Определённо не для детей/Советские и постсоветские мультфильмы

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
« После Ээха никакое другое мульттворение уже не страшно – даже про ушастую хуйню с гармонистом в форм-факторе крокодила. Хотя вот «Большой Тылль» и «Потец» в одиночку смотреть всё ж попугивало. »
— С Баша
  • Целый ряд агитационных советских мультфильмов (некоторые из которых были сняты аж в 1920-х!) предназначен если не чисто для взрослых, то, по крайней мере, для старшей подростковой аудитории. И дело не только в неприкрытой и даже оголтелой пропаганде — слишком уж неприятными, а то и психоделическими и откровенно криповыми получились многие моменты, показывающие кошмары царизма, буржуазии, фашизма, капитализма и т. д.. Ниже перечислены лишь некоторые, самые яркие образцы:
    • Так, в мультфильме «Советские игрушки» (1924) нэпману-жиртресту перерезали ножницами, а потом и вовсе ногами продырявили живот рабочий и крестьянин. А он сам вместе с двумя священниками и девицей лёгкого поведения был повешен, как игрушка, на красноармейскую «ёлочку».
      • Справедливости ради стоит уточнить: всё показано там аллегорически. У богача из "живота" сыплются монеты, подписанные "налоги", т.е. смысл не в том, чтобы вспороть живот ему лично, а чтобы вытрясти из него все невыплаченные налоги. А проститутку "вешают" за юбку, т.е. просто публично высмеивают, так как её деяния не настолько преступны и к ней можно отнестись помягче. А "ёлка" там составлена из милиционеров - так что понятно, что подразумевается ловля преступников.
    • «Межпланетная революция» (1924) — просто зацените…
      • Если подробнее: первая половина насыщена по максимуму психоделом, демонстрацией свастик капиталистами и жутким эротизмом. Вторая половина - просто странноватая. Малопонятный сюжет объясняется тем, что перед показом вырезали 2/3 мультфильма (что же в вырезанной части творилось, если в доступной-то...)
    • «Блэк энд уайт» (1932) по мотивам одноимённого стихотворения Маяковского. Наглядная и довольно суровая демонстрация незавидного положения американских негров.
    • «Органчик» (1933) по мотивам романа Салтыкова-Щедрина «История одного города». Совсем не криповый по сравнению с предыдущими примерами, но образы дворян, чиновников и даже царя вышли на редкость отталкивающими и мерзкими (чего, собственно, авторы и добивались).
      • «История одного города. Органчик» (1991) ремейком вышеупомянутого «Органчика» не является, а сделана по той же книге. Но выполнена намного страшнее, даром что от создателя «Премудрого пескаря».
    • Т. н. «мультфильмы-плакаты» времён Великой Отечественной войны (например, «Не топтать фашистскому сапогу нашей Родины», «Стервятники», «Киноцирк», «Журнал политсатиры № 2»). Совсем юным и впечатлительным зрителям данные работы лучше не показывать.
  • «Большие неприятности» (1961, Сёстры Брумберг). Забавно, конечно, как малышка-рассказчица буквально воспринимает идиоматические обороты из речи взрослых, когда те обсуждают свои проблемы. Однако, если всерьёз задуматься над ситуацией в семье девочки, то становится уже не до смеха: сестра-белоручка не может удачно «выскочить» замуж, брат-тунеядец отчислен из института и «вытрясает» папин карман, а сам глава семейства, проворовавшись на работе, небезосновательно боится, чтобы его «не замели»… А продолжение (и параллельно ремейк) «Новые большие неприятности» (1973) и вовсе является антиалкогольной сатирой о том, как «бутылка хуже бомбы развалила весь дом».
  • «Непьющий воробей» («Союзмультфильм», 1960 г.) — в ту же степь и тоже по одноимённой басне С. Михалкова. Хорошо то, что в отличие от оригинала, в итоге досталось не только воробью, но и «друзьям», которые его и споили.
  • Мультфильм Расы Страутмане «Гора динозавров» (1967), предлагающий ехидную, черноюморную версию «причины вымирания динозавров». Автор задумала (и реализовала) язвительную притчу с моралью «Не окружайте ребенка излишней опекой — этим вы его погубите!». Мультфильм — однозначно для взрослых. Но показывали его в детское время. Какой ужас переживали детишки, по незнанию увидевшие сей опус! Та же реакция, та же выжигающая душу безнадёга и «дяди, за что вы нас так???»
