Редактирование: Затмить адаптацией
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
* Пьеса «[[Гамлет]]» Шекспира! Мало кто знаком с оригинальной историей, уцелевшей в датских хрониках. Как и с пьесами, которые были перед ней. | * Пьеса «[[Гамлет]]» Шекспира! Мало кто знаком с оригинальной историей, уцелевшей в датских хрониках. Как и с пьесами, которые были перед ней. | ||
** Да вообще, у Шекспира все пьесы, кроме «Виндзорских насмешниц», ремейки. Да и про неё есть подозрение, что оригинал был настолько ужасен, что не сохранился. | ** Да вообще, у Шекспира все пьесы, кроме «Виндзорских насмешниц», ремейки. Да и про неё есть подозрение, что оригинал был настолько ужасен, что не сохранился. | ||
** Проще сказать, кого Шекспир затмить адаптацией не | ** Проще сказать, кого Шекспир затмить адаптацией не смог - античных авторов (Плутарх и Тит Ливий - это вам не средневековые хронисты). «Кориолан», «Юлий Цезарь» или «Антоний и Клеопатра» конечно известны специалистам и даже экранизированы, но куда менее популярны, чем пьесы на средневековом материале. А массовое представление о соответствующих героях сформировано далеко не Шекспиром. | ||
* Оперы «[[Carmen|Кармен]]» и «[[Tosca|Тоска]]» — одни из самых знаменитых, которые все знают хотя бы по названию. А? Какая новелла Мериме? Какая пьеса какого Сарду? (Щедрин с Бизе подра́лись из-за бабы. — А баба чья? — Вопще-то Мериме.) | * Оперы «[[Carmen|Кармен]]» и «[[Tosca|Тоска]]» — одни из самых знаменитых, которые все знают хотя бы по названию. А? Какая новелла Мериме? Какая пьеса какого Сарду? (Щедрин с Бизе подра́лись из-за бабы. — А баба чья? — Вопще-то Мериме.) | ||
** И «Богема», оказывается, по роману написана? | ** И «Богема», оказывается, по роману написана? | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
* Балет «Щелкунчик» — [[с фитильком]]: книгу Эрнста Теодора Гофмана как-никак ещё помнят. | * Балет «Щелкунчик» — [[с фитильком]]: книгу Эрнста Теодора Гофмана как-никак ещё помнят. | ||
* Название «Нотр-Дам де Пари» у многих ассоциируется не с романом Виктора Гюго, а с одноимённым мюзиклом. Более того, [[Чудо одной сцены|всего с одной песней]]. Те, кто помнит начало 2000-х, признайтесь, у вас сейчас в голове [[Музыкальный триппер|зажужжало это самое «Свет озарил мою больную душу…»]]? А роман помнят, но всё-таки по русскому названию. | * Название «Нотр-Дам де Пари» у многих ассоциируется не с романом Виктора Гюго, а с одноимённым мюзиклом. Более того, [[Чудо одной сцены|всего с одной песней]]. Те, кто помнит начало 2000-х, признайтесь, у вас сейчас в голове [[Музыкальный триппер|зажужжало это самое «Свет озарил мою больную душу…»]]? А роман помнят, но всё-таки по русскому названию. | ||
* | * «Призрак Оперы». Что, ещё и роман такой был? | ||
* Дон Жуан — ремейки Мольера, Моцарта, [[Наше Всё|Пушкина]] и много кого полностью заслонили оригинальную пьесу «Севильский обольститель и Каменный гость» Тирсо де Молины. | * Дон Жуан — ремейки Мольера, Моцарта, [[Наше Всё|Пушкина]] и много кого полностью заслонили оригинальную пьесу «Севильский обольститель и Каменный гость» Тирсо де Молины. | ||
* И таки да, уже выросло поколение, умудряющееся смотреть | * И таки да, уже выросло поколение, умудряющееся смотреть [[Dragonlance|«Последнее Испытание»]], не читая книг. | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* [[Старше, чем феодализм]]. Самый, пожалуй, известный античный роман — «Метаморфозы» aka «Золотой Осел» Апулея, является расширенной версией известного только узким специалистам более раннего текста «Лукий, или Осел». | * [[Старше, чем феодализм]]. Самый, пожалуй, известный античный роман — «Метаморфозы» aka «Золотой Осел» Апулея, является расширенной версией известного только узким специалистам более раннего текста «Лукий, или Осел». | ||
* Для русскоязычного читателя — басни Ивана Андреевича Крылова. Какие ещё Эзоп, Лафонтен и Марциал? | * Для русскоязычного читателя — басни Ивана Андреевича Крылова. Какие ещё Эзоп, Лафонтен и Марциал? | ||
* Знаменитое советское трио писателей (Александр Мелентьевич Волков, Алексей Николаевич Толстой, [[ | * Знаменитое советское трио писателей (Александр Мелентьевич Волков, Алексей Николаевич Толстой, [[Чуковский]]) тоже преуспело. [[Волшебник Изумрудного города|Волшебника Изумрудного города]], [[Буратино]] и Доктора Айболита у нас знают намного лучше их [[пересказ|иностранных]] прототипов — Волшебника страны Оз, Пиноккио и Доктора Дулиттла. | ||
** Справедливости ради, вначале Айболит появился самостоятельно, как герой стихов. Это потом при переводе-пересказе прозаической сказки про Дулиттла главного героя решили заменить на уже известного. | ** Справедливости ради, вначале Айболит появился самостоятельно, как герой стихов. Это потом при переводе-пересказе прозаической сказки про Дулиттла главного героя решили заменить на уже известного. | ||
* «Приключения | * «Приключения барона Мюнхгаузена». Много ли людей прочитали перевод книги Э. Р. Распе? В лучшем случае — пересказ-перевод для детей, написанный Корнеем Чуковским. | ||
