Джокер

Материал из Posmotreli
Джокер (2019) / (перенаправлено с «Joker (2019)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джокер
Джокер.jpg
Общая информация
Жанр
Страна производстваСША
Киностудия
  • Warner Brosers
  • DC Entertainment
  • 22 & Indiana Pictures
РежиссёрТодд Филлипс
Автор сценария
    Тодд Филлипс
Когда вышел3 октября 2019 г.
Продолжительность122 минуты
В главных ролях:
Хоакин ФениксАртур Флек/Джокер
Роберт ДеНироМюррей Франклин, ведущий юмористического шоу
Зази БитцСофи Дюмон[1], соседка Артура
Фрэнсис КонройПенни Флек, мать Артура
Бретт КалленТомас Уэйн, миллиардер
Дуглас ХоджАльфред Пенниуорт, дворецкий Уэйнов
Данте Перерейра-ОлсенБрюс Уэйн, будущий Бэтмен
« Что ты получишь, если смешаешь психически больного одиночку с обществом, которое игнорирует его и обращается с ним как с мусором? Ты получишь то, что заслужил! »
— Артур Флек

«Джокер» — драматический триллер режиссёра Тодда Филлипса, посвящённый зарождению и становлению самого знаменитого злодея вселенной DC. Отличается предельной мрачностью и реализмом — по сравнению с этой историей знаменитая трилогия Кристофера Нолана уже не кажется столь серьёзной. Фильм был встречен десятиминутными овациями на кинофестивале в Венеции и получил «Золотого льва», публика приняла его на ура (даже более, фильм стал первым в истории, который собрал в прокате миллиард долларов, будучи намного дальше семейных рейтингов), однако американские критики были довольно сдержаны в своих оценках, обвиняя картину Филлипса в пропаганде насилия.

О чём фильм[править]

В далеких 1980-х в стольном городе Готэме жил-поживал — если это жалкое существование можно назвать жизнью — тщедушный маленький человечек по имени Артур Флек. У него были больная мама и целый букет психоневрологических расстройств, включая приступы неконтролируемого хохота, за который беднягу постоянно колотили, но почти не было денег и личной жизни. Он работал клоуном на улицах и в детских больницах, но лелеял мечту стать прославленным комиком, как их с матушкой кумир — звезда эстрады Мюррей Франклин. Маленький человечек очень хотел, чтобы его любили.

Но простым людям плевать было на маленького человечка с его большими проблемами. Готэм переживал не лучшие времена — финансовый кризис и сокращение городского бюджета повлекли за собою полный коллапс, на улицах гнили горы мусора, который некому было убирать, тысячи горожан остались без работы и средств к существованию. Богачам же, как водится, плевать было на всех — их заботила только возможность занять тёплое местечко в городском совете, прикрываясь пустопорожними обещаниями.

В какой-то момент терпение маленького человечка лопнуло, чаша обид переполнилась, а в руке, как нарочно, оказался револьвер… И внезапно тысячи людей, живших с ним бок о бок, проходивших мимо на улице и, быть может, иногда колотивших его, вдруг увидели в нём героя, символ борьбы с лощёными паразитами, лишившими их настоящего и будущего. Пожар революции охватил улицы Готэма, и в этом пожаре никем не замеченный сгорел маленький человечек Артур Флек. Сгорел, чтобы словно феникс из пепла возродиться в новом обличье — гением криминального мира, клоун-принцем Готэма, известным всему миру как Джокер…

Что тут есть[править]

