Редактирование: Коллектор

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 65: Строка 65:
* [[Mortal Kombat]] — в 11 части среди персонажей появился [[Мы зовём его «Бармен»|Коллектор]], шестирукий демон-накнада на службе Шао Кана.
* [[Mortal Kombat]] — в 11 части среди персонажей появился [[Мы зовём его «Бармен»|Коллектор]], шестирукий демон-накнада на службе Шао Кана.
* [[Mass Effect 2]] — строго говоря, [[Mass Effect/Collectors|Коллекционеры]] в оригинале были именно что Коллекторами. Зачем переводчики допустили такую вольность, не вполне ясно — видимо, посчитали что сбор различных существ не очень сочетается с банальным выбиванием долгов.
* [[Mass Effect 2]] — строго говоря, [[Mass Effect/Collectors|Коллекционеры]] в оригинале были именно что Коллекторами. Зачем переводчики допустили такую вольность, не вполне ясно — видимо, посчитали что сбор различных существ не очень сочетается с банальным выбиванием долгов.
** Наверное еще и потому, что это слово означает просто «Сборщики/Собиратели», а к коллекторской деятельности Коллекционеры в игре отношения явно не имеют? Слова ведь, как не трудно заметить, однокоренные. Кстати, коллекторов просто эпично подрывает на вопросах вроде «а, это вы канализацией занимаетесь»? И что, в переводе генерала Коллекционеров должны были назвать Катькой Чупахиной, а рядовых бойцов - ее лесорубами? Или чЫчЭнцем Магой (из Рязани с деланным акцентом), который прыедэт к тыбе с нОхчами из своего аула?
** Наверное еще и потому, что это слово означает просто «Сборщики/Собиратели», а к коллекторской деятельности Коллекционеры в игре отношения явно не имеют? Слова ведь, как не трудно заметить, однокоренные. Кстати, коллекторов просто эпично подрывает на вопросах вроде «а, это вы канализацией занимаетесь»? И что, в переводе генерала Коллекционеров должны были назвать Катькой Чупахиной, а рядовых бойцов - ее лесорубами? Или чеченцем Магой, который прыедэт к тыбе с нохчами из своего аула?
* Gas Station Simulator — в финале демки сабж подпортит ГГ фасад.
* Gas Station Simulator — в финале демки сабж подпортит ГГ фасад.


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!