Охотник: Зимняя война

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «The Huntsman: Winter’s War»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Охотник: Зимняя война
The Huntsman Winters War.jpeg.jpg
Общая информация
Жанр
Страна производстваСША
Киностудия
  • Universal Pictures
  • Roth Films
РежиссёрСедрик Николя-Троян
Автор сценария
  • Эван Спилиотопулос
  • Крэйг Мэзин
Когда вышел29 марта 2016 г.
Продолжительность114 минут
В главных ролях:
Крис ХемсвортЭрик
Эмили Бланткоролева Фрейя
Шарлиз Теронкоролева Равенна
Джессика ЧестейнСара

Охотник: Зимняя война (англ. The Huntsman: Winter’s War, в российском прокате «Белоснежка и Охотник 2») — фильм в жанре фэнтези, одновременно приквел и сиквел фильма «Белоснежка и Охотник» (Snow White & the Huntsman).

Сюжет[править]

Фильм — очередная деконструкция сказки о Снежной королеве, ещё темнее и острее, чем оригинальный сюжет. Действие начинается задолго до событий фильма «Белоснежка и Охотник». У злой королевы Равенны, правящей очередным королевством после убийства мужа, была младшая сестра Фрейя, в отличие от Равенны, не обладавшая магией. Фрейя влюбилась в молодого герцога и родила от него дочь. Возлюбленный предложил Фрейе тайно обвенчаться и уехать вместе с ребёнком, обрадованная Фрейя отправилась ждать его ночью в саду и тут увидела, что башня, где находятся её покои и стоит колыбелька дочери, загорелась. Ворвавшись в башню, Фрейя увидела, что от колыбельки остались одни угли, а её любовник стоит посреди комнаты с факелом в руке. Фрейя обезумела от горя и ужаса, и тут-то в ней и пробудилась дремавшая до того колдовская сила. Фрейя обратила любовника в лёд и отправилась на Север, где воздвигла себе башню и стала править как Ледяная Королева, обратив прежде плодородные земли в ледяную пустыню. Решив после предательства возлюбленного, что вся любовь — сплошной обман и коварство, королева запретила любить и поклялась, что раз ей не суждено быть матерью, она заберёт себе других детей. Со всех концов королевства по приказу Фрейи к ней доставляли детей, отнимая их у родителей, и воспитывали из них грозных бойцов — Охотников. Выросшие Охотники во главе королевской армии захватывали одну землю за другой, принося своей королеве венцы прежних властителей. Лучшими среди этих воинов были двое — Эрик и Сара. На свою беду, юноша и девушка полюбили друг друга, несмотря на суровый королевский запрет, и решили бежать…

К предыдущей части, снискавшей крайне плохую критику, фильм имеет очень мало отношения — только мимолётные упоминания Белоснежки да камео принца Уильяма, ныне короля. Режиссёр и сценаристы у фильма также сменились — что пошло ему только на пользу.

Что здесь есть[править]