** А скорее всего, смотрели что-то из фильмов и мультфильмов. Или диафильмов | ** А скорее всего, смотрели что-то из фильмов и мультфильмов. Или диафильмов. | ||
* Литературный [[Warhammer 40k]] от издательства Black Library породил не меньше «безминечных» фанатов, чем упомянутая ниже серия компьютерных игр. А в нём самом изначально фансервисная серия «Ереси Хоруса» продаётся и обсуждается лучше оригинальной вселенной сорокового тысячелетия. | * Литературный [[Warhammer 40k]] от издательства Black Library породил не меньше «безминечных» фанатов, чем упомянутая ниже серия компьютерных игр. А в нём самом изначально фансервисная серия «Ереси Хоруса» продаётся и обсуждается лучше оригинальной вселенной сорокового тысячелетия. | ||
** Настолько, что Games Workshop [[Просочиться в канон|даже выпустила настолку по ней]]. | ** Настолько, что Games Workshop [[Просочиться в канон|даже выпустила настолку по ней]]. | ||
* [[Проклятье Капистрано]] Джонстона МакКаллей. А теперь скажите честно, кто вспомнит эту бульварщину, услышав слово | * [[Проклятье Капистрано]] Джонстона МакКаллей. А теперь скажите честно, кто вспомнит эту бульварщину, услышав слово "Зорро"? | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
Строка 68: | Строка 66: | ||
* «Вам и не снилось» по одноимённой повести Галины Щербаковой — «с фитильком»: повесть обрела немалую популярность, однако фильм (не говоря уже о песне «Последняя поэма» из него!) всё-таки известен больше. | * «Вам и не снилось» по одноимённой повести Галины Щербаковой — «с фитильком»: повесть обрела немалую популярность, однако фильм (не говоря уже о песне «Последняя поэма» из него!) всё-таки известен больше. | ||
** Кстати, песня тоже попадает под троп. Не все знают, что автор исходного стихотворения - аж сам Рабиндранат Тагор, нобелевский лауреат и "наше все" для бенгальской литературы. | ** Кстати, песня тоже попадает под троп. Не все знают, что автор исходного стихотворения - аж сам Рабиндранат Тагор, нобелевский лауреат и "наше все" для бенгальской литературы. | ||
* «Груз-200» [[Алексей Балабанов|Балабанова]] - | * «Груз-200» [[Алексей Балабанов|Балабанова]] - это в какой-то мере саморемейк его более раннего фильма «Про уродов и людей» (сюжет и ряд образов очень похожи, только в оригинале было начало XX века и довольно безобидный спанкинг, а в ремейке - 80-е и жесткач). При этом «Груз-200» приобрел скандальную известность, а «Про уродов и людей» в основном вспоминают в контексте «чтобы заработать на этот фильм, Балабанов снял Брата, только Брат стал культовым, а шыдевр никто не смотрел». А жаль - сам Балабанов считал своим лучшим фильмом именно «Уродов», по сравнению с «Грузом» они куда эстетичнее, да и часть политического СПГСа по «Грузу» после просмотра «Уродов» отпадает сама собой. | ||
==== Зарубежные экранизации ==== | ==== Зарубежные экранизации ==== | ||
Строка 95: | Строка 92: | ||
* «Крепкий орешек». Да, он тоже по роману. По роману Родерика Торпа «Ничто не вечно». | * «Крепкий орешек». Да, он тоже по роману. По роману Родерика Торпа «Ничто не вечно». | ||
* «Челюсти» Стивена Спилберга. В своё время роман Питера Бенчли был успешен, но в наше время не забыт только благодаря фильму. | * «Челюсти» Стивена Спилберга. В своё время роман Питера Бенчли был успешен, но в наше время не забыт только благодаря фильму. | ||
* Его же | * Его же "Парк юрского периода". Оригинальная книга Майкла Крайтона хороша и достаточно популярна, но с кинофраншизой не сравнить. | ||
** Крайтон вообще постоянная жертва этого тропа - «Мир Дикого Запада», «Тринадцатый воин», «Штамм Андромеда»... | ** Крайтон вообще постоянная жертва этого тропа - «Мир Дикого Запада», «Тринадцатый воин», «Штамм Андромеда»... | ||
* Субверсия: очень большое число постсоветских детей считали, что фильмы про [[Batman|Бэтмена]] сняты по более старому мультсериалу 70-х, который пользовался огромной популярностью в самом начале 90-х. Но встречались личности, для которых Бэтмен был в первую очередь киногероем. Впрочем, не сказать, чтобы существование комиксов о Бэтмене было тогда для кого-то секретом… Только не все задумывались об этом, а кое-кто мог прийти и к «логичному» выводу, что комиксы сделаны по фильмам/мультсериалу. | * Субверсия: очень большое число постсоветских детей считали, что фильмы про [[Batman|Бэтмена]] сняты по более старому мультсериалу 70-х, который пользовался огромной популярностью в самом начале 90-х. Но встречались личности, для которых Бэтмен был в первую очередь киногероем. Впрочем, не сказать, чтобы существование комиксов о Бэтмене было тогда для кого-то секретом… Только не все задумывались об этом, а кое-кто мог прийти и к «логичному» выводу, что комиксы сделаны по фильмам/мультсериалу. | ||
Строка 103: | Строка 100: | ||
