Редактирование: Постоянная шутка
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 3: | Строка 3: | ||
{{Q|Есть у нас один детский автор и художник (''Катя Матюшкина''). У неё из книги в книгу ''повторялась шутка'' — на титульном листе стояла надпись: «Перевод со звериного: Лось Можжевельник» (''там все персонажи — зверюшки''). На энном году переиздания этой серии книг из правового отдела головного офиса пришло письмо: «А где у вас договор с Л. Можжевельником? В базе данных он не зарегистрирован».|[https://bash.im/quote/444870 С Баша]}} | {{Q|Есть у нас один детский автор и художник (''Катя Матюшкина''). У неё из книги в книгу ''повторялась шутка'' — на титульном листе стояла надпись: «Перевод со звериного: Лось Можжевельник» (''там все персонажи — зверюшки''). На энном году переиздания этой серии книг из правового отдела головного офиса пришло письмо: «А где у вас договор с Л. Можжевельником? В базе данных он не зарегистрирован».|[https://bash.im/quote/444870 С Баша]}} | ||
{{Q| Я его хорошо знаю. Думаю, он в помойке|[[Taxi]] 2}} | {{Q| Я его хорошо знаю. Думаю, он в помойке|[[Taxi]] 2}} | ||
'''Постоянная шутка''' | '''Постоянная шутка''' — это такая шутка, которая от повторения становится только смешнее. Первый раз она кажется не такой уж забавной, но после третьего идёт отлично. Главное условие — по разному интерпретировать. С другой стороны, её нельзя повторять часто, поэтому обычно её используют один раз за весь эпизод. | ||
Чаще всего постоянные шутки встречаются в сериалах, но появляются также в видеоиграх, кино и комиксах. [[Коронная фраза]] обычно также является и постоянной шуткой (но не всегда). Хороший | Чаще всего постоянные шутки встречаются в сериалах, но появляются также в видеоиграх, кино и комиксах. [[Коронная фраза]] обычно также является и постоянной шуткой (но не всегда). Хороший пример — [[How_I_met_your_mother/Barney_Stinson|Барни Стинсон]] и его «легендарно». | ||
Зритель ждет произнесения такой шутки в определенной ситуации. Иногда для достижения дополнительного комического эффекта в такой ситуации используется другая шутка. Такая [[Субверсия|тактика]] называется «заманить и подменить» (англ. ''bait and switch''). | Зритель ждет произнесения такой шутки в определенной ситуации. Иногда для достижения дополнительного комического эффекта в такой ситуации используется другая шутка. Такая [[Субверсия|тактика]] называется «заманить и подменить» (англ. ''bait and switch''). | ||
Знаменитый пример из классики | Знаменитый пример из классики юмора — серия скетчей Монти Пайтон «Испанская инквизиция». Каждый раз при упоминании этого словосочетания с криком «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» в кадр врываются три кардинала-инквизитора в соответствующих одеяниях и учиняют остальным персонажам допрос. А в финальном скетче кардиналы после упоминания инквизиции не появляются (хотя все присутствующие явно ждут их вторжения), так как [[Четвёртая стена|опаздывают к концу выпуска]]. | ||
Кроме простого отсутствия шутки, также может быть её необычное обыгрывание. Создаст впечатление некоторой целостности, переходности. | Кроме простого отсутствия шутки, также может быть её необычное обыгрывание. Создаст впечатление некоторой целостности, переходности. | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
* [[Фирменная любимая еда]] при демонстративном обожании аля [[пивной балдёж]]. | * [[Фирменная любимая еда]] при демонстративном обожании аля [[пивной балдёж]]. | ||
* [[Фирменный предмет]] тоже может стать постоянным предметом шуток. | * [[Фирменный предмет]] тоже может стать постоянным предметом шуток. | ||
* [[Мальчик для битья]] | * [[Мальчик для битья]] — объект постоянных издевательств со стороны авторов и других персонажей. Педаль в пол — ''умирающий'' [[Актёр Семецкий]], в варианте «[[Они опять убили Кенни]]». | ||
