Очаровательная немая

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Cute Mute. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Представления о том, что «женщина должна молчать» и «счастье, когда она не болтает», ныне могут посчитать шовинистическими, но образ очаровательной немой девушки сохраняет свою привлекательность. Во многом это связано с тем, что девушки с физическими недостатками (будь то слепота, хромота или немота) вызывают в мужчинах покровительственное чувство, и когда такая героиня что-нибудь мурлычет себе под нос или строчит в блокноте аккуратным почерком, это сразу привлекает внимание и интерес. Кроме того, неспособность говорить не воспринимается настолько тяжёлым недостатком, как, скажем, неспособность видеть или ходить, и это хороший способ добавить героине «изюминку», при этом не выколачивая слезу из аудитории.

Существует вариант и без сексуальной окраски, например, если речь идёт о маленькой девочке. Реверс-гендерный вариант встречается реже, но тоже имеет хрупко-утончённую внешность: или милый мальчик с золотыми кудряшками, или сказочный принц с тонкими чертами лица.

Нередки также субверсии и игры с тропом, когда героиня выглядит предметом статьи, а на деле обладает острым умом и твёрдым характером, и может даже сознательно отыгрывать «наивную бедняжку». Например, есть распространённый стереотип, что немой — значит, глухой или вообще умственно отсталый: поэтому при такой героине могут болтать всё что ни попадя, не подозревая, что она чутко ловит каждое слово. А если злодей, гмм, проявит к ней особый интерес, пользуясь тем, что та не может закричать, она вместо этого наградит его поцелуем Тоски.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Обыгрывается в греческой сказке «Девица на войне» — главная героиня притворяется немой с досады на обхитрившего её влюблённого царевича. Но когда тот, уступив уговорам матери, решает бросить «немую» невесту и жениться на другой, голос у героини немедленно прорезается.
  • Грузинская народная сказка про попа и батрака (у фольклориста Глонти называется «Про попа»). Хорошенькая попадья изменяет мужу и достаёт его требованиями обучить её латыни. Батрак-трикстер, чтобы это дело прекратить, какое-то время троллит изменницу и любовника, а потом, притворяясь любовником, отрывает попадье язык. И выдаёт её мычание перед невежественным попом за латынь, а потом «переводит»: пойдём со мной, я научилась латыни, теперь нас ждёт счастье. Поп и попадья берутся за руки и уходят навсегда.

Театр[править]

  • Даниэль Обер, опера «Немая из Портичи» — Фенелла. В силу специфики главную партию исполняет балерина.
  • Уильям Шекспир, «Зимняя сказка» — королева Гермиона. Двадцать лет (если можно верить служанке) не только ничего не говорила, но и не двигалась, стоя в виде статуи. В финале сама сошла с постамента и заговорила.

Литература[править]