  • Бедный злодей!
  • Грустный клоун, общими стараниями превращённый в Злого клоуна.
  • Безумный смех — проклятие Артура Флека. Дикий, истерический хохот не только не способствует сближению с людьми, но и зачастую вызывает у них желание отдубасить хохотунчика. На такие случаи у Артура есть карточки с объяснением, что это болезнь, но помогает далеко не всегда.
  • Басня — психически нездоровые люди все еще остаются людьми, несмотря ни на что. И они так же заслуживают любви, доброты и уважения, как и все остальные.
  • Безумие — это страшно — финал!
  • Билингвальный бонус — фамилия Артура для германоговорящих зрителей играет особыми красками: с немецкого Fleck переводится как «Пятно». С одной стороны, прямой намёк на клоунский грим Артура. А с другой — на то, что его происхождение является тёмным пятном на репутации известной семьи Готэма…
  • Вам хорошо осуждать — собственно, Мюррею легко осуждать Артура за убийство тех трёх парнишек из метро.
  • Маленькие гадёныши — подростки, избившие Артура в переулке. Причём даже не за смех — просто так.
  • Вечная загадка:
    • либо Уэйн лжёт и именно он упрятал в дурку мать своего бастарда.
    • либо Уэйн говорит правду — он благоразумно пользовался презервативами. А свихнувшаяся Пенни действительно усыновила ребёнка в приюте и пыталась выдать за сына Уэйна. Но безумие Флека — точно результат избиения; неконтролируемый смех как симптом проявляется либо у 0,2 % эпилептиков, либо является следствием инсульта, либо последствием черепно-мозговой травмы. На переживших первое или второе Флек не похож, вдобавок у гг наблюдается эмоциональная лабильность.
  • Тяжёлое детство, деревянные игрушки — ранние годы Артура. Поздние годы лучше не стали.
  • Ненадёжный рассказчик — психиатры, утверждавшие, что Пенни Флек, будучи женщиной психически нестабильной, позволяла своему сожителю избивать мальчика и привязывать к батарее. Было так на самом деле или нет — в фильме не показано. Так что зритель может поверить их словам, а может посчитать, что Уэйн дал им на лапу, чтобы упечь Пенни Флек в психушку (если не знаком с МКБ и не смотрел перечень заболеваний, вызывающих приступы неконтролируемого смеха). На момент начала фильма — да, она нездорова, но выглядит это как всего лишь «Маразм Склерозыч Альцгеймер» (что явно отличается от картины, описанной психиатром), а какой она была до этого — не показано.
    • В истории болезни Пенни можно мельком увидеть запись о том, что ей провели лоботомию — разум эта процедура сохраняет, однако делает человека гораздо пассивнее, мягче, безвольнее и уплощает личность в целом. То есть, Пенни просто «обезвредили»: а вот для того, чтобы она могла и дальше воспитывать сына, или же чтобы прекратила попытки добиться справедливости и не предпринимала никаких действий, способных нанести ущерб репутации Уэйна — тот ещё вопрос.
    • Главный герой, вернее его сознание, иногда выдаёт желаемое за действительное.
  • Нестандартная заставка — в фильме 2019 года специально использовали старое лого Warner Bros. 70-х: чёрно-белая W на красном фоне.
  • Камео — актёр Джастин Теру в роли одного из гостей на шоу Франклина Мюррея.
  • Козёл — тут этого добра целый Готэм. Начальник Артура, не желавший его слушать и в конце концов уволивший, жирный коллега по работе, подставивший его с пистолетом, пьяные брокеры, пристававшие к девушке в метро и избившие Артура, Мюррей Франклин, публично высмеявший бедолагу в своей телепередаче и собиравшийся сделать это на бис, детективы, допрашивавшие больную мать Артура и доведшие её до инсульта, и, наконец, Томас Уэйн — миллиардер и филантроп, с высоты своего положения назвавший доведённых до отчаяния нищетой и безработицей жителей Готэма «клоунами, завидующими чужому успеху».
    • Некоторые утверждают, что Мюррея вряд ли можно считать полноценным козлом. Дескать, фактически вся его вина в том, что он не соответствует образу, созданному в воображении Артура, и непонятно, почему большинство зрителей смотрит на этого персонажа исключительно глазами главного героя. Только вот приглашать психически больного человека, чтобы публично высмеять и унизить его — это натуральная жестокость и свинство. Защитники Мюррея утверждают, что он-де был чрезвычайно учтив с Артуром (нас самом деле, тонко троллил), внимательно выслушал и серьёзно и аргументированно с ним спорил — но это было уже тогда, когда беседа ушла в неожиданное русло. То, что он собирался позабавить публику безобидным чудиком, блеснув на фоне этого неудачника интеллектом и остроумием, конечно, отнюдь не значит, что он заслуживал смерти, но объективная реальность такова, что на каждого любителя подразнить собаку однажды найдётся та, которая вцепится в глотку.
  • Концепция изменилась — режиссёром фильма мог бы стать Мартин Скорсезе, но мэтр подумал и отказался.
    • Впрочем фильм снят с явным подражанием Скорсезе, Филлипс вдохновлялся «Таксистом» и «Королём комедии», так что не понятно, сильно ли поменялась.
    • Из сценария можно узнать, что по изначальной идее у Артура был кот которого он себе придумал, и Артур на самом деле общался с Софи, но романтику он всё равно выдумал.
  • Жертва — козёл — соответственно, троп встречается постоянно.
  • А двести двадцать не хочешь? — пьяные брокеры, запинывавшие на полу вагона беспомощного клоуна, никак не ожидали, что размалёванный доходяга внезапно выхватит пушку…
  • Попаболь — Артур Флек услышал по телевизору, как Томас Уэйн называет убийцу троих брокеров «трусом и клоуном-неудачником», отчего у него нехило так подгорело.
    • Куда больше подгорело у простых работяг Готема. Этот клоун сразу стал символом протеста.
