Редактирование: Никогда не доверяйте обложке

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 119: Строка 119:
* Книги от «Зеленоградской книги» и примкнувшего к нему «Амбер ЛТД». Тиснуть «[[Star Trek|Энтерпрайз]]» на сборник про «Королеву космоса», а перерисованную иллюстрацию к «[[Ultima|Ultima VI]]» на сборник романов из цикла «Колдовской мир»? Можем, умеем, практикуем. Педаль в зияющие высоты давят [https://fantlab.ru/edition42269 «Принц приказывает»] и [https://fantlab.ru/edition57940 «Бархатные тени»], где сову (гигантский орёл с полуголыми всадниками и процессия ящериков) на глобус (руританский роман и детектив о секте, в декорациях Калифорнии XIX века) натянуть не получается при всём желании.
* Книги от «Зеленоградской книги» и примкнувшего к нему «Амбер ЛТД». Тиснуть «[[Star Trek|Энтерпрайз]]» на сборник про «Королеву космоса», а перерисованную иллюстрацию к «[[Ultima|Ultima VI]]» на сборник романов из цикла «Колдовской мир»? Можем, умеем, практикуем. Педаль в зияющие высоты давят [https://fantlab.ru/edition42269 «Принц приказывает»] и [https://fantlab.ru/edition57940 «Бархатные тени»], где сову (гигантский орёл с полуголыми всадниками и процессия ящериков) на глобус (руританский роман и детектив о секте, в декорациях Калифорнии XIX века) натянуть не получается при всём желании.
* На обложке первого русского перевода «[[Hyperion Cantos|Гипериона]]» была помещена картина Майкла Уэлана, изображавшая вроде бы Шрайка и какого-то мужика в комбинезоне, не похожего ни на кого из основных героев. Разгадка проста: это обложка не к «Гипериону», а к роману Селии Фридман «Сезон безумия». Но персонаж, внешне отдалённо похожий на Шрайка, там таки присутствует.
* На обложке первого русского перевода «[[Hyperion Cantos|Гипериона]]» была помещена картина Майкла Уэлана, изображавшая вроде бы Шрайка и какого-то мужика в комбинезоне, не похожего ни на кого из основных героев. Разгадка проста: это обложка не к «Гипериону», а к роману Селии Фридман «Сезон безумия». Но персонаж, внешне отдалённо похожий на Шрайка, там таки присутствует.
* На обложке романа «Кобра» Тимоти Зана был изображен рослый молодой человек в доспехах и с двулезвийной секирой, в сопровождении [[Большая крутая кошка|помеси льва и саблезубого тигра]]. В самом романе — фантастическом, но никак не фэнтезийном — повествуется о новобранцах отряда КОБРА ('''КО'''мпьютеризированные '''Б'''оевые '''Р'''ефлексы '''А'''рмии) — киборгах, воюющих с превосходящими силами Цивилизации Трофтов. Справедливости ради, воины трофтов носили доспехи, да и большие кошки — остистые леопарды — в сюжете присутствовали.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!