  • «Премудрый пескарь» (1979). Ещё одно очень жуткое, даже пессимистическое зрелище. От тамошних персонажей, особенно Щуки, реально бросает в дрожь — таких монстров надо ещё поискать. И замогильный голос за кадром, читающий текст. Оригинал, впрочем, тоже сложно назвать детским — хотя он и не депрессивный, а сатирический, но всё же.
    • Да ладно, в детстве нормально смотрится, страшные рыбки воспринимаются на уровне инопланетянчиков на летающих тарелках. Зато для взрослого - страшно, потому что он понимает отсылки к бессмысленной и равнодушной "офисной жизни", которой заканчивается карьера многих чиновников.
  • «Лень» (1979, не путать с одноименным мультфильмом 1981 г.!) — ещё один ужас советской мультипликации. Итак, он повествует о том, как у одного мужика в аквариуме завелась хищная рыба, но ему было лень отселить её. Последствия были по-настоящему кошмарны — сначала рыбина сожрала других обитателей аквариума, а потом бедного кота главгероя. Ну а затем она выбралась из аквариума и, закинув туда мужика, заняла его место. Сидя в воде, герой сам постепенно превращается в рыбу. Ребёнок, посмотревший это тварение, почти гарантировано описается. Впрочем, в советских телепрограммах формулировка «мультфильм для взрослых» чётко обозначала подобную рисованную философию и этим остро привлекала подростков, которые, в большинстве своём, месседж улавливали.
    • Автор правки в раннем детстве (т.е. начале девяностых) как-то увидел мультфильм, название которого не может вспомнить. Пьяный муж приходит домой, стучит в дверь, превращается сначала в свинью, потом в бревно, а жена - в пилу, которая его пилит. Впечатление было жуткое.
  • «Очень синяя борода» (1979), даже несмотря на песни в исполнении Боярского. Нет ничего жуткого или жестокого, однако ребёнку его никак не понять. Сама тематика и идея мультфильма осознаются уже в зрелом возрасте.
  • Советский (эстонский) мультфильм Большой Тылль (1980) — героика по содержанию, лютый хоррор-артхаус по форме. Тут вам и воины, пробитые пиками, и раскидывание врагов телегой, и отрубленная башка главного героя, которую он стал носить в руках, и комично-криповый бес Нечистый с тремя зрачками[1], и многое другое. Всё это сопровождается литрами крови, жуткой завывающей музыкой и адовой (в хорошем смысле слова, впрочем) озвучкой[2]. Довершается убойный комплект довольно психоделической рисовкой. Короче, в Японии бы, наверное, оценили: мясорубочного пафосного геройства там на три «боевых» аниме[3]. Советские дети… кто как. Кто покрепче, тот пёрся от Мега-Батальной Картины. Кто послабее… ну да, невроз.
    • По мультфильму выпускались книжки с картинками, это уже сюда.
    • «Город» от «Таллинфильма» (1988). Жестокая, мрачная сатира на капитализм. Сюжет вкратце таков: жили-были в одном симпатичном и красивом городке самые разные люди, мечтали, влюблялись, растили детей и просто радовались жизни. Но однажды случилась страшная беда — в город вторгся огромный дымящий чёрный куб (интересно, знал ли о нем Хидэаки Анно?). И первым делом, расчищая пространство для себя, начал насильственно «уплотнять» дома и квартиры горожан (причём вместе с находящимися внутри обезумевшими от ужаса людьми!). Конечно, нашлись смельчаки, пытавшиеся остановить монстра, но и на них враг нашёл управу: одних подкупил деньгами, других соблазнил распущенными девицами. Остальные же были вынуждены спасаться бегством от преследовавших их кубов-пожирателей… Вы всё ещё думаете, что в конце концов горожанам удалось-таки прогнать врага и вернуться к прежней счастливой жизни? Зря надеетесь, товарищи — после настолько безысходного и печального финала и никаких триллеров про вторжение инопланетян больше не надо…
    • А знаете, что ещё снял режиссёр предыдущих двух примеров Рейн Раамат? «Ад».
