Шлюха с золотым сердцем

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Hooker with a Heart of Gold. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Я не знал, что она была шлюхой. Мне это и не важно. Но я не знал... »
— «Город грехов»: Марв о Голди[1]
« На шлюх всегда можно положиться. Среди шлюх он обучился основам религии, среди этих женщин, тесно связанных с его матерью, разделявших между собой все страхи и другие горести, которые приходили вместе с древнейшим ремеслом. Их прикосновения были добрыми, искренними, этот язык они знали лучше всего. »
— «Малазанская Книга Павших», книга «Охотники за костями»

(link)

Голди — дословно Золотая

Шлюха с золотым сердцем — хрестоматийный персонаж классической литературы. Достоевский и Бальзак во все поля!

Как правило, эта женщина идет на панель не корысти для, а из высоких убеждений — она хочет помочь больным родственникам, воспитать ребёнка/детей и т. д. Главное — она идет на эту жертву не ради себя, а ради других людей, благо которых ей важно. В сюжете она обычно присутствует как персонаж, помогающий главному герою от всего сердца.

Если шлюха с золотым сердцем решит завязать — её «грязное прошлое», скорее всего, забудут и/или простят. Впрочем, в олдскульных произведениях 19 в. её обычно накрывает кармой, потому что искупление равносильно смерти. В дальневосточной литературе, впрочем, у неё шансов больше.

В некоторых религиях религиозная женщина шла беззаветно служить Богу не в качестве монашки, а в качестве храмовой проститутки. Наиболее известны жрицы из Храма Богини Любви Афродиты, а до середины XX века такое практиковалось в индуизме.

Важно не путать: этот троп — именно о проститутках и схожих профессиях. Гейша или гетера с золотым сердцем — это, скорее всего, тоже оно. Содержанка — уже не совсем то, независимо от наличия золотого сердца. Любвеобильная женщина времён сексуальной революции, которую какой-нибудь моралист обозвал шлюхой, — вообще совсем другое дело.

Противотропы — продажная шлюха (готовая на любое предательство ради денег), Злая «ночная бабочка» (под предлогом сексуальных услуг грабит или убивает клиента). Клофелинщица — может и не являться на самом деле шлюхой, а только притворяться ею, чтобы подсыпать снотворного и обворовать.

Примеры[править]

Мифология и фольклор[править]

«

а вы могли бы ради счастья и ради мира на земле могу сказала зинаида сама хотела предложить

»
— Пирожок с тропом
  • Раав-блудница, спрятавшая израильских разведчиков и спасшая тем самым своих родственников от последующей резни, стала прародительницей Иисуса Христа. При этом ВСЁ остальное население города, включая детей, было полностью вырезано по приказу преемника Моисея по имении Иисус — нет, не того, а Иисуса Навина. Учитывая, насколько эти оба Иисуса отличались: Навин не стал бы рассказывать притчу о добром самаритянине, а призвал бы вырезать всех самаритян, включая детей, а Иисус говорил, что даже самаритянин, с которыми у иудеев в те времена был религиозный диспут, как между шиитами и суннитами, может быть добрым, налицо изменившаяся мораль.
  • Самаритянка у колодца. Вообще-то, по Евангелию от Иоанна, никакая не проститутка, а, так сказать, женщина нестрогих нравов, «имевшая пять мужей» (а может, и четырежды овдовевшая и сожительствующая с пятым). После беседы с Иисусом Христом раскаялась, уверовала и приняла мученическую смерть за веру, в православии почитается как мученица Фотиния.
  • Мария Магдалина — если не каноническая, то из «Иисус Христос — суперзвезда».
    • В Евангелиях она — пристойная обеспеченная женщина, пригласившая погостить знаменитого проповедника. Просто её постоянно путали со св. Марией Египетской (чье захватывающее житие читают на Великий Пост).
      • Из Евангелий известно, что Христос изгнал из неё семь бесов (каких — не уточняется). А далее включается «логика шизофреника» — всего одно логически некорректное допущение в цепочке рассуждений приводит к ложному выводу: раз число бесов совпадает с числом т. н. «смертных грехов» — это были бесы-кураторы соответствующих грехов (а с чего бы, собственно, если понятие о именно семи смертных грехах возникло намного позже написания Евангелий?); раз она была одержима — она в соответствующие грехи впадала; раз один из этих грехов — грех блуда, то…
    • Аналогично возлюбленная Симона Волхва — библейского персонажа, являвшегося соперником Христа и тоже претендовавшего на то, чтобы называться Мессией.
  • Амрапали — куртизанка, ставшая ученицей Будды, и обретшая Просветление.

