Вирус

Материал из Posmotreli
Вирус (1999) / (перенаправлено с «Virus (1999)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть — читайте!
Вирус
Virus (rus).jpg
Общая информация
Жанр
Страна производстваСША
Киностудия
  • Universal Pictures
РежиссёрДжон Бруно
Автор сценария
    Чак Пфаррер, Деннис Фельдман
Когда вышел1999 г.
Продолжительность99 минут
В главных ролях:
Джейми Ли КертисКит Фостер
Уильям БолдуинСтив Бейкер
Дональд СазерлендКапитан Роберт Эвертон
Джоанна ПакулаНадя Виноградова

Вирус (англ. Virus) — фильм режиссёра Джона Бруно, выпущенный в 1999 году, один из классических представителей эпохи хоррор-блокбастеров. Фабула достаточно проста — экипаж буксира находит в нейтральных водах брошенное экипажем научно-исследовательское судно и поднимается на борт, рассчитывая получить за его возвращение немаленькое вознаграждение, но вместо этого вступает в близкий контакт шестого типа с засевшей в бортовых компьютерах внеземной энергетической формой жизни. Сразу после выхода фильм был разгромлен критиками и значительной частью зрителей, которые объявили его худшим научно-фантастическим триллером конца 90-х, но сейчас отношение к нему значительно потеплело.

Фильм является адаптацией одноименного комикса 1992 года выпущенного издательством «Dark Horse», который с самого начала был именно сценарием научно-фантастического фильма ужасов, но поскольку в те годы технический уровень не позволял сделать достойные спецэффекты, автор продал его издательству.

Сюжет[править]

В прологе научно-исследовательское судно «Академик Владислав Волков» (копиркин «Академика Мстислава Келдыша», сыгранный американским кораблем слежения «Генерал Ванденберг») готовится к сеансу передачи данных с орбитальной станцией «Мир». В этот самый момент один из космонавтов замечает стремительно приближающийся к станции неопознанный летающий объект, который оказывается огромным сгустком электроэнергии. Когда станция пролетает сквозь него, внеземное электричество каким-то образом проходит сквозь все средства защиты от космической радиации и поражает все внутри, включая приборы и космонавтов, а часть его уходит на «Академик Владислав Волков» по передающей тарелке. При попадании системы научного судна, непонятная энергия ведет себя, как живое существо.

Сюжет перескакивает на несколько дней вперед. Буксир «Морская звезда» пытается протащить сквозь шторм баржу с грузом леса. Поскольку груз не застрахован, а капитан буксира, Роберт Эвертон, вложил в него все свои сбережения, даже когда становится понятно, что из-за шторма баржа неминуемо потонет и заберет буксир с собой, он с револьвером в руках пытается пресечь любые попытки избавиться от баржи. В итоге канат лопается сам, и буксир, несмотря на течь, все-таки добирается до спокойных вод. Эвертон запирается в каюте и собирается застрелиться, буксир все сильнее черпает воду, а дизельная установка готовится окончательно заглохнуть, но судьба как будто решает сжалиться над моряками, и они натыкаются на дрейфующий «Академик Владислав Волков». Судно выглядит потрепанным, а на борту и вовсе следы перестрелок и резни, вся электроника разбита, причем в спешке, но смущает это только штурмана Кертис и инженера Бейкера. Остальные же члены экипажа соглашаются с планом капитана — довести найденное судно до ближайшего порта и вернуть правительству России за вознаграждение, которое даже после дележа на всю команду и уплаты налогов получается очень заманчивым.