* [[Штатный клоун]] | * [[Штатный клоун]] — постоянный генератор шуток. | ||
* [[Фанатское утрирование]] может породить постоянные шутки в фантворчестве, в том числе превращая в них одноразовые из оригинала. | * [[Фанатское утрирование]] может породить постоянные шутки в фантворчестве, в том числе превращая в них одноразовые из оригинала. | ||
* [[Снова ты!]] | * [[Снова ты!]] — персонаж раз за разом случайно сталкивается с тем, кого предпочёл бы вовек не видеть. | ||
* [[Карфаген должен быть разрушен]] | * [[Карфаген должен быть разрушен]] — персонаж сводит все разговоры к одной теме. | ||
=== Общее === | === Общее === | ||
* Различная продукция от Disney частенько содержит одну и ту же шутку, она же и [[Пасхальное яйцо|пасхалка]]: где-нибудь в картинке спрятаны буквы SFX ( | * Различная продукция от Disney частенько содержит одну и ту же шутку, она же и [[Пасхальное яйцо|пасхалка]]: где-нибудь в картинке спрятаны буквы SFX (т. е. «Спецэффекты»), которые [[бонус для взрослых|при желании можно принять и за слово SEX]]. Самые известные случаи: 1. На ночном небе в старой анимационной версии «Короля Льва». 2. Именно в эти буквы складываются волосы Рапунцель, обмотанные вокруг Флина-Юджина на афише (и в трейлере?) полнометражного мультфильма Tangled. | ||
** Но это не единственная постоянная шутка диснеевцев. Не менее часто встречается фигура/очертания головы/профиль/морда/уши Микки Мауса. В видеоиграх по | ** Но это не единственная постоянная шутка диснеевцев. Не менее часто встречается фигура/очертания головы/профиль/морда/уши Микки Мауса. В видеоиграх по мотивам — тоже (нередко это признак того, что поблизости спрятан игровой секрет). | ||
** Реже встречаются (но каждый раз шокируют): 1. силуэт голой женщины где-нибудь в окне на заднем плане; 2. [[все мужчины — озабоченные|эрекция]] у одного из эпизодических персонажей, находящегося поблизости от героини-красавицы. То и другое цензура регулярно заставляла выпиливать из кадра (перерисовывать кадр). | ** Реже встречаются (но каждый раз шокируют): 1. силуэт голой женщины где-нибудь в окне на заднем плане; 2. [[все мужчины — озабоченные|эрекция]] у одного из эпизодических персонажей, находящегося поблизости от героини-красавицы. То и другое цензура регулярно заставляла выпиливать из кадра (перерисовывать кадр). | ||
* В среде российских хейтеров «[[Попаданец|попаданческого]]» жанра имеет хождение ехидная шутка про «Святую Троицу» любого уважающего себя «попаданца» во времена [[Вторая мировая война|ВОВ]]: внедрить [[Автомат Калашникова|АК]], расстрелять Хрущева и спеть [[Владимир Высоцкий|Высоцкого]]. | * В среде российских хейтеров «[[Попаданец|попаданческого]]» жанра имеет хождение ехидная шутка про «Святую Троицу» любого уважающего себя «попаданца» во времена [[Вторая мировая война|ВОВ]]: внедрить [[Автомат Калашникова|АК]], расстрелять Хрущева и спеть [[Владимир Высоцкий|Высоцкого]]. | ||
** Более ранний вариант: внедрить промежуточный патрон, командирскую башенку и таки | ** Более ранний вариант: внедрить промежуточный патрон, командирскую башенку и таки да — перепеть Высоцкого. | ||
* В одной театральной байке описывался случай, когда на сцене актёр во время диалога открывал шкаф (содержимое которого со сцены не видно), заглядывал в него и закрывал, не переставая говорить. Коллеги решили подшутить над актёром и один из них выставил в шкаф голую жопу. Но актёр оказался профессионалом и даже не запнулся от увиденного. Тогда другие актёры решили показывать жопу в шкафу по очереди, и шутка стала | * В одной театральной байке описывался случай, когда на сцене актёр во время диалога открывал шкаф (содержимое которого со сцены не видно), заглядывал в него и закрывал, не переставая говорить. Коллеги решили подшутить над актёром и один из них выставил в шкаф голую жопу. Но актёр оказался профессионалом и даже не запнулся от увиденного. Тогда другие актёры решили показывать жопу в шкафу