* «[[Merry Christmas, Mr. Lawrence|Счастливого Рождества, мистер Лоуренс]]» — гениальный фильм, давший «путёвку в жизнь» [[David Bowie|Дэвиду Боуи]] (как актёру) и Такэси Китано. Эй, кто-то что-то слышал о книге «Семя и сеятель» [[Чёрный континент|Лоренса ван дер Поста]]? | * «[[Merry Christmas, Mr. Lawrence|Счастливого Рождества, мистер Лоуренс]]» — гениальный фильм, давший «путёвку в жизнь» [[David Bowie|Дэвиду Боуи]] (как актёру) и Такэси Китано. Эй, кто-то что-то слышал о книге «Семя и сеятель» [[Чёрный континент|Лоренса ван дер Поста]]? | ||
* «Молчание ягнят». Томас Харрис, конечно, популярный писатель, но львиной долей популярности он всё-таки обязан Энтони Хопкинсу и Джонатану Демми. | * «Молчание ягнят». Томас Харрис, конечно, популярный писатель, но львиной долей популярности он всё-таки обязан Энтони Хопкинсу и Джонатану Демми. | ||
* «Ловушка для родителей». Мало кто знает, что этот фильм снят по мотивам книги Эриха | * «Ловушка для родителей». Мало кто знает, что этот фильм снят по мотивам книги Эриха Керстнера «Двойная Лотта». И уж совсем немногие знают, что Керстнер, в свою очередь, вдохновлялся сюжетом фильма «Три милые девушки». | ||
* «[[Starship Troopers|Звёздный десант]]»: в исполнении Пауля Верхувена это неканон, [[Блестящий неканон|блестящий]] [[Проблема противоположных оценок|или]] [[Вопиющий неканон|вопиющий]]. И если последующие фильмы и мультфильмы по франшизе пытались вернуть хайнлайновские экзоскелеты, то дизайн арахнидов ныне, и присно, и во веки веков определён именно верхувенским фильмом. | * «[[Starship Troopers|Звёздный десант]]»: в исполнении Пауля Верхувена это неканон, [[Блестящий неканон|блестящий]] [[Проблема противоположных оценок|или]] [[Вопиющий неканон|вопиющий]]. И если последующие фильмы и мультфильмы по франшизе пытались вернуть хайнлайновские экзоскелеты, то дизайн арахнидов ныне, и присно, и во веки веков определён именно верхувенским фильмом. | ||
* Обе экранизации рассказа Джона Кэмпбелла «Кто идёт?» — «Нечто из иного мира» Говарда Хоукса (1951) и «[[The Thing|Нечто]]» Джона Карпентера (1982) — известнее, чем литературный первоисточник. Даже сам Карпентер считал свой фильм в первую очередь ремейком Хоукса (хотя его фильм намного ближе к книге, чем старый). | * Обе экранизации рассказа Джона Кэмпбелла «Кто идёт?» — «Нечто из иного мира» Говарда Хоукса (1951) и «[[The Thing|Нечто]]» Джона Карпентера (1982) — известнее, чем литературный первоисточник. Даже сам Карпентер считал свой фильм в первую очередь ремейком Хоукса (хотя его фильм намного ближе к книге, чем старый). | ||
* «[[Олдбой]]»? Вы это про южнокорейский триллер с Чхве Мин-Сиком в главной роли? Что значит «[[w:Old Boy|манга]] за авторством Гарона Цучии»? | * «[[Олдбой]]»? Вы это про южнокорейский триллер с Чхве Мин-Сиком в главной роли? Что значит «[[w:Old Boy|манга]] за авторством Гарона Цучии»? | ||
* «[[The Crow|Ворон]]» — культовый фильм в среде готов и прочих неформалов, но и среди обычной публики популярен. Что, кто-нибудь читал комикс Джеймса О’Барра, по которому снят фильм? Хорошо, если вообще знают о его существовании. | * «[[The Crow|Ворон]]» — культовый фильм в среде готов и прочих неформалов, но и среди обычной публики популярен. Что, кто-нибудь читал комикс Джеймса О’Барра, по которому снят фильм? Хорошо, если вообще знают о его существовании. | ||
* «Джеки Браун» Квентина Тарантино на порядок известней русскоязычному потребителю, чем ужасно переведённый «Ромовый пунш» Элмора Леонарда. | * «Джеки Браун» Квентина Тарантино на порядок известней русскоязычному потребителю, чем ужасно переведённый «Ромовый пунш» Элмора Леонарда. | ||
Строка 121: | Строка 118: | ||
* Роман Владимира Войновича «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» писался ещё во времена жёсткой цензуры, когда любая сатира на власть смотрелась свежо и успешно расходилась в самиздате. В наше время этот лубочный антикоммунизм на грани трэша читать, скажем так, напряжно, тем более что жанр заявлен как «роман-анекдот» (как известно, одно из достоинств анекдота — его краткость). Зато телесериал Алексея Кирющенко выше всяких похвал: прекрасная постановка, прекрасная динамика. прекрасные артисты. Отдельные аплодисменты Геннадию Викторовичу Хазанову за роль ''еврея Сталина'', Михаилу Полицеймако за «[[Чудо одной сцены|Ини-вини… ини-вини… Нету у нас оружия!]]» и самому Кирющенко за сцену допроса косящего под немца чекиста Миляги<ref>Однако местами это настоящая [[пытка увеболлом]]. Чего стоит фраза: «Ты весь порох на дерьмо извёл!» (в девичестве: «на удобрения!»). Автору примечания даже пришлось бегло пролистать книгу, чтобы понять, что же имелось в виду и как можно извести порох «на дерьмо». Оно конечно, дерьмо — тоже удобрение… органическое. А вот чёрный порох содержит селитру — азотное удобрение… минеральное.