Вскоре разделившиеся члены экипажа окончательно убеждаются, что на судне они не одни. Пока двое членов команды, Ричи и Вудс, отправляются мародерствовать по нижним палубам и находят целый арсенал, полный автоматов Калашникова и РПГ, а заодно и крылатые ракеты, Бейкер и кубинец-эмигрант по кличке «Пискля» ухитряются запустить силовую установку судна, восстановив подачу энергии. Как только на судне не без труда восстанавливают электроснабжение, начинаются странности. Все бортовые компьютеры живут своей жизнью, из кабелей временами доносится странный механический рев. А потом кто-то сбрасывает один из якорей, отправляя на дно «Морскую звезду». Ричи и Вудс обнаруживают полностью автономный конвейер по сборке роботов и подвергаются нападению сначала одного из сборщиков, а потом и неизвестного с автоматом. Оставленного следить за силовой установкой Писклю утаскивают силовые кабели. На Эвертона, Фостер, Бейкера и пострадавшего при гибели буксира Хико внезапно нападает русский моряк в противогазе и с автоматом, но его легко удается обезвредить. Это оказывается выжившая старшая научная сотрудница Надежда Виноградова, которая требует от американцев немедленно уничтожить силовую установку судна и рассказывает о попавшей на борт во время сеанса связи с «Миром» агрессивной бестелесной форме жизни, уничтожившей почти весь экипаж «Академика Владислава Волкова». Эвертон не верит Наде и предлагает убить ее, поскольку из-за нее он и его команда теряют право претендовать на вознаграждение за судно. Бейкер, потерявший связь с Писклей, отправляется на его поиски, к нему по дороге присоединяются Рико и Вудс, и втроем они обнаруживают, что дверь в машинное отделение заварена, после чего их вновь атакует неизвестный, оказавшийся не то роботом, не то киборгом, которого удается нейтрализовать только повредив кабели питания. Они притаскивают робота в рубку, где собирается вся команда. Надя узнает в машине своего мужа, который был капитаном судна, и с которым они продолжали бороться с чем-то в компьютерах, после побега остатков экипажа. Пока Рико копается в поврежденной машине и поражается позволившим создать такого киборга уровнем технологий, Эвертон начиняет обвинять Надю в том, что на судне шли русские военные эксперименты.

Команда «Морской звезды» вместе с пленной Надей отправляется на разведку в машинное отделение, попутно понимая, что судно самостоятельно прокладывает курс. Эвертон и большая часть его команды убеждены, что на борту есть и другие русские. Пройти в машинное отделение им не удается, поскольку кто-то успел заварить все двери. А вскоре появляется, пробив переборки, и еще один робот, который убивает Вудса и вынуждает людей отступить и забаррикадироваться в радиорубке. Ричи удается починить рацию, но ее тут же разбивает выстрелом из дробовика Эвертон, который все еще надеется получить вознаграждение за судно. Фостер поднимает бунт и освобождает Надю, после чего людям удается вызвать существо в компьютерной сети на диалог. Инопланетянин называет себя Сознанием и сообщает, что человек, как вид, представляется ему крайне опасным для него лично и для среды собственного, человеческого обитания, за что он называет людей вирусом. На вопрос, зачем ему выжившие, он перечисляет пригодные в кибернетике органы и части тела, после чего обрывает разговор. Рико психует и решает найти способ спастись с корабля в одиночку. Фостер и остатки команды вместе с Надей решают уничтожить главный компьютер. А капитан Эвертон, оставшись в одиночестве, добивается нового сеанса связи с Сознанием и, назвав себя представителем доминирующей формы жизни, договаривается о взаимовыгодном обмене.

Фостер и теперь уже ее команда обнаруживают, что главный компьютер исчез с той палубы, где должен был находиться и собираются в рубке, чтобы обсудить новый план. Они решают потопить судно и начинают готовить взрывчатку. Внезапно к ним вламывается ставший киборгом, но сохранивший самосознание Эвертон, которого Сознание сделало таким в обмен на проложенный до ближайшего центра космической связи, через который оно сможет распространиться по всей Земле, курс. В запале люди выдают ему свой план потопить судно, о чем тут же узнает Сознание. Пока Эвертон отвлекается на Бейкера и Фостер, которые ничего не могут ему сделать ни выстрелами из пистолета, ни топором, Надя ухитряется незаметно завладеть своей сумкой и запихнуть в механическое тело киборга взведенную термитную гранату, которую он не успевает вытащить.