Театр[править]

  • В японских укиё-дзоси и пьесах для театров кабуки и дзёрури — традиционный образ гетеры, возлюбленной самурая или купца, женившегося не по любви, а из чувства долга. Надо сказать, в Японии эпохи Эдо девушек часто продавали в бордели еще детьми, поэтому проститутки не считались какими-то особо распутными женщинами: работа как работа. Особо можно отметить девиц Коман и Кохару из пьес великого Тикамацу.
  • А в античных пьесах такими бывают гетеры.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Ф. М. Достоевский:
    • «Преступление и наказание» — Соня Мармеладова, глубоко верующая проститутка, которая пошла на панель, чтобы прокормить своих сводных братьев и сестер. Поддерживает Раскольникова, уходит с ним на каторгу. Русский кодификатор.
    • «Братья Карамазовы» — как ни странно, Грушенька (Аграфена Светлова).
  • Н. Лесков, «Скоморох Памфалон» — гетера Азелла.
  • Н. Г. Чернышевский, «Что делать?» — Жюли, дама полусвета, содержанка в России; в прошлом — уличная проститутка в Париже.
  • Крестовский, «Петербургские трущобы» — Чуха.
  • «Таис Афинская» Ефремова: гетеры — Таис и Эгесихора, и храмовая проститутка — Эрис.
  • В. Кунин, «Интердевочка» — С прикрученным фитильком. Таня Зайцева стала проституткой не от нищеты, а для дополнительного заработка. В свободное время она — любящая дочь и заботливая медсестра.
  • Акунин, «Любовник Смерти»: малолетняя хитровская проститутка Ташка. С клиентами она особой порядочности не проявляет — в частности, скрывает «французскую болезнь» (сифилис); а вот для главного героя Сеньки она верный и отважный товарищ.
  • Элеонора Раткевич, цикл «Деревянный меч» — Хакка.
  • Сергей Лукьяненко, «Лабиринт отражений» — Вика из виртуального борделя, где Леонид скрывался от преследователей (система приватности таких заведений выделяет каждому посетителю отдельное пространство). Субверсия: на самом деле она сама — хозяйка борделя и дипломированный психиатр, изучающий особо вредных сетевых троллей в естественных условиях их обитания. А ещё она — тоже дайвер и выходит из виртуальной реальности при нежелательных контактах.
  • «Хроники Странного Королевства». Камилла Трезон.

На других языках[править]

