Развесистая сакура

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «Япония»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хиномото Онико (日本鬼子) = Японская Дьяволица — образ Японии придуманный китайцами и превращённой в маскот Японии японцами
Хуманизация от AdMe
« Са-акура, сакура-а, только на день расцвела… »
— Мюзикл «Волки Мибу»
Сакура. Вполне себе развесистая.

Экзотическая и непостижимая страна Япония привлекала европейцев так же сильно, как экзотическая и непостижимая страна Россия. Бонус: для жителей экзотической непостижимой России Япония тоже экзотична и непостижима (впрочем, обратное тоже верно).

Словом, это не могло не привести к появлению больших лесных массивов развесистой сакуры в произведениях иностранных авторов о Японии.

Масла в огонь добавляют сами японцы, которые заметили, что развесистая сакура хорошо продаётся за рубеж, и активно помогают её клепать. Тех, кто на такую сакуру ведётся до такой степени, что они сами начинают ей подражать в повседневности, отринув собственную культуру, презрительно называют виабу (weeaboo).

В отличие от развесистой клюквы, развесистая сакура произрастает практически всегда на каком-то твёрдом основании, а не является чистой фантазией автора. Развесистая сакура — преувеличение до нелепости каких-то национальных черт, смешение анахронизмов и перенос реалий на ситуации и персонажей, несовместимых с этими реалиями — но крайне редко отфонарная выдумка невежественного гайдзина.

広がる桜とその同根[править]

