Через лес

Материал из Posmotreli
Through the Woods (Comic)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта страница об американском хоррор-комиксе. Если вы ищете одноименную игру, то вам сюда.

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Through the Woods. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

It came from the woods. Most strange things do.

»
— Открывающая фраза комикса
Through the Woods.cbr-Through the Woods-Through the Woods 001.jpg

Через лес (англ. Through the Woods) — антология комиксов, созданная и опубликованная канадской художницей Эмили Кэролл в 2014 году[1]. Всего в сборнике пять историй (плюс вступление и эпилог), содержанием и атмосферой напоминающие классические страшные сказки, но под фантастической оберткой скрываются ужас перед неизвестностью, страхи взрослого человека и другие фобии, сопровождающие людей с древних времён. Одним из главных элементов антологии также выступает тёмный лес, являющийся источником и/или олицетворением творящегося на страницах зла.

Истории[править]

Вступление[править]

Коротенький комикс, в котором сама Эмили Кэрролл рассказывает читателю о том, как в детстве боялась темноты.

Соседский дом[править]

В лесной глуши живёт семья из одинокого отца и трёх дочерей — Мэри (старшей), Бет (средней) и Ханны (младшей). Зимой отец отправляется на охоту, заповедовав дочерям, что если он не вернётся по истечению трёх дней, то они должны будут отправиться к соседям. Через три дня мужчина так и не вернулся домой, и девочки начали собираться в путь, но решили отложить его на следующий день. Ночью пропадает старшая сестра, забрав часть провизии и дорожный плащ, но самое странное даже не это, а то, что накануне она утверждала, будто видела возле дома улыбающегося человека в широкополой шляпе. Вскоре подобным образом пропадает и младшая сестра, и перед исчезновением она тоже видела улыбчивого незнакомца. Оставшись в одиночестве, Бет бредёт к соседнему дому, где ей открывает дверь тот самый похититель. Он надевает на девушку свою шляпу и та с улыбкой входит в дом, хотя и понимает, что таинственный незнакомец не человек.

Руки леди холодны[править]

Действие новеллы происходят в конце XIX-го века: девушка из знатной семьи, по требованию отца, выходит замуж за живущего на отшибе аристократа. Переехав в его усадьбу, она начинает слышать по ночам печальную песню, исполняемую женским голосом. Поняв, что слуги его тоже слышат, но делают вид, будто ничего не происходит, девушка дожидается отбытия мужа на охоту, выгоняет челядь и начинает искать источник звука. Им оказались женские останки, разбросанные по всей усадьбе — собрав и соединив их, ей удаётся оживить несчастную. Выяснилось, что она бывшая жена аристократа и изначальная хозяйка поместья, которую благоверный прикончил, чтобы присвоить все её богатства себе. Но куда хуже то, что безумная нежить считает, будто нынешняя жена пытается занять её место и нападает на неё. Главная героиня убегает из проклятого поместья, а вернувшийся домой муженёк попадает в лапы к своей воскресшей жене.

Всё лицо красное[править]

Некую деревню принялся разорять неведомый зверь. Убить его вызвались два брата: старший — красивый, богатый и харизматичный всеобщий любимец, в то время, как младший — слабовольный и трусливый. В лесу они встречаются с чудовищем и младший в ужасе прячется, но старший убивает монстра. Опознав в нём обычного волка, старший брат смеётся над тем, какой его младший трусишка — и у того сдают нервы. Труп брата он прячет в глубокой яме, и приносит в деревню окровавленный лоскут его сюртука — дескать, беднягу сожрал зверь и младший смог лишь отомстить, убив чудовище. Нападения прекратились, младший брат стал героем и получил хозяйство старшего… покуда тот внезапно не вернулся домой через три дня. Жители деревни искренне радуются чудесному возвращению старшего, в то время, как жизнь младшего превращается в кошмар — он не может понять, действительно ли его брат воскрес или кто-то другой принял его облик. Также он единственный, кто замечает, что одежда старшего цела, что он отказывается смотреть прямо на своего сиблинга и что-то копает по ночам. Не выдержав, протагонист решает проверить труп брата — спустившись в яму, он видит, что тело всё ещё там, и оно медленно оборачивается к нему