  • Виктор Гюго:
    • «Отверженные» — Фантина. Потеряла работу, но должна была платить деньги за обеспечение своей дочери Козетты.
    • «Собор Парижской Богоматери» — проститутка Шанфлери (Пакетта, в будущем — затворница Гудула) трепетно любила свою дочку Агнесу (как выясняется в конце — Эсмеральду).
  • Бальзак, цикл «Человеческая комедия» — Торпиль.
    • При этом остальные куртизанки у Бальзака — с самыми обычными или даже жестокими сердцами. «Поэт мог бы залюбоваться прекрасной Акилиной, решительно все должны были бы бежать от трогательной Евфрасии: одна была душою порока, другая — пороком без души» («Шагреневая кожа»).
  • Чарльз Диккенс, «Давид Копперфильд» — Марта.
  • Эжен Сю, «Парижские тайны» — очаровательная Певунья выглядит самим воплощением добра и невинности, несмотря на свой вынужденный род занятий. Увы, даже золотое сердце и искренняя благодарность всех положительных героев не помогает ей забыть прошлое и её история печальна, поскольку по меркам XIX века проституции не может быть прощения.
  • Пышка из одноименной новеллы Мопассана.
    • Проститутка Рашель из его же рассказа «Мадемуазель Фифи» — убила немецкого офицера, оскорбившего всех женщин Франции оптом. — Женщины Франции никогда принадлежать вам не будут. — Зачем же тогда, крошка, ты ехала сюда? — Я не женщина, я — блудница. Это как раз для пруссаков.
  • Стефан Цвейг, «Письма незнакомки» — главгероиня. Не проститутка, а скорее куртизанка. Зарабатывала таким образом на содержание сына.
  • Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром» — Белль Уотлинг.
  • Бертольд Брехт, «Добрый человек из Сычуани/Сезуана» — проститутка Шан-То.
  • Джеймс Клавелл, «Сёгун» — Кику-сан.
  • Рюноскэ Акутагава, «Нанкинский Христос» — Сун Цзиньхуа. Верующая христианка; на панель пошла, чтобы прокормить немощного отца, а узнав, что у неё сифилис, перестала пускать к себе клиентов, решив, что лучше умрёт в одиночестве, чем дальше будет распространять заразу.
  • Жоржи Амаду, «Тереза Батиста, уставшая воевать» — вся об этом.
    • Во время эпидемии оспы в Букиме Тереза собирает целый санитарный отряд таких шлюх.
    • Шлюху или даже бордельмаман с золотым сердцем можно встретить в каждом втором романе бразильского «наше всё».
  • Альберто Моравиа, «Римлянка». Отчасти с прикрученным фитильком, поскольку главная героиня пошла на панель всё-таки ради красивой жизни, а не чтобы кого-то спасти, подобно Фантине или Сонечке Мармеладовой.
  • Анджей Сапковский, «Сага о Рейневане» — Дорота Фабер.
  • Терри Пратчетт, Discworld — миссис Палм, глава гильдии белошвеек («Они называют себя белошвейками, кхе-кхе»). Свои интересы блюдёт, но, судя по всему, вменяемая и порядочная особа. В целом выгодно выделяется на фоне других глав гильдий — в частности, в кризис проявляет дальновидность и поддерживает Ветинари (а в бурной юности — революционеров).
  • П. Андерсон, «Дети водяного/морского царя» — Ингеборга-треска.
  • Робин Хобб, «Сага о живых кораблях» — Этта. В начале представляла из себя троп, в процессе была повышена общественным мнением до боевой подруги Капитана Кеннита (без его на то согласия), а в конце и вовсе произведена в королевы.
  • Лоуренс Уотт-Эванс, «обсидиановая», она же «драконья», трилогия («Драконья погода», «Общество дракона», «Яд дракона»). Проституток с золотыми сердцами здесь целый бордель, да ещё и искалеченных: им всем отрубили ступни, чтобы не сбежали. И все они действительно очень достойные люди. (С прикрученным фитильком: к главному герою отнеслись радушно в т. ч. и потому, что вследствие действия на него смеси драконьего яда с человеческой кровью он сам по себе автоматически вызывает симпатию у обычных людей).
  • Спайдер Робинсон, серия про леди Салли (Callahan’s Lady и Lady Slings the Booze): все сотрудницы и сотрудники в борделе леди Салли. Она умеет отбирать и воспитывать персонал.
  • Роберт Грейвз, «Я, Клавдий» — Кальпурния, единственная спутница Клавдия, которая любила его по-настоящему и не раз его выручала.

Кино[править]