по очереди, и шутка стала постоянной — до тех пор, пока очередной исполнитель роли «дежурной жопы» не подумал, что раз никакого эффекта нет, то можно и пропустить. Эффект получился эпический — когда актёр открыл шкаф и не увидел там привычной жопы, его от смеха скрючило в крендель, и единственное, что он смог выдавить между приступами смеха, было «А где жопа?». | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* Козьма Прутков. «[[Капитан Очевидность|Нельзя объять необъятное]]». Несмотря на то, что встречается в сборнике афоризмов всего 6 раз в разных формах, видится едва ли не [[кодификатор]]ом тропа. | * Козьма Прутков. «[[Капитан Очевидность|Нельзя объять необъятное]]». Несмотря на то, что встречается в сборнике афоризмов всего 6 раз в разных формах, видится едва ли не [[кодификатор]]ом тропа. | ||
* Павел Комарницкий, «Мария, княгиня | * Павел Комарницкий, «Мария, княгиня Ростовская» — заглавная героиня, дочь черниговского князя Михаила, в детстве любила кататься верхом на баранах. Впоследствии и она сама, и её родные на протяжении всей жизни об этих баранах периодически вспоминают, вроде: «Смотри, как бы она у тебя на баранах кататься не вздумала» (совет её отца мужу), «Ещё бы на барана села!» (думает о себе сама Мария, совершив ошибку), «Если я потолстею, меня баран не выдержит» (она же, уже после рождения двух сыновей). | ||
* «[[Песнь Льда и Пламени]] | * «[[Песнь Льда и Пламени]]» — Шагга, сын Дольфа, любит угрожать отрезать оппоненту его мужской признак и скормить козлу. При этом сам Шагга серьёзен до поноса ([[Ужас у холодильника|ему случалось на деле, минимум раз?!]] [[Буквально понятые слова|это у дикарей-горцев такая расправа?!]]), но вот когда эту его фишку просекает Тирион, она моментально становится сабжем. | ||
* Джоан Роулинг сказала: «Меня часто спрашивают, почему во всех томах „[[Гарри Поттер]]а“ такая фиксация на носках: чуть | * Джоан Роулинг сказала: «Меня часто спрашивают, почему во всех томах „[[Гарри Поттер]]а“ такая фиксация на носках: чуть что — про носки… А это задумывалось как не более чем постоянная шутка». | ||
* [[Актёр Семецкий|Юрий Михайлович Семецкий]], умирающий в произведениях русскоязычных фантастов 1990-х. | * [[Актёр Семецкий|Юрий Михайлович Семецкий]], умирающий в произведениях русскоязычных фантастов 1990-х. | ||
* Терри Пратчетт и Нил Гейман, «[[Good Omens|Благие знамения]] | * Терри Пратчетт и Нил Гейман, «[[Good Omens|Благие знамения]]» — Кроули и Азирафеля всегда принимают за [[Приняли за гея|гей-пару]]. | ||
* [[Ареал (серия книг)|Государство в государстве]] Сергея | * [[Ареал (серия книг)|Государство в государстве]] Сергея Тармашева — Медьведь опять хочет есть, или уже кого-то невольно объел. | ||
* [[Метавселенная Рудазова]] | * [[Метавселенная Рудазова]] — фразу «[[Я твой отец]]» лорд Бельзедор произносил множество раз множеству людей. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* [[Крик Вильгельма]] через киноленты, жанры и десятилетия. | * [[Крик Вильгельма]] через киноленты, жанры и десятилетия. | ||
* «[[Приключения Электроника]]»: щуплого рыжеволосого младшеклассника вся школа (включая учителей) шутки ради — или [[Ненамеренное коверкание имён|искренне оговорившись]] — называет Рыжиковым, на что он неизменно поправляет: «Я не Рыжиков! Я Чижиков!». | |||
* «[[Приключения Электроника]]»: щуплого рыжеволосого младшеклассника вся школа (включая учителей) шутки | |||
** И тут же инверсия: здоровенный [[Булли|хулиган-второгодник]] Макар Гусев, который по идее должен быть первым в подобных дразнилках, всегда называет его правильно. Потому, видимо, что сам рыжий. | ** И тут же инверсия: здоровенный [[Булли|хулиган-второгодник]] Макар Гусев, который по идее должен быть первым в подобных дразнилках, всегда называет его правильно. Потому, видимо, что сам рыжий. | ||
* «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» — мальчик с сачком, несколько раз за фильм появляющийся в кадре и задающий один и тот же вопрос: «А чё это вы здесь делаете?». | |||