</ref>. | * Роман Владимира Войновича «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» писался ещё во времена жёсткой цензуры, когда любая сатира на власть смотрелась свежо и успешно расходилась в самиздате. В наше время этот лубочный антикоммунизм на грани трэша читать, скажем так, напряжно, тем более что жанр заявлен как «роман-анекдот» (как известно, одно из достоинств анекдота — его краткость). Зато телесериал Алексея Кирющенко выше всяких похвал: прекрасная постановка, прекрасная динамика. прекрасные артисты. Отдельные аплодисменты Геннадию Викторовичу Хазанову за роль ''еврея Сталина'', Михаилу Полицеймако за «[[Чудо одной сцены|Ини-вини… ини-вини… Нету у нас оружия!]]» и самому Кирющенко за сцену допроса косящего под немца чекиста Миляги<ref>Однако местами это настоящая [[пытка увеболлом]]. Чего стоит фраза: «Ты весь порох на дерьмо извёл!» (в девичестве: «на удобрения!»). Автору примечания даже пришлось бегло пролистать книгу, чтобы понять, что же имелось в виду и как можно извести порох «на дерьмо». Оно конечно, дерьмо — тоже удобрение… органическое. А вот чёрный порох содержит селитру — азотное удобрение… минеральное.</ref>. | ||
* [[Gossip Girl]] — интересно, кто-нибудь читал оригинальный цикл Сесили фон Цигезар? | * [[Gossip Girl]] — интересно, кто-нибудь читал оригинальный цикл Сесили фон Цигезар? | ||
* | * «Ханна» — во всех отношениях превосходный остросюжетный сериал по мотивам весьма посредственного (мягко говоря) одноимённого фильма. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 149: | Строка 145: | ||
==== Зарубежная анимация ==== | ==== Зарубежная анимация ==== | ||
* Многие полнометражные мультфильмы [[Disney|студии Диснея]] по фольклорным и литературным источникам. Конечно, все знают, что существует такая-то сказка или такая-то книга (кроме малоизвестных книг; если не знаете, прочитайте про источники разных мультфильмов — удивитесь, но многие по книгам), но представляют себе всё именно как в мультике и при обсуждении исходника непременно отмечают: «Там всё не так, как у Диснея». | * Многие полнометражные мультфильмы [[Disney|студии Диснея]] по фольклорным и литературным источникам. Конечно, все знают, что существует такая-то сказка или такая-то книга (кроме малоизвестных книг; если не знаете, прочитайте про источники разных мультфильмов — удивитесь, но многие по книгам), но представляют себе всё именно как в мультике и при обсуждении исходника непременно отмечают: «Там всё не так, как у Диснея». | ||
** [[С прикрученным фитильком]] — | ** [[С прикрученным фитильком]] — «Меч в камне» (не затмил [[Король Артур|артуровские легенды]], однако затмил одноимённую книгу Теренса Уайта, по которой и снимался), «Горбун из Нотр-Дама» (всё-таки, серьёзная классика, но и то — при обсуждении молодыми людьми вроде нас не обходится без сравнения с мультиком; да и есть чему ещё затмевать эту книгу, см. выше [[#Театр]]) и, может быть, «Тарзан». Сюда не относятся мультфильмы, адаптирующие исходник очень-очень косвенно: «[[Lion King|Король Лев]]» («Гамлет»), «[[Frozen (мультфильм)|Холодное сердце]]» («Снежная королева»). | ||
** Визуальные образы диснеевского [[Winnie-the-Pooh|Винни-Пуха]] и прочих персонажей затмили [[Канонический иллюстратор|канонические иллюстрации]], одобренные автором | ** Визуальные образы диснеевского [[Winnie-the-Pooh|Винни-Пуха]] и прочих персонажей затмили [[Канонический иллюстратор|канонические иллюстрации]], одобренные автором. | ||
* «[[Shrek|Шрек]]» студии «DreamWorks», снятый по книге американского писателя Уильяма Стейга, вышедшей ещё в | * «[[Shrek|Шрек]]» студии «DreamWorks», снятый по книге американского писателя Уильяма Стейга, вышедшей ещё в 1990 году. Книгу никто не помнит, а мультфильм «Оскара» получил! | ||
* «Как приручить дракона» опять-таки студии «DreamWorks» (с первоисточником значительные расхождения — один тамошний Беззубик чего стоит!). | * «Как приручить дракона» опять-таки студии «DreamWorks» (с первоисточником значительные расхождения — один тамошний Беззубик чего стоит!). | ||
* Анимационный фильм «Город героев» от Диснея. О том, что он был снят по мотивам комиксов [[Marvel Comics|Marvel]], у нас знают весьма немногие — в России этот комикс практически неизвестен. | * Анимационный фильм «Город героев» от Диснея. О том, что он был снят по мотивам комиксов [[Marvel Comics|Marvel]], у нас знают весьма немногие — в России этот комикс практически неизвестен. | ||
* Сюжет мультфильма Дона Блута «Анастасия» не просто основан на легенде о том, что девушка пережила расстрел царской семьи, — немногим известно про одноимённый фильм 1956 года, из которого была взята базовая сюжетная канва. Что уж говорить о том, что и сам фильм основан на одноимённой пьесе Гая Болтона, которая уже, [[Педаль в пол|в свою очередь]], основана на легенде и вдохновлена Анной Андерсон, выдававшей себя за Анастасию. | |||
* Сюжет мультфильма Дона Блута «Анастасия» не просто основан на легенде о том, что девушка пережила расстрел царской семьи, — немногим известно про одноимённый фильм | |||