  • Вальтер Скотт: Фенелла из романа «Певерил Пик». Вообще-то она притворщица и шпионка, но так колоритна, что именно ей вдохновлялись создатели оперы «Немая из Портичи», в которой героиня на самом деле немая.
  • Ханс Кристиан Андерсен:
    • «Русалочка»: её при дворе воспринимают именно так, плюс она замечательно танцует — никто же не знает, какой ценой ей эти танцы обходятся… Ведьма отрезала Русалочке язык.
    • «Дикие лебеди» — чтобы спасти братьев, Элиза (которая вообще-то вполне умеет разговаривать) вынуждена отыгрывать предмет статьи.
  • Гектор Мало, «Без семьи» — Лиза. В конце дар речи к ней возвращается.
  • Лидия Чарская, неоконченная повесть «Мотылёк» — красивая танцовщица-босоножка Стелла Браковецкая.
  • Вадим Шефнер, «Фиалка молчаливая» — герой потому и влюбился в немую красавицу Валентину, что очень любит тишину и не выносит женской болтовни. Но вскоре после свадьбы к девушке вернулся дар речи, и выяснилось, что по натуре она не просто разговорчива, а невыносимое и назойливое трепло
  • А. Бушков, «След Пираньи» — так как агент ФБР Джен русскому языку не обучена, Мазур настоятельно советует ей изображать сабж: «Когда доберемся до обитаемых мест, ты у нас будешь глухонемая. Точно, хорошая идея, надо потом обговорить… Будешь мычать и гугукать — к глухонемым, знаешь ли, испокон веку относятся с этаким брезгливым сожалением и сторонятся…»
  • Борис Акунин, «Фантастика» — Марианна, девушка с паранормальными способностями, в которую влюблены оба главных героя.
  • Александр Рудазов, «Экипаж» — Фрида. Лишена не только голоса (разговаривает через электронный модулятор), но и всех чувств… кроме шестого, так что на «Вурдалаке» работает штатным поджаривателем мозгов.
  • Дэвид Эддингс, цикл «Элениум» и «Тамули» — милая девочка по имени Флейта. На самом деле — Богиня-Дитя Афраэль. Говорить она вполне умеет, просто до поры до времени это не афиширует, по двум причинам: во-первых, «о чём с вами разговаривать», во-вторых — её в прямом смысле волшебный голос слишком хорошо известен злому богу Азешу, а миссия вообще-то тайная.
  • Джеймс Кэрол, «Дом 17 по улице Чёрч-Роу» — малютка Белла потеряла способность говорить после гибели сестры-близнеца. С родителями и другими людьми она общается, набирая текст на планшете.
  • Дэн Симмонс, «Террор»: с прикрученным фитильком — Безмолвная.
    • Почему с прикрученным? Не немая или не очаровательная?
  • Веркор, «Сказки для горчичников» — Батильда. Немая по причине глухоты, зато превосходная мастерица.
  • Танит Ли, «Владыка ночи» — Шезэль. Обладает только половиной души, поэтому способна лишь к инертному восприятию мира.
  • Брайан Макклеллан, цикл «Пороховой маг» — Ка-Поэль.
  • Эми Хармон, «Птица и меч» — Ларк. Мать магией лишила её голоса, чтобы защитить, а отец так боялся её дара, что не учил даже писать и читать, чтобы она не могла общаться с людьми.
  • Эд Макбейн, цикл «87-й полицейский участок» — Тедди, красавица-жена детектива Кареллы. Обаятельная брюнетка, которой немота почти не мешает жить: она умеет читать по губам. В романе «Мошенник» чуть не погибает, пытаясь самостоятельно раскрыть преступление и помочь мужу.

Кино[править]

  • «Ведьмы» (киноальманах, 1967) — новелла, снятая Пьером Паоло Пазолини, «Земля, увиденная с Луны». Глухонемая с зелеными волосами (Сильвана Мангано) — красива, мила, добра, да и вообще идеальная женщина, по мнению главных героев.
  • «Не покидай…» — Патрик, мужской вариант. В финале вновь начинает говорить.
  • «Пианино» — Ада. Не имея возможности говорить, она выражает чувства и эмоции через музыку, поэтому заглавный предмет является ее единственной отдушиной для общения с миром.
  • «Колодец и маятник» (1990) — Мария становится немой, когда Торквемада вырезает ей язык. Но учится общаться телепатически.
  • «Доберман» — глухонемая цыганка Нат в исполнении Моники Белучи. Впрочем, после жестокой расправы комиссара Кристини над Питбулем обретает дар речи.

Телесериалы[править]