* «Добро пожаловать, или Посторонним вход | * «[[Back to the Future|Назад в будущее]]» — [[Коварная кучка|«Ненавижу навоз!»]] (с) Бифф/Грифф/Бьюфорд [[Ксерокопированное поколение|Таннены]]. | ||
* «[[Back to the Future|Назад в будущее]] | |||
** Эти же самые Таннены вечно [[путает пословицы и метафоры|путают пословицы и метафоры]]. | ** Эти же самые Таннены вечно [[путает пословицы и метафоры|путают пословицы и метафоры]]. | ||
** У Марти Макфлая неизменно возникают сложности при попытке купить какой-нибудь напиток в закусочной в другом времени, а потом ему мешают выпить этот напиток. | ** У Марти Макфлая неизменно возникают сложности при попытке купить какой-нибудь напиток в закусочной в другом времени, а потом ему мешают выпить этот напиток. | ||
** А ещё бедняга Марти в каждой части вырубается после удара головой или по голове, а когда приходит в себя, происходит следующий диалог: | ** А ещё бедняга Марти в каждой части вырубается после удара головой или по голове, а когда приходит в себя, происходит следующий диалог: | ||
{{Q|— Мам, это ты?<br>— Спокойно, спокойно. Ты проспал почти [количество] часов.<br>— У меня был жуткий кошмар. Мне приснилось, что [перечень злоключений героя].<br>— Всё в порядке, ты в безопасности в/на [ошеломляющее время или место действия].<br>— ???|И каждый раз собеседницу Марти играет Леа Томпсон.|}} | {{Q|— Мам, это ты?<br />— Спокойно, спокойно. Ты проспал почти [количество] часов.<br />— У меня был жуткий кошмар. Мне приснилось, что [перечень злоключений героя].<br />— Всё в порядке, ты в безопасности в/на [ошеломляющее время или место действия].<br />— ???|И каждый раз собеседницу Марти играет Леа Томпсон.|}} | ||
** Док в каждом фильме создаёт макет и каждый раз говорит: «Извини, макет грубоватый. Масштаб не выдержан.» | ** Док в каждом фильме создаёт макет и каждый раз говорит: «Извини, макет грубоватый. Масштаб не выдержан.» | ||
* В «[[Pirates of the Caribbean|Пиратах Карибского моря]]» [[пират]] [[Pirates of the Caribbean/Captain Jack Sparrow|Джек Воробей]], если слышит своё имя без звания, обязательно | * В «[[Pirates of the Caribbean|Пиратах Карибского моря]]» [[пират]] [[Pirates of the Caribbean/Captain Jack Sparrow|Джек Воробей]], если слышит своё имя без звания, обязательно поправлят, что он «'''капитан''' Джек Воробей». Позже этот тик перенимают и его друзья. | ||
*** Если в Яндексе набрать «Джек Воробей», Яндекс воспринимает это как опечатку и принудительно исправляет на «капитан Джек Воробей» поле поиска. | *** Если в Яндексе набрать «Джек Воробей», Яндекс воспринимает это как опечатку и принудительно исправляет на «капитан Джек Воробей» поле поиска. | ||
** «Вам запомнится тот день, когда вами чуть не был *что-то мешает Джеку произнести фразу*… капитан Джек Воробей.» | ** «Вам запомнится тот день, когда вами чуть не был *что-то мешает Джеку произнести фразу*… капитан Джек Воробей.» | ||
** Как он сюда добрался? | ** Как он сюда добрался? — На черепахах | ||
** Джека при встрече лупят по морде все его старые знакомые женщины. В половине случаев он помнит, за что, [[А для меня это был вторник|в | ** Джека при встрече лупят по морде все его старые знакомые женщины. В половине случаев он помнит, за что, [[А для меня это был вторник|в остальных - нет]]. Однажды прокси-плюху получает за него Уилл, просто расспрашивая про него. Единственная смешная шутка 4-й серии - когда пощёчиной награждает Джека [[Педаль в пол|русалка]]. | ||
* «[[Taxi|Такси]] | * «[[Taxi|Такси]]» — в первых двух частях пассажиры беспокоятся насчёт того, что у Даниэля могут отобрать права [[Водит, как псих|за его финты]]. В ответ Даниэль весело «успокаивает» пассажиров тем, что [[Чего нет, то не отнять|прав у него нет]]. | ||
