Бруклин 9-9

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «Brooklyn Nine-Nine»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
« Закон — и никакого порядка! »
— Тэглайн

«Бруклин 9-9» (Brooklyn Nine-Nine) — ещё одна замечательная комедия за авторством Майка Щура, создателя The Good Place. На сей раз — ситком о жизни полицейских Нью-Йорка. Несмотря на несерьезный жанр, сериал получил «Золотой глобус». Стартовал в 2013 г., в 2020 вышел 7-й сезон.

Суть[править]

В 99-м полицейском участке Бруклина все шло хорошо: полицейские развлекались как могли, попутно расследуя преступления. Как вдруг нежданно-негаданно пришла беда: их капитана отправили на пенсию, назначив вместо него амбициозного, педантичного и компетентного Рэймонда Холта. И всё заверте…!

Персонажи[править]

Полицейские и служащие 99 участка[править]

  • Джейкоб (Джейк) Перальта (Энди Сэмберг) — детектив, претендующий на звание лучшего в участке. Редкостный раздолбай, но при этом действительно знает и любит свое дело. Обожает шутки и розыгрыши.
  • Эми Сантьяго (Мелисса Фумеро) — второй детектив, претендующий на звание лучшего в участке. Отличница, зануда и заучка. По закону притягивающихся противоположностей — любовный интерес (а впоследствии жена) Перальты.
  • Чарльз Бойл (Джо Ло Трульо) — лучший друг Джейка Перальты, закомплексованный невротик и при этом, внезапно, хороший полицейский и добрый человек (например, он усыновил латышского мальчика Николая). Любит всякую экзотическую пищу, временами с переходом в гурман-гуро. Держит Перальту за своего кумира и пытается ему подражать.
  • Роза Диас (Стефани Беатрис) — крутая чика, которой лучше не становиться поперек дороги. Еще бы, ведь ее папа — сам Мачете! Бескомпромиссна, беспощадна, бисексуальна. Несмотря на изрядный козлизм, часто проявляет наличие золотого сердца.
  • Терри Джеффордс (Терри Крюс) — сержант, отвечающий за работу детективов. Мистер Фансервис, одновременно — нежный любящий отец троих дочерей, который, если надо, может эпически включить страшного негра. Имеет привычку говорить о себе в третьем лице. Любит йогурт.
  • Майкл Хичкок (Дирк Блокер) — старый козёл, который на все забил и откровенно сачкует на работе. Обожает пожрать. Готов есть буквально все, так что является основным поставщиком гурман-гуро в сериале. Обожает отпускать мерзкие шуточки на сексуальные темы.
  • Норман Скалли (Джоэл Маккиннон Миллер) — приятель Хичкока, отвратительный толстяк. Более разборчив в пище, нежели Хичкок, но искупает это приверженностью к «мусорной еде» и кошмарной неряшливостью. Неразлучен с Хичкоком.
  • Реджина (Джина) Линетти (Челси Перетти) — администраторша 99 участка, гражданская служащая, которая время от времени бросается делать полицейскую работу, но в целом старается не делать и свою. Редкостная коза, время от времени обнаруживающая признаки золотого сердца. Обожает издеваться над Эми Сантьяго. (А еще изначально этого персонажа не было, его создали специально для Челси, которая приходила пробоваться на роль Розы)
  • Капитан Рэймонд (Рэй) Холт (Андре Брауэр) — директор этого цирка. Открытый гей, вдобавок еще и чёрный. Поставляет лулзы главным образом за счет своей зверской серьезности. Поначалу боролся с разгильдяйством в участке, но потом привык.

Временные служащие 99 участка[править]

  • Капитан Джей Си Стентли — временно исполнявший обязанности командующего 99 участком. Абсолютно некомпетентный и редкостно тупой долбодятел.
  • Капитан Сет Дозерман — еще один временно исполнявший обязанности командующего 99 участком. Страдал десятком заболеваний, которые, по идее, не должны были позволить ему служить в полиции. Умер от сердечного приступа, увидев, как Перальта и Сантьяго в подсобке занимаются любовью.
  • Кейт «Стервятник» Пемброк — детектив из убойного отдела, получивший свое прозвище за привычку перехватывать у 99 дела и присваивать себе всю славу. Тоже одно время исполнял обязанности капитана 99 участка.
  • Эдриан Пименто — детектив, который 12 лет провел под прикрытием в банде Мясника Фиггса, и это на нем чертовски сказалось. Страдает ПТСР, паранойей и чем только не. Такой крутой, что уже смешно. Одно время был любовником Розы.
  • Даг Джуди, он же Понтиакский бандит, был де-юре служащим одну серию. Нет, серьёзно, ему даже выдали оружие и значок!