  • «Алиенист» — Мэри Палмер представляет собой зачётную субверсию. С рождения страдает афазией и аграфией (неспособна ни разговаривать, ни писать) и выглядит тихой застенчивой девушкой, которая любит читать книжки и делать цветочные закладки. На деле же способна проявлять весьма жёсткий характер: достаточно сказать, что она заживо сожгла отца, который насиловал её, пользуясь тем, что девочка не может никому рассказать. Когда же в дом вломились бандиты, охотившиеся на её покровителя и возлюбленного Ласло Крайцлера, она не сбежала, а попыталась отбиться от них с ножом — увы, безуспешно.
  • Южноафриканский The Cape Rebel — после изнасилования Мэйси лишилась дара речи. Доктор Преториус предлагал попробовать гипноз, но в итоге клин вышибло клином голос к ней вернулся, когда смертельная опасность грозила Джеймсу… или Слуту… или им обоим? Осталось загадкой и то, какую роль описанное в шапке статьи «покровительственное чувство» сыграло роль в развитии чувств Джеймса к ней.
  • «Школьный учитель» — мужской вариант: в одной из серий сюжет разворачивался вокруг семьи мальчика-подростка, лишившегося дара речи из-за сильного нервного потрясения (ЕМНИП, у него на глазах погиб его отец), ближе к концу серии, после того, как он едва не лишился и матери, голос к нему вернулся.
  • «Скорая помощь» — в небольшой второстепенной арке пациенткой доктора Кордей стала молодая афроамериканка, лишившаяся голоса из-за травмы голосовых связок. Ее быстро сумели адаптировать с помощью синтезатора речи, но девушка упорно настаивала, что ей нужен ее голос, и доктору Кордей пришлось уговаривать доктора Романо направить пациентку на операцию.

Мультфильмы[править]

  • «Русалочка» — на какой-то период сабжем становится Ариэль, отдав Урсуле свой голос. Собственно, вторая часть песенного монолога Урсулы аккурат посвящена тропу (не говоря уже о выразительной фразе: «And don’t underestimate the importance of BODY LANGUAGE!»).
    • Голос Ариэль остаётся у ведьмы и она им даже пользуется, чтобы обольстить принца; после провала её плана голос возвращается к хозяйке.
  • «Кошачья жизнь» — девочка Зои перестала говорить после того, как её отца убили гангстеры. В конце мультфильма вновь заговорила.

Мультсериалы[править]

  • «DOTA: Кровь дракона» — Марси.
  • «RWBY» — аверсия с Ниополитан: выглядит она мило и безобидно даже по меркам сеттинга, где большинство бойцов не отличаются грозным обликом, но при этом очень хитра и опасна в бою.
  • «Принц Дракон» — генерал Амайя за пределами поля боя — милейшая женщина.
  • «Герои Энвелла» — Вэл кажется именно таковой, но на самом деле она молчаливая Боббета.

Аниме[править]

  • «Форма голоса» — с прикрученным фитильком: Сёко Нисимия может говорить, но из-за глухоты она не научилась нормально разговаривать, и произношение даже простейших слов даётся ей с огромным трудом.
  • «Герой Юки Юна» — Ицуки.К счастью, несмотря на мрачный прогноз - ненадолго.
  • City Hunter — Сару Исикудзё, наследницу дзайбацу Исикудзё, Рё поначалу посчитал немой. На самом деле она просто не любит говорить.
  • маньхуа «Брошенная девушка» — сводная сестра заставила главную героиню выпить лекарство после которого она потеряла голос, впрочем она скоро поправилась
  • «Эльф не может сидеть на диете» (Elf-san wa Yaserarenai) — Гонда, пухленькая, как и практически все здешние барышни, девушка-дракон. Субверсия: может «говорить» при помощи телепатии, посылая свои слова напрямую в голову собеседникам.
  • Durarara! — Селти Стурлусон. У неё головы нету, вот и приходится общаться с помощью смартфона. Зато с характером всё отлично.
  • Isekai Shokudo — Куро, драконица-официантка, обычно имеющая вид очаровательной эльфийки. Не говорит по вполне уважительной причине — будучи одним из Высших Драконов, да ещё и ответственной за смерть, только одно слово её настоящим голосом уничтожило бы всю «Некою» к чертям собачьим. Общается с помощью телепатии.

Видеоигры[править]

  • «Castlevania: Lords of Shadow» — Клаудия, последняя представительница сгинувшей древней цивилизации города Агарта. Субверсия: хоть говорить и не способна, прекрасно может общаться телепатически. Пожалуй даже слишком прекрасно, когда она в двадцатый раз за уровень напоминает Габриэлю о цели миссии, поневоле начинаешь жалеть, что троп не отыгран в чистом виде.
  • «CrossCode» (2018) — из-за неполадок с речевым модулем Лея была таковой в начале игры. Но вскоре, благодаря Сергею, она обрела способность произносить некоторые слова и превратилась в очаровательную Эллочку-людоедку.

Реальная жизнь[править]