    • Автор правки, бывший ребенком в начале 80-х, вспоминает, что сама заставка «Таллинфильм» сразу вызывала ассоциации - сейчас будет какая-то жуткая муть. Исключения из правила вспомнить не удается.
  • Говоря о Гоголе и нечисти, вспоминают обычно "Вия", но у Гоголя есть пострашнее вещь — «Страшная месть». И даже она меркнет на фоне своей мультэкранизации Киевнаучфильма.
    • Спорно. По мнению автора правки, экранизация получилась светлее и мягче оригинала. В мультфильм не вошли по-настоящему страшные вещи из повести, вроде грызущих землю мертвецов и участи хуже смерти, которая была уготована злодею (в мультфильме его просто превращают в змея и пронзают копьём). Сами злодеяния тоже изрядно смягчены, а от намеков на инцест и вовсе было решено избавиться.
      • Есть там намёки на инцест. Просто из мультфильма не очевидно, что колдун — отец девушки.
  • «Будет ласковый дождь» (1984) по одноименному рассказу Рэя Брэдбери, только гораздо страшнее. Пепельные человеческие силуэты в кроватях, нетронутая еда, давящая металлическая пустота, механический голос змеевидного и бросающего в нервный тик робота-слуги, общающегося со своими, как он думает, всё еще живыми хозяевами… Как наглядная демонстрация трагичных итогов военного психоза и ядерной войны этот мультфильм великолепен, но всё равно это зрелище не для особо впечатлительных взрослых. Что уж о детях говорить?
  • «Космическая сказка» (Литовская киностудия, 1985) Непонятно, для кого сей вывих мозга, но явно не для детей. Хотя данное произведение не раз включали в сборники научно-фантастических мультиков, адресованных детям. Потому что мультик, к тому же и «сказка». Хотя это настолько… нестандартное зрелище, что так и хочется спросить, какие тяжёлые наркотики употребляли авторы.
  • Советский мультик «Сражение» (1986) по Стивену Кингу (!) тоже весьма преуспел в плане топлива для детских ночных кошмаров. Как его удалось протащить под радарами цензуры? Элементарно: в качестве антивоенного памфлета. Да и время было уже перестроечное. Кстати, сам рассказ был опубликован (как антивоенный) в «Юном технике» в 1981 г. Не исключено, что это не первая публикация на русском языке.
  • «Диалог. Крот и яйцо» (1987). Казалось бы, неплохой сюжет для доброй сказки — слепой крот и птенец внутри яйца, совершенно не видя друг друга, ведут непринужденную беседу о красоте окружающего мира, который одному никогда не суждено увидеть, а второму лишь только грезится. Вот только финал их разговора оказался настолько чудовищным и отрезвляюще суровым (особенно для тех, кто представляет себе крота исключительно как чешского няшного зверька, а не реального подземного хищника), что детям эту «сказочку» лучше показывать только после двенадцати лет, когда реакция на «найти друга и сразу его потерять» будет скорее «гыы, ты сам же его и съел, дурак слепой».
    • Кстати, о няшном кротёнке: существует про него серия «Крот и яйцо» (Krtek a vejce) с совершенно отличным сюжетом.
      • «Крот и мама» вообще ломает все рамки: крольчата вылезают из матери в прямом эфире.
  • Ряд мультфильмов покойного армянского классика Р. А. Саакянца (например, «Кикос», «Топор», «Кнопка») — ну никак не детское зрелище. А в мультфильме 1987 года «Урок» показывают вообще секс с инопланетной фауной. А в «Ветре» и вовсе из-за упоротости (в прямом смысле) военных происходит конец света. Да, он снимал много мультфильмов для взрослых, которые именно так были отмечены в советских и постсоветских телепрограммах.
    • Впрочем, чисто визуально и в других его работах было, к чему придраться. Например, Добрый Ээх из «Ух ты, говорящая рыба!», (показывающий чудеса метаморфоза, как, например, стянуть с головы кожу и говорить как ни в чем не бывало, имея одну черепушку) вызывал две реакции — или «Гы-гы», или… ну да, невроз. Но это уже в соседний троп.