Все остальные[править]

  • Шеф департамента Вунтч — грозная начальница, карьеристка и стерва, все время ищущая способ подсидеть Холта. На текущий момент достигла с ним сепаратного соглашения, заняв должность Вр. И. О. комиссара, после чего приняла ислам умерла. Даже из могилы попыталась поиздеваться над Холтом.

Что здесь есть[править]

  • Аналогия подвела — когда Терри Джеффордс говорит, что чувствует себя как мама-курица, когда ее цыплята учатся летать, Холт напоминает, что куры не летают.
  • Анималистическая символика — Джина обожает одежду и аксессуары с изображением волков. И искренне считает волка своим тотемным животным.
  • Босоногий чудак — в одной серии троп демонстративно отыгрывает Эми. Выйдя из образа, мигом обувается.
  • Вечный ребёнок — Перальта весь об этом.
  • Внезапный сердцеед — для парня, который может быть иллюстрацией к словарной статье «плюгавый», у Бойла на удивление интенсивная сексуальная жизнь.
  • Дешёвая драма — разворачивается вокруг бесплодия Чарльза. Разумеется, ситуация очень грустная, но надо же знать меру.
  • Друг детей — Джина. Легко находит подход даже к трудным подросткам. Цинизм. А так же обещание денег и власти. Вот подход к практически любым подросткам.
  • Друзья детства — Джейк и Джина.
  • Её зовут Вера — Герти, машина Кевина и капитана Холта. Когда её угнал Даг Джуди, ярости обоих не было предела.
  • Жанровая ошибка — её периодически совершает Джейк, пытаясь отыграть «крутого копа». За этим каждый раз следует мощная разрядка смехом.
  • Жанровая смекалка — её иногда проявляет Джина.
  • Жизнь пишет сюжет — когда актриса Челси Перетти забеременела, ее беременность и отпуск по уходу за ребенком вписали в сюжет как беременность и отпуск героини.
  • Закадычные враги — Перальта и Даг Джуди.
    • Капитан Холт и Шеф департамента Вунтч.
  • Изменившаяся мораль — Капитан Холт про бывшего коллегу, с которым он работал в семидесятых: «Гомофоб, но зато не расист. По тем временам это было уже немало.»
  • Импровизированное оружие — попавшие в заложники Скалли и Хичкок используют офисные стулья, чтобы вывести бандитов из строя ударом в пах.
    • Чуть позже они же применили импровизированный бронежилет: примотали к телу по паре здоровых канистр с томатным соусом. Как ни странно, действительно помогло.
  • Исландская правдивость — когда Перальта проваливается сквозь потолок в кабинете Холта во время «Хэллоуинского ограбления», он говорит, что так и было задумано. Всем кажется, что он врет, чтобы подсластить пилюлю, но так и в самом деле было задумано.
  • Кнопка берсерка — не смейте угрожать Чеддеру. Не смейте даже думать об этом.
  • Козлящая родня супруга — бывшая жена Чарльза выпила всем главным героям немало крови, узнав, что он собрался жениться на Женевьеве.
  • Коронная фраза — «Название твоего домашнего видео» (у Перальты).
    • «Терри любит (что-то)!»
    • «Хэштэг (что-то)!» — Джина.
  • Крутая грива — у Розы Диаз.
  • Крутой байкер — и снова Роза.
  • Крутой в дурацком колпаке — сериал богат на представителей тропа. Перальта, Бойл, Линетти, Скалли, Хичкок… И чей колпак качественнее — ещё большой вопрос.
  • Крутой падре — его отыграл Пименто, переодевшись священником.
  • Мальчик для битья — Бойл чаще всего оказывается объектом шуток, розыгрышей и откровенной агрессии.
  • Матомная бомба — Эми сбрасывает ее вовремя родов на Хичкока. Хичкок не остается в долгу.
  • Маска приросла к лицу — Пименто уже больше похож на бандита, чем на копа.
  • Милая черта крутого — Терри любит йогурты. А еще он рисует иллюстрированные сказки для своих дочек.
    • Роза Диаз когда-то занималась балетом. Кроме того, ее квартира обставлена очень изящно и женственно, чему удивились детективы, когда попали в это сокрытое от всех место.
    • Капитан Холт души не чает в своем песике Чеддере.
  • Милый злодей — «Понтиаковый вор» Даг Джуди. Постоянно накалывает Перальту, но делает это так, что на него совершенно невозможно рассердиться.