Фостер и ее команде удается подготовить подрыв судна, слив топливо в трюм и разместив взрывчатку, но когда они решают попытаться предупредить Рики о своем плане, Сознание атакует их уже лично, собрав для себя огромный самоходный сервер. Инопланетянин оглушает Бейкера и Надю и захватывает Фостер, чтобы выпытать из нее, где детонатор. Внезапно на выручку товарищам приходит Ричи, но это стоит ему жизни. Перед смертью он рассказывает Бейкеру про подготовленную им спасательную катапульту и бомбу из найденных на борту судна боеголовок и гранат. Фостер и Надя, не зная, что Бейкер жив, готовятся покинуть судно, но их настигает переживший попадание из РПГ робот и раздавливает найденный детонатор, повторяя слова Нади при его установке «Шах и мат». Он хватает Надю и требует, чтобы женщины признались, есть ли другие детонаторы. Надя подрывает выстрелом газовый баллон, от чего ее тело сгорает до непригодного к использованию в конструировании роботов состояния, а Фостер сбегает, провалившись на затопленный соляркой склад мертвых тел. Бейкеру удается ее найти, и они добираются до катапульты Ричи. Она сконструирована на одного, и Бейкер хочет, чтобы спаслась Фостер, но она обнимает его, и им удается катапультироваться вместе прямо из-под носа у Сознания, которое не успевает среагировать на стремительно разматывающийся трос, который приводит в действие бомбу.

«Академик Владислав Волков» взрывается, капитан откликнувшегося на сигнал бедствия судна принимает вспышку за выстрел ракетницы и направляется на него.

Утром Фостер просыпается среди обломков судна, держась за доску рядом с Бейкером, и вдруг замечает на соседнем обломке вроде как погибшего Хико. Она подплывает к нему, но он оказывается киборгом.

Фостер просыпается от собственного крика в спасательном вертолете.

Тропы и штампы[править]