Моя подруга Жанна[править]

Ивонна и Жанна — две близкие подруги, которые придумали интересную забаву: делать вид, будто бы Жанна умеет говорить с мёртвыми. Поначалу это было просто ребячеством и они планировали в итоге прекратить обманывать людей, но в итоге решили оставить всё, как есть. В какой-то момент Ивонна начала замечать настоящего призрака, похожего на бесформенную серебристую фигуру с красными линиями внутри — он везде следовал за Жанной, а та даже и не подозревала об этом. При этом Жанна также стала раздражительной и агрессивной, а в своём дневнике принялась описывать форменную фантасмагорию. Однажды ночью Ивонна видит в окне у дома Жанны, как призрак нападает на её подругу и словно бы высасывает из несчастной соки, но внутри никого не обнаруживается. Жанна бесследно исчезает, а дух теперь стал сопровождать саму Ивонну.

Гнездовье[править]

Мама часто рассказывала маленькой Белл жуткие истории о чудовищах, но девочка уже тогда отказывалась верить в подобные россказни. Спустя много лет она приезжает на летние каникулы к брату Кларенсу, живущему в тихой деревне с красавицей-женой Ребеккой. Нелюдимой и угрюмой Белл неуютно жить в обществе жизнерадостного брата-экстраверта, но она начинает замечать, что с его супругой происходит что-то странное — в частности, она регулярно ходит ночью в лес. Её подозрения усиливаются, когда местная бабка рассказывает, что Ребекка много лет назад заблудилась в лесу и едва погибла, попав в подземную пещеру. От разыгравшейся паранойи героине по ночам начинают сниться кошмары, и в итоге она решает лично отправиться в лес, где находит ту самую пещеру. Туда же приходит Ребекка и выясняется, что в её теле давно живут чудовищные черви-паразиты, а пещера является гнездом их детёнышей. Белл убегает, теряет сознание и просыпается уже в доме брата, где её навещает «Ребекка». Оставшись наедине, она признаётся, что намерена занять тело Белл и переехать вместе со своими детишками в большой город, но Белл неожиданно даёт отпор. Она в красках описывает матке червей, насколько ужасен людской город, как они зачахнут и ослабнут из-за его ядовитой атмосферы и как их обнаружат, после чего заберут в лаборатории на исследование. «Ребекка» приходит в ужас и оставляет свою жертву в покое. Белл и Кларенс уезжают в город и лишь в последний момент героине удаётся заметить, что её брат заражен.

В заключение[править]

В лесу жила маленькая девочка, у которой был красный плащ с капюшоном. Она решила навестить свою маму, но папа предупредил её, что нужно быть крайне осторожной в лесу, ведь в нём водятся волки. Она спокойно добирается до материнского дома и уже лёжа в постели радуется, что смогла избежать встречи с Волком… как вдруг Волк отвечает ей из-за окна, что она ещё не раз будет ходить через лес — и даже, если она всегда будет избегать встреч с ним, Волку достаточно всего один раз повстречать её.

Что здесь есть[править]

