Песня против героя

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья «The Hero Sucks» Song. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Именно то, что написано на упаковке: в песне против героя поётся о том, насколько плох на самом деле этот самый герой. Обычно такая песня исполняется злодеем, чтобы либо унизить и деморализовать героя, либо объяснить другим персонажам, почему он плохой — в таком случае это ещё и Злодейская песня. Хотя возможность поиздеваться над протагонистом в песне выпадает не только злодею, но и другим персонажам, вне зависимости от их отношений с героем.

Также возможен вариант, когда исполнение песни является способом положительных героев поинтересоваться у протагониста: «Что за фигня, герой?» или, в мультфильмах, доступно объяснить малолетним и, как следствие, не особо проницательным зрителям, в чём именно неправ герой, и почему его поступок плохой.

К тропу могут относиться разнообразные песни-дразнилки хулиганов, а также песни толпы (особенно толпы с вилами).

Обратный троп — Песня против злодея.

Примеры[править]

Театр[править]

  • Опера «Князь Игорь» — песенка Скулы и Ерошки о заглавном герое и его бесславном походе («Ты гуди, гуди»).
  • «Иисус Христос — суперзвезда» — ряд злодейских песен про Христа. Тут и издёвки разочарованной толпы, и арии Иуды и Ирода.
  • Спектакль «Две стрелы» по пьесе А. Володина — разгромная песня военачальника об Ушастом:
«

Он еще толкует насчет равенства и братства, А самому противно даже беседовать со мной! Его хлебом не корми — дай покрасоваться! Он ведь и на смерть пойдет из подлости одной!

»
— Юлий Ким

Мюзиклы[править]

  • «Отверженные»:
    • Песня Жавера «Stars», в которой тот грозится поймать Вальжана и свершить над ним правосудие.
    • Партия того же Жавера в песне «One Day More», где тот планирует проникнуть в ряды бунтующих горожан. Там же партия супругов Тенардье, где они поют о том, как будут обирать трупы погибших повстанцев.
    • В финальной части песни «At The End Of The Day», узнав, что Фантина работает, чтобы прокормить дочь, работницы швейной фабрики накидываются на бедную женщину и добиваются её увольнения.
    • Ближе к концу мюзикла супруги Тенардье проникают на свадьбу Мариуса и Козетты, где в разговоре с Мариусом начинают говорить гадости про Вальжана. При этом, сами того не понимая, они рассказывают юноше о том, кто ранее спас ему жизнь.
  • «Последнее испытание»:
    • Финальный «Властелин Ничего», где уже убитая Такхизис смеётся последней. В припеве Рейстлин пытается отбояриваться, но совсем беспомощно.
    • «Кошмары».
  • «Папесса» (Die päpstin) — Wechselbalg. Отец главной героини считает ее исчадием ада и дьявольским подменышем: ведь не может нормальная девочка научиться читать, у женщин к этому мозги не приспособлены!
  • Сильвестр Левай и Михаэль Кунце любят устраивать такое своим протагонистам (правда, как герои все они противоречивы):
    • «Элизабет» — «Milch» и «Hass», рассерженная толпа против Элизабет, а затем против её сына Рудольфа.
    • «Моцарт!» — «Что за надутый болван!»(«Micsoda felfújt hólyag»). Венское общество не в восторге от бывшего вундеркинда: раздражают как его сочинения, так и фривольный образ жизни. А ведь когда-то на тот же мотив гениального ребенка так хвалили…
    • «Мария Антуанетта» — в венгерской версии не кто-нибудь, а сам Жак Эбер, будущий папаша Дюшен, сочиняет хлесткую песенку про королеву, похожую на глупую канарейку.
  • «Рудольф» — «Du bleibst bei mir»/«Nem más, mint én». Супруга кронпринца его не ругает, просто заявляет (на грани истерики) о своих намерениях удержать его при себе любой ценой.
  • «Дорогой Эван Хансен» — «Good For You». Субверсия: ругают Эвана очень даже за дело.
  • «Анна Каренина» — сцена в опере. «Бедная девочка Аня Облонская» тоже героиня та ещё, но орать на нее всей великосветской толпой: «Тварь! Бессовестная тварь! Вон её отсюда, вон, вон, вон!» — пожалуй, уже перебор, особенно учитывая последствия.
  • «Униженные и оскорблённые» («Владимирская площадь») — «Я твоя хозяйка» в исполнении мадам Бубновой. Поток беспардонной ругани по адресу бедной Нелли: «Ты свое хорошее не делай, тварь, ты моё дурное делать соизволь!»
  • «Алые паруса» — «Сумасшедшая»: жители Каперны по адресу Ассоль. В другом номере она и сама процитирует эту характеристику.