  • Собственно сакура. Растёт в Японии повсеместно, все японцы её страшно любят. Во время цветения сакуры все бросают свои дела, сбегаются в парки и сады, где она цветёт, садятся под деревьями, любуются опадающими лепестками и пишут стихи.
    • Доля правды: очень велика. Японцы действительно любят свою сакуру, и, едва усвоили китайскую письменность, как начали слагать стихи, воспевая её красоту. Если японец говорит слово «цветок», не объясняя, какой именно — практически всегда подразумевает сакуру. Дни цветения сакуры — действительно важны для японцев, и даже по ТВ в новостях сообщают, в каких районах страны сакура уже цветёт, а где только ожидается. В общей сложности цветение больше трёх месяцев «продвигается» с юга на север, а в каждом отдельном регионе при хорошей погоде длится от 5 до 10 дней. За это время почти каждый трудовой коллектив старается выкроить время и, сократив рабочий день, выбраться на «любование цветами». Только японцы предаются там не возвышенным эстетическим переживаниям, а попивают пивко, закусывают и, что называется, общаются. Да, помимо сакуры в разные сезоны цветут слива (умэ), ирисы (аямэ), дейция (унохана), глициния (фудзи), леспедеца (хаги), хризантемы (кику), плюс осенью можно устроить любование красными листьями клёна (момидзе) и луной, а зимой — любование снегом. Словом, японец легко найдёт повод забухать на природе, и национальные традиции будут на его стороне. Была ещё экономическая причина: после цветения сакуры начиналось лучшее время для посадки риса, поэтому сам период был вроде каникул перед страдой (не потому ли японский финансовый год начинается 1 апреля?). Аристократия эдак до XVI века считала сакуру слишком деревенской, отдавая предпочтение китайской традиции любованию сливой (умэ). А ещё цветы сакуры символизируют краткосрочность бытия и готовность умереть. Они изображены на пожарных машинах и воротах воинских частей.
      • Существует даже поговорка (придуманная, разумеется, самурайским сословием) — «Хана ва сакураги, хито ва буси», в смысле: «из цветов (лучше всех) сакура, из людей — воин».
  • Самураи. Все японцы происходят от самураев, страшно этим горды, живут по кодексу бусидо и чуть что — готовы сделать харакири.
    • Доля правды: имеется. К концу эпохи Токугава (1850-е годы) к самураям так или иначе относились около 10 % населения страны[1], и из тех, кто пережил мясорубку Бакумацу, многие устроились в армию и полицию, так что в этих институтах дух самурайства оставался силён. В эпохи Мэйдзи и Тайсё, а также в первую половину эпохи Сёва (до конца Второй Мировой) пропаганда культивировала дух бусидо во всех слоях населения, это помогало мобилизации. Затем пришла эпоха «офисных самураев» — корпорации также культивировали преданность и самопожертвование во имя организации, как японские воинские кодексы — самопожертвование во имя господина. Харакири, конечно, никто уже не делал, но довести себя работой до инфаркта — это запросто (это понятие в японском обозначается одним словом, что намекает). Однако с каждым новым поколением всё больше появлялось японцев, считавших такой подход к делу идиотским. Сейчас почти все так считают, а старики ворчат, до чего испортилась молодёжь[2].
      • Ну как сказать, «никто уже не делал»… Достаточно вспомнить печально известный лес Аокигахара.
    • Система пожизненного найма в современной Японии развалилась чуть менее, чем полностью и осталась только на госслужбе. Соответственно, и карикатурный салариман начал вымирать. Всё чаще и чаще в стране встречаются компании европейского типа с вменяемыми условиями труда, адекватно нормированным рабочим днём и даже 4-дневной рабочей неделей, а по количеству отрабатываемых в год часов среднестатистический японец уже уступает, например, русскому.
    • У самих японцев распространен стереотип, что Япония у иностранцев ассоциируется именно с самураями, и что при всяком упоминании Японии или японцев они обязательно приплетут самураев. Скажем, если японцы вдруг выиграют чемпионат мира, газеты всего мира выйдут с заголовками типа «Самураи взяли кубок».
    • Японские замки строились в расчёте на землетрясения и оползни после ливней, но в результате получилась конструкция смахивающая на бастионы (толстенный земляной вал, облицованный камнем), что делало использование против японских замков артиллерии — малоэффективным, а то что японские замки строились удобными для стрельбы из луков, оказалось очень удобным и для стрельбы из аркебуз.
  • Гейши — сплошь утончённые красавицы, знатоки искусств, игруньи на музыкальных инструментах, певицы и танцовщицы. Ни в коем случае не проститутки, поэтому спят с клиентами только за очень, очень дополнительные деньги.
    • Доля правды: изрядная, если говорить о нашем времени. В перечень официальных обязанностей гейши секс действительно не входит, но в эпоху Токугава было полным-полно окия (домов гейш) низкого пошиба, которым до статуса борделя не хватало только перемены вывески. В наше время профессия обрела статус «национального достояния», обучение дорого, хорошее дизайнерское кимоно (а гейша не может носить кимоно не по сезону или два года подряд появляться в одном кимоно!) дороже автомобиля, так что в гейши идут девушки с хорошей мотивацией. Но даже среди них большой отсев, многие ограничиваются тем, что на несколько лет становятся майко (гейши-ученицы), а полного посвящения в профессию не проходят. Майко оплачиваются вдвое дешевле полноценных гейш, так что туристы предпочитают майко. Опять же, им можно носить более яркие кимоно с широченными рукавами, более навороченные причёски и украшения. За счёт сравнительной дешевизны и свежей юности майко может заколачивать даже больше, чем статусная опытная гейша — а что она не умеет с должным изяществом двигаться и слабовато играет на инструментах, иностранцев не парит, им лишь бы пофоткаться с красивой, как цветочек, девушкой в парике[3] и экзотическом костюме. Конечно, майко не может участвовать в вечере без своей онэ-сан, «старшей сестры» — но онэ-сан может взять всех своих «младших сестёр» и «минараи» (проходящих обучение, но не готовых выступать самостоятельно), этакий цветник.
    • Кроме того, сама потребность в профессии сошла на нет. Дело в том, что традиционная японская жена ни за что не села бы с мужем и его друзьями пить и веселиться, а большинство проституток покупали в глубокой деревне, и когда они во время застолья открывали рты, у присутствующих вяли уши. Поэтому для веселья и нанимали гейш: попеть, поплясать, анекдоты потравить. Особо ценилось умение вести игривые разговоры на эротические темы, не скатываясь в похабень. А в наше время эмансипированные дамы спокойно участвуют в застолье с мужчинами, шутят и танцуют. Поэтому гейши превратились фактически в очень дорогих косплееров, которые за немалую иену устроят вам тематическую вечеринку в стиле эпохи Мэйдзи (развлечения более ранних эпох клиент может не потянуть — кто сейчас, например, помнит наизусть «Сто стихотворений ста поэтов» и сможет поддержать литературную игру?).
    • Кстати, есть и гейши-мужчины, отоко-гэйся. Мало, но есть. Вообще это изначально мужская профессия.
    • Жена-гейша вплоть до того, как они превратились в музейных работников — это было очень-очень круто. Не каждый министр мог себе это позволить.
    • Белёное лицо гейши — это всего лишь пережиток театрального грима. И если замужняя или старше 30, то можно уже и не краситься.
    • Гейшам в некоторые исторические периоды было даже законодательно запрещено оказывать интим-услуги, дабы не отбирали хлеб у элитных куртизанок, таю и ойран, которые могли и разговор поддержать, и много что ещё, но интим-услуги оказывали в полном объёме. Хотя сам подобный запрет толсто намекает на то, что на допуслуги был и «спрос» и «предложение».
      • На пике популярности этого занятия гейша как правило находила себе одного (или нескольких, это считалось вполне нормальным, эксклюзивность стоила очень дорого) богатых папиков, которые оплачивали, тсзть, «культурные» услуги гейши, а насчёт всего остального уже уговаривались в частном порядке, уследить за чем было практически невозможно. За одного из этих клиентов гейша в последствии обычно и выходила замуж — см., например, историю Кацуры Когоро, АКА Кидо Коина, который впоследствии женился как раз на своей старой подружке, гейше Икумацу.
  • У японцев четыре вида домашних животных: собаки (породы акита или акита-ину), бесхвостые кошки, обезьяны и роботы.
    • Некоторые японцы держат кроликов. За акита-ину часто принимают шиба-ину, которая выглядит точно также, но поменьше и тоже очень распространена.
  • Японская школьная форма — очень хорошо смотрится, поэтому ее часто носят вне учебы и даже взрослые иногда надевают… на самом деле в каждой школе разная, это обеспечивает поле для экспериментов и эволюции, на экран/в аниме/вне школы попадает только интересная форма и потихоньку входит в моду.