** А ещё его пассажиров очень часто выворачивает после поездки. | ** А ещё его пассажиров очень часто выворачивает после поездки. | ||
** А Эмильен постоянно падает в мусорные контейнеры. Подсвечено во втором фильме (см. эпиграф). | ** А Эмильен постоянно падает в мусорные контейнеры. Подсвечено во втором фильме (см. эпиграф). | ||
* «[[Iron Man Trilogy|Железный Человек 3]] | * «[[Iron Man Trilogy|Железный Человек 3]]» — броня 42 модели во что-то врезается и разваливается на части. | ||
* «Конан-варвар» и «Конан-разрушитель» с Арнольдом | * Рене Хобуа — грузинский строитель, фамилия которого с 1969 года указывается в титрах фильмов Г. Данелия в благодарность за время, которое тот потратил, выслушивая сценарий «Не горюй!» | ||
* «[[Jumanji|Джуманджи]] | ** У Данелия же почти во всех фильмах персонажи Евгения Леонова напевают «На речке, на речке, на том бережочке». | ||
* «Любовь и | *** Даже [[Люди с другой планеты|инопланетянин]] в «Кин-дза-дзе»! Насчёт этого существует [[фанатский обоснуй]] (подробнее см. в [[Кин-дза-дза!|статье о фильме]]). | ||
* «Тусовщики из | ** А также надписи «Ушац» на фоне. Причём этот прикол родом вообще из Московского архитектурного института (Фамилия студента, который очень любил подписывать свои вещи) и есть также в нескольких работах другого авторства, [[Здесь был Вася|и даже на архитектурных памятниках за рубежом]]. | ||
* «Индиана | * Продолжая тему инопланетян: [[Вторжение|«У меня есть работа, дом и огород»]]. | ||
* | * «Конан-варвар» и «Конан-разрушитель» с Арнольдом Шварценеггером — главный герой бьёт морду верблюду. | ||
* «[[Jumanji|Джуманджи]]» — постоянно отстающий от появившегося из игры стада носорог. | |||
* «[[Жмурки]]» — всегда найдётся человек, который норовит назвать [[Не совсем иностранец|Баклажана]] [[Родина кофе и растаманов|эфиопом]]. На что Баклажан неизменно возмущённо отвечает: «Я РУССКИЙ!» | |||
* «[[Кин-дза-дза!]]» "Скрипач, не нужен". Благодаря телепатии местных, теперь это весь Плюк знает. | |||
* «Любовь и монстры» — каждый раз когда главный герой обьясняет кому-то, что он покинул безопасное поселение, ему задают вопрос: «потому что ты украл их еду?». | |||
* «За спичками»: во время погони за двуколкой Ихалайнена и Ваттанена городовой Торвелайнен постоянно привлекает автомобилиста, у того глохнет машина, он выбегает, чтобы завести ее, городовой дает ему пендель и дальше продолжает погоню бегом. Самоотверженный водитель заводит машину, догоняет городового, приглашает его сесть — и все повторяется заново. | |||
* [[Человек с бульвара Капуцинов]] — Билли Кинга все время лишают бифштекса. «Это был мой бифштекс, сэр!» | |||
* «Тусовщики из супермаркета» — несколько раз за фильм повторяется шутка про «неудобную позу на заднем сидении „Фольксвагена“». | |||
* «Индиана Джонс» — В первом фильме Индиана застрелил человека с саблей, который вызывал его на дуэль. А во втором оказавшись в такой-же ситуации, Инди револьвер в кабуре не нащупал - где-то потерял. | |||
* «Максим Перепелица» — вручение гарбуза (тыквы) - традиционный для украинского села издевательский отказ в предложении замужества. | |||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «[[Kommissar Rex|Комиссар Рекс]]» — война Бёка и Рекса за очередную булку. | |||
* «[[Звёздные врата]]: Первый отряд»: штука с постоянными попытками полковника О’Нилла затащить хоть кого-нибудь на рыбалку. Самый искромётный пример — попытка пригласить на рыбалку Тора. | |||
* «[[Kommissar Rex|Комиссар Рекс]] | |||
* «[[Звёздные врата]]: Первый отряд»: штука с постоянными попытками полковника | |||
** Также шутки об имени системного владыки Юя. По-английски это имя звучит как слово «you» («Я?»). | ** Также шутки об имени системного владыки Юя. По-английски это имя звучит как слово «you» («Я?»). | ||
* «[[Game of Thrones (TV)|Игра престолов]]». Конечно же Джон Сноу, который ничего не знает. Уже давно стала мемом. | * «[[Game of Thrones (TV)|Игра престолов]]». Конечно же Джон Сноу, который ничего не знает. Уже давно стала мемом. | ||