  • Гарри Бардин, режиссёр культового «Летучего корабля», тоже в своё время снял немало мультфильмов, предназначенных вовсе не для детской аудитории. И опять же, как с Саакянцем: не стоит хвататься за полное собрание сочинений, ориентируясь на наиболее известные вещи, а то получится хуже, чем с Кэрроллом Льюисом, когда читатели, пытаясь найти «остальные его сказки», получали на голову кучу трудов по математике.
    • «Пиф-паф, ой-ой-ой» (1980, совместно с Виталием Песковым), где через сюжет детского стиха довольно ехидно пародируются театральные жанры, детям смотреть можно, что они всегда и делали — но вот только по-настоящему смеяться будут в основном родители, сидящие рядом.
    • Особенно в плане «недетскости» отличился мультфильм «Конфликт» (1983) — история о вражде двух групп спичек, под конец обернувшаяся суровой и страшной аллегорией ядерной войны… Впрочем, в советское время антивоенная пропаганда распространялась и на детей, так что они бы поняли.
    • «Банкет» (1986) с антиалкогольным подтекстом и тонкими намёками на культурную и духовную пустоту главных героев (а что, думаете, персонажей сделали невидимками просто так?).
    • «Выкрутасы» (1987) тоже не стоит показывать детям: там в одной сцене сексуальная тема, а весь мультик — жутковатая и горькая притча о параноике, слегка приправленная вывихом мозга.
    • «Брак» (1987), повествующий о непростой и далеко не сахарной жизни после женитьбы (пускай супругами в мультике являются всего лишь две забавно говорящие верёвки, однако под конец вышло далеко не весело).
    • «Серый Волк энд Красная Шапочка» (1990) — прекрасный, но очень странный мультфильм, который ребенку просто неинтересен. Автор правки в детстве не любил этот мультфильм — казался уродливым и гнетущим. А как ещё воспринимать, когда в детстве не понимаешь отсылок к хиппи, не знаешь, что смешного в том, что охотники исполняют фрагмент оперы «Вольный стрелок» и т. д.
    • То же и с сатирической антисказкой «Кот в сапогах» (1995), только педаль в пол. Плюс гениталии потенциальной жертвы Людоеда, плюс карикатурная политота. «Мистер Карабасофф, летс го ту зе ривер, на бистру рэчку!!!»
    • Та же история и с другой язвительной антисказкой — «Гадкий утёнок» (2010). Мультик «моет и стирает» © и тиранов, и диссидентов в равной мере. Гнетущая атмосфера, издевательские арии на стихи Ю. Кима с непонятными ребёнку сарказмами, жестокий финал.
    • «Митя и Микробус» — о том, как опасно пускать в организм микробы с немытыми фруктами. Урок-то усвоится, тут не поспоришь. .
  • «Влюбчивая Ворона» (1988). Нет, серьёзно, тема запутанных отношений, плавно переходящая в однополую безысходность… Да это и взрослым можно смотреть только в состоянии глубокой философии, инициированном 80-100 граммами в пересчёте на чистый этанол.
    • Здесь скорее опошленная ситуация. Да, в наше время фраза из уст Волка «А я буду Зайца любить!» звучит недвусмысленно, но вряд ли подобный смысл закладывался создателями, и дети, если они не слишком испорченные, ни о чем таком и не подумают.
    • А речь и не об этом. Мультфильм оставляет в детском сознании смутное ощущение чего-то очень-очень неправильного, причём непоправимо неправильного. Если бы он просто воспринимался как пошлость! А он не понимается и оставляет тревожно-депрессивное ощущение, в котором нет шансов разобраться.
  • «Колобок, колобок!..» (1988). Мультфильм повествует о зря прожитой жизни в Советском Союзе, где звери из сказки — олицетворения различных деятелей эпох СССР (заяц — Ленин, волк — Сталин, медведь — Брежнев, лиса — Перестройка), а Колобок — рядовой гражданин, добровольно прошедший через весь этот ужас и оставшийся у разбитого корыта. Зрелище отнюдь не детское, унылое и крайне депрессивное. Особенно «добивают» в финале кадры разрушенного дома под унылый мотив песни «Мы желаем счастья вам…».
