Холодное сердце

Материал из Posmotreli
Холодное сердце (мультфильм) / (перенаправлено с «Холодное сердце»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Frozen poster.jpg

(link)

Без этой песни никуда


Frozen (рус. «Холодное сердце») — 3D-анимированный мультфильм 2013 г. от студии «Дисней» по мотивам сказки Г. Х. Андерсена «Снежная королева», самый кассовый мультфильм в истории до выхода второй части истории.

Сюжет[править]

В северном королевстве Эренделл жили-были король с королевой, и было у них две дочери. Старшая, Эльза, родилась с магическим даром — создавать из воздуха снег и лёд, придавать им какую угодно форму, и сила эта росла вместе с ней. Эльза и ее сестрёнка Анна обожали играть с волшебным снегом, но однажды во время таких игр Эльза случайно попала Анне в голову магическим зарядом, и та начала замерзать. Королевская семья обратилась за помощью к троллям, и их старейшина исцелил Анну, заодно стерев все её воспоминания о магии, заменив волшебную зиму на «настоящую». Эльзе же он сказал, что ей нужно научиться управлять своей силой, ибо «страх будет её злейшим врагом». Увы, семья поняла всё не так и решила запереться от мира в замке, чтобы никто не узнал о способностях их дочери. Эльза, начав бояться своих сил, попыталась отказаться от них и почти не выходила из своей комнаты, но чем больше боялась — тем больше теряла над магией контроль. Анна же изнывала от одиночества, не понимая, почему любимая сестра в одночасье перестала с ней играть. Так прошло десять лет; однажды король с королевой отправились по делам, но их корабль потопила буря, и сёстры остались совсем одни.

Еще три года спустя Эльзе исполняется 21, и она коронуется. По этому поводу в Эренделле впервые за много лет устраивают бал, что приводит в восторг Анну, мечтающую встретить на балу своего единственного, и в паническую пришибленность Эльзу, которая боится сморозить что-нибудь не то. Коронация проходит без эксцессов, но на балу Анна знакомится с принцем Хансом с Южных островов… и через несколько часов просит у новоиспеченной королевы благословения на брак. Та от такого поворота в шоке и благословения не дает. Слово за слово, начинается скандал, в ходе которого сбывается худший кошмар Эльзы — она случайно демонстрирует свои сверхспособности при всем честном народе. Эльза впадает в панику, убегает из замка и полностью теряет контроль над силой; обнаружив, что вода под ее ногами замерзает, она бежит прямо через фьорд, не разбирая дороги и не оглядываясь — и не замечая, что за её спиной море полностью леденеет, и посреди лета начинает идти снег…

Анна, оправившись от первого шока, хватает лошадь и, оставив город на Ханса, отправляется на поиски — она уверена, что сможет успокоить сестру и уговорить ее вернуться. Взобравшись на гору, морально опустошенная Эльза начинает играть со своими силами; ей это нравится и она дает им свободу — строит великолепный ледяной дворец и решает остаться в нем, вдали от людей. Следопыта из Анны не получилось — она упала с лошади, заблудилась в горах и замерзла бы насмерть, не набреди она на домик бродячего торговца. Там она знакомится с ледовозом Кристоффом и его оленем Свеном и просит их помочь в поисках. Позже к ним прибивается Олаф — снеговик, которого слепила Эльза и оживила, сама того не зная. Олаф знает дорогу к замку Эльзы, и теперь остались только две проблемы: во-первых, Эльза не умеет отменять свою магию; во-вторых, все персонажи мультика смотрят на идею ее возвращения по-разному…

Тропы и штампы[править]