  • На тебе! и Бонус для современников — ведь это Рональд Рейган с его рейганомикой решил сэкономить на психушках, и действие фильма, когда врач говорит что не будет больше таблеток, происходит в его правление, так что фактически получается, что именно он породил Джокера, который иначе сидел бы на таблеточках и вёл себя тихо.
    • Вообще, учитывая, как складывалась его жизнь, таблеточки скорее оттягивали неизбежное. Другое дело, что таблеточки, как известно, тормозят умственную деятельность и расслабляют мышечный тонус. Т. е. с таблеточками Готэм в худшем случае получил бы взбесившегося Артура Флека, которого быстро бы повязали или пристрелили, а не коварного и хладнокровного Джокера.
  • Разбитый идол — Мюррей Франклин всегда был кумиром для будущего Джокера. Артур часто воображал себе, как Мюррей обнимет его и назовёт «сыном». Но это было ожидание, а реальность? В итоге кумир высмеял его на потеху всей публике. «Надо было слушаться маму!».
    • С другой стороны, Мюррей не знал о его расстройстве воспринял смех Артура на выступлении как часть клоунады. Между прочим, некоторые клоуны действительно это практикуют. Никулин, кстати, отмечал, что хорошо это получается у профессионалов.
  • Разум не вынес — у бедняги Артура.
  • Растаскано на цитаты и Ходячий мем — подобно лакмусовой бумажке, подобное лучше всего свидетельствует о интересе публики к фильму. Огромная заслуга здесь, несомненно, принадлежит исполнителю главной роли, который просто идеально вжился в образ.
  • Лейтмотив — «That’s life» Фрэнка Синатры (играет в титрах передачи Мюррея и самого фильма) и «Smile» Джимми Дюранте (звучала в трейлере и во время неудачного стендап-выступления, а ускоренный вариант играет во время выхода Джокера на сцену в передаче).
  • Бедный — хорошо, богатый — плохо — аверсия: богачи наплевали на нужды бедняков, но и бедняки закономерно озлоблены и жестоки.
  • А он вовсе не такой! — Томас Уэйн о-о-очень сильно отличается от благолепного щедрого мецената, каким он представлен в большинстве экранизаций.
  • Революционер поневоле — Артур Флек не хотел устраивать в Готеме массовые беспорядки, ему просто осточертело, что его постоянно избивают за приступы неконтролируемого смеха. Однако клоун, безжалостно расстрелявший в метро оборзевших яппи, внезапно сделался символом борьбы простого народа против наплевательского отношения «хозяев жизни» и спровоцировал массовые беспорядки, погромы и убийства, к которым Артур с радостью присоединился.
  • Спровоцировал революцию — ещё меньше массовых беспорядков хотел Томас Уэйн, но своими словами о «клоунах» в адрес жителей Готэма он сделал для восстания как бы не больше, чем будущий Джокер. А окончательно заполировали двое копов, открывших огонь по убегающему преступнику в переполненном вагоне метро.
  • Смерть в прямом эфире — Артур подумывал покончить с собой во время шоу, но в итоге пристрелил в голову cамого Мюррея.
  • Был никем, стал кошмаром — Артур Флек.
    • Это был только сон — аверсия: из-за финала некоторые зрители подозревают, что всё, или, как минимум, что-то из произошедшего — это бред сидящего в психушке Артура. Но, во-первых, едва ли создатели пошли бы на такой дешёвый трюк, во-вторых, как раз сцена в психушке смотрится слишком сюрреалистично, словно сон. Вполне вероятно, что психушка в конце — это уголок в сознании новоявленного Джокера, где заключена прежняя его личность — Артур Флек. На раздвоение личности, кстати, намекает эпизод, где Артур неожиданно начинает писать в дневнике другой рукой. Впрочем, её можно понимать и так, что власти города в итоге подавили бунт, а Джокера отправили в психушку, откуда тот и сбежал, убив своего лечащего врача.
  • Все пошло слишком так пополам с Несовместимой с жизнью самоуверенностью: вы успешный телеведущий, пытающийся любой ценой обеспечить своему шоу популярность? Пригласите к себе в студию очевидно психически больного человека, предварительно всласть поглумившись над ним! Ну что вам этот неудачник может сде… Рейтинг, разумеется, зашкалит.
  • Реальность нереалистична:
    • Один новосибирский следователь поразился неправдоподобной, как ему показалось, детективной линией фильма — мол, мы бы клоуна-убийцу за 24 часа повязали. Однако история уголовного розыска любой страны знает примеры редкого идиотизма следователей: Чикатило, бывшему одним из подозреваемых, доверили искать самого себя, Дамеру вернули чудом сбежавшую жертву, у Пичушкина не приняли явку с повинной. А в Готэме как раз сокращали бюджетников, из органов все компетентные разбежались. К слову, в подозреваемые Артура записали очень быстро, это следили за ним отвратительно.
    • Некоторые зрители засомневались в существовании болезни, вызывающей приступы смеха. А между тем это реальное, хотя и крайне редкое расстройство под названием «псевдобульбарный синдром», которое может сопровождать рассеянный склероз. Видео человека с этим расстройством.
  • Потому что вы были добры ко мне: Артур пощадил Гэри, потому что тот — единственный из работников фирмы, кто всегда относился к нему хорошо.
  • Что стало с мышонком? — что случилось с мамой-одиночкой и её дочерью, когда Артур пришёл к ним в квартиру? Слово Божие и вырезанная сцена сообщают, что ничего — посидел и ушёл, нагнав страху.
  • Ярко-зеленые изумрудные глаза — выбор Хоакина Феникса на эту роль был удачным, помимо всего прочего, еще и благодаря этому.
  • Нечаянное пророчество — не прошло и года, как в США прокатилась массовая волна протестов против социальной несправедливости, спровоцированная убийством Джорджа Флойда.
  • Бонус для фанатов — в самой первой сцене, когда Артур наносит грим и камера медленно приближается к нему со спины, присмотритесь к зеркалу. В определённый момент силуэт комнаты и отражение двух ламп образуют маску Бэтмена.

