Старый ворчун

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Grumpy Old Man. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Старый человек с ворчливым характером. Вечно жалуется на то, что молодёжь уже не та, что никто не проявляет уважения к старшим, что прогресс идёт чересчур быстро, и что раньше трава была зеленее. Может закатить получасовую речь на тему «а когда я был в вашем возрасте…», пытаясь этим пристыдить молодых бездельников. Иногда является старым козлом, но, как правило, дело ограничивается только ворчливостью. В некоторых случаях может иметь и какие-то позитивные черты характера, о которых можно узнать, если познакомиться с ним поближе.

Примеры[править]

Кино[править]

  • «Соломенная шляпка» — счетовод Тардиво. Ворчит не переставая, даже исполняя служебные обязанности в лавке (а наивные провинциалы думают — в мэрии) или дежуря в караулке национальной гвардии.
  • «Аленький цветочек» 1977 г. — старик-камердинер с острова.
  • Такие персонажи (в основном бывшие золотоискатели) часто встречаются в спагетти-вестернах:
    • «На несколько долларов больше».
    • «Меня зовут Никто».
  • Одноимённая дилогия с Джеком Леммоном и Уолтером Маттау.

Телевидение[править]

  • «Маппет-шоу» — Статлер и Уолдорф.
  • Реальная мистика — Зинаида, она же Превiд половины
    • Там же и Вера Ивановна, но только по отношению к Виолетте

Мультфильмы[править]

  • «Белоснежка» — гном Ворчун.
  • «Как Козлик землю держал» — Волк, которого всё вокруг раздражало. Явно не хотел он есть главгероя, так, просто припугнуть.
  • «Путешествие муравья». Старый Жук — усмешка над тропом. «Эх, молодёжь!».
  • «Вверх» — главный герой.
  • «Необыкновенные приключения Карика и Вали» — бабушка.

Мультсериалы[править]

  • «Смешарики» — иногда таким могут стать Кар-Карыч и Совунья. Но чаще — Копатыч.
  • «Трансформеры» — автобот Ворчун.
  • «Приключения Джеки Чана» — дядя Чан. «И ещё кое-что!».
  • «Эй, Арнольд!» — дедушка Фил, в основном в отношении постояльцев пансионата.
  • «Симпсоны» — папа Гомера.
  • «Южный Парк» — дедушка Стэна Марша.
  • «Футурама» — профессор Фарнсворт.
  • «Леди Баг и Супер-Кот» — Ролланд Дюпэн.
  • «Миссия „Блейк“» — Рой Кронк.
  • «Байки хранителя склепа» (1993) — 2 сезон, 10 серия. Субверсия: Хранитель Склепа называет протагониста байки, дядю Гарри, старым ворчуном, но на самом деле тот совсем не старый — скорее, пожилой. Что же касается ворчания, то тут Хранитель не обманул, Гарри ворчит и брюзжит по любому поводу. Подарив своему племяннику Джереми на день рождения посещение бродячей ярмарки, он едва не испортил мальцу праздник, умудрившись заочно забраковать каждый аттракцион: «Тут не безопасно, здесь наверняка будет скучно, а там вообще сплошное мошенничество».

Аниме и манга[править]

  • Ranma 1/2 — Колон

Видеоигры[править]

Настольные игры[править]

  • Warhammer Fantasy Battles — очень характерно для гномов-долгобородов. Они очень стары (долгобород должен либо иметь бороду, которой в распущенном виде можно мести полы, либо разменять шестой век), очень круты в бою и постоянно всем недовольны. У молодёжи на уме одно баловство, нынешнее пиво напоминает баранью мочу, ремесленники производят сплошную дрянь, и рядом не валявшуюся с лучшими образцами прошлого, из Книги Обид давно не вычёркивали записи, воины разучились толком держать щит, и даже гоблины пошли все какие-то мелкие да жидкие! Их спецспособность — иммунитет к страху — имеет весьма едкий художественный текст: «При таком юном командующем они ничего хорошего и не ждали».

Визуальные романы[править]

  • Little Busters! — Кодзиро Камикита. Орёт на каждого, кто входит в его комнату в доме престарелых. Утверждает, что терпеть не может женщин и детей. Хотя по отношению к внучке он ведёт себя так по своим причинам.

Музыка[править]

  • Симфоническая сказка С. С. Прокофьева «Петя и волк» — дедушка Пети. Его тема — пунктирный ритм фагота в нижнем и среднем регистре, имитирующий старческое ворчание.