* «[[Теория большого взрыва]] | * «Простые истины»: поначалу кажется, что актер, играющий разных чиновников — жанровая условность. Но это один и тот же человек (то сами ли авторы сериала этот прием выстебали, то ли превратили в багофичу — неизвестно), учителя откровенно подшучивают: «Наш старый знакомый получил новую должность». | ||
* | * «[[Теория большого взрыва]]» — стук Шелдона в дверь к друзьям (в основном к Пенни). Он ВСЕГДА стучит три раза по три стука. Даже если дверь откроют раньше. Даже если он — робот. Даже… да что там, он ухитрился заразить этим Пенни! {{spoiler|Все потому, что однажды он, зайдя без стука к маме, застал её в пикантной ситуации с мужчиной и сильно смутился.}} | ||
** С фитильком. Актёры Джеймс Родэй (Шон Спенсер) и Мэгги Лосон (Джульет О`Хара) в реальности муж и жена. Периодически из серии в серию их или принимают за семейную пару, или они изображают семейную пару | * «Ясновидец» — в сериале полно постоянных шуток | ||
** Шон каждый раз представляет своего друга-напарника Гаса разными именами, начиная от имён знаменитостей и заканчивая набором букв. Сам при этом | ** С фитильком. Актёры Джеймс Родэй (Шон Спенсер) и Мэгги Лосон (Джульет О`Хара) в реальности муж и жена. Периодически из серии в серию их или принимают за семейную пару, или они изображают семейную пару и т. д. | ||
** Шон не в ладах | ** Шон каждый раз представляет своего друга-напарника Гаса разными именами, начиная от имён знаменитостей и заканчивая набором букв. Сам при этом как правило называется своим настоящим именем. А однажды при общении с маньяком назвал того настоящим именем, вызвав у него диссонанс. | ||
** Шон не в ладах такое ощущение, что со всеми существующими науками и областями знаний, и в очередной раз демонстрирует в разговоре свою безграмотность. То у него него Атланта и Атлантида — одно и то же, то сорок дней — это почти три месяца. | |||
** Частный случай предыдущего пункта. Гас употребляет в речи какое-то общеизвестное, но не слишком распространённое слово (например, «Килиманджаро»), а Шон в ответ требует перестать выдумывать слова. | ** Частный случай предыдущего пункта. Гас употребляет в речи какое-то общеизвестное, но не слишком распространённое слово (например, «Килиманджаро»), а Шон в ответ требует перестать выдумывать слова. | ||
** Гас довольно трусоват, поэтому убегает от очередной опасности (иногда реальной, но чаще мнимой) так, что только пятки сверкают. Иногда ещё и [[Визжит, как девчонка|истошно при этом вопя]]. | ** Гас довольно трусоват, поэтому убегает от очередной опасности (иногда реальной, но чаще мнимой) так, что только пятки сверкают. Иногда ещё и [[Визжит, как девчонка|истошно при этом вопя]]. | ||
** Также постоянные протяжные восклицания «Чтооо?», ответ Шона на замечание, что название/имя/цитата/поговорка/факт звучат иначе: «Я слышал и так, и так», накладная борода одна на двоих… тысячи их. | ** Также постоянные протяжные восклицания «Чтооо?», ответ Шона на замечание, что название/имя/цитата/поговорка/факт звучат иначе: «Я слышал и так, и так», накладная борода одна на двоих… тысячи их. | ||
* «[[Supernatural|Сверхъестественное]] | * «[[Supernatural|Сверхъестественное]]» — Сэм огрооомный. Или его плечи огромные. | ||
* [[Power Rangers]] | * [[Power Rangers]] — какая-нибудь карма за выпендрёж, падающая на головы Толстому и Тонкому. | ||
** В сезонах «Ninja Steel» и «Super Ninja Steel» подобными жертвами становятся Виктор Винсент и Монти. | ** В сезонах «Ninja Steel» и «Super Ninja Steel» подобными жертвами становятся Виктор Винсент и Монти. | ||
** В сезоне «Beast Morphers» жертвами собственных медвежьих услуг становятся Бэтти и Бэн Бурки. | ** В сезоне «Beast Morphers» жертвами собственных медвежьих услуг становятся Бэтти и Бэн Бурки. | ||
* «[[Семейка Аддамс]] | * «[[Семейка Аддамс]]» — «Тиш, это французский!» | ||