  • «Секс из сострадания» — замужняя давалка Долорес, которая даёт абсолютно всем из жалости, и на постере изображена с нимбом.
  • «Однажды на Диком Западе» — суровый бандит Мануэль «Шайенн» Гутьеррес с неожиданной нежностью вспоминает о своей матери: «она была самой известной шлюхой в Аламиде и самой прекрасной женщиной на свете».
  • «Честная куртизанка»
  • «Красотка» — Вивьен.
  • Героиня вестерна «Два мула для сестры Сары».
  • «Вчера, сегодня, завтра» — Мара.
  • «Ночи Кабирии» — Кабирия.
  • Персонаж Моники Белуччи в фильме «Пристрели их».
  • Голди (дословно «Золотце») из «Города Грехов». На самом деле, является таковой лишь в фантазиях Марва, от которого ей была нужна лишь защита. Куда больше тропу соответствует ее сестра-близнец, Вэнди, скрасившая последние часы трогательного громилы абсолютно бескорыстно.
  • Либертина (игра слов «Распутница» и «Вольнодумец») из серии клипов Лорана Буттонна и Милен Фармер.
  • Алабама из «Настоящая любовь» Тарантино.
  • «Поменяться местами» — Офелия.
  • «Цветы войны» — целый бордель, хоть они и поступили как козлы, прогнав солдата, боясь, что он привлечёт японцев, но в конце они решили поменяться местами с воспитанницами закрытой женской школы, заняв их место.Основано на реальных событиях.
  • «Четыре всадника Апокалипсиса» Лючио Фульчи — юная проститутка Эммануэль О`Нил по прозвищу Зайка.
  • «Братство клинков» — зигзаг с деконструкцией, главный герой выяснил, что Меадон его не любит, и всё это время лгала ему притворяясь… а затем… она дала ему взятку, чтобы он помог бежать её возлюбленному из тюрьмы.
  • «Самый пьяный округ в мире» — Мэгги Бьюфорд. Перебралась из Чикаго прислуживать в заведении братьев Бондурантов, потому что пресытилась шумом большого города и захотела тишины (изредка нарушаемой пальбой из револьверов и дробовиков). В Чикаго выступала в кабаре, где у неё был какой-то номер с перьями, который ей регулярно припоминают недоброжелатели. Становится настоящей боевой подругой Форреста Бондуранта, храброй, верной и любящей.
  • «Бегущий по лезвию 2049»: Мариэтт, репликантка-проститутка и весьма достойная особа. А ещё она работает на репликантское Сопротивление.
  • «Меч короля Артура» — Люси с подругами, подобравшие и вырастившие Артура.
  • Amrapali.
  • «Слепота» — проститутка в черных очках.
  • Мужчины тоже так могут. Главный герой фильма «Мужчина по вызову» в профессию попал по дурости, а не из самопожертвования, да и, строго говоря, скорее трепло-задушевник, чем шлюха мужского пола, — но сердце у него точно золотое, аж пробы ставить негде.
  • Miss Sloane в прокате «Опасная игра Слоун» — у главной героини нет времени на личную жизнь, потому она прибегает к таким услугам. Жиголо из агентсва, обслуживающий её, оказался Шлюха с золотым сердцем, и не стал свидетельствовать против неё в суде (как надеялись её недоброжелатели, вызвав его в суд как свидетеля).
  • «Отель “Птичья Клетка”» — главная героиня, Чжин-а, не смотря на профессию и нападки со стороны окружающих, сохраняет золотое сердце на протяжении всего фильма, а в конце даже вызывает симпатию у недоброжелательно настроенной дочери хозяйки.

Телесериалы[править]