  • «Колобок» (УкрАнимафильм, 1990)[4] — это не просто тихий ужас… это НАСТОЯЩИЙ КОШМАР! Итак, всё начинается… ммм… как обычно. Бледный и беззубый старик просит старуху испечь ему колобок. Та, намешав какие-то сомнительные ингредиенты, испекла его. Но, как водится, Колобок убежал в лес. И тут началось такое… Итак, сначала Колобок встретил тощего и уродливого зайца и съел его живьём. Потом он повстречал волка, который не мог ходить и у которого из спины торчали вилы. Колобок залез ему в рот и пожрал зверя изнутри. Потом он встретил медведя, погнался за ним и тоже съел. Лису Колобок есть не стал, а раздавил в лепёшку. Потом Колобок покатился в город, где начал пожирать небоскрёбы, ну а затем полетел в космос и проглотил Луну. А под конец Колобок сожрал нашу с вами планету. А следом — наблюдателя (находящегося где-то в космосе), глазами которого мы всё это видели (уж не…?!). Ваш мозг ещё не взорвался? И кстати — у всех персонажей на месте глаз пустые впадины.
  • «Квартира из сыра» (1989). Ещё один мультфильм, который лучше не показывать детям. Сюжет таков: в каморке в коробке живёт одинокий мыш. Однажды, убегая от кота, он натыкается на большую головку сыра. Решив, что тут он будет в безопасности, он выгрызает себе из него квартиру (включая мебель, шторы и прочие предметы обихода). Вроде бы неплохое начало для мультика? Не спешите с выводами. Мыш постепенно жиреет, наглеет, становится тщеславным и жадным, становясь похожим на самую натуральную крысу. В конце концов его находит и съедает кот (за кадром).
  • «Медведь Липовая нога» (1990): снято а-ля «театр теней». Сказка сама по себе та еще крипота, но в данном мультфильме ужас возведен фиг знает в какую степень. Натуральный хоррор, впечатление от которого усиливается белым свечением из глаз вместо зрачков, жуткими звуками и настоящим саспенсом. Концовка слегка обстановку разряжает (если состроить дурачка и попытаться забыть связь колыбельной и смерти в культуре), но это уже не спасает от общего гнетущего впечатления. Правда, надо отметить, автор правки увидел этот мультфильм в детстве и тогда он ничего кроме скуки не вызвал — страшно становится, когда начинаешь кое-что понимать в художественных условностях.
    • Мультфильм 1984 г. по мотивам той же сказки, конечно, детский, но из-за методов «помощи» друзей медведя тянет на соседнюю палату.
  • Некоторые мультфильмы студии «Пилот» («Эксгибиционист» (1995), «Тук-Тук» (1993), «Охотник» (1991), «Происхождение видов» (1993), «Его жена курица» (1989) и др) сняты явно для взрослых. Причем для весьма озабоченных взрослых. Ну, а «…курица» вообще поднимает крайне недетский вопрос «элитарности», доведённой до идиотизма, и статусно-родовых заморочек людей с невышибаемым кастовым мышлением. И чем оно для них обычно кончается.
    • «Гипнэротомахия» (1992) этой же студии вдавливает педаль в асфальт в плане абсолютного безумия, хаоса и отвратительности образов. После такого зрелища нежной детской психике однозначно капут. Психике некоторых впечатлительных взрослых, возможно, тоже. В общем, смотреть на свой страх и риск.
      • Автор правки смотрел вышеупомянутый «Охотник» в десять лет(и ничего, только сегодня узнал что он взрослый) а «Эксгибиционист» вообще в Википедии значится как 6+.
  • Ну, и артхаусную жуть под названием «Потец» (1992), который чёрт знает для какого возраста и для кого вообще предназначен, просто грех не упомянуть. «Потец — это посмертный пот на лбу»… мёртвой советской мультипликации, да. На дату посмотрите.
    • А потом посмотрите на первоисточник — одноименную поэму А. И. Введенского, одного из лидеров литературно-художественного течения обэриутов, которые в своих произведениях и каламбурами пользовались, и образами играли, и трансформировали реальность до неузнаваемости.