  • Ай, молодца! — этим заканчивается история «Руки леди холодны». К счастью, героине удалось спастись.
  • Боди-хоррор — то, что творит матка червей с телом несчастной Ребекки. Рисунок комикса крайне далёк от реалистичного, но особо впечатлительным может хватить и этого.
  • Безымянный герой — все персонажи третьего комикса.
  • Белые глаза без зрачков — глаза младшего брата. Таким образом подчеркнута его внутренняя пустота и бездушность.
  • Вечная загадка — весь сюжет истории «Всё лицо красное».
    • Кем был незримый спутник и мучитель Жанны? Действительно ли это призрак или некий астральный паразит? И этот же дух прицепился к Ивонне или это превратившаяся в такого же монстра Жанна?
      • А может, никакой мистики и вовсе нет и обе подруги сошли с ума, не выдержав груза вины?
  • Гайнакс-энд — «Всё лицо красное». Действительно ли волк нападал на скот? Кем или чем был вернувшийся из леса старший брат? Что он копал по ночам? Какой из двух старших настоящий — тот, что вернулся или тот, кто лежал в яме? Какова судьба младшего брата, оказавшегося рядом с ожившим телом старшего?
  • Графическое выделение — с фитильком, но всё же: главная героиня второй новеллы, будучи прилежной леди из высшего общества, под конец превращается в растрёпанную беглянку с чёрными провалами вместо глаз. Всё это символизирует пережитый ею стресс.
    • Младший брат, см. выше.
  • Деконструкция — «Руки леди холодны» основаны на легенде о Синей Бороде. Только тут опасность представляет как раз не супруг, а его бывшая жена, которая страсть как жаждет расправиться с «соперницей».
  • Деревня со зловещим секретом — в истории «Гнездовье». Лес вокруг крохотного провинциального посёлка населён чудовищными паразитами, проникающими в тела людей и контролирующие их, словно марионеток. Впрочем, сами жители посёлка в массе своей даже не подозревают, возле какого «вулкана» живут.
  • Единственный нормальный человек — таковой выглядит Бет, средняя из сестёр. В то время, как старшая продолжала отчаянно надеяться на возвращение отца и отговаривала идти к соседям, а младшая по молодости лет вообще до конца не осознавала происходящее, середульная с самого начала хотела отправиться в путь, как требовал родитель.
  • Злой и страшный серый волк — предположительно, именно волк разорял деревню двух братьев.
    • Чудовищный Волк из эпилога, предвкушающий будущую встречу с главной героиней.
    • Также волчья морда изображена на обложке антологии.
  • Ирония судьбы — Ивонна, наблюдая за клиентурой Жанны, поражается тому, насколько все эти люди привязаны к ушедшим, которые уже не в состоянии оценить любви, но когда пропадает Жанна, она сама начинает вести себя точно также. И это при том, что до этого Ивонна сильно отдалилась от Жанны и даже не предпринимала активных действий, чтобы ей помочь.
  • Красное зло — педаль в пол: красный цвет в этом комиксе всегда символизирует опасность. В частности, красным шрифтом разговаривает различная нечисть.
  • Коронный момент: пожалуй, самый коронный момент во всём сборнике — это Белл, сумевшая одними словами напугать до слёз жуткое чудище, носящее тела людей, словно костюмы. Эффект испорчен тем, что последним смеялся всё-таки монстр.
  • Крутой гей — сама Эмили Кэрролл, у которой есть супруга.
  • Меня стошнило — героиню второй истории в кульминации стало явственно подташнивать.
  • Мама-медведица и Хорошие родители — матка червей-паразитов действительно любит своё потомство и даже отказывается от своих планов по переселению в город, когда Белл расписывает ей муки, которые ожидают там её детишек.
  • Непонятно — значит страшно — третья новелла и природа возвратившегося из леса старшего брата.
  • Ненадёжный рассказчик — в истории «Всё лицо красное» намекается, что младший брат охоч приврать. В его воспоминаниях о роковой охоте говорится «Мы смеялись» после того, как братья поняли, что на них напал обычный волк. В то же время читатель видит, что младший брат совершенно не смеялся.
  • Не называй меня по имени! — Белл, главная героиня «Гнездовья», не любит, когда называют её настоящее имя — Мэйбл.