  • Аж два персонажа из сериала Firefly. Инара Сэра — особый случай, поскольку она Компаньонка: её поддерживает сильная и влиятельная гильдия, и Инара может позволить себе быть разборчивой в клиентах. А её подруга из эпизода Heart of Gold, Нанди — как раз и есть шлюха, в смысле, проститутка (правда, бывшая Компаньонка), а заодно и владелица небольшого борделя. И обе они — с самыми что ни на есть золотыми сердцами.
  • «Babylon-Berlin» — Шарлотта Риттер. Девушка из беднейшего берлинского района вынуждена содержать двух сестёр и престарелую мать, обслуживая богатых клиентов в ультрамодном кабаре Moka Efti, да ещё и подыскивая разные мелкие поручения в полицейском управлении. В финале второго сезона таки получает долгожданный жетон полицейского следователя, а когда кабаре сжигают конкуренты его хозяина, свой труд на ниве древнейшей профессии Шарлотта завершает навсегда.
  • «Глухарь»: Настя Клименко. В первом сезоне — представительница древнейшей профессии, откуда её пытается вытащить один из главных героев. Начиная со второго — социальный работник. В третьем сезоне пыталась поступить в институт (неудачно), а затем — стать чем-то вроде бизнес-леди (увы, только как подставное лицо, на которое оформлено ИЧП).
    • В спиноффе «Карпов» с Настей происходят трагические события, больше похожие на дешёвую слезогонку (если судить по некоторым интервью Ильи Куликова — намеренно стилизованные под таковую, чтобы поскорее свернуть сериал «Карпов»).
  • «Пираты (Caraibes)»: Изабелла. Поначалу действует цинично и расчетливо, а золотое сердце отращивает по ходу повествования.
  • Чёрные паруса — Макс, практически то же самое. Правда, куда приткнуть это сердце, она находит далеко не сразу.
  • «Игра престолов». Шая, в общем, соответствует тропу — в отличие от Шаи, какой та показана в книге-первоисточнике.
    • Актриса С. Кекилли сама собиралась настоять на таком утеплении и очеловечении образа Шаи — и тут выяснилось, что аналогичная задумка была и у продюсеров Д. Бениоффа и Д. Вайса.
    • Там же, мать Барры, искренне любившая короля Роберта, и погибшая (в сериале пощадилихотяяя..), пытаясь защитить свою дочь. В отличие от Шаи, таковой является в обеих версиях
    • С еле заметным фитильком — Рос. Сочувствие ей не чуждо. Пыталась быть «серьёзной и циничной» — но не так уж последовательно. В книге не появлялась.
  • «Полицейский с Рублёвки» — элитная проститутка Кристина хороший человек и друг.
  • «Твин Пикс: Огонь, иди со мной». Лора к уже к 17 годам стала закоренелой проституткой и наркоманкой, но достаточно золотое сердце сохранила вплоть до гибели, не позволив злому духу БОБу вселиться в себя. А уже на том свете к ней пришёл ангел!
  • «Благие знамения» — мадам Трейси.
  • «И все-таки я люблю…» — Райка.
  • «Warrior» — А Той сурова, но справедлива и сострадательна. По ночам с мечом наперевес несёт возмездие всем, кто имел неосторожность совершать выпады против китайской общины.
  • «Куртизанки» же.
  • «Красный дермантин» — главные героини, сбежавшие от сутенёра
  • «Карнивал Роу» — Турмалин.
  • Встречается во многих бразильских сериалах.
  • «Доктор Куинн, женщина-врач» — Майра. В 12 лет осталась без родителей и, чтобы прокормить младших братьев и сестер, стала зарабатывать единственным доступным способом. При этом с состраданием относится к другим, во время эпидемии помогала Микаэлле в госпитале, а потом отговорила девочку-сироту от работы в салуне Хэнка и осталась вместо нее отрабатывать контракт, при том, что сама мечтала вырваться оттуда и выйти замуж.

Мультсериалы[править]

  • «Симпсоны» — эпизод «Sweets and Sour Marge»: Барт отзывается об Эрин Броккович как о «проститутке с золотым сердцем» (хотя это не так).
  • «Южный Парк»:
    • Мисс Картман является единственной хорошей матерью во всём городе (хотя она балует Эрика). Одновременно она проститутка, которая снималась в дешёвом немецком порнофильме и была на обложке журнала Crack Wortha.
    • Класси, благородная, но довольно агрессивная.
  • «Futurama» — пародия: в серии «Ад — это другие роботы» есть Шлюхабот-5000, чьё сердце сделано из чистого золота.
  • Снова спародировано в «Американском папаше!» — на первой полосе городской газеты заголовок статьи таков: «Проститутка убита за золотое сердце».
  • «Бургеры Боба» — Марбл, Ча-Ча, Глиттер и Маршмеллоу. Первые три — постоянные клиентки Боба. Маршмеллоу нечасто появляется в закусочной, но она также готова помочь Бобу (будь то новые табуретки или издавание звуков пердежа).

Манга и аниме[править]

  • Берсерк: Люка, организовавшая в лагере беженцев небольшое сообщество проституток и заботящаяся о них как мать.
    • Сис, «полковая шлюха» в наёмном отряде Гамбино, стала маленькому Гатсу приёмной матерью, и единственная, кто искренне о нем заботился и опекал.
  • Дороро: Мио. Занимается этим ради детей, чьи родители погибли на войне.
  • Х: Карэн Касуми, по совместительству являющаяся верующей католичкой.
  • Rurouni Kenshin: Высокородная куртизанка Юми Комагата. До смерти влюблена в революционера Сисио, самоотверженно заботится о нем и даже жертвует собой, чтобы спасти его от смерти закрывает Сисио своим телом от удара Кенсина, но возлюбленный сам наносит удар через тело Аюми.
  • «Принцесса Мононоке» — Токи и многие (если не все) женщины Железного Города являются бывшими проститутками, собранными со всей Японии как рабочая сила (чем они страшно довольны — жить и работать в Железном городе им нравится куда больше, чем обслуживать мужчин). Они добры, пусть и саркастичны, и легко берутся за оружие, защищая крепость от вторгшихся самураев.
  • Porphy no Nagai Tabi: Представительницы древнейшей профессии (на которую в детском сериале лишь намекнули) встретились Порфи дважды: Джина в 39-й серии и Роза в финальной арке — обе ему очень помогли.
  • Nana: Син. Был вовлечен в проституцию в малолетнем возрасте.
  • «Gangsta» — Алекс Бенедетто. Благодаря главным героям бросает прежнюю работу и становится их секретарём.
  • Hige wo Soru. Soshite Joshikousei wo Hirou — с прикрученным фитильком: Саю Огивара просто бродяжничает по Японии, предлагая мужчинам приютить хотя бы на несколько дней в обмен на секс. Но сама она действительно добрая и прекрасная, просто сбилась с пути, сбежав из дома, и Ёсида убедил ее, что люди могут помогать просто так, не требуя ничего взамен.