А также[править]

  • Блестящий неканон vs Вопиющий неканон — с точки зрения фанатов комиксов, привыкших к иному образу Джокера. Хотя никакого неканона тут в принципе нет — это лишь становление знаменитого злодея, и ближе к концу образ всеми любимого безумного комедианта вырисовывается уже совершенно отчётливо.
    • Вообще, это очень странная претензия к персонажу Джокера, который во вселенной DC принципиально не имеет каноничного ориджина. «Если уж у меня должно быть прошлое, то по крайней мере я хочу иметь возможность выбирать его сам».
  • Романтизация насилия — пожалуй, самая частая причина для критики фильма в целом. Критики и активисты в один голос говорили о том «пагубном влиянии», что может оказать Джокер, и в итоге привести чуть ли не к повсеместности терактов на киносеансах, вспоминая один такой во время проката «The Dark Knight rises», но всё обошлось.
  • Одноногая собачка — в первоначальном варианте сценария создатели конкретно переборщили с невзгодами, сыплющимися на Артура, и сволочным отношением к нему мира. В окончательном варианте эту проблему пофиксили, сделав образы Артура и окружающих его людей менее однозначными.
  • Нолановщина — в зависимости от трактовки, или с фитильком (подражание всё-таки не Нолану, а Скорсезе, хотя влияние «Тёмного рыцаря» на образ Джокера тоже есть), или педаль в пол — ибо Филлипс намного превзошёл Нолана в превращении комиксной истории в мрачную и реалистичную.

Галерея[править]

(link)

«Квага» — отечественная пародия на «Джокера» про суперзлодея из мультсериала «Чёрный Плащ»

Примечания[править]

  1. Имя в фильме не называется