Редактирование: Невыполнимое задание
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* «[[Золушка]]» в варианте братьев Гримм — мачеха загружает героиню бессмысленной и невыполнимой в указанные сроки работой, чтобы не везти с собой на бал. | * «[[Золушка]]» в варианте братьев Гримм — мачеха загружает героиню бессмысленной и невыполнимой в указанные сроки работой, чтобы не везти с собой на бал. | ||
* Адам Мицкевич, «Пани | * Адам Мицкевич, «Пани Твардовская» — [[маг]] Твардовский, не желая [[Сделка с дьяволом|отдавать чёрту душу]], напоследок придумал для того три задания: во-первых, оживить коня с картины, свить кнут из песка и построить дом вышиной с гору из ядер ореха, покрыв его маковым зерном (и чтоб каждое зерно прибил тремя гвоздями!); во-вторых, выкупаться в святой воде; и в-третьих, заменить пани Твардовской мужа, пока тот в аду, и выполнять все её желания. Чёрт слился на третьем. | ||
* П. | * П. П. Ершов, «[[Конёк-горбунок]]» — [[старше, чем радио|классика]], основанная на фольклоре, [[кодификатор]] для русской культуры. Царь снова и снова нагружает героя заданиями, одно другого невыполнимее. Как раз случай с [[старик Похабыч|фатальным исходом]]. | ||
* «[[Сильмариллион]]» Дж. Р. Р. Толкина: | * «[[Сильмариллион]]» Дж. Р. Р. Толкина: | ||
** | ** Эльф Тингол послал сватовшегося к его дочери смертного Берена принести Сильмарилл из короны Моргота, что простому человеку явно было бы не по силам. Берен <s>принёс</s> [[Буквально понятые слова|нашёл лазейку в условиях]]. Проблем от выполненного невыполнимого задания досталось всем, и с размахом (с другой стороны, на общее благое дело это тоже сыграло, так как только Сильмарилл позволил Эарендилу достичь Валинора). | ||
** Саурон убедил Ар-Фаразона пойти в поход на Валинор, с валар воевать. Самому Саурону было совершенно очевидно, что задание для смертных невыполнимое — но он хотел прибрать к рукам оставшийся после неминуемой смерти царя остров | ** Саурон убедил Ар-Фаразона пойти в поход на Валинор, с валар воевать. Самому Саурону было совершенно очевидно, что задание для смертных невыполнимое — но он хотел прибрать к рукам оставшийся после неминуемой смерти царя остров. | ||
* Станислав Лем, «Как уцелела вселенная» — Конструктор Трурль создал однажды машину, которая умела делать все на букву «Н». Коллега-конструктор Клапауций попытался нагрузить её невыполнимым заданием, заставив сделать '''ничто'''. Вселенная уцелела — но кое-какие явления машина таки потёрла необратимо. | * Станислав Лем, «Как уцелела вселенная» — Конструктор Трурль создал однажды машину, которая умела делать все на букву «Н». Коллега-конструктор Клапауций попытался нагрузить её невыполнимым заданием, заставив сделать '''ничто'''. Вселенная уцелела — но кое-какие явления машина таки потёрла необратимо. | ||
* «[[Гарри Поттер]]» — убийство Дамблдора, которое Волдеморт поручил Драко Малфою за эпичный провал предыдущего поручения, допущенного его отцом. Если подросток каким-то чудом сможет убить великого волшебника — хорошо, а не сможет — будет образцово-показательно наказан вместо сидящего в [[Азкабан]]е Люциуса. | * «[[Гарри Поттер]]» — убийство Дамблдора, которое Волдеморт поручил Драко Малфою за эпичный провал предыдущего поручения, допущенного его отцом. Если подросток каким-то чудом сможет убить великого волшебника — хорошо, а не сможет — будет образцово-показательно наказан вместо сидящего в [[Азкабан]]е Люциуса. |