  • Мы тебя где-то уже видели — Андре Брауэр и до службы в 99 вплотную сталкивался с судебной системой. Например, играл юного помощника адвоката в фильме «Первобытный страх». Ну и конечно олды вспомнят неподражаемого детектива Фрэнка Пемблтона в сериале «Убойный отдел»
  • На хрена родня такая, лучше буду сиротой — в ассортименте:
    • Роджер Перальта, отец Джейка. Бросил семью, когда сын был ещё маленьким. Узнав, что выросший Джейк работает в полиции, внезапно воспылал родственными чувствами и попытался использовать связи сына в своих интересах. Как выяснилось позже, успел наплодить уйму внебрачных детей от разных женщин. В итоге на голову бедному Джейку периодически сваливаются единокровные братья и сёстры со своими проблемами.
    • Биологический отец Николая, аферист и мошенник. Как и в примере выше, сначала бросил сына ещё младенцем, а спустя несколько лет внезапно объявился. Планировал впутать мальчика в свои мутные делишки. Не вмешайся Чарльз и Женевьева, добрый и наивный Нико наверняка пошёл бы по кривой дорожке.
    • Отец Терри. С детства нещадно гнобил сына за лишний вес и попрекал каждой съеденной крошкой хлеба. Выросшему Терри понадобился не один год, чтобы избавиться от расстройства пищевого поведения.
    • С фитильком — родители Эми. Сами по себе не такие уж плохие люди. Но они с детства всячески поощряли соперничество между Эми и её братьями, не замечая, когда оно становится откровенно нездоровым. Результат — мощнейший комплекс отличника у всех детей.
    • Родители Розы со временем пришли в себя. Но - со временем.
  • На этот раз не я — расследование очередной аферы в духе Дага Джуди заходит в тупик: Даг клянётся, что невиновен. Перальта уверен, что тот лжёт, но доказательств у него нет. По итогу Даг действительно оказался невиновен: как выяснилось, аферу провернула его сестра Труди.
    • Перальта как раз верит. Не верит Терри. Они даже поспорили на отжимания.
  • Называть по фамилии — Хичкок и Скалли. Их имена упоминаются дай бог раз за сезон.
  • Навык Чехова — умение Эми в совершенстве читать по губам упоминается ещё в начале первого сезона, но «стреляет» лишь ближе к середине. Да и впоследствии не раз пригождается.
    • То, что Скалли знает морзянку, упоминается мимоходом. Этот навык оказался очень полезен, когда команда 99 решила поиграть в квест живого действия.
  • О, мой зад! — когда Чарльз спас Розу от бандитской пули, эта самая пуля попала ему… да, именно туда. К счастью, жизненно важные органы не задело, но сидеть бедолага не мог пару месяцев.
  • Общие семейные причуды — у клана Бойлов.
  • Отвергнутая женщина — это страшно — офицер Вунтч в годы молодости попыталась приударить за Холтом… но он оказался геем. С тех пор она ему жизни не дает.
  • ООС — это серьёзно — когда похитили Чеддера, капитан Холт включил Джона Уика.
    • Он же, чтобы справиться с паникой, застряв в лифте, начал вместе с Терри разучивать движения хип-хопа.
    • Эми Сантьяго во время очередных схваток выдала тридцатисекундную матерную тираду.
  • Ашыпка нарошна — название игры «Квутые кексики».
  • Папа-волк — Терри для своих дочерей; Чарльз для Николая.
  • Плохо прозвучало — диалог Джейка со вдовой Дозермана на похоронах последнего. Даже невозмутимый капитан Холт взорвался.
  • Порезался, когда брился — один из подозреваемых утверждал, что упал на заточку, потом упал на еще одну заточку, а потом заточка упала на него с потолка и проткнула.
  • Поседеть за одну ночь — когда Джейк и капитан Холт оказываются в тюрьме, Чарльз седеет за месяц и на оглашение приговора приезжает в инвалидной коляске: от переживаний у него отказывают ноги.
  • Потрясающий повар — зигзаг с Чарльзом. Он отменно готовит традиционные блюда, но питает слабость к экзотическим ингредиентам и сочетаниям. Результат часто можно охарактеризовать как «на большого любителя». Став приёмным отцом, творческий пыл немного поумерил.
  • Правда Кассандры — Джейка и Холта задержали с полным автомобилем оружия. Напрасно они пытались объяснить, что они полицейские под прикрытием…
  • Прикинуться шлангом — Скалли и Хичкок выглядят как два жирных идиота, не способных ни на что, кроме бумажной работы, но время от времени проявляют изрядную компетентность и сноровку. Разгадка проста: они не хотят выглядеть компетентными, чтоб их не загружали работой.
