Редактирование: Гаргульи (мультсериал)
Гаргульи (мультсериал)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 474: | Строка 474: | ||
* [[Офелия]] — мультсериал полон отсылок к творчеству Шекспира. Есть тут и своя Офелия. Так зовут живущую на острове Авалон девушку-гаргулью. Как и книжная Офелия, она ходит босиком (потому что обуви для больших когтистых гаргульих лап попросту не существует), но на этом сходство и заканчивается. Помимо шекспировского имени, эта барышня также примечательна рогами и костным «воротником» на голове, как у трицератопса. | * [[Офелия]] — мультсериал полон отсылок к творчеству Шекспира. Есть тут и своя Офелия. Так зовут живущую на острове Авалон девушку-гаргулью. Как и книжная Офелия, она ходит босиком (потому что обуви для больших когтистых гаргульих лап попросту не существует), но на этом сходство и заканчивается. Помимо шекспировского имени, эта барышня также примечательна рогами и костным «воротником» на голове, как у трицератопса. | ||
* [[Папа-волк]] — Дэвид Ксанатос является таковым для своего сына Александра. Голиаф для своей кровной дочери Анджелы и всего молодняка (уже по правилам гаргулий, у которых дети считаются всеобщим достоянием) — по сути, тоже. Подсвечено Обероном для Ксанатоса («Ты как лев дрался за своё дитя») и Гудзоном для Голиафа («Он за тебя горло перегрызёт»). | * [[Папа-волк]] — Дэвид Ксанатос является таковым для своего сына Александра. Голиаф для своей кровной дочери Анджелы и всего молодняка (уже по правилам гаргулий, у которых дети считаются всеобщим достоянием) — по сути, тоже. Подсвечено Обероном для Ксанатоса («Ты как лев дрался за своё дитя») и Гудзоном для Голиафа («Он за тебя горло перегрызёт»). | ||
* [[Парень в беде]] — «Серебряный сокол» (2 сезон, 6 серия). Элиза Маза вместе с примкнувшим к ней Шепил… то есть Бродвеем сначала ищет, а потом спасает своего пропавшего напарника Мэтта Блустоуна, который угодил в плен к банде Тони Дракона. | * [[Парень в беде]] — «Серебряный сокол» (2 сезон, 6 серия). Элиза Маза вместе с примкнувшим к ней Шепил… то есть Бродвеем сначала ищет, а потом спасает своего пропавшего напарника Мэтта Блустоуна, который угодил в плен к банде Тони Дракона. | ||
* [[Парик]] — «Разборки» (2 сезон, 47 серия). Элиза Маза, [[Полицейский под прикрытием|внедрившаяся в банду Томаса Брода]], прячем свои чёрные с синим отливом волосы под блондинистым паричком. | * [[Парик]] — «Разборки» (2 сезон, 47 серия). Элиза Маза, [[Полицейский под прикрытием|внедрившаяся в банду Томаса Брода]], прячем свои чёрные с синим отливом волосы под блондинистым паричком. |