    • Каноничная форма девушек происходит от формы английских матросов, называется сейлор-фуку. Другие источники вдохновения — форма католических школ и корпоративный дресс-код. В конкретной школе обычно что-то промежуточное.
      • Светлая блузка из легкой ткани и короткая юбка — вы или смотрите хентай, или фансервис, или пинок тропу, это самая сексуализированная версия. Особенно если блузка расстегивающаяся, а юбка красная в клеточку. В реальности вполне мейнстримная.
      • Верх из темной плотной ткани, юбка ниже колен — самая консервативная версия, обычно идет с сюжетной нагрузкой — девушка будет очень зажатой или с каким-то мрачным секретом. В реальности
        • В масскультуре наоборот-хулиганкой. При этом юбка в пол может опционально комплектоваться перемотанной эластичным бинтом грудью вместо лифчика и плотным пиджаком без рубашки.
          • Это стиль широко распространённых в 60-е и 70-е хулиганок-сукэбан, женского варианта парней-банчо (которые вместо форменных брюк носили рабочие шаровары-докан). При этом сукэбан/банчо — это только предводитель банды, простые хулиганы назывались фурё вне зависимости от пола. В 80-х вытеснены более гламурными янки, существующими и по сей день.
      • Униформа копирующая корпоративный дресс-код — персонажам достаточно наплевать на школу, поэтому форма намерено нецепляющая, зритель может даже не совсем понимать школьники это или студенты.
    • Каноничная мужская форма происходит от прусского военного кителя, называется гакуран. Но чаще это банальный пиджак, с остановками от пиджака и рубашки до костюма-тройки по обстоятельствам.
      • Собственно гакуран носят или для придания крутости персонажу, или потому что перед нами быдло. У японской гопоты гакуран — это такая кожанка для бедных. В реальности примерно так и есть — носят его в меньшинстве школ и во многом именно из-за любви местных гопников к нему.
      • Для обычных пиджаков все примерно как для взрослого в костюме на работе — может быть унылым и сидеть как на корове седло, может сидеть идеально на крутом, но обычно это просто одежда. В реальности в большинстве школ его и носят.
  • Японцы, (как и русские), (всё время) пьют водку сакэ из риса.
    • Только слово «сакэ» означает алкогольные напитки в целом, так что пиво — это тоже сакэ[4]. А конкретно тот вид алкоголя, который за пределами Японии называют сакэ, на самом деле «нихонсю/нихонщю» (дословно: японский алкогольный напиток), его получают путём брожения, а не перегонки, и крепость не превышает 16 градусов. На наши деньги это скорее брага или рисовое вино.
    • Рисовые водки тоже существуют и называется сётю (в собственно Японии) и авамори (на Окинаве). В последней иногда маринуют змею для улучшения здоровья (хабу авамори).
      • Гораздо чаще авамори гонят из батата (сладкого картофеля), который на тропической Окинаве растёт что твой сорняк.
    • Сакэ не закусывают! Пьют чашечку перед едой и чашечку после (или вместо).
      • На деле ещё как закусывают!
  • За границей раньше был стереотип, что японцы абсолютно непьющая нация. В смысле не напивающаяся, конечно.
    • На самом деле пьют много, особенно салариманы[5], у которых это добровольно-принудительный тимбилдинг. Но вот прийти с похмелья на завод — абсолютно неслыханно.
  • Три вещи, которые любят японцы: аниме, роботы и суш/си.
    • При этом японцы едят суси руками, а не с помощью палочек. Палочками они едят всё остальное. Хотя сейчас суси чаще едят палочками: руками по этикету разрешено есть только мужчинам, а женщины должны брать суси палочками, поэтому из уважения к ним в смешанной компании часто едят палочками все. К тому же не пачкаются ни руки, ни суси.
    • Суси изначально были нечто вроде бутербродов на скорую руку для перекуса в пути и не очень напоминали современные его аналоги.
      • Ничего подобного. Аналогом бутербродов были и остаются онигири — колобки из риса с начинкой, которые считаются совершенно отдельным блюдом, поскольку, в частности, делаются из не приправленного ничем риса, а в суши слегка подсоленный рис заправляется сладким уксусом. Суши же — чисто закусочно-ресторанное блюдо для посиделок.
  • Японцы не пьют молока, оно для них чистый яд. Ну, по крайней мере — мощное слабительное.
    • Доля правды: не лишено оснований. Чистокровные японцы действительно не очень хорошо усваивают лактозу. А неусвоенная лактоза попадает в толстую кишку и вызывает расстройство желудка, тошноту и прочие прелести. Ну и конечно же, организм взрослого человека всегда меньше приспособлен к усвоению молочных продуктов. Непереносимость лактозы в Нидерландах встречается менее чем у 2 % населения, нормальная частота для Северной, Восточной и Центральной Европы 3—15 %, в Южной Европе может достигать 50 % и выше (а вы думали, почему там так популярен сыр?). А вот в Восточной Азии переносимость лактозы очень редкая и бесполезная мутация. Связана с молочным животноводством.
      • Прогресс не стоит на месте: сейчас японцы потребляют около 90 кг молока и молокопродуктов на душу населения. Это в два раза меньше, чем в России, но неизмеримо больше, чем потребляли их предки. В своё время японское правительство, огорчённое средним ростом японских солдат, стало бесплатно выдавать в школах детям молоко (позже этому примеру последовали и в Корее и в Китае).
    • В этих странах исторически были почти нулевые традиции животноводства (попаси-ка большие стада на скалистых островах!), а значит, молоко и говядину местные жители не употребляли в пищу. Отсюда дефицит животного белка и прискорбно малый рост у населения. И необходимо уточнить — правительство Японии давало школьникам не коровье молоко, а соевое с добавками. Переносимость лактозы у детей исчезает примерно в 6—7 лет. Но кисломолочные продукты вполне можно употреблять. Вообще же правительство Японии приложило огромные усилия для развития животноводства в стране в течение XX века, давая фермерам огромные дотации и премии за успехи. Японцы достигли немалых успехов в нём — мраморная говядина, например. Да и вообще по потреблению мяса они почти сравнялись с мировыми лидерами. Население, как итог, весьма существенно подросло — став на 10—15 см выше за последние 100 лет, — но зато частыми стали неведомые ранее сердечно-сосудистые заболевания и ожирение. Отметку веса в центнер и более молодые японцы и японки всё чаще и чаще стали достигать уже в школе!
      • Угу, такое соевое, что аж корова на пачке нарисована!
      • Не совсем. Из за высокой плотности населения и малого количества пастбищ малое распространение имели (и имеют до сих пор) конина и говядина, а вот откармливаемые несъедобными для людей отходами свиньи и самостоятельно ищущая пропитание домашняя птица выращивались достаточно широко и стоили значительно меньше.
    • И объективности ради, современная российская кухня избыточна молочными продуктами, если сравнивать с другими странами.
      • Да неужели? Это вы французов не видели.
      • Это связано с большим количеством постов и дней запретов на мясо.. Нет. Во-первых, в пост запрещено и молоко тоже, во-вторых, ну серьезно, кто эти посты соблюдает вообще?
        • Больше народу, чем можно подумать. Тем более в некоторые посты рыба разрешена, молочка тоже в какой-то, насколько я помню.
  • Японцы не едят мяса.
    • Буддизм — одна из ключевых религий Японии — мясоедения, мягко говоря, не поощряет. Да и во все времена мясо было дороговато. Гляньте на карту — сколько той Японии, где стада пасти? Рис, рыба, соя — куда более доступные продукты. В Средние Века в Японии — да, практически не ели мяса. Но зато мясо было популярно на Окинаве, в то время считавшейся хоть и вассальным, но как бы «независимым» государством. И многие считающиеся традиционными мясные блюда в японской кухне происходят либо с Окинавы, либо ведут происхождение от неузнаваемо изменившейся китайской кухни — Тюкарёри, в которой блюда, записываемые теми же самыми иероглифами, что и китайские оригиналы, разительно от них отличаются. Для традиционной окинавской кухни характерно сочетание морепродуктов со свининой, и любовь к сладкому картофелю — батату, который не раз спасал население от голода, когда очередным тайфуном опять погубило всходы на полях, но растущий под землёй батат — уцелел.
    • С мясом сложные отношения были у жителей крупных городов. В деревнях, особенно горных, охота всю дорогу была одним из основных способов пропитания, и заботившееся даже о сортах ткани на подкладке кимоно Бакуфу махнуло на горцев рукой — да и они с ними, пусть жрут что хотят, лишь бы налоги платили.
  • «Лучше умереть за императора, чем жить для себя!»
    • На самом деле относится только к XX веку, а ранее самураи вполне воевали против Императора и даже основали… республику (Республика Эдзо).
      • И даже конкретно к довольно узкому 20-летнему периоду — с середины 20-х, когда болезненный и глуповатый император Тайсё окончательно слёг, а его юный сын-регент подпал под влияние военных, и до окончания Второй Мировой, когда тот самый сын, уже император Сёва, зачитал указ о капитуляции.