* «История солдата» Р. О. Блехмана. Про русскую сказку и балет Игоря Стравинского знают немногие. | * «История солдата» Р. О. Блехмана. Про русскую сказку и балет Игоря Стравинского знают немногие. | ||
* Музыкальный пример. В полнометражной ленте | *Музыкальный пример. В полнометражной ленте "Рога и копыта" Бен, бык-патриарх, исполняет песню Won't Back Down, играя на самодельной не то балалайке, не то гитаре, не то банджо. Послушали? А теперь... послушайте оригинал Тома Петти. Вот и автору правки кавер от Сэма Эллиотта понравился гораздо больше. | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* Мультсериал | * Мультсериал «Приключения капитана Врунгеля» является [[Блестящий неканон|блестящим неканоном]] одноимённой книги Андрея Некрасова и гораздо, гораздо известнее её. | ||
* [[My Little Pony: Friendship is Magic]], если можно назвать «первоисточником» линейку игрушек (от которых взрослые мужики ''не'' фанатели). | * [[My Little Pony: Friendship is Magic]], если можно назвать «первоисточником» линейку игрушек (от которых взрослые мужики ''не'' фанатели). | ||
** А ещё были три более ранних мультсериала, полнометражка и пара сорокаминутных тв-спешлов. Новый сериал настолько взбил миксером старый и уже весьма обширный пони-мир, что является скорее уж для кого блестящим, а для кого и вопиющим неканоном. | ** А ещё были три более ранних мультсериала, полнометражка и пара сорокаминутных тв-спешлов. Новый сериал настолько взбил миксером старый и уже весьма обширный пони-мир, что является скорее уж для кого блестящим, а для кого и вопиющим неканоном. | ||
* «[[Transformers|Трансформеры]]» туда же: сначала появились игрушки, превращающиеся из машин в [[Гандам|ОБЧР]], а история была придумана позже, поскольку плоховато продавались. | * «[[Transformers|Трансформеры]]» туда же: сначала появились игрушки, превращающиеся из машин в [[Гандам|ОБЧР]], а история была придумана позже, поскольку плоховато продавались. | ||
* «Погонщики | * «Погонщики динозавров» - педаль в пол. Изначально они создавались по серии игрушек, которая в Россию НЕ ввозилась. | ||
* Книга «Гарантийные человечки» не входит в число самых известных произведений Эдуарда Успенского, а современные дети вообще мало читают. Зато все они знают, кто такие [[фиксики]] (хоть это и большой-большой секрет). | * Книга «Гарантийные человечки» не входит в число самых известных произведений Эдуарда Успенского, а современные дети вообще мало читают. Зато все они знают, кто такие [[фиксики]] (хоть это и большой-большой секрет). | ||
* [[Вуншпунш]] и «Джим | * [[Вуншпунш]] и «Джим Баттон» — ну и кто читал оригинальные книги Михаэля Эндэ? | ||
** А вот полнометражный фильм «Джим Баттон» такого успеха уже не имел. | ** А вот полнометражный фильм «Джим Баттон» такого успеха уже не имел. | ||
Строка 175: | Строка 170: | ||
* «Навсикая из Долины Ветров». Да, есть манга такая, не только аниме, да к тому же очень многое из манги не попало в мульт, делая многие его моменты непонятными и туповатыми (например, страшные Лес и насекомые даже за тысячу лет эволюции в чернобыльских условиях не могли появиться, так сам же Миядзаки в манге указал, что его создали люди же, в аниме этого нет). | * «Навсикая из Долины Ветров». Да, есть манга такая, не только аниме, да к тому же очень многое из манги не попало в мульт, делая многие его моменты непонятными и туповатыми (например, страшные Лес и насекомые даже за тысячу лет эволюции в чернобыльских условиях не могли появиться, так сам же Миядзаки в манге указал, что его создали люди же, в аниме этого нет). | ||
** В другом аниме «Исток», тоже по манге, это показано. | ** В другом аниме «Исток», тоже по манге, это показано. | ||
* И аниме того же Миядзаки | * И аниме того же Миядзаки «Ходячий Замок Хаула», снятое по блестящему, надо сказать, роману Дианы Уинн Джонс, известно намного шире, чем литературный первоисточник. При том, что во многом заметно от него отличается. | ||
* [[Ghost in the Shell]]. Для большинства это в первую очередь полнометражный мультфильм Мамору Осии или сериал Stand Alone Complex. Манга менее известна, а фильм | * [[Ghost in the Shell]]. Для большинства это в первую очередь полнометражный мультфильм Мамору Осии или сериал Stand Alone Complex. Манга менее известна, а фильм 2017 года с живыми актёрами [[Пытка увеболлом|не будем вспоминать]]. | ||
* [[Akira]]. В данном случае Кацухиро Отомо затмил сам себя, так как и манга, и фильм — его детища. | * [[Akira]]. В данном случае Кацухиро Отомо затмил сам себя, так как и манга, и фильм — его детища. | ||
* «[[Battle Royale|Королевская битва]]»: роман Косюна Таками ( | * «[[Battle Royale|Королевская битва]]»: роман Косюна Таками (1999 год), манга о пятнадцати томах (2000–2006), да ещё и фильм… и они не копируют друг друга! | ||
* [[Ai no Kusabi]]. Это, вообще-то, цикл романов. | * [[Ai no Kusabi]]. Это, вообще-то, цикл романов. | ||
* [[Perfect Blue]] Сатоси Кона — [[блестящий неканон]] посредственного романа ужасов. | * [[Perfect Blue]] Сатоси Кона — [[блестящий неканон]] посредственного романа ужасов. | ||