  • Отсутствие эмпатии — с о-о-очень сильной натяжкой: старший брат не подумал, что посмеявшись над малодушием своего младшего братца, может нанести ему серьёзную обиду. Но убийства старшего младшим это в любом случае не оправдывает.
  • Плохой хороший конец: «Руки леди холодны» — главная героиня смогла сбежать от злобной нежити и та прикончила своего бывшего супруга. Вот только героиня после всего произошедшего заработала нехилый стресс и как она дальше будет с ним жить, непонятно. При условии, что она вообще сможет из леса выбраться.
  • Предзнаменование — забирая Белл из интерната, Кларенс предлагает ей потом искупаться в ручье, что она с негодование отвергает, ибо не желает встречаться с пиявками. Кларенс в ответ шутит, что лучше уж червие, чем вообще никто[2]. Жена Кларенса давно одержима червями-паразитами, изначально жившими в подземном водоёме, и он сам впоследствии тоже заражается.
  • Протагонист-злодей — младший брат, застреливший старшего из зависти и выдавший себя за победителя чудовища.
  • Похитители тел — этим занимаются монструозные черви из «Гнездовья». Способны настолько точно имитировать человека, что даже близкие ничего не заподозрят или спишут на естественные изменения.
  • Почему ты отстой — когда Белл предупреждает желающую её заразить «Ребекку», что её друзья и родные заметят неладное, та со смехом отвечает, что все только обрадуются, когда угрюмая и хромая толстуха «неожиданно преобразится» в весёлую красавицу. Но после ответа Белл она резко раздумала прикасаться к ней.
  • Ружьё Чехова — «Всё лицо красное»:
    • Вышедшие на охоту братья находят глубокую яму, из которой пахнет сиренью. Там младший прячет труп старшего и туда же спускается в конце.
    • Также младший заметил, что у «старшего» целая одежда, хотя он оторвал после убийства от неё клочок.
  • Рубенсовская красота — жена старшего брата из истории «Всё лицо красное».
  • Рыжий-бесстыжий — младший брат. А вот старший — смуглый жгучий брюнет.
  • Строгий монохром — обложка, на которой изображены чёрный лес, белое поле, серое небо и бледные деревья со скрюченными ветками, напоминающими костлявые руки. Выделяются на этом фоне лишь громадная алая луна и фигурка человека в синем плаще.
  • Скример — с фитильком, но морда Волка. От неожиданности можно и подскочить.
  • Страхи взрослого человека — за вычетом сверхъестественного элемента, во всех историях показаны беды, которые могут произойти (и происходят) в реальной жизни:
  • Сам себя перехитрил — Ивонна и Жанна настолько блестяще притворялись, будто последняя видит призраков, что люди безоговорочно им верили и продолжали посещать «сеансы», невзирая ни на что. Честно признаться в том, что это затянувшийся розыгрыш, у них не хватило духу.
  • Тёмный лес, как уже было сказано в начале статьи, присутствует во всех историях (за вычетом пролога) и ничего хорошего герои в нём не встречают. Единственным исключением является новелла «Руки леди холодны», где зло обреталось внутри особняка.
  • Твист Найта Шьямалана — первая история весьма прозрачно намекает на то, что девочки умерли и незнакомец в шляпе просто забирал их души в мир иной.
  • Убийственный синий — в синих тонах выполнен комикс «Руки леди холодны».
  • Чужеродный человек — улыбающийся мужчина в широкополой шляпе из первой истории. Самая популярная теория гласит, что он никто иной, как Мрачный Жнец, пришедший забрать души замерзших девочек.
  • Чудовищная пасть — в детстве Белл мама рассказывала ей о чудовищах с такими пастями. Белл никогда в них не верила.
  • Это не луна! — когда главная героиня эпилога ложится спать, она радуется, что избежала встречи с Волком, а в окне напротив видно полную луну. На следующей странице выясняется, что «луна» — это глаз Волка.

Примечания[править]

  1. Исключение — история «Всё лицо красное», опубликованная ещё в далёком в 2010 году.
  2. В оригинале — «leech is just a friend you haven’t met yet», т. е. «Пиявка — это друг, с которым ты ещё не повстречался».