  • «Капитан Пронин», все четыре части (1992-94). Не то чтобы очень страшный или безумный, но совершенно точно снят для взрослых и никак не для детей. Во-первых, наркотики, путаны, врачи-садисты и прочие прелести (автор правки и во взрослом-то возрасте струхнул при виде доктора Мышьяковича), во-вторых, отсылки к произведениям и реалиям, которые ребенок просто не поймет. Иными словами, если от некоторых кадров юный зритель не наделает в штаны (что весьма вероятно), то будет тупо скучать.
  • Мультфильмы Анатолия Петрова по античным мифам: «Геракл у Адмета»(1986), «Рождение Эрота» (1989), «Дафна» (1990), «Нимфа Салмака» (1992), «Полифем, Акид и Галатея» (1996). Тот, кто решит, что это нечто вроде советской серии детских мультфильмов «Легенды и мифы Древней Греции», очень сильно ошибётся — на самом деле это довольно откровенная эротика. Тем не менее вышеназванные мульфильмы любили и любят включать в сборники вместе с пригодными для детей экранизациями мифов А.Снежко-Блоцкой (см. http://www.golddisk.ru/goods/16235.html). Бывало, что и в сетку вещания мультики Петрова вставляли (надо полагать, не глядя), как бы в продолжении пенталогии А. Снежко-Блоцкой. В прочем, могут ограничиться «Гераклом», хотя там тоже сцены есть не для детей.
    • Взрослым зрителям стоит знать, что мультфильмы эти вовсе не глупы (в отличие от большей части эротики) и не лишены романтического флёра. Озвучены приятно, описывают древнегреческие мифы довольно точно (кстати, в "Геракле у Адмета" нет эротики и недетских сцен, насколько помню, но для детей он скучноват). Они в меру экспериментальны: не совсем стандартная рисовка, а боги разговаривают одновременно на несколько голосов (так передана их сверхъестественность). Смотрятся в духе советской школы мультфильма.
  • «Энеида» В. Дахно, который снимал «Как казаки…». Решено в той же фольклорно-гротескной манере, что полностью соответствует духу оригинальной поэмы, но количество голых тел на единицу экранного времени превосходит всякое воображение. Да и сцены адских мук тоже не для школьников (хотя один из участников нашего проекта считает, что это смехотворные пытки, и смеялся в подростковом возрасте).
  • «Возвращение кота Леопольда» (ТО «Экран», 1993 г.). Фактически антисказка, представляющая собой перемонтированные и переозвученные фрагменты мультиков, причем не только про Леопольда.
    • Впрочем, это скорее соседний троп, ибо откровенно недетских моментов там практически нет, а диалоги мало отличаются от диалогов из книг Успенского тех же лет, которые, тем не менее, проходят по разряду детских.
  • «Хармониум» (2009) — однажды чиновник из жилконторы зашёл по делам в коммуналку, где живёт Даниил Хармс, и попал в водоворот полнейшего абсурда. Мультфильм не по конкретному произведению Хармса, а, скорее, по общей его атмосфере вывернутой наизнанку реальности, причём сочетает как мотивы из знакомых с детства стихов, так и из взрослых произведений Даниила Ивановича.
  • «Про Федота-стрельца, удалого молодца» студии «Мельница» (2008). И сам по себе первоисточник, сказка Л. Филатова, явно недетский (14+), а тут еще и стриптиз жены главгероя, заботливо заснятый генералом в целое слайд-шоу (то есть мультфильм тянет уже на 16+)…

Примечания[править]

  1. В 2018 году в Санкт-Петербурге автор правки заметил афишу выставки картин-обманок, посреди которых красовались вырезанные глаза Нечистого. Культовость зашкаливает!
  2. Впрочем, понять сюжет можно и без субтитров, кроме ключевого момента, взятого прямо из легенды и без текста совсем не очевидного: Тылль неубиваемый!. К тому же у мультфильма имеется русский дубляж.
  3. Особенно учитывая то, что вражеский воевода изображен в виде мускулистого гиганта с огромным мечом.
  4. Часть сборника «Страсти-мордасти». Два других сюжета — «Побег» и «Гость» — примерно в том же духе.

Вернуться к основной статье.