Сахара (фильм, 1943)

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «Sahara (1943)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Сахара» (Sahara) — американская военная драма 1943 года с Хэмфри Богартом в главной роли, снятая Золтаном Корда. Фильм создан по мотивам советского фильма „Тринадцать“ М. Ромма (1936 г.), являющегося ремейком британского фильма Джона Форда „Потерянный патруль“ 1934 г., который, в свою очередь, является ремейком одноименного фильма 1929 года (немого), снятого по рассказу Филипа Макдональда «Патруль». Существует также сравнительно современный ремейк фильма — 1995 г. (режиссёр Брайан Тренчард-Смит, в главной роли Джеймс Белуши).

Сюжет[править]

После падения Тобрука экипаж уцелевшего танка «М3 Ли» под командованием сержанта Ганна вынужден пробиваться на юг, чтобы соединиться с войсками союзников. По дороге танкисты подбирают уцелевших после бомбежки госпиталя британских солдат и одного француза, суданского пехотинца Тамбула с пленным итальянцем Джузеппе и берут в плен сбитого немецкого пилота фон Шлетова. Суданец выводит их на колодец в Бир Акрома, но колодец почти иссяк, его еле хватает, чтобы напиться, залить систему охлаждения танка и сделать совсем маленький запас воды.

К этому же колодцу стремится немецкий батальон под командованием майора фон Фалькена. Немцы не знают, что воды в колодце почти нет. Они предлагают Ганну и его людям сдать оружие и уходить, оставив колодец. Ганн посылает своего механика Вако за подкреплением, а сам принимает бой: семеро против батальона.

Что здесь есть[править]

  • А что, пусть будет! — в сцене, где Тамбул душит фон Шлетова, актер Рекс Ингрэм так сильно вжимал голову Курта Крюгера в песок, что тот потерял сознание. Этот дубль и вошел в фильм.
  • Гиллигановский монтаж — «Интересно, как там Вако? Небось, уже купается в кока-коле со льдом?» Следующий кадр: Вако среди пустыни поднимает капот и с тоской смотрит в дымящийся радиатор.
  • Господа, это символично! — конечно же, именно чернокожий должен убить убежденного нациста.
  • Добрый доктор — капитан Холлидей.
  • Её зовут Вера — танк Ганна зовут Луллабелл. В честь лошади.
  • Нечаянное пророчество — один из солдат шутит, что Ганн, как Моисей, проведет их через пустыню, а потом, как Моисей, ударит прикладом в камень и высечет из него воду. Во время обстрела Бир Акрома немецкий снаряд попадает в колодец и открывает забившийся источник.
  • Плохой хороший конец — целый батальон нацистов был частично истреблен, частично сдался горсточке союзников. Но из семи героев осталось только двое (не считая мотавшегося за подмогой Вако).
  • Поворот направо — Джузеппе принимает сторону союзников…
  • Роковая фотография — Дойл показывает товарищам фото своей девушки, Кейти. Он погибнет первым.
    • Джузеппе показывает танкистам фото своей семьи, чтобы их разжалобить. Он тоже не доживет до конца фильма.
  • Сержант Кремень — Ганн и Тамбул.
  • Спрятаться за языковым барьером — фон Шлетов притворяется, что не знает английского.
  • Танки — это круто — Луллабелл спасла семь человек в пустыне, сбила немецкого пилота и достойно выдержала бой против батальона.
  • Удар в спину — подлый фон Фалькен застрелил в спину Леруа, возвращавшегося с переговоров.
  • Файв-о-клок в тумане — Ганн выжимает педаль в пол, издеваясь над немецким командиром: «Капитан не придет. Вы же знаете, как эти англичане помешаны на своем пятичасовом чаепитии».