  • А двести двадцать не хочешь? — Двое громил, которые полезли с арбалетами на Снежную Королеву, ещё легко отделались.
  • Ай, молодца! — первая половина мультфильма — одно сплошное ай-молодца со стороны Анны (тут Трагическая импульсивность во все поля), родителей (пример, как не надо воспитывать детей со сверхспособностями), Эльзы (подсвечено Анной: ну хоть сестре-то можно было рассказать после смерти родителей, Ваше без-пяти-минут-Величество?), троллей (стирать Анне память оказалось далеко не лучшей идеей)… По иронии, меньше всех лажают Олаф и Свен — а казалось бы, комические персонажи.
  • Ай, молодца, злодей! — Если бы Ханс не соврал Эльзе, что Анна умерла, та бы не уняла снежную бурю и Анна, заблудившись в ней, замёрзла бы окончательно.
  • Асексуальность — Эльза едва ли не её антропоморфная персонификация. Ещё бы, при таком-то воспитании.
    • Тут видео с песней вставлено — посмотрите на новое платье Эльзы и её походку «от бедра» в момент выхода на балкон. Похоже, приняв свои силы, девушка и с асексуальностью попрощалась.
      • Нет. Она просто сделала себе новое платье, более «свободное» во всех смыслах, сама для себя, и никому другому не собиралась ни его, ни себя демонстрировать. Да и знала ли она, что такое платье для кого-то «сексуально»?
  • Басня:
    • Если у тебя есть дар — не бойся его и не загоняй внутрь, а попробуй самореализоваться с его помощью.
    • Любовь с первого взгляда — это, конечно, прекрасно, но все-таки — присматривайтесь к объекту воздыхания получше, дети. И уж точно не летите с ним под венец в первый день знакомства.
  • Великолепный мерзавец: Ханс. Если бы не Олаф, его план сработал бы на все сто. И, надо признать, королём он был бы неплохим (или вообще чудовищным).
  • Вторая любовь: вся линия Анны, Ханса и Кристоффа.
  • Герой в распятой позе: Эльза в моменты максимального ангста вот так руки в стороны разводит.
  • ГЭС — это состояние у Эльзы характеризуется антарктическим холодом вокруг и снегом, зависшим в воздухе.
  • Два в одном и три в одном: Эльза — Снежная королева и Кай в одном флаконе.
    • При этом Кай и Герда тоже присутствуют в виде сенешаля и служанки. В мультфильме их не называют, но они есть в титрах.
  • Дева в беде/Крутой в беде: Ближе к концу обе героини оказываются в подобном положении благодаря Хансу: Эльза закована в колодки и брошена в темницу, а Анна замерзает в неотапливаемой комнате. Последнюю в итоге спасает Олаф, а первая сбегает, заморозив и разрушив всю темницу.
  • Девушки любят шоколад — потрясающая сцена!
  • Девчушка-попрыгушка — Анна и, внезапно, Эльза, когда она не в состоянии комка нервов (где-то пять минут за фильм).
  • Диссонирующее имя — агрессивный снежный гигант, сотворённый Эльзой, откликается на кличку Зефирка (Marshmallow).
  • Добродушный гигант — Кристофф, хотя и прикидывается козлом.
  • Жанровая ошибка — Анна думает, что жизнь похожа на сказку… вот только этот мультик сказки деконструирует.
  • Женственный пурпур — королева Идуна носила аметистово-фиолетовое платье. У Эльзы для коронации есть пурпурная мантия, которую она сбросит во время бегства в горы. В середине истории Анна подбирает себе в торговой лавке Оуэна фиолетовую накидку.
  • Заморозить и разбить — условно-реалистичный, хотя и неожиданный, пример: изрядно промороженный стальной меч разбивается о замерзшее тело Анны. На самом деле сталь ни при какой температуре на такое количество осколков такой формы не разобьётся. И вообще то, что там происходит, не делится без остатка ни на сопромат, ни на физику..
    • Чуть раньше Эльза замораживает и ломает железные колодки, в которые ее заковали, а заодно и всю темницу.
  • Заявленная способность: Эльза — левша.
  • Злодей, молящий о пощаде — комический вариант. Когда герцога Воровского после покушения на цареубийство вышвыривают из Эренделла пинком под зад, тот пытается качать права и оправдываться. Получается смешно и жалко.
  • Злодейская песня — эпичнейшая субверсия. В ранних версиях сценария Эльза должна была быть злодейкой-экотеррористкой, а «Let It Go» — ее злодейской песней. Вот только когда песню записали и прослушали — поняли, что ну не тянет она на злодейскую. В итоге сценаристы полностью переписали всего персонажа, а затем и сюжет.
  • Инстинкт старшего брата: Эльза и Анна (взаимно), Кристофф к троллятам, аверсия с Хансом и его братьями.
  • Крутая королева — Эльза.
  • Крутая принцесса — Анна.
  • Крутой в пальто — Ханс.
  • Крутой в плаще: Эльза сначала ходит в королевской мантии, затем выбрасывает её, затем наколдовывает себе новое платье с длиннющей полупрозрачной мантией, сотканной из ледяных кристалликов.
  • Музыкальный триппер — да весь саундтрек.
  • Моральный горизонт событий — субверсия: Ханс в последний момент останавливает Эльзу от превышения самообороны. После чего легко и непринужденно переходит его сам.