* «[[Девочка, покорившая время]]» — оригинальную мангу | * «[[Девочка, покорившая время]]» — оригинальную мангу 2003 года вряд ли кто-то помнит, а вот аниме-адаптацию студии Madhouse сделанную знаменитым Мамору Хосода знают все. | ||
* [[Danganronpa]] Автор правки лично видел комментарии, в которых люди удивлялись тому, что оказывается есть игра и она появилась раньше, один комментарий и вовсе позабавил: «Игра плохая, даже сцены казней из аниме взяли!» (Про казни дословно, а про «игра плохая» уже по памяти, но смысл тот же). | * [[Danganronpa]] Автор правки лично видел комментарии, в которых люди удивлялись тому, что оказывается есть игра и она появилась раньше, один комментарий и вовсе позабавил: «Игра плохая, даже сцены казней из аниме взяли!» (Про казни дословно, а про «игра плохая» уже по памяти, но смысл тот же). | ||
* Penguin Highway — за пределами Японии вряд ли кто-то слышал об оригинальном романе, который был более традиционной сказкой в стиле «магический реализм». | * Penguin Highway — за пределами Японии вряд ли кто-то слышал об оригинальном романе, который был более традиционной сказкой в стиле «магический реализм». | ||
* Pop Team Epic — оригинальная манга и так была далеко-далеко не подарок, но была скорее для любителей дистиллированного японского треша. Но адаптация мемной манги вышла на новый уровень насилия над мозгами зрителей и вошла в золотой фонд аниме, которое могла бы снять душевнобольная нейронная сеть. | * Pop Team Epic — оригинальная манга и так была далеко-далеко не подарок, но была скорее для любителей дистиллированного японского треша. Но адаптация мемной манги вышла на новый уровень насилия над мозгами зрителей и вошла в золотой фонд аниме, которое могла бы снять душевнобольная нейронная сеть. | ||
* [[Pokemon|Покемоны]] же! | * [[Pokemon|Покемоны]] же! | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
Строка 198: | Строка 193: | ||
* Франшизу Monster in my Pocket в США знают многие — в неё входят комиксы, игрушки и настольные игры. А в России про эту франшизу и слыхом не слыхивали, разве что знают классную игру для приставки NES. | * Франшизу Monster in my Pocket в США знают многие — в неё входят комиксы, игрушки и настольные игры. А в России про эту франшизу и слыхом не слыхивали, разве что знают классную игру для приставки NES. | ||
* [[X-Men]] Origins: Wolverine. Редкий случай, когда по весьма посредственному фильму с рейтингом pg-13 была сделана хорошая игра с динамичным геймплеем и морем крови. | * [[X-Men]] Origins: Wolverine. Редкий случай, когда по весьма посредственному фильму с рейтингом pg-13 была сделана хорошая игра с динамичным геймплеем и морем крови. | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
Строка 247: | Строка 240: | ||
* Народными песнями являются и «House of rising sun» (известна в исполнении ''The Animals''), «Whiskey in the jar» (''Metallica''; из рок-музыкантов её впервые исполнили, и с большим в своё время успехом. К слову, Metallica её выпустила в кавер-альбоме Garage Inc., так что догадаться несложно), ''Thin Lizzy'' — так что фактически с ней это явление произошло дважды). | * Народными песнями являются и «House of rising sun» (известна в исполнении ''The Animals''), «Whiskey in the jar» (''Metallica''; из рок-музыкантов её впервые исполнили, и с большим в своё время успехом. К слову, Metallica её выпустила в кавер-альбоме Garage Inc., так что догадаться несложно), ''Thin Lizzy'' — так что фактически с ней это явление произошло дважды). | ||
* «Hit the Road, Jack!» написал Перси Мэйфилд, но все знают версию Рэя Чарльза. | * «Hit the Road, Jack!» написал Перси Мэйфилд, но все знают версию Рэя Чарльза. | ||
* А песню «Wild is the Wind» написали Дмитрий Тёмкин и Нед Вашингтон для одноимённого фильма | * А песню «Wild is the Wind» написали Дмитрий Тёмкин и Нед Вашингтон для одноимённого фильма 1957 года. Но она горааааздо более известна в исполнении Дэвида Боуи или Нины Симон. | ||
* «Alabama song» («Show me the way to the next whiskey bar»), известная в исполнении ''The Doors'', — на самом деле песня из оперы Курта Вайля и Бертольда Брехта «Возвышение и падение города Махагони». | * «Alabama song» («Show me the way to the next whiskey bar»), известная в исполнении ''The Doors'', — на самом деле песня из оперы Курта Вайля и Бертольда Брехта «Возвышение и падение города Махагони». | ||
* Мало кто знает, что песня «Till all are one» из полнометражки про [[Transformers|трансформеров]] — это переделка песни ''Ground Zero''. И та, и другая, кстати, написаны и исполнены одним и тем же человеком — Стэном Бушем. | * Мало кто знает, что песня «Till all are one» из полнометражки про [[Transformers|трансформеров]] — это переделка песни ''Ground Zero''. И та, и другая, кстати, написаны и исполнены одним и тем же человеком — Стэном Бушем. | ||
Строка 253: | Строка 246: | ||