  • А тут будет дверь — когда дело доходит до погони за людьми, роботы сразу же дают понять, что знают в этом толк!
  • Автомат Калашникова — на научно-исследовательском судне их откуда-то целый арсенал.
  • Асимметричная метаморфоза — киборгизированный Пискля.
  • Бессмысленное самопожертвование — Надя Виноградова выстрелила в газовые баллоны, рассчитывая взорвать гигантского робота вместе с собой. Но взрыв не смог серьезно навредить разумной машине, и робот продолжил преследовать Фостер и Стива. С прикрученным фитильком: поскольку целью Нади было не только нанести ущерб Существу, но и самой не пополнить состав его биодеталей, уничтожив свое тело она последнего добилась.
  • Билингвальный бонус — в фильме хватает надписей на русском языке, и команда судна общается с экипажем станции «Мир» по-русски. С жутким акцентом. Да и «русский» интерфейс судового компьютера, как и многие из надписей, та еще туча фзнамзнон.
    • Туча фзнамзнон — сначала российская космонавтка, у которой на скафандре (где должна быть фамилия) написано «Яправилахд», затем надпись на стене «Помогай меня».
    • Надмозг — интерфейс компьютера перевели электронным переводчиком, поэтому в меню выбора языков предлагаются «немец», «француз», «английский язык».
  • Боевой многоножник — пройдя этап терминатороподобных буквальных роботов-зомби, сознание из космоса начало собирать некрупные боевые многоножники. Одним из них стал капитан Эвертон, а в самую мощную модель инопланетянин поместил компьютерный сервер со своим сознанием.
  • Боевой топор — Бейкер попытался переть с топором на кибернетизированого Эвертона, но бывший капитан от удара в грудь даже не пошатнулся.
  • Бой-баба — Фостер и Надя.
  • Буквальный зомби-робот — именно таких собирает инопланетянин, используя человеческие запчасти.
  • Васкес должна умереть — аверсия: Фостер более боевая, Надя — более женственная, но умрет именно Надя, причем почти как та самая Васкес — подорвав себя, чтобы враг не смог никак использовать ее тело.
  • Гангста, рэп и баскетбол — Ричи.
  • Гнусный алкаш — капитан Роберт Эвертон.
  • Доигрался в кошки-мышки — у Эвертона-киборга были все шансы добить выживших, но он решил поглумиться над Фостер и Бейкером, при этом проглядев Надю с термитной гранатой.
  • Дойти до самоубийства — Эвертон, потеряв не застрахованный груз леса, в который вложил все свои сбережения, собрался стреляться…
  • Дыра в сюжете — откуда на борту научно-исследовательского судна взялись не только автоматы, РПГ и термитные гранаты, но еще и крылатые ракеты?
    • В оригинальном комиксе боеголовка, которую взорвали, чтобы затопить судно, прилетела с китайского бомбардировщика, который таких выпустил 4. Одна проделала дырку в палубной надстройке, две ставший разумным из-за инопланетной программы-вируса бортовой компьютер смог дезактивировать с помощью спутниковых тарелок (одна утонула, вторая долетела до палубы), а последнюю ему даже удалось взять под контроль и развернуть в бомбардировщик, который не успел никак среагировать на такое. После чего тарелки и перегорели. В фильме они вышли из строя при приеме инопланетянина со станции «Мир».
  • Зашкаливающее самомнение, пополам с хуцпой — во многом козлизм Эвертона строился на том, что он, как старший по званию, ожидал к себе соответствующего отношения, но чтобы привлечь внимание инопланетянина, оставшись в одиночестве, он объявляет Эвертонов и себя, как их представителя, высшей формой земной жизни. А когда, уже став киборгом, нападает на Фостер и Бейкера, заявляет, что все еще является из капитаном, а потому требует уважения к своей персоне.
  • Злодейство в адаптации — в оригинальном комиксе капитан Эвертон крепко приложился головой о переборку во время шторма, а на борту китайского судна потерял сознание окончательно и именно в таком виде попал в цех по производству киборгов. В фильме Эвертон идет на киборгизацию добровольно, в обмен сообщая инопланетянину координаты.
  • Излишне антропоморфный робот и железный кнопкодав — промежуточным этапом между некрупными роботами-сборщиками и разведчиками и полноценными боевыми многоножниками стали зомбиобразные киборги. Хотя тут это явно естественный ход эволюции озаботившейся созданием физического тела энергетической формы жизни. А вот зачем было дублировать систему ввода, набирая на клавиатуре механической рукой озвучиваемый текст при допросе Фостер в конце фильма решительно непонятно.