  • Не троньте его! Он мой! — Едва ожившая Анна останавливает Кристоффа, который собрался устроить взбучку принцу Хансу. И сама крепко бьёт своему женишку в челюсть.
  • Неловкое прозвище — герцог Варавский (англ. Duke of Weselton) бесится, когда его называют Воровским (Weaseltown — «город пройдох»).
  • Необузданные догадки — здесь.
  • Непреднамеренное совпадение (если только не сознательный оммаж) — снежный гигант Зефирка сильно напоминает ледяного тролля из Fable: The Lost Chapters.
    • А ещё скалистого титана из «Геркулеса», но это уж точно преднамеренно.
  • Неуправляемая сила — на ней строится сюжет. Эльза большую часть времени весьма неважно контролирует свой криокинез из-за смеси неопытности и страха перед ним (или страха за близких). Когда она не боится и не нервничает, то обладает полным контролем, но беда в том, что не нервничать-то ей и не дают.
  • Нулевой рейтинг — великолепная деконструкция тропа. Есть и правитель, угнетающий свой народ, и подданные, которые его боятся до икоты, и тот самый популярный Герой с безупречной улыбкой, готовый взять на себе тяжелую миссию по устранению злой королевы, из-за которой в стране разразилась вечная Зима… Да вот только при ближайшем рассмотрении все это переворачивается с ног на голову.
  • Обязательные побочные способности: зигзагом. У Эльзы в комплекте к ледяной магии идут нечувствительность к холоду и способность в одних и тех же туфлях (ледяных и на шпильке) как носиться по ледяной лестнице, так и кататься на катке, как на коньках. Зато лед она способна создавать из ниоткуда в неограниченных количествах.
  • Огненная шевелюра — огненный характер — Анна. Еще и глаза зелёные.
  • Ой, бл… — выражение Эльзы, когда на неё начинает падать люстра.
    • «К северной горе сюда? — Вернее, сюда».
  • Окаменение: человек, которому в голову или сердце попадает ледяная магия, начинает замерзать заживо и в конце концов превратится в ледяную статую. Голову можно вылечить, а вот замёрзшее сердце может растопить только «знак истинной любви». Анна таки превращается в статую, но лишь на несколько секунд, см. ниже.
  • Они не геи — непуганым шипперам, предпочитающим трактовать любовь Анны и Эльзы как не только и не столько сестринскую, несть числа.
  • Оттолкнуть, чтобы спасти. Без комментариев.
  • Параноик был прав — Ханс большую часть фильма ведёт себя, как исключительно порядочный человек, любящий Анну (да и вакансию антагониста почти сразу занимает вредный герцог). Только вот Эльзе он не понравился, да и Кристофф упорно допытывается, как можно идти под венец с человеком, с которым только-только познакомился. Чего они все прицепились к Хансу? А может, у них с Анной настоящая любовь — типа, как в сказке? Нет, не может. «Порядочный человек» оказался порядочной сволочью и притворщиком 80-го уровня.
  • Пацанка и леди — Анна и Эльза.
  • Пейзажное порно — прекрасные горы, прекрасный ледяной замок, снег и лёд вообще, аниматоры явно выжали из графического движка максимум.
  • Пережить самопожертвование: умирающей от ледяного проклятия Анне приходится в последние секунды выбирать между своей жизнью и жизнью сестры. Она выбирает второе, бросается под меч Ханса и превращается в лёд. Но её самопожертвование и оказалось тем «знаком истинной любви», который снимет проклятие, и она оттаивает обратно. В качестве дополнительного бонуса Эльза получает подсказку, как отменить случайно насланную ею вечную зиму.
    • Мини-версию отмачивает также Олаф, растопив камин для Анны и отказываясь ее оставить, потому что «Ради некоторых не жалко растаять». Но, поскольку они тут же отправляются на улицу целовать Кристоффа, он не получает особого вреда.
  • Получилась реальность:
    • Замуж в первый день знакомства? Анна, ты серьёзно?
    • Панические атаки плохо поддаются лечению приказом «Не паникуй!».
  • Поседеть за одну ночь: Анна ходит с седой прядью в волосах после первого несчастного случая и полностью седеет после второго. Но это временно.
  • Почему ты отстой: Ханс рассказывает умирающей Анне, как ее Отчаянное желание привязанности сделало её идеальной жертвой его плана.
  • Прекрасный принц (откровенная деконструкция) — Ханс.
  • Силач — Кристофф. Рост под два метра, косая сажень в плечах, бицепсы, как у Анны талия — парень явно выбивается из линейки диснеевских героев, которые поголовно среднего роста и телосложения. Что вполне объяснимо: вручную ковырять лёд для города — поневоле укрепишь мускулатуру.
    • Хозяин лавки внезапно оказывается еще больше, без труда выкидывая обнаглевшего Кристоффа за дверь.
  • Синий — цвет женственности — в качестве знакового цвета франшизы активно использует синий, вопреки ставшему традиционным розовому.
  • Синдром хронического героизма — Кристофф соглашается помогать Анне, потому что без него она убьётся нафиг.