* В творчестве Джонни Кэша намного меньше песен собственно Джонни Кэша, чем может показаться на первый взгляд. Или наоборот — все они его. | * В творчестве Джонни Кэша намного меньше песен собственно Джонни Кэша, чем может показаться на первый взгляд. Или наоборот — все они его. | ||
** Если немного вдаться в подробности: «Hurt» написал Трент Резнор, «Ain’t No Grave» — Клод Илай, «Ghost Riders in the Sky» — Стэн Джонс, «Down There By The Train» — Том Уэйтс, «God’s Gonna Cut You Down» — вообще народная, «I Walk The Line» …нет, вот это уже сам Кэш. | ** Если немного вдаться в подробности: «Hurt» написал Трент Резнор, «Ain’t No Grave» — Клод Илай, «Ghost Riders in the Sky» — Стэн Джонс, «Down There By The Train» — Том Уэйтс, «God’s Gonna Cut You Down» — вообще народная, «I Walk The Line» …нет, вот это уже сам Кэш. | ||
* Песня «I Will Always Love You» — одна из наиболее известных лирических баллад, прославившая как Уитни Хьюстон, так и фильм «Телохранитель», в котором прозвучала. Написана же она кантри-певицей Долли Партон ещё в | * Песня «I Will Always Love You» — одна из наиболее известных лирических баллад, прославившая как Уитни Хьюстон, так и фильм «Телохранитель», в котором прозвучала. Написана же она кантри-певицей Долли Партон ещё в 1973 году и в своё время получила кучу наград (в том числе и в качестве саундтрека к фильмам). А после выхода «Телохранителя» Партон заработала несколько миллионов долларов только на авторских отчислениях. Но про это всё равно мало кто помнит, а помнят именно позднюю версию Хьюстон. | ||
* Автором песни Girl, You’ll Be a Woman Soon является Нил Даймонд. Но кавер Urge Overkill в «Криминальном чтиве» не оставил оригиналу шансов. | * Автором песни Girl, You’ll Be a Woman Soon является Нил Даймонд. Но кавер Urge Overkill в «Криминальном чтиве» не оставил оригиналу шансов. | ||
* Рекордсмен в этом смысле — Боб Дилан. Количество каверов на его песни [[Педаль в асфальт|превышает все разумные пределы]], а широчайшее разнообразие жанров, в которых успел понаследить нобелевский лауреат, иногда мешает даже подумать, что и это тоже его. | * Рекордсмен в этом смысле — Боб Дилан. Количество каверов на его песни [[Педаль в асфальт|превышает все разумные пределы]], а широчайшее разнообразие жанров, в которых успел понаследить нобелевский лауреат, иногда мешает даже подумать, что и это тоже его. | ||
Строка 263: | Строка 256: | ||
* «First we take Manhatten» и «With a little help of my friends» Джо Кокера. Оригиналы Коэна и Битлов помнят куда хуже. | * «First we take Manhatten» и «With a little help of my friends» Джо Кокера. Оригиналы Коэна и Битлов помнят куда хуже. | ||
* «Hush» ''Deep Purple''. Какой-какой Билли Джо Ройял?! | * «Hush» ''Deep Purple''. Какой-какой Билли Джо Ройял?! | ||
* Классическое танго «Kiss of fire» было написано Анхелем Виллолдо в | * Классическое танго «Kiss of fire» было написано Анхелем Виллолдо в 1903 году и изначально называлось «El Choclo» — «початок», текст его был о кукурузном початке. Уже позже на эту мелодию его автор написал слова о любви, затем слова переписывали все, кому не лень. Англоязычный текст появился в 1952 году, танго в различных исполнениях немедленно заняло 5 мест в двадцатке чарта года (и возглавило его в исполнении Джорджии Гиббс), и… немедленно был переведён обратно на испанский. Сейчас оригинальное название практически забыто. | ||
* ''Guns N' Roses'', помимо кавера на упомянутую выше «Knocking On Heaven’s Door», записали и целый альбом кавер-версий «The Spaghetti Incidents?» — в основном были перепеты относительно недавние на тот момент песни разных панк-групп, но самая известная из песен альбома, «Since I Don’t Have You», в их исполнении известна больше, чем в оригинале ''The Skyliners'' из 1950-х. | * ''Guns N' Roses'', помимо кавера на упомянутую выше «Knocking On Heaven’s Door», записали и целый альбом кавер-версий «The Spaghetti Incidents?» — в основном были перепеты относительно недавние на тот момент песни разных панк-групп, но самая известная из песен альбома, «Since I Don’t Have You», в их исполнении известна больше, чем в оригинале ''The Skyliners'' из 1950-х. | ||
* «A Desalambrar» и «Cruz de luz» написал уругваец Даниэль Вильетти, но более известны они в исполнении Виктора Хары. | * «A Desalambrar» и «Cruz de luz» написал уругваец Даниэль Вильетти, но более известны они в исполнении Виктора Хары. | ||
Строка 269: | Строка 262: | ||
* Рэпер Coolio известен благодаря песне «Gangsta’s Paradise» о трагедии гангстера из чёрного гетто. Что, за основу взята «Pasttime Paradise» Стиви Уандера?! | * Рэпер Coolio известен благодаря песне «Gangsta’s Paradise» о трагедии гангстера из чёрного гетто. Что, за основу взята «Pasttime Paradise» Стиви Уандера?! | ||