  • Исправить в адаптации — в оригинальном комиксе Фостер ориентировалась на китайском научно-исследовательском судне и залезала в китайский компьютер с помощью карманного англо-китайского разговорника. В фильме американцам помогает прекрасно владеющая английским русская ученая.
  • Кабель вместо батареек — кабель служит не столько для питания боевых киборгов и технических роботов, сколько для их связи с захваченным инопланетной формой жизни центральным компьютером. В оригинальном комиксе после выведения из строя одного из киборгов, перерубив кабели, главные герои подсвечивают, что он не мертв, а отключен от сервера. Ближе к концу фильма инопланетянин собирает для себя полностью автономное тело.
  • Капитан-отморозок — капитан Роберт Эвертон. Ни в грош не ставит собственную команду, чуть что угрожая оружием. Почти все на «Морской звезде» у него за спиной шептались, что это их последний рейс под его началом.
  • Киберфауна — пауко- и скорпионо-образные роботы-сборщики и разведчики, плюс похожие не то на кошмарных птиц, не то на кибер-мух-переростков охранные камеры.
  • Козёл с золотым сердцем — Ричи. Издевался над Вудсом, бросил товарищей, когда стало ясно, что на судне творится нечто кошмарное, но в последний момент вернулся, чтобы спасти из лап инопланетянина и рассказать, как спастись с судна.
  • Компьютерные вирусы — люди считают инопланетную энергетическую форму жизни компьютерным вирусом, она их — многоклеточным аналогом биологического вируса.
  • Коронная фраза — «Невозможно быть слишком богатым, слишком вооруженным и слишком защищенным!»
  • Ласкает слух — возможно, именно качественный дубляж обеспечил провалившемуся в европейском и американском прокате фильму признание и высокие оценки на постсоветском пространстве.
  • Летучий Голландец — киберпанковая версия такового в лице «Академика Владислава Волкова». Кибернетическая нежить прилагается.
  • Называть по фамилии — почти все персонажи. По имени почти весь фильм называли только Ричи Мэйсона и Надю Виноградову, а Писклю и вовсе только по кличке.
  • Мисс Фансервис — с прикрученным фитильком: Надя.
  • Мы для них животные! — инопланетная энергетическая форма жизни сначала прямо называет вид человек разумный вирусом, обосновывая свои выводы тем, что люди точно так же разрушают и эксплуатируют свою среду обитания, как вирусы — свою, а потом открыто говорит, что собирается пустить своих собеседников на запчасти.
  • Не хочу об этом вспоминать — Джейми Ли Кертис в последствии очень негативно отзывалась об этом фильме, называя его «куском дерьма».
  • Не любит пушки — по непонятной причине стрелковым оружием инопланетянин пользовался только в первой половине фильма, в дальнейшем перейдя на старый добрый мордобой, благодаря чему герои смогли спокойно убегать от массивных, а потому недостаточно маневренных в узких коридорах судна роботов. В комиксе-первоисточнике все было наоборот — инопланетный ИИ начал комплектовать роботов стрелковым оружием только ближе к концу истории.
  • Несовместимая с жизнью жадность — весь экипаж «Морской звезды». Купились на стоимость найденного в нейтральных водах русского научного судна, не задумавшись, почему оно дрейфует с раздолбаной электроникой и без экипажа.
  • Несовместимое с жизнью любопытство — Пискля, заметив, как зашевелились вдруг кабели, полез смотреть, что происходит. Когда он залез достаточно глубоко в шахту, на его шее вдруг оказалась петля.
  • Неудачная басня — Ричи, бросив товарищей, успешно сумел подготовить бомбу для подрыва судна и катапульту, но не смог пересилить голос совести и пошел спасать их. В итоге сумел спасти Фостер из лап инопланетянина, но сам при этом погиб.
  • Однокрылый ангел — самоходный сервер инопланетной энергетической формы жизни. В сценарии фильма носил имя «Машина Голиаф».
  • Ой, бл... — реакция героев, когда дверь, за которой вроде бы стоял Пискля, вдруг вышибло, и им навстречу вышел Пискля. С кибернетическим глазом и проводами из головы.
  • От плохого к ужасному — сначала лишь чудом пережить шторм и остаться на полудохлом буксире посреди океана уже удовольствия мало, но попасть на судно, где тебя собираются разобрать на запчасти в самом буквальном смысле…