Веб-комиксы[править]

  • «Buck Godot» — отточенная до какого-то космического сексуального мастерства MILF, по совместительству — хозяйка заведения, «играющий тренер», так сказать. Не только первая обнаружила, что человечество вымирает, но и сопровождала Бака везде в воспоследовавших приключениях, проявив себя как боевая подруга и умелый агент.

Визуальные романы[править]

  • Cartagra — целый бордель «Юкисиро», состоящий почти сплошь из них: мадам Удзяку для своих девочек всё равно что родная мать и позволяет герою просто так занимать в заведении целую комнату, Рин работает его информатором, а ещё не вошедшая в профессию Хацунэ попросту обожает. Хамит только Отоха, но долго терпеть её не придётся.
  • Hate Plus — Мими по сути можно сравнить с проституткой-индивидуалкой, поскольку он откладывает деньги со своих свиданий с мужчинами на поступление в университет. На первый взгляд козёл тот ещё, но к Сонпоку на деле очень нежно привязан.
  • The House in Fata Morgana — изначальная инкарнация Марии. Правда, хотела воткнуть местному лорду заточку в почку, но исключительно ради угнетённого народа, так что сердце у неё в самом деле большое.

Видеоигры[править]

  • «Ведьмак» — Кармен, дочь Преподобного из окрестностей Вызимы.
    • Во второй и третьей части игры — Зоська-Свистушка, подруга Присциллы. Когда трубадурша пострадала от Неравнодушного, совершенно искренне (хоть и по-дурацки) пыталась найти маньяка и наказать.
  • «Still Life» — большинство жертв Перловского Потрошителя, в том числе — Ида, возлюбленная Густава (убита), и Милена, её лучшая подруга (выжила, стала женой Густава и бабушкой Виктории). Небольшое, но важное замечание: в мире игры в Праге 1920-х гг. к представительницам древнейшей профессии преобладает уважительное отношение.
    • Поправка — Милену никто не трогал. Она не настолько интересовала маньяка, как Ида. Кроме них, под троп попадает шестнадцатилетняя Владанна Томинова, которая, пережив нападение маньяка, завязала с древнейшей профессией и занялась благотворительностью.
  • Серия Police Quest: проститутка Мари. В первой части помогла главному герою поймать убийцу. А между первой и второй играми она оставила эту профессию, и они с главным героем поженились.
  • Fallen London — грешница Дженни, глава гильдии проституток и бывший мэр Лондона. Все сходятся во мнении, что под её руководством город стал лучше.
  • Yandere Simulator — в ранних версиях таковой грозила стать тестовая соперница Кокона, отец которой оказался по уши в долгах у отца Мусуме Роншаку.[2] Если похитить Мусуме, записать видео и отправить её отцу, то он простит все долги, а Кокона откажется от претензий на Сэмпая.

Музыка[править]

  • Винтаж — клип «Девочки-лунатики».

Живопись[править]

  • Творчество Тулуз Лотрека. Обычные женщины воспринимали его как урода, и только обитательницы борделя в котором он постоянно жил любили его за деньги.

Примечания[править]

  1. Дословно её имя означает Золотая.
  2. Чья фамилия  — искажённое loan shark. О великий и могучий русский язык! В нём в схожий по смыслу каламбур превращается реальная японская фамилия Займокудза.