Литература[править]

  • Джоан Роулинг, «Гарри Поттер» — в «Ордене Феникса» слизеринцы придумывают издевательскую песню про Рона, где высмеивают его игру в квиддич:
«

Квоффл Рон поймать не может, Победить он нам поможет, На помойке он родился, Слизерину пригодился.

»
— Отрывок из песни

Кино[править]

Телесериалы[править]

  • Galavant — субверсия с песней «Jackass in a Can»: рыцарь Галавант постепенно вовлекается в пение оруженосцев, высмеивающих своих хозяев-рыцарей — пока не понимает, что всё спетое применимо и к нему тоже.

Мультфильмы[править]

  • The Lion King II: Simba’s Pride — песня «Not One Of Us»: все животные поют про то, как они ненавидят чужака и предателя (на самом деле нет) Кову и припоминают тому сходство со Шрамом.
    • Частично «My Lullaby»: в песне Зира проходится и по изгнавшему её Симбе, и по его дочке Киаре.
  • «Красавица и Чудовище»:
    • Песня толпы, которую Гастон убеждает пойти на штурм замка Чудовища.
    • Belle: те же самые горожане поют про образ жизни главной героини, но не с ненавистью, как в предыдущем примере, а скорее с непониманием.
  • «Аладдин»:
    • В репризе песни «Prince Ali» Джафар, рассеивая наложенные Джинном чары, с наслаждением и издёвкой раскрывает настоящую сущность Аладдина перед Жасмин.
      • Изначально создатели планировали добавить для Джафара полноценную злодейскую песню вместо репризы «Prince Ali», в которой Джафар и Яго жестоко издевались над Аладдином при помощи Джинна. Сама песня так и не была добавлена, но от неё остался незаконченный видеоряд.
    • В сиквеле тот же Джафар получает полноценную злодейскую песню «You’re Only Second Rate», в которой объектом насмешек выступает уже Джинн.
    • Частично песня «One Jump Ahead» — партии стражников и некоторых горожан, осуждающих стиль жизни главного героя.
  • Moana — во второй половине песни «Shiny» Таматоа насмехается над растерявшим форму Мауи и параллельно избивает его.
    • С выкрученным почти до нуля фитильком — песня «Спасибо», где Мауи рассказывает Моане, почему он такой крутой, и она должна быть ему безмерно благодарна. Под троп попадает самым краешком — Моана приехала, чтобы ультимативно забрать Мауи с острова и заставить помогать, а тот тот ей сходу всё обломал, заодно заманив в пещеру и завалив вход камнем.
  • Tangled — в песне «Mother Knows Best» матушка Готель, имитируя материнскую заботу, пугает Рапунцель опасностями окружающего мира и требует во всём слушаться её. В тексте песни присутствуют ещё и оскорбления и насмешки над главной героиней, замаскированные под дружеские подколы.
    • В репризе насмешки и издевательства перестают быть завуалированными, да ещё и Флинн попадает под раздачу.
  • Принц Египта — «Playing with the Big Boys», в которой египетские жрецы-мошенники издеваются над Моисеем.
  • Леопольд — «Хвост за хвост, глаз за глаз, все равно ты не уйдёшь от нас…»

Мультсериалы[править]

  • «Финес и Ферб» — Кэндис в песне «Busted» поёт о том, как наконец-то прижучит своих братьев-изобретателей и раскроет маме всю правду.
  • Batman: The Brave and the Bold — песня «Drives Us Bats», в которой суперзлодеи поют о том, как Бэтмен постоянно нарушает их планы и вообще выводит их из себя.
  • RWBY — Салем в песне «Sacrifice», в которой поется о том, что Оз не так хорош и ничего у него не выйдет. С прикрученным фитильком, так как, как и практически все песни в сериале, не исполняется непосредственно персонажем. На данный момент является самой спойлерной песней сериала.
    • Салем? Разве не Рэйвен?

Музыка[править]

  • Эпидемия, «Кровь Эльфов» — в этой песне из первой метал-оперы «Эльфийская Рукопись» три основных арии: повествовательная, злодейская против героя, и геройская против злодея, где в качестве героя пленная эльфийская принцесса Алатиэль. Злодей поневоле Деймос предлагает ей по-хорошему помочь активировать портал для прохода в Энию его народа из погибающего мира, намекая, что ему действительно хотелось бы не доводить дело до смертоубийства, и девушка ему весьма не безразлична, но та с презрением отвергает его, бросает в лицо проклятия, и вообще, ведет себя слишком заносчиво.
  • «Tommy» (1969) от The Who — знаменитая Pinball Wizard от имени конкурента-чемпиона.