  • Предательский постчеловек, он же предатель — козёл, он же диссидент-перебежчик — капитан Роберт Эвертон вложил все деньги в груз лесоматериалов и, чтобы сэкономить, не стал его страховать, и когда время шторма баржой с грузом пришлось пожертвовать, чтобы спасти буксир, решил было застрелиться, но тут на его пути оказалось на вид покинутое экипажем российское научно-исследовательское судно. Когда обнаружилось, что в судовых компьютерах поселилась внеземная форма жизни, и без того уже не слишком лояльный Эвертону экипаж решил отправить находку на дно. Разобидевшийся Эвертон плюнул на деньги и предпочел пойти на сделку с инопланетянином, проложив курс к ближайшему центру спутниковой связи в обмен на сохранение собственной личности в кибернетическом теле.
  • Принцип смурфетки — Фостер — единственная женщина в команде «Морской звезды», Надя прибьется к ним только на борту «Академика Владислава Волкова». В оригинальном комиксе в команде буксира с самого начала было две девушки, а на китайском судне никого живого.
  • Русским всегда достается — российское научно-исследовательское судно «Академик Владислав Волков», принимает инопланетную форму жизни, заражающую компьютерные системы и начинающей штамповать из членов экипажа боевых киборгов.
  • Сам такой! — когда инопланетная энергетическая форма жизни заявила, что согласно проведенному ею исследованию, люди по своему поведению соответствуют определению вируса, люди в ответ обозвали заразой инопланетянина.
  • Самоуверенный мерзавчик — капитан Эвертон. Обычно Дональд Сазерленд в отрицательных ролях изображает великолепных мерзавцев, но может выдать и совсем не великолепного. Мелочный и крайне жадный тип, однако очень высоко ценящий собственную жизнь, даже если это будет означать для него остаться последним условным человеком на Земле.
  • Синдром транс-человека — переключение личностей Роберта Эвертона и инопланетного Сознания в кибернетическом теле капитана происходит не мгновенно, а сознание самого Эвертона явно не сразу привыкло управлять новым телом в полном доступном объеме, из-за чего он и проглядел бросившуюся к рюкзаку с гранатами Виноградову.
  • Сменить расу в адаптации — в оригинальном комиксе научно-исследовательское судно было китайским.
  • Среди великолепия и чудес — капитан Роберт Эвертон, даже насмотревшись на производственный процесс инопланетной энергетической формы жизни по созданию материальных корпусов, не отступился в желании стать киборгом самому.
  • Стиль терминатора — боевые киборги тупо прут под пули, пользуясь тем, что из стрелкового оружия им не так-то просто нанести достаточный урон, чтобы вывести их из строя.
  • Так, а что с космонавтами? — энергетическая форма жизни попала на российское научно-исследовательское судно во время сеанса связи с орбитальной станцией «Мир». В фильме вопрос, что стало со станцией и ее экипажем не раскрывается, поэтому непонятно, удалось ли частице внеземного разума сохраниться хотя бы там. В официальной игре по мотивам в финальном ролике демонстрируют все еще зараженную станцию на орбите.
  • Тёмная электроника — перестроенные инопланетным разумом под свои нужды корабельные отсеки, заставленные массивными серверами, затянутые кабелями и занятые сборочными цехами.
  • Техногенное месиво — стационарное «тело»-сервер инопланетянина.
  • Техногуро — киборги, из которых торчат провода, а металл припаян к нервам.
  • Топливо ночного кошмара — технически, весь фильм, но сцена с разделкой мертвых человеческих тел на запчасти почти что во всех подробностях бьет по психике сильнее всего.
  • Умер с позором — капитан Эвертон, став киборгом, погибает в первой же стычке с собственной бывшей командой, получив термитную гранату «за пазуху» и банально не сумев дотянуться до нее манипуляторами.
  • Чужеродные инопланетяне — энергетическая форма жизни, оказавшись запертой в серверах земного научно-исследовательского судна, сначала потратила некоторое время на изучение информации о встретившейся ей на пути планете и робототехнике. А вот инструкцию по управлению судном, почему-то, то ли не смогла найти, поскольку при передаче на борт с орбитальной станции «Мир» вышли из строя антенны радиосвязи, то ли не успела — выжившие к этому моменту члены команды судна успели раздолбать большую часть оборудования.
  • Шок и трепет — в конце инопланетянин проапгрейдил свою боевую платформу настолько, что смог стрелять электрическими разрядами.
  • Энергетическая форма жизни — инопланетянин.
  • Эти злобные русские — зигзаг: русские сделали все возможное, чтобы остановить инопланетную энергетическую форму жизни, но на русском научно-исследовательском судне по непонятной причине полно оружия (автоматы Калашникова, РПГ, и даже ракеты земля-воздух).

Примечания[править]