  • Сменить сторону в адаптации — хоть мультфильм и очень сильно «по мотивам». Снежная Королева, в оригинальной сказке обладавшая в лучшем случае серобуромалиновой моралью, здесь оказывается просто девушкой со свалившимися на голову сверхспособностями и кучей неврозов из-за боязни кого-нибудь ранить. А прекрасный принц оказывается мерзавцем и интриганом.
  • Сцена после титров — про то, что случилось с с королевской тиарой.
  • Тяжёлое детство — все главные герои. Про Эльзу и Анну мы уже знаем — все их «тараканы» родом именно из детства. Кристофф — с прикрученным фитильком: усыновившие его тролли относились к нему, как к родному, а вот от людей он явно натерпелся "Олени приятней, чем люди". А у Ханса двенадцать старших братьев только и делали, что издевались над ним.
  • Ужас у холодильника — Колодки, в которые Ханс заковал Эльзу явно специально для этого и предназначались. Но минуточку, с возвращения с северной горы прошло не больше пары часов. Получается что колодки должны были быть изготовлены очень заранее, по указанию кого-то, кто знал по её ледяную магию. А это могли быть только родители.
  • Умён, как человек — Свен.
  • Фактически отдельное произведение — кроме самой идеи «волшебной королевы где-то там на Севере» никаких намёков на сходство с оригиналом (пока?) нет. То, что Эльза вот ни капельки на Снежную Королеву не похожа ни характером, ни свойствами, уже говорили. Из прочих персонажей Андерсена, даже тех, которые в тексте хоть как-то упоминались, на экране имеется разве что олень (и то под вопросом): Кай и Герда (в титрах) — что с ними общего, кроме имён? Разве что как оммаж. И вообще, с одной стороны, приключения Кая и Герды даже рядом не стояли с тем лютым кошмаром, из которого выгребали Анна и Эльза, а с другой… в мультике вроде бы никто не умирает, зато в сказке слугам, которых послали сопровождать карету Герды, разбойники в лесу горло перерезали. А кое-какие редакции сказки по суровости заткнут Frozen за пояс. И да, про титры: покойного Ганса Христиана авторы мультфильма тоже никак не вспомнили (обычно Disney как-то указывает, чей копирайт — в той же «Книге джунглей», например, чётко прописан Киплинг). В общем, даже не «по мотивам» — а «по мотивам мотивов». У автора правки вообще возникло ощущение, что отсылка к сказке это просто такой маркетинговый ход.
  • Фанон — русскоязычный фандом откуда-то взял, что королевская династия Эренделла носит фамилию Разенграффе. Если кто-то сумеет отследить источник — просьба внести.
  • Физическая неуязвимость: Олаф. Единственное, что может ему повредить — это тепло. В финале Эльза решает эту проблему, наколдовав ему персональную вечную зиму с облачком.
  • Однако при этом наделен Геройской красной кнопкой — тепло для него смертельно; готов активировать её сперва по неведению, а позже — из верности Анне, которую не хотел покинуть, несмотря на возможность растаять.
  • Фирменная любимая еда: морковь для Свена. А сёстры любят шоколад.
  • Что за идиот!: Итак, чужеземный принц (прибывший три дня назад) остается наедине с принцессой. Затем выходит и говорит, что принцесса умерла, что перед смертью они успели пожениться, что во всем виновата царствующая королева, которую нужно казнить. Да-да, конечно, все так и есть и ни разу не подозрительно, проверять не будем. Ладно, обоснуй: когда Анна оставила город на Ханса, она заодно приказала ему во всем подчиняться. Но, блин, мёртвые принцессы во дворце каждый день не валяются, кто-то должен пойти осмотреть тело, подготовить к погребению? А, зачем, пусть полежит, она ж замёрзла, не испортится…
    • Здесь имеет место отупление злодея. Ханс за каким-то чёртом раскрывает свои планы и пытается убить Анну, которая его любила и была вторым претендентом на престол. Предложи он людям отправить Эльзу за все её преступления (*Условное нападение во время коронации, колдовство и Зима) в ссылку или попытайся сместить с престола — отказавшихся горожан было бы КРАЙНЕ мало.
  • Эксцентричный мудрец: Олаф. Он ведет себя как ребёнок (Эльза-то создала его под влиянием воспоминаний о детстве) и мечтает увидеть лето (не осознавая, что растает), но при этом умён и проницателен.

Сиквелы[править]

  • «Холодное торжество» — короткометражка про день рождения Анны. Эльза приготовила для сестры множество приятных сюрпризов. Но есть один неприятный: та, которой «холод всегда был по душе», неожиданно простудилась…
  • «Холодное приключение Олафа» — короткометражка про Рождество и про то, как Олаф искал рождественские традиции для Анны и Эльзы. Масса пошлостей и непристойностей. Фу! Детям это смотреть нельзя! И для какой это аудитории — даже Ахтохаллэн не знает.
  • «Жил-был снеговик» — короткометражка про первые шаги снеговика Олафа, который пытается найти своё место в мире.
  • «Холодное сердце 2» — полнометражный и полноценный сиквел о новых приключениях двух сестёр. См. статью.