вот тут он оказывается прав: поварёшка нужна, чтобы выудить припрятанные в сортире патроны.
    • Чуть возже, в одной из случайных стычек на карте, бандит, завидев ГГ, восклицает «Ну и рожа! Чисто имперская десантура!» Как раз за десантника-то мы и играем.

Визуальные романы[править]

  • Steins;Gate: Окабэ Ринтаро — король тропа. «Я, безумный учёный Хооин Кёма, рождён, чтобы свергнуть мировое правительство!» Свергнет. Причём не одно. Частенько пополам с параноик был прав, однако ирония судьбы в том, что в тайный мировой заговор и следящих за ним агентов Организации он и сам-то изначально не верил.
  • Ace Attorney Dual Destinies — первое же дело. Феня блефует, что надпись кровью на самом деле была не Woods, а L10015R и то, что виновником является Тонате. Оказалась, что это действительно так.

Реальная жизнь[править]

Примечания[править]

  1. Ну вообще от человека в драконе почти ничего нет, Джафар проектировал свое детище практически с нуля, да и к тому же не столько как полноценный вид, сколько как индивидуально изготавливаемый «хост» для готовой личности, что позже аукнулось.
  2. Английская википедия считает старшим братом всё-таки Гомеса. Отношение Фестера к Гомесу в «Семейных ценностях…» никак не подходит к роли «Фестер старший». Впрочем, википедия говорит о старых комиксах, а первый фильм чётко, в качестве важной части сюжета, называет старшим именно Фестера, истинного наследника поместья и семейного состояния. Второй фильм подтверждает это, называя его одним из богатейших людей страны. А поскольку он не работает (или ведёт дела исключительно из дома), то речь должна идти о семейных деньгах.
  3. Перед этим он заявлял, что Рашид не подходит под пророчество по причине наличия 10 пальцев вместо 9. После чего с ужасом обнаружил, что Рашид без колебаний отрубил себе палец.