  • Приняли за гея — инверсия. Работая под прикрытием, капитан Холт приложил все усилия, чтобы его приняли за натурала. И таки приняли ведь!
  • Профи с причудами — капитану Холту в свое время пришлось быть архи-профи, чтобы его, открытого гея и к тому же чёрного, не выкинули из полиции.
    • В приципе, это можно сказать о каждом из 99 — у всех свои закидоны.
  • Разбитый идол — Перальта разочаровывается в авторе своих любимых детективов Джимми Брогане, который оказался мизогином, расистом и гомофобом.
    • Для капитана Холта падшим ангелом оказывается музыкант-гобоист, которого он боготворит. Он продал свой гобой, и при этом заявил в полицию об ограблении, чтобы получить деньги по страховке.
    • Терри разочаровывается в любимом авторе фэнтези-романов, когда узнает, что мотивирующие ответы на письма поклонников пишут его секретари, а ему самому, в общем-то, на читателей наплевать.
    • Джейк и Роза фанатеют от капитана Хокинс… до момента, когда выясняют, что она руководит бандой полицейских-грабителей.
    • Эми восторгалась создательницей бланков для полицейской отчетности, пока не узнала, что эта женщина просто делала свою работу спустя рукава.
  • Птичку жалко — что ни говори, а капитан Дозерман не заслужил настолько нелепой смерти.
  • Ревность — вариант без романтики. Джина ревнует Джейка к Эми, потому что считает последнюю слишком правильной. И боится, что обаятельный раздолбай Джейк под её влиянием станет унылым тюфяком.
  • Рубашка не нужна — Хичкок обильно потеет при малейших физических нагрузках, поэтому щеголяет голым торсом всякий раз, когда нужно поднять что-то тяжелее степлера. Коллег такой фан-диссервис не слишком радует.
  • Свадьба не задалась — свадьба Джейка и Эми. Сначала Чеддер испортил торт, потом Чарльз потерял кольцо, а после здание, где должна была состояться церемония, якобы заминировали…
  • Сезонный спешал — серии 1.6, 2.4, 3.5, 4.5, 5.4 посвящены Хэллоуину. День Благодарения — 10 серия 1 сезона, 7 серия 2 сезона, 8 серия 3 сезона, 7 серия 4 сезона, 7 серия 5 сезона. Рождество — 11 серия 1 сезона, 10 серия 2 сезона, 10 серия 3 сезона, 10 серия 4 сезона.
  • Скованные одной цепью — Перальта приковывает себя к Холту и выбрасывает ключ, чтобы Холт не покинул квартиру, пока не найдут того, кто ему угрожал. Холт приказывает Бойлу расковать его, но тот приковывает себя с другой стороны.
  • Снобы против жлобов — в сабж превращается день рождения Кевина, когда в одном доме оказываются профессора университета и простые копы. Ситуацию спасает капитан Холт.
  • Старший брат-задира — брат Эми, с фитильком. Классическим задирой не был, но никогда не упускал шанса напомнить сестре, кто настоящий любимчик в семье.
  • Стоик — капитан Холт и его муж Кевин.
  • Счастливо усыновлённый — Николай для Чарльза и Женевьевы.
  • Такой серьёзный, что уже смешно — капитан Холт и его муж Кевин.
    • Нередко это показывает Роза.
  • Темнее и острее — четвертый сезон по сравнению с остальными.
  • Типа Крепкий Орешек — Эпизод 10 в третьем сезоне, где герои прячутся в захваченном бандитами супермаркете.
  • Форсированный метод Станиславского — внутримировой пример. Чарльз специально доводит Терри и нервирует капитана Холта, когда те играют роль «подсадных уток». В результате оба себя раскрывают, а преступник выбалтывает нужную информацию Розе. В финале Чарльз подсвечивает: «Вы должны были провалиться убедительно, чтобы Роза смогла украсть шоу
  • Фирменная любимая еда — пицца для Джейка и йогурт для Терри.
  • Фьорды, драккары и биатлонисты — в одной серии 99 сотрудничает с коллегами из Норвегии.
  • Шоу в бутылке — «Коробка» происходит почти исключительно в комнате для допросов.
  • Яблоко от яблони далеко падает — Николай по характеру и поведению куда больше похож на Чарльза, чем на биологического отца.
  • Я этого не ем — инверсия. У Хичкока непереносимость лактозы, но он обожает сыр и мороженое. Из-за чего регулярно портит воздух