* Кавер-версия от ''[[Disturbed]]'' на песню ''Genesis'' «Land of Confusion» ныне, пожалуй, известнее оригинала. Справедливости ради, переделка вышла намного [[темнее и острее]] оригинала (особенно этим отличился видеоклип, хотя и оригинальная-то версия была недоброй сатирой на Рональда Рейгана). | * Кавер-версия от ''[[Disturbed]]'' на песню ''Genesis'' «Land of Confusion» ныне, пожалуй, известнее оригинала. Справедливости ради, переделка вышла намного [[темнее и острее]] оригинала (особенно этим отличился видеоклип, хотя и оригинальная-то версия была недоброй сатирой на Рональда Рейгана). | ||
* Песня «Das Boot» группы ''U96'' является одним из кодификаторов жанра техно. Вот только это обработка оригинальной темы из немецкого фильма | * Песня «Das Boot» группы ''U96'' является одним из кодификаторов жанра техно. Вот только это обработка оригинальной темы из немецкого фильма 1981 года «Подводная лодка». Да и клип состоит из кадров фильма практически полностью. | ||
* Песню «Das Modell» поколение 90-х en masse узнало в исполнении ''Rammstein'', а затем открыло для себя ''Kraftwerk''. | * Песню «Das Modell» поколение 90-х en masse узнало в исполнении ''Rammstein'', а затем открыло для себя ''Kraftwerk''. | ||
** В ту же копилку идёт и «Stripped». Depeche Mode конечно известны хорошо, но отнюдь не из-за этой песни. Дополнительный очки за клип, в котором использованы кадры нацисткого фильма «Олимпия». По признанию самих музыкантов, '''такого''' сейчас бы они не сняли. Оно и | ** В ту же копилку идёт и «Stripped». Depeche Mode конечно известны хорошо, но отнюдь не из-за этой песни. Дополнительный очки за клип, в котором использованы кадры нацисткого фильма «Олимпия». По признанию самих музыкантов, '''такого''' сейчас бы они не сняли. Оно и понятно — в 90-е быть упоротой политкорректной SJW-обиженкой было ещё не модно, а немного скандальной славы музыкантам-эпатажникам было только на пользу. | ||
* «Go West» для росших в девяностые и позже — визитная карточка ''Pet Shop Boys''. ''Village People''? Кто такие? | * «Go West» для росших в девяностые и позже — визитная карточка ''Pet Shop Boys''. ''Village People''? Кто такие? | ||
** Справедливости ради, ''Village People'' известны своей песней «Y.M.C.A.» | ** Справедливости ради, ''Village People'' известны своей песней «Y.M.C.A.» | ||
* ''Metallica'' — «One». Считается, что песня появилась после прочтения Джеймсом Хэтфилдом книги Далтона Трамбо «Джонни взял ружьё». А экранизацию этого романа многие знают именно как фильм, чьи кадры использованы в видеоклипе. | * ''Metallica'' — «One». Считается, что песня появилась после прочтения Джеймсом Хэтфилдом книги Далтона Трамбо «Джонни взял ружьё». А экранизацию этого романа многие знают именно как фильм, чьи кадры использованы в видеоклипе. | ||
* [[Nightwish]] | * [[Nightwish]] — Walking in the Air. Настолько идеально вписывается в стиль группы, что трудно поверить, что это обработка песни из старого мультика. Стоп, что, ещё и не первая, и до Холопайнена свою версию выпустил сам Ричи Блэкмор?! | ||
* Stan Ridgway — «Camouflage». ''[[Sabaton]]'' записали настолько хороший кавер, что автор правки (и не он один, если судить по комментариям под видео) несколько лет думал, что это оригинальная песня. | * Stan Ridgway — «Camouflage». ''[[Sabaton]]'' записали настолько хороший кавер, что автор правки (и не он один, если судить по комментариям под видео) несколько лет думал, что это оригинальная песня. | ||
* Gary Jules — «Mad World», какие такие Tears for Fears? | * Gary Jules — «Mad World», какие такие Tears for Fears? | ||
Строка 286: | Строка 279: | ||
** И ещё много треков и песен от десятков всевозможных групп, включая вышеупомянутые. Чаще всего подобное случается с песнями, по которым создают анимационные клипы. | ** И ещё много треков и песен от десятков всевозможных групп, включая вышеупомянутые. Чаще всего подобное случается с песнями, по которым создают анимационные клипы. | ||
* «In the Army Now» была написана и впервые исполнена голландским дуэтом братьев Болландов. Но весь мир знает эту песню в исполнении Status Quo. | * «In the Army Now» была написана и впервые исполнена голландским дуэтом братьев Болландов. Но весь мир знает эту песню в исполнении Status Quo. | ||
* Песня «Diamonds and rust» больше всего известна в «тяжёлом» исполнении группы «Judas Priest» и в более | * Песня «Diamonds and rust» больше всего известна в «тяжёлом» исполнении группы «Judas Priest» и в более спокойном — группы «Blackmore's Night». Изначально это была меланхоличная баллада про [[Король и Шут|воспоминания о былой любви]] (причём о любви не к кому иному, как вышеупомянутому Бобу Дилану), а имя автора и первой исполнительницы, американской кантри-певицы Джоан Баэс, известно немногим. | ||
* «Supergirl» — [[зигзаг]]: свои фанаты есть как у оригинала Reamonn, так и у кавера Анны Наклаб. | * «Supergirl» — [[зигзаг]]: свои фанаты есть как у оригинала Reamonn, так и у кавера Анны Наклаб. | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references/> | <references/> | ||
{{Nav/Производное творчество}} | {{Nav/Производное творчество}} |