  • Антигерой — Сара.
  • Бедный злодей! — Фрейя в финале. Мало того, что она потеряла новорождённую дочку, думая, что девочку убил её, Фрейи, возлюбленный, от которого она её и родила, так оказалось, что всё это подстроила её собственная любимая сестра Равенна! Когда несчастная Фрейя, смертельно раненная, преданная, лишённая любви, из последних сил пытается помочь своим «детям», сражающимся против Равенны, а потом умирает, глядя на счастье любящих друг друга Эрика и Сары, её нельзя не пожалеть.
  • Боевая гимнастика — Сара, как истинный rogue, любит этот стиль боя. Эрик тоже один раз исполняет боевое сальто, взбежав по стене.
  • Боевой зверь — в тех редких случаях, когда Фрейя сама отправляется на передовую, она разъезжает на огромном белом медведе.
  • Бой-баба — Сара, все другие Охотники женского пола, гномка миссис Бромвин. Да и обе королевы считаются.
  • Визуальная отсылка: сцена на реке — толстенная визуальная отсылка к путешествию Братства по Андуину в «Братстве Кольца» Питера Джексона, только Аргоната не хватает.
  • Взросление между кадрами — в сочетании с тренировкой героя: юный Эрик рубит топором тренировочное чучело, после особенно сильного удара чучело разлетается, закрывая фигуру Эрика, и в следующем кадре мы видим, что этот удар нанёс уже взрослый Эрик.
  • В каждой руке по оружию — Эрик дерётся парными топорами, Сара — парными кинжалами.
  • Грызть реквизит — Эмили Блант и Шарлиз Терон соревнуются, кто сгрызёт больше.
  • Злая королева и Прекрасная волшебница — Равенна и Фрейя.
  • Двойной агентСара, жена Эрика.
  • Дети-солдаты — Охотники, которых муштруют с детства.
  • Золотая шевелюра зла — Равенна.
  • Ледяная душа — Фрейя, обретшая магию льда и холода после утраты ребёнка. Разочаровавшись в любви, закрывается от всего мира в своём ледяном замке и запрещает любое проявление любви среди своих подданных.
  • Каин и Авель — Фрейя и Равенна — когда Фрейя узнаёт, что это Равенна убила её маленькую дочь и подставила любовника.
  • Карманный защитник — эксплуатация тропа: Сара делает вид, что убивает Эрика, всадив ему стрелу в грудь… именно туда, где висит подаренный ею медальон.
  • Крутая лошадка — замечательный вороной жеребец фризской породы у Эрика. Взятый в качестве штрафа у дворянина-браконьера, как показано в удалённой сцене.
  • Крутой лучник — Сара. Она никогда не промахивается.
  • Магия зеркал — волшебное зеркало принадлежит Равенне, которая возрождается из него.
  • Мама-медведица — да, у Фрейи сильно не в порядке голова и перекошены понятия о добре и зле после пережитой ею травмы. Но своими Охотниками, когда-то — детьми, которых по её приказу забрали из семей и привели в её дворец, она действительно дорожит, как бы сама с ними ни обращалась. Когда им грозит беда, Фрейя с возгласом: «Не смей трогать моих детей!» кидается на их защиту.
  • Мрачный мальчик, весёлая девочка — инверсия: Эрик добродушный и весёлый парень, а вот Сара — оч-чень суровая женщина.
  • Навык Чехова — невероятная снайперская меткость Сары как лучницы.
  • Налево кругом, а потом снова направо кругомСара.
  • Ой, бл… — когда в таверне гномы пытаются припугнуть вошедших бандитов тем, что Эрик, с которым они сидят за столом — Охотник, вошедшие отвечают: «Правда? Ты Охотник? Так-так. Только вот мы все — Охотники». И понеслось…
  • Пацанка и леди — гномки миссис Бромвин и Дорина.
  • Поднять за горло — в финальной драке Равенна поднимает Сару за горло.
  • Поймать стрелу рукой — Равенна ловит рукой арбалетный болт, выпущенный Эриком.
  • Полное чудовище — Равенна.
  • Поседеть за одну ночь — русоволосая и зеленоглазая Фрейя за одну минуту приобрела белые волосы и синие, как лёд, глаза, когда в ней от горя и шока пробудилась ледяная магия.
  • Появление кавалерии — Сара эпично надирает задницу Охотникам, уже приготовившимся прикончить побитого Эрика.
  • ПТСР — у Фрейи. Психоз, боязнь огня, поехавшая мораль… В общем, неудивительно, после такого-то.
  • Разрядка смехом — гномы.
  • Скупая мужская слеза — Эрик роняет одинокую слезу после кажущейся гибели своей жены.
  • Следопыт: Эрик — типичный следопыт по классу и способностям. А вот его жена Сара — уже типичный rogue с луком и двумя кинжалами.
  • Смищной аксэнт — и Эрик, и Сара в оригинале говорят с шотландским акцентом. Ну, по крайней мере, пытаются: Хемсворт на самом деле австралиец, а Джессика Честейн — американка, поэтому шотландцы из них так, серединка на половинку.
  • Снежная королева — а вы как думаете?
  • Сцена после титров — в расширенной версии: золотая ворона, одна из тех, в которых превращалась Равенна, прилетает на балкон к Белоснежке.
  • У нас не такие гоблины — обезьяноподобны, обожают золото, имеют рога и воспламеняющуюся кровь.
  • Хороший парень — Эрик, несмотря на всю муштру у Фрейи.