* «[[Friends|Друзья]] | * «[[Friends|Друзья]]» — в первых сезонах друзья часто собирались у окна и обсуждали [[голые и смешные|голого мужика]] из квартиры напротив, в стиле «фу, какой ужас, зачем он это делает! фу!». | ||
** Также иногда к ним заявлялся сосед снизу и жалуется на шум. «Вы мешаете моим | ** Также иногда к ним заявлялся сосед снизу и жалуется на шум. «Вы мешаете моим X» — «Но у вас нет X» — «А могли бы быть» | ||
** Дже́нис, на которую кто-нибудь [[Снова ты!|натыкается в самом неожиданном месте]], и её вечное «Oh! My! GOD!!!» и идиотский смех. | ** Дже́нис, на которую кто-нибудь [[Снова ты!|натыкается в самом неожиданном месте]], и её вечное «Oh! My! GOD!!!» и идиотский смех. | ||
* «[[ | * «[[The_Office_(U.S.)|Офис]]» — «That's what she said!» | ||
* «[[Castle|Касл]] | * «[[Castle|Касл]]» — несколько: | ||
** Телефонные звонки об очередном убийстве Каслу от Бекетт в самый неподходящий момент. | ** Телефонные звонки об очередном убийстве Каслу от Бекетт в самый неподходящий момент. | ||
** Касл и Бекетт синхронно отвечают на вопросы и дополняют фразы друг друга. | ** Касл и Бекетт синхронно отвечают на вопросы и дополняют фразы друг друга. | ||
** Райан выдвигает безумные теории вместо Касла | ** Райан выдвигает безумные теории вместо Касла | ||
* «[[Остаться в живых]] | * «[[Остаться в живых]]» – Стив и Скотт. Еще в первых сериях их дважды путали, но после смерти Скотта на этом не остановились. Оставшегося Стив вечно называли Скоттом и кто-то обязательно на это отвечает «Это Стив, Скотт мертв». Даже Анна-Люсия, которая ни разу не встречалась со Скоттом, назвала Стива Скоттом, на что Джек ответил «Должно быть это Стив, Скотт погиб». | ||
** Педаль в | ** Педаль в пол – сценаристы перепутали имена в сценарии и написали «Скотт» вместо «Стив». Но актер, игравший Скотта продолжил играть и его почему-то называют Стивом. Когда на интервью актера попросили объяснить, кто есть кто и что вообще произошло, он ответил, что так же запутан, как и зрители. Каст сериала утверждают, что они в таком же недоумении и иногда им приходится напоминать себе «Скотт мертв, Стив жив». Или все же наоборот?! | ||
* «[[Квантовый скачок]]» | * «[[Квантовый скачок]]» | ||
** В начале каждого нового скачка Сэм оказывается в опасной, необычной или непонятной ситуации (или просто видит, куда и в кого его занесло на этот раз) и обречённо произносит: «Ооо | ** В начале каждого нового скачка Сэм оказывается в опасной, необычной или непонятной ситуации (или просто видит, куда и в кого его занесло на этот раз) и обречённо произносит: «Ооо бооже...». | ||
** Эл пытается рассказать что-нибудь об одной из своих бывших жён, но начинает путаться, какая именно по счёту это была жена. «А вот как-то раз мы с моей второй | ** Эл пытается рассказать что-нибудь об одной из своих бывших жён, но начинает путаться, какая именно по счёту это была жена. «А вот как-то раз мы с моей второй женой... или это была третья жена?.. Нет, кажется, всё же пятая». Что характерно, первую жену Эл никогда не путает ни с одной из последующих, потому что только её он любил по настоящему. | ||
* «[[Паранормальный Веллингтон]]» | * «[[Паранормальный Веллингтон]]» | ||
** Сержант Маака проводит летучку, на которой хвалит подчинённых за какие-то совершенно несущественные достижения, или ругает их за особо вопиющую глупость, или закрывает глаза на действительно важные дела. Что-то наподобие: «Хорошие новости: Фотография котёнка в полицейской фуражке набрала 700 лайков. А ещё у нас 13 нераскрытых убийств, но это подождёт». | ** Сержант Маака проводит летучку, на которой хвалит подчинённых за какие-то совершенно несущественные достижения, или ругает их за особо вопиющую глупость, или закрывает глаза на действительно важные дела. Что-то наподобие: «Хорошие новости: Фотография котёнка в полицейской