  • В Кабуки НИКОГДА не было актрис.
    • Кабуки был основан куртизанками, и первоначально это название записывалось как 歌舞妓 — «поющие и танцующие куртизанки». И только после запрета актрис кабуки стали записывать как 歌舞伎 «песни и танца искусство».
  • Все японские лётчики — камикадзе.
    • В начале войны лётчики были элитой с высочайшей индивидуальной подготовкой, и единственное, что их роднило с камикадзе — что многие лётчики не носили с собой парашют, и не потому, что запрещалось, а чтобы показать свою крутость и уверенность в том, что асу в небе бояться нечего…[6] здорово мешает реакции, да и бои в основном шли над морем или территорией противника, так что даже при удачном катапультировании других вариантов, кроме гибели или плена, практически не было (системы спасения пилотов, как у американцев, у японцев не было в принципе, и американцам они очень завидовали). Камикадзе же появились в конце войны, когда новобранцам с крайне убогой лётной подготовкой не смогли найти лучшего применения. Также аналоги камикадзе имелись с начала войны в других родах войск — это были управляемые человеком торпеды и… парашютисты. Дело в том, что в то время не имелось десантных вертолётов, и вытаскивать обратно десантников после их высадки было просто нечем. Если в других странах парашютистам говорили, что они должны дождаться прихода своих войск, которые их вытащат (правда, войска обычно не приходили, или приходили, но не туда, или не туда сбрасывали десант. А вот забрасывать спецвойска, партизан и снаряжение — вполне эффективно), то в Японии парашютистам сразу объявляли, что они смертники, и после высадки им остаётся только геройски погибнуть.
      • Про подготовку японских пилотов и попытку их использования в роли камикадзе хорошо описано в мемуарах Сабуро Сакаи.
    • Камикадзе как идиоты и фанатики — американская послевоенная пропаганда. На войне камикадзе показали себя реально грозным оружием и заставили американцев полностью сменить стратегию сопровождения судов. Вплоть до конца войны цензура запрещала даже упоминать об этом виде оружия.
      • Пришлось потому, что камикадзе нужно было именно сбить, а не отогнать, причем развалив на части, чтобы обломки не врезались чисто по инерции.
    • Знаменитые «самолёты без шасси» (точнее, со сбрасываемым шасси) были разработаны только под конец войны и не успели сделать ни одного боевого вылета. Ракет «Ока» изготовили всего 850 штук, применили и того меньше. Абсолютное большинство камикадзе летало на обычных истребителях или лёгких бомбардировщиках, к которым просто подвешивали бомбу потяжелее; более того, вопреки стереотипам им прямо предписывалось возвращаться на базу, если не найдена достойная цель (хотя происходило такое всё-таки редко).
      • Не так уж и редко — после войны осталась куча камикадзе-неудачников, которым просто не досталось своей цели, при этом немалая их доля имела даже два-три неудачных вылета. Отношение к ним было… сложное.
      • Могли заправить самолёт горючим лишь на полёт в одну сторону. Знакомый автора правки общался с лётчиком, которому такой недозаправленный самолёт предлагали трижды, но он камикадзе становиться не хотел. Войну пережил.
        • Это связано а) с тотальной нехваткой горючего в конце войны — после того, как американские подводники утопили весь японский торговый флот,[7] в том числе и танкера, доставлявшие индонезийскую нефть, японцам осталось только перегонять на синтетический бензин свой домашний уголь, разбавляя его скипидаром из еловых корешков; и б) облегчением самолёта для подвешивания к нему той самой «бомбы потяжелее».
        • В камикадзе брали строго добровольцев и насильно никого не гнали. Другое дело, что это было очень почётно и давало немалые льготы для семьи, поэтому желающих обычно хватало.
    • Отдельного упоминания заслуживают японские противотанковые мины на шестах.
      • Проблема наземного варианта состояла в том, что мину надо каким-то образом доставить к танку. Надежный, как швейцарские часы метод «добежать с криком банзай» себя не оправдал. Подлые длинноносые варвары имели привычку прикрывать свою бронетехнику.
      • Подводный вариант еще веселее. Магнитные мины? Замедлители (банальный бикфордов шнур)? Это все недостойно настоящего самурая! Боевые водолазы с ребризерами, планируемой системой подводных укрытий и при этом со «взрывающимся копьем»? Другое дело! У автора правки лишь один вопрос: как только изобретателя этого поделия не расстреляли за саботаж?! Если с голожопым пихотом это еще может быть хоть как-то целесообразно, то вот с водолазами…
  • Все японки — высокие, тонкокостные и похожи на школьниц.
    • ИРЛ Япония всё-таки горная страна, и соответственно невысоких, крепко сбитых, коренастых девиц (см. девушек кавказских народов) там полно даже среди старшеклассниц. Но теперешние стандарты красоты пришли из США, и неправильные актрисы просто не пройдут кастинг в масскульт вроде поп-музыки или рекламы. В историческом кино всё по-прежнему.
    • Впрочем, называть японцев горным народом всё же неверно — в горах Японии почти никто не живёт, а всё население сосредоточено в межгорных долинах страны.
      • На Кавказе на самих горах тоже никого нет — дураков вообще в природе мало, не выживают. Все горцы во всём мире живут именно в долинах.
  • Япония славится обилием молодёжных и не очень субкультур. По количеству разномастных неформалов японцы оставляют весь остальной мир далеко позади, причём субкультурные движения зачастую перерастают в обычную уличную моду. Наиболее известны, конечно же, готические лолиты (готическая мода вообще в почёте у японцев — готов там больше, чем в любой другой стране), гяру и когяру, вырвиглазные фрутс, выглядящий как смесь гламура и готики Вижуал Кэй (и да, это не музыкальный жанр!),[8] байкеры-бандиты босодзоку или обычные гопники янки и, конечно же, анимешники-отаку. И это без внутривидового деления!
    • А старшие смотрят на это сквозь пальцы потому, что знают: стоит миновать совершеннолетию, как юношу/барышню засадят в корпоративный офис и намертво закуют в дресс-код и тайм-менеджмент. Как минимум до 65-70 лет, а иногда — буквально намертво. Так что, как говорил Ондатр из Муми-долины, играй, пока играется.
      • Не всегда. В настоящее время, во-первых, заметно смягчились условия труда (см. выше), а во-вторых, с развитием Интернета появились профессии, которые позволяют работать либо удалённо, либо и вовсе на себя, и тем самым избежать корпоративного рабства — это называется дацусара. Да и обеспечение тех же субкультурщиков аксессуарами и шмотками — тоже весьма востребованный и доходный бизнес. Так что у многих современных молодых японцев получается играться в неформальщину достаточно долго.
  • У японцев (а также корейцев и китайцев) высокий IQ. И они вместе с китайцами потихоньку занимают свои места в списках лауреатов Нобелевской премии.
    • А вы попробуйте быть школьником в стране с самой сложной в мире письменностью.
  • Уважение старших. В любом виде.
    • Даже если твой босс тупой и психически неуравновешенный ленивый козёл — ты обязан его уважать и кланяться. Все успехи работников приписываются начальнику, а если что — он свалит всю ответственность на подчинённых. Образ настолько устоялся, что часто появляется в дорамах, манге и аниме, затрагивающих социальную проблематику.
  • Ну и конечно, великий и ужасный японский язык. Про письменность[9] уже упоминали. Что ещё можно добавить? Ну например то, что японский очень сильно не похож на все окружающие его языки. Настолько не похож, что до сих пор нельзя точно определить к какой языковой группе он относится.
    • На самом деле это устаревшие знания, теперь превратившиеся в миф. Найдены многочисленные совпадения между диалектом царства Когурё и древнеяпонским. Просто в Японии считается крайне непатриотичным вспоминать о родстве японского и корейского языков, по причине привычки смотреть свысока на корейцев, и не только на них. Да и сами корейцы по причине сложных отношений между Японией и обеими Кореями тоже неоднозначно относятся к родству корейского и японского языков, и тоже могут считать свой язык уникальным и никому неродственным.
    • А ещё несомненно родственным японскому является окинавский язык. Только его в Японии принято считать не отдельным языком, а всего лишь диалектом японского. Хотя до XIX века Окинава, даже самими японцами считалось отдельным государством — королевством Рюкю, имеющим своё официальное посольство в Японии. При том, что окинавцы помимо китайских иероглифов использовали ещё и японскую хирагану, катакану они вплоть до официального вхождения в Японию, они не использовали.
      • Автор этой правки слышал, что и в турецком (одном из тюркских!) языке, и в японском сказуемое всегда стоит в конце предложения. Более того, сейчас японский часто причисляют к той же языковой семье, что и тюркские и монгольские языки.
        • Нечто подобное характерно и для немецкого языка (а для родственного с ним английского - нет).
    • В японском языке очень много диалектов, часть из которых отличается друг от друга больше, чем русский, украинский и белорусский языки. В императорской Японии с ними жёстко боролись, но в наши дни они переживают бум популярности — знание родных диалектов стало модным.
      • Автор этой правки иногда читает статьи в белорусскоязычной, украиноязычной и даже болгароязычной Википедии, обходясь без машинного перевода, и общий смысл понимает. Это при том, что болгарский язык отличается от русского больше, чем белорусский и украинский от русского…
        • и, возможно, наверняка даже больше, чем наименее сходные между собой диалекты японского.
          • На самом деле нет. Окинава-бэн и Цугару-бэн (самый экстремальный вид тохокского диалекта) между собой невзаимопонимаемы вообще. У них просто принципиально разная лексика, да и грамматика едва схожа.
  • Япония — страна самых высоких технологий. Унитазы и те умные, с подогревом и трубочкой для мочи.
    • Отчасти нет и отчасти правда. Став законодателем мод в 1980-е, с тех пор страна пережила как минимум одно «потерянное десятилетие», что вкупе с консервативными нравами системы найма и консервативной структуры рынка дало удивительные сочетания. Например, как и в США, оплата чеками — весьма распространенное явление, документы до сих пор много где пересылают по факсу, а на попытку оплаты телефоном даже в некоторых районах Токио повертят пальцем у виска. До 2019 билеты на синкансэны нельзя было купить через Интернет (да и сейчас можно только в самой Японии и дюжине специально отобранных стран — экс-СССР в списке нет). Круче всего, конечно, заверка документов вплоть до накладных курьеру личной печатью, производство которой почти никак не изменилось с XIX века — такой вот токен ЭЦП. С другой стороны, чисто бытовые вещи действительно отработаны до автоматизма — в любом автомате вы можете получить горячий баночный кофе или холодную колу, при входе во многие заведения вам предложат завернуть зонт в одноразовый футляр и т. д.
  • Япония — мононациональная страна. Не-японцы — большая редкость, в основном приезжие работники. Гастарбайтеров тут быть не может в принципе — по закону, зарплата мигранта не может быть выше зарплаты японца на той же должности. Вместе с тем, и получить японское гражданство гайдзину очень и очень сложно.
    • Устарело. Сокращающееся и резко стареющее население не оставляет никакого другого выбора кроме как завозить гастарбайтеров, в основном из Вьетнама и Филиппин, в меньшей степени Китая — без них банально начинает не хватать рабочих рук, даже с учётом равных с местными зарплат. Правда, держат их в ежовых рукавицах, а не как в Европе. А ещё при получении японского гражданства обязательно получить японское ФИО.
    • Острова Рюкю (включая знаменитую Окинаву) населены не японцами, а другим, пусть и родственным, народом — рюкюсцами. Они говорят на нескольких языках, относящихся к японскому, как немецкий к английскому. Правда, японское правительство не признаёт их отдельным народом, а их языки считает диалектами японского языка (поэтому их не преподают в школах). История отношений японцев и рюкюсцев вообще очень непростая: в частности, самураи уничтожили независимое Королевство Рюкю, а во время Второй мировой войны японские солдаты крайне бесчеловечно обращались с окинавским мирным населением. Знаменитое каратэ появилось из-за японского запрета окинавцам иметь какое-либо оружие, и даже королевские телохранители были вооружены лишь палками. Правда, в отличии от знаменитой легенды о появлении каратэ, окинавцы против самураев не партизанили, так как японский гарнизон почти безвылазно сидел на соседнем острове, создавая эффект Fleet in Being, а японцам под страхом смерти запрещалось без разрешения появляться на Окинаве. Так как отношения с Китаем, да и с Кореей, после японско-корейской войны уже тогда стали прегадостнейшие, то свежезавоёванной Окинаве уже через два года вернули «независимость», так что теперь практически вся торговля Японии с Китаем и с Кореей шла через формально «независимую» Окинаву, при посредничестве окинавцев, так что японцы на Окинаве не должны были попадаться на глаза ни китайцам, ни корейцам, для чего посещение Окинавы японцами просто запретили под страхом смерти. Да и в наше время рюкюсцы недовольны относительной бедностью Окинавы, национальным угнетением, а также тем, что Япония сбагрила к ним почти всех американских солдат в стране. На островах существует движение за независимость.
    • Айны — коренное население японских островов (сами японцы являются потомками приплывших из Когурё). По разным оценкам, людей, называющих себя айнами, в Японии от 25 до 200 тысяч. А ещё есть люди, считающие себя японцами, но носящие фамилии, заканчивающиеся на «-бэ» — например, премьер-министр Абэ Синдзо. Причём фамилия Абэ — аристократическая, так как в аристократы охотно принимали айнов, которых можно было назвать могучий перебежчик. Так что в японской аристократии потомков айнов так же много, как потомков татар и немцев в русской. У самих японцев этот народ стереотипно ассоциируется с медведями, так как у айнов были традиционные праздники в честь медведя, прозванные японцами кума-мацури (дословно «медвежий праздник»). Особо известны хопунирэ — ритуальная охота не медведя с последюущими поклонениями его голове, а также иёмантэ — ритуальное выращивание медвежонка, которого кормят лучшей едой и одевают в дорогие одежды, чтобы через пару лет принести в жертву, с последующим поеданием ритуального мяса. В настоящее время айны живут преимущественно на Хоккайдо.
      • После войны сахалинские и курильские айны, юридически считавшиеся в Советском Союзе японцами (ну, как минимум японскими гражданами), были добровольно-принудительно выселены на «историческую родину», которой они в глаза не видели. Именно поэтому в России сейчас практически нет айнов. При этом сахалинским корейцам (в основном завезённым по оргнабору японцами гастарбайтерам, причём в массе южанам) предложили на выбор — или ехать в КНДР (Южную Корею СССР не признавал), или принять советское гражданство, что большинство и сделало.
  • Японское имя. С 1 января 2020 в международных документах фамилия жителей Японии должна предшествовать личному имени, как и в национальной письменности. Так что Акира Куросава теперь — Куросава Акира.
    • Японцев просто достало, что длинноносые варвары вечно путают что у них имя, а что фамилия (с их же подачи, путаница началась в начале XX века, когда японцы усиленно пытались казаться европейцами, просто узкоглазыми), и они решили остановиться на «азиатском» порядке, как китайцы и корейцы.
  • В Японии работал советский шпион, родившийся в немецкой семье Рихард Зорге. Разоблачён и казнён в 1944 г. в тюрьме Сугамо, которая после войны стала местом заключения для японских военных преступников.
    • Полностью обветшавшая тюрьма, находившаяся в токийском районе Икэбукуро, давным-давно (ещё в 70-х) снесена, а на её месте построен довольно безликий бизнес-центр.
  • Сэй Сёнаго́н (ок. 966—1017?) — средневековая японская писательница, автор единственной книги «Записки у изголовья».
  • Фигуристка Юко Кавагути много лет представляла Россию в паре с Александром Смирновым.
  • Чайная церемония.
    • В XVII в Японии появились куклы, подающие чай. Кобаяси Исса сложил хокку о такой: «Кукла проворно чай подаёт. У ворот усевшись, наслаждаюсь прохладой».
  • В Японии настолько широко распространена кремация, что кремируют практически всех, страна — мировой лидер по проценту кремируемых среди умерших (99,9 %).
    • Это влияние буддизма. Исторически в Японии, как и в других странах рисовой культуры, хоронили в землю. Кстати, Япония — единственная страна в мире, где останки после кремации не перемалывают в прах[10], а складывают особым образом в урны, используя для этого палочки (единственный случай, когда японцы что-либо передают палочками из рук в руки — это кости покойника при укладке в урну, во всех остальных случаях это особо грубое нарушение этикета, как раз из-за погребального подтекста). Затем урны захоранивают в могилах на кладбище, при этом, широко распространены семейные захоронения по типу мини-склепов. А ещё в Японии не редкость писать на надгробиях имена ещё живых людей — они выделяются красным шрифтом, когда человек умирает, и его подхоранивают, надпись чернят.
      • Обязательная кремация трупов — очень недавний обычай, официально предписанный только в 70-х из-за нехватки мест под кладбища: все хотели хоронить своих родичей не где попало, а при популярных храмах, и кладбища при них начали разрастаться уже совершенно неприлично. До того кремация была только одной из опций, причём не самой популярной.

Прочее[править]

  • Японские данти (danchi, 団地) скопированные с… хрущёвок архитектором Курокава Кисё. Во второй половине 1950-х и в 1960-х считались хорошим жильём, так как до этого сдаваемые в наём комнаты в городах, как правило, не имели ни своего санузла, ни своей кухни. Но в 1970-х появилось более комфортное жильё, и данти стали ассоциироваться с бедностью.

広がる桜が咲く所の作品[править]

演劇[править]

  • Опера Джакомо Пуччини Madama Butterfly (она же «Чио-Чио-сан») о романе американского моряка и японской гейши.
  • «Микадо, или город Титипу», опера Гильберта и Салливана! Педаль до пола и ниже! Сбежав от нежеланного брака, Нанки-Пу, сын микадо Японии, становится странствующим менестрелем. Нанки-Пу прибывает в город Титипу, потому что в этом городе живёт прекрасная девушка Ям-Ям, его возлюбленная. Но девушка обручена со своим опекуном Ко-Ко, портным и, по совместительству, Главным Палачом города. Усугубляется положение, когда в город прибывает сам Микадо, а с ним и Катиша, наречённая Нанки-Пу. Музыка классная, стихи — ещё круче.
    • Это уже даже на в пол педаль, а до центра земли, через магму.
  • Мюзикл «Волки Мибу» (оттуда эпиграф). Опять же, сознательное высаживание сакуры.
    • В эпиграфе (он же вступление к мюзиклу) сакура — осознанный эпитет быстротечности времени и скорой смерти львиной доли главных персонажей. Так что это не развесистая, а Символическая сакура. Потому что полностью припев звучит как «Сакура, сакура только на день расцвела. Завтра утром лепестки смоет волнами реки». А волны можно истолковать как смену эпох, гражданскую войну и прочие прелести конца Бакумацу. И это понятно каждому, кто слушал песню полностью.
    • Или вы про постоянные поклоны? Ну, я б поспорила. Поклонами обмениваются равные/нейтральные друг к другу/дружественные персонажи. Старший младшему поклонится — через раз, и то только головой кивнет. Так что это просто язык жестов в мюзикле.
  • Лесь Подервянський, «Йоко і самураї». Сплошной глум и стёб, но по пьесе отчётливо видно, что автор вдохновлялся «Страной снега» Ясунари Кавабата и фильмами Акиры Куросавы.

文学[править]

  • В. Пикуль, «Три возраста Окини-сан».
  • А. Беляев, «Подводные земледельцы». Советские инженеры основывают совхоз по производству съедобных водорослей на дне Японского моря, откуда их пытаются выжить японские браконьеры. Прелестная Ямато надэсико и финальное харакири главного гада прилагаются.
  • Б. Акунин: «Алмазная колесница», «Нефритовые чётки» — следует заметить, что Григорий Чхартишвили литературовед-японист, и сакуру сажал вполне сознательно.
  • «Мемуары гейши», написанные каким-то гайдзином (тьфу!). Достаточно почитать мемуары настоящих гейш довоенной эпохи (есть и на русском) и сравнить.
  • Четыре спин-оффа к циклу В час, когда луна взойдёт: «Дело огня» (эпоха Бакумацу и сразу после), «Дело земли» (Хэйан), «Дело воды» (война Тайра и Минамото), «Дело железа» (русско-японская война).
  • В. Бережный, «Сакура». Суперкомпьютер «Уникум» загнал всех жителей Японии в подземные города, мотивируя это скорым началом ядерной войны. Отключили его благодаря девочке, которая до того хотела увидеть цветущую сакуру, что нашла выход на поверхность. Родители, нашедшие девочку, легко определили, что никакой войны не было, радиации нет и т. д. и т. п.
  • Томас Харрис, серия книг про Ганнибала Лектера — всё, что связано с госпожой Мурасаки, якобы потомком «той самой» Мурасаки. Сакура развесиста и колосиста.
  • Серия книг по вселенной Battletech — все, что относится к «самурайскому» Дому Куриты. Развесистая сакура, приправленная ОБЧР.
  • «Сад Рамы» Артура Кларка и Дж. Ли — на грани правдоподобия. Попавший в далёкий космос бывший вице-президент гостиничной компании Тосио Накамура начинает явно сходить с ума и косплеить самурая с гейшами, ставит дома панели с видами Фудзиямы и т. д.
  • Орсон Скотт Кард, трилогия, следующая за «Игрой Эндера» — развесистая ламбада, развесистая слива, развесистая сакура и развесистая мана в наличии. В других книгах также много, много развесистой клюквы.
  • Михаил Успенский, «Приключения Жихаря» — имеется пересказ кинофильма «Ирония судьбы», стилизованный под развесистую сакуру.
  • Адамов, «Тайна двух океанов» — сакура не слишком развесиста — ровно настолько, сколько требует текущий момент.
    • Собственно говоря, сакуры в романе нет вовсе, так как сама Япония в кадре не встречается ни разу — только японские шпионы и военные моряки. Единственный невнятный момент — необходимость прихода «Пионера» во Владивосток не позже 30 августа, чтобы сорвать планирующуюся японцами в день рождения императора провокацию. Вот только правивший с 1926-го по 1989-й год император Сёва (Хирохито) родился 29 апреля.
    • Другой потенциальный кандидат, Айсиньгёро Пуи, последний китайский император Сюаньтун и впоследствии правитель марионеточного прояпонского государства Маньчжоу-Го под тронным именем Кандэ, тоже не подходит, так как родился аж 17 февраля.
  • Жюль Верн, «Вокруг света за 80 дней». Япония, где ненадолго застрял Паспарту, описана строго в духе сабжа.
    • Обоснуй — Паспарту оказался в Йокогаме, на тот момент наиболее вестернизированном японском городе, причём за пределы космополитичного и беспорядочного порта вылез, только уже будучи нанят антрепренёром американского цирка.

映画[править]

  • «Август без императора», режиссёр Сацуо Ямамото. Вымышленная история о попытке военных совершить в Японии реакционный переворот с восстановлением старых порядков, бытовавших до 2 сентября 1945 года.
  • «Последний самурай»: прототипом героя выступает явно Такамори Сайго, один из трёх выдающихся деятелей революции Мэйдзи, поднявший восстание против вчерашних соратников в своей родной префектуре Кумамото и погибший в бою; но штука в том, что именно Сайго был большим сторонником европейского оружия и импортировал его для войск своего хана Сацума. Конечно, в ходе восстания сацумцы ходили в «банзай-атаки» с мечами на войска, вооружённые гатлингами, но не потому что Сайго был приверженцем старины, а потому что винтовок на всех не хватало.
    • Да и атаки эти были в те времена существенно менее безнадёжные, чем принято считать, вплоть до того, что и правительственные войска вновь ввели в строй отряды фехтовальщиков-баттотай (их марш считается классикой военной мзяки).
    • Из другого: ниндзя в чёрных костюмах и кагбэ сэппуку, совершённое прямо на поле боя, без какой-либо подготовки и соблюдения церемониала (вплоть до того, что даже друг совершившего, бывший рядом, и не подумал рубить ему голову, как оно полагается при сэппуку[11]).
  • «47 ронинов». Сакура не просто цветёт, а местами уже и колосится. Утверждается, что ронины якобы уже не самураи (на самом деле ронины обладают правами самурая носить пару мечей, особые штаны и рубить головы простолюдинам, просто ронины не имеют господина и стабильного источника существования). Фактически голливудское фэнтези по мотивам реальной легенды, словно снятое лишь бы посветить Киану Ривзом и западными фантазиями на тему японского исторического костюма.
  • Фильм о Джеймсе Бонде под названием «Живёшь только дважды». Оказывается, у японцев до сих пор есть специальные правительственные ниндзя![12]
  • Комедийный боевик «Васаби» (Франция, 2001): Япония современная и достаточно правдоподобная, но якудза несколько карикатурные (как, впрочем, и всякая мафия в любой комедии).
  • «Мемуары гейши». По свидетельству очевидцев, настоящие гионские гейко ходили на этот фильм, как на комедию.
  • «Убить Билла» Квентина Тарантино. Японской развесистой сакуры там полно — КамАЗом не вывезти. Хватает и китайской. Дон Квентин всё же не азиат, а итальянец (на четверть, плюс чероки). Правда, думаю, что фильм японского или китайского режиссёра про итало-американцев, будь его темой хоть Cosa Nostra, хоть вполне законопослушные нью-йоркские мэры Фиорелло Ла Гуардия или Родольфо Джулиани, отличался бы обилием не менее развесистых спагетти, растущих на пиниях.
  • «Ушедшие» («Okuribito»), 2008 г. — занятная драма о виолончелисте, который остался без работы и случайно устроился в похоронное бюро. Тема японских погребальных обрядов и отношения общества к гробовщикам, как к «нечистым» людям, раскрыта чуть более, чем полностью. Фильм взял «Оскар» в 2008 году, как лучшая лента на иностранном языке.
  • «Росомаха: Бессмертный»: начиная с ляпов о бомбежке Хиросимы и заканчивая огромным костюмом главзлодея в виде самурая.
  • «G.I. Joe: Бросок кобры. Снейк Айз»: тут клюквы не меньше, одни только японские мафиозные кланы чего стоят.

テレビ[править]

  • «Маски шоу». Выпуск «Маски в Японии». Труппа масок отправляется в Японию на поезде Одесса-Токио. Съёмки действительно проходили в Японии (узнаваемы некоторые локации в Иокогаме). Присутствуют: традиционное японское застолье, попытки есть палочками, высокие технологии. Одна из пасхалок — известная (в Японии) детская песня «Фурусато» (родина), которая является частью саундтрека.
    • Фильм от «Масок» 2000 г. «Честь самурая», который обстёбывает стереотипы о японцах. Например, «иероглифы» представляют из себя переделанные пиктограммы.
  • Телепередача 1990-х «Караоке по-русски». В заставках ради прикола присутствовали самураи, ниндзя, сумоисты, гейши и прочие жители Страны Восходящего Солнца. Также там были и клюквенные российские персонажи.

(link)

В Деревне Дураков тоже появлялась.

西洋のアニメシリーズ[править]

漫画アニメ[править]

  • Kuromukuro — Софи Ноэль явно перечитала в детстве «Хагакурэ» и глубоко убеждена, что приехала в Японию из фильмов жанра «Дзидай Гэки». Кен, будучи самураем из самой мякотки Сэнгоку Дзидай, твёрдо считает, что ничего глупее он в жизни не читал, а фильмы эти смотрит исключительно как комедии.
  • City Hunter — аниме и манга пародируют штампы боевиков 80-90 х. И в одной из серий главный герой противостоит совершено карикатурным ниндзя. Поняв после оздоровительной порки, что сейчас не Средневековье, стали обычными клерками, хотя выучку не утратили (в конце серии, опоздав на поезд, они решили добраться до работы бегом вдоль железной дороги, пассажиры, офигевшие от вида офисных клерков, которые вот-вот обгонят поезд, прилагаются).
    • а в другой серии Рё Саебе пришлось защищать девушку которая всерьез считала, что все мужчины в Японии самураи, а женщины гейши.
  • Asu no Yoichi — главный герой этого аниме совершенно клюквенный подросток-самурай, словно вышедший из фильмов про самураев.
  • Hataraku Maou-sama! — Мао и его сподвижники без проблем вычисляют инквизитора Церкви из их мира «под маскировкой»… Просто оная явилась к ним в традиционной японской юкате и сандалиях гэта (она просто изучала местный мир по старым японским фильмам про самураев и немного увлеклась) — это всё равно, как если бы девушка одела сарафан и кокошник в качестве повседневной одежды в современной Москве.
  • El Cazador de la Bruja — по мнению главных героинь Япония — это маленькая восточная страна, где гейши разрисовывают лица темпурой и едят самураев на завтрак. А ещё там повсюду огяру и котаку.
    • Зато слово «онсэн» не вызвало у них никаких вопросов, а ведь оно известно гайдзинам всяко меньше чем «темпура» или тем более «самурай». А Джоди даже в курсе, что на горячих не принято находиться в купальниках.

コミックス[править]

  • «Така Таката» — бельгийский детский гэг-комикс. Главный герой, Така Таката — исполнительный, но абсолютно бестолковый военнослужащий японских ВВС, ходячая (авиа)катастрофа. Юмор минимум на 50 % построен на развесистой сакуре.
  • Комиксы от Gesperax
    • Цикл про невезучую немку Белинду Крюгер, которая везде и всюду нарывается на жестокую порку — в выпусках «Портрет» и «Восток и Запад» Белинду выпороли японки.
    • Его спин-офф «Modern she-werewolf troubles», в котором Белинда стала оборотнихой, что никак не сказалось на частоте получения ею порки — действие выпуска «Вой» происходит в Японии, и кицунэ, запугивая вервольфицу, намеренно сгущает краски японских стереотипов.

テーブルゲーム[править]

ビデオゲーム[править]

  • Command & Conquer: Red Alert 3: рядом с клюквенным СССР появляется не менее сакурная Япония с нанотехнологиями, кодексом самурая, мехами и девочками-волшебницами.
  • Battle Realms — старенькая RTS, по сравнению с которой Red Alert кажется сухой исторической реконструкцией. История о разборках клана Дракона с кланом Змеи в декорациях «как бы Японии». Из чудесного: сумоисты с мортирами, гейши-целительницы, воины кабуки с мечом и огненной магией и множество других стереотипов японской культуры, адаптированных для использования на поле боя.
  • Трилогия Ninja Gaiden.
  • Серия Shadow Warrior: главный герой судя по имени, китаец, но всё происходит в Японии.
  • Runaway 3: присутствуют два стереотипных японских бандита, один вылитый сумоист, второй самурай, с типичными японскими кличками Годзилла и… Васаби. Причём Васаби почему-то вылитый гайдзин.
  • Shogun и Shogun 2: Total War — околоисторические стратегии про Сэнгоку-Дзидай. Дополнения ко второй части освещают войны кланов Тайра и Минамото, а также Бакумацу.
  • Tokyo Dark. Действие происходит в современном Токио, который выглядит в целом именно в соответствии с иностранными стереотипами. Рисовая водка, сад сакуры, фанаты аниме, культ самураев и все прочее — в наличии.
  • Age of Empires, 2 и 3 части. Самураи, ниндзя, ронины — полный набор!
  • Overwatch. Два брата-акробата Шимада — Хандзо и Гэндзи.
  • No One Lives Forever 2 — деревня ниндзя Инотакимура выглядит именно так.
  • Sakura Taisen: Именно то, что написано на упаковке. Альтернативная магически-стимпанковая Япония первой половины ХХ века с паровыми боевыми роботами, демонами и девочками-волшебницами (которых можно и нужно кадрить в процессе).

その他[править]

見つから無い作品[править]

  • Дилогия «Страх и Трепет» и «Токийская Невеста» (недавно экранизировали и вторую книгу)[13] — автор — бельгийка, выросшая в Японии[14]. Таким должны были бы получиться «Пятьдесят оттенков серого», если бы автор последнего обладала художественным вкусом.
  • Произведения Стругацких (Аркадий Натанович был переводчиком с японского).
  • «Азиатская сага» Джеймса Клавелла.
    • В частности, роман из этого цикла «Сёгун» и снятый по нему телесериал. Основано на реальной истории первого англичанина попавшего в Японию в самом начале XVII в. и ставшего самураем и хатамото (доверенным советником) первого сёгуна династии Токугава. Один из лучших англоязычных романов второй половины XX в.
      • На самом деле клюква там выросла выше крыши, просто она в основном в мелких деталях, так что слабо знакомым с реалиями малозаметна.
  • Джек Алтаузен, стихотворение «Разгримированная красавица» — типичная для ТруЪ поэзии образность.

参照[править]

脚注[править]

  1. Вспоминается польское: в кого ни плюнь — попадёшь в шляхтича.
  2. Только нужно помнить, что эти старики до сих пор влияют на японскую реальность. Особенно те, которые в правлениях компаний и во главе семей элиты.
  3. Традиционные причёски гейш не всякий парикмахер сегодня умеет делать, да и носить их по несколько недель кряду не всякая девушка согласится. Так что нынче большинство ходят в париках. Только майко Киото мужественно держатся, но лишь до становления «полноправными» гейшами.
  4. Если записывать его иероглифом. Но это слово пишут катаканой: би: ру.
  5. Salary man — офисный работник, который в Японии показушно перерабатывает, задерживаясь на работе до поздней ночи, уходя позже начальства и приходя раньше начальства, и который, даже если ничем на работе не занят, делает вид, что усердно трудится, потому что за досрочно выполненную работу его не поблагодарят, а нагрузят ещё.
  6. Лётчик не десантник, и его парашют находится не на спине, а на заднице. Летчик на нем сидит в прямом смысле слова. Причем парашют объёмный, и в сиденье сделана немалая такая выемка под этот парашют, чтоб летчик не сидел на «кочке». Если сесть в кабину без парашюта, то провалишься задницей в эту незаполненную парашютом выемку, торчать из-за «руля» будет лишь макушка, видно будет не небо, а лишь панель приборов (и то нижнюю ее часть), взлететь получится лишь в ближайший столб. Ах да, сидушка кресла еще и целиком металлическая — зачем там обивка, если сверху все равно парашют? Так что без парашюта сидеть будешь низко и на голом куске металла. Вот боевые показатели поднимутся! И реакция (на каждую воздушную ямку, которая будет бить напрямую в копчик), и обзор (нижней части кабины), и геморрой, и ишиас.. Поэтому КРАЙНЕ редко описаны случаи вылета по страшной тревоге без парашюта — тогда в сиденье непременно бросали шинель техника или подобную кучку тряпья, без этого летать попросту невозможно. Конструктивно. Примерно как пятилетнему карапузу за рулем авто — попросту не будешь видеть ни черта перед собой. Так что парашют брали, но — некоторые не пристегивали его к себе, чисто от понтов и культуртрадиций (плен=позор хуже смерти). Ни реакции, ни обзорности парашют не мешает от слова совсем. Он просто часть сиденья летчика. Собственное кресло пилоту ж не мешает? А парашют его часть. Вот плечевыми ремнями многие и правда не пользовались (при этом пристегивая поясные), потому что мешает крутить башкой на 360, что критически важно для истребителя.
  7. Что характерно, у японцев охота на торговые корабли — основная задача подплава с точки зрения западных стратегов — считалась занятием совершенно негламурным, непочтенным и стратегами и планировщиками игнорировалась полностью.
  8. Точнее, «Вижуал Кей» как движение появился после того, как лидер X-Japan Ёшики Хаяши подбил всю команду одеваться в своём любимом стиле, а потом это вошло в моду среди японских рокеров. Играть они при этом могут какую угодно музыку, от карамельной попсы до дэс-метала. Большинство, впрочем, как и Иксы, играли и играют глэм с павером.
  9. Точнее письменности. Да, у японцев их несколько.
  10. После кремации на самом деле всегда остаются кальцинированные кости, просто в большинстве случаев их перемалывают в прах специальными дробилками
  11. А вот тут никакого ляпа нет. Сэппуку далеко не всегда предполагает обязательное отсечение головы помощником. Право на кайсякунина — это, если что, милость и привилегия, даваемая умирающему, и только в том случае, если это была завуалированная казнь (от такой, собственно, и спасли Кацумото в середине фильма); если же это было искупление позора и тем более в полевых условиях, то никаких секундантов совершающему не полагалось, и умирать он должен был по хардкору: сам, при этом не шелохнувшись и не подав вида, что ему больно. Да и секунданту, если он таки был, позволялось срубать голову только после того, как самурай шевельнётся после вспарывания. В полевых условиях отрубать голову зачастую было и некому, и некогда. Герой Тома Круза же и при всём желании вряд ли смог бы это сделать правильно, ибо сам был серьёзно ранен и едва держался на ногах
  12. Возможно, кстати, и есть. Эти клоуны (в смысле, японские спецслужбы) на такое вполне способны.
  13. Первая экранизирована довольно давно.
  14. Хотя вполне можно отнести к развесистой сакуре со знаком «минус». Гнобилово, упёртость, чистка сортиров высокооплачиваемым иностранным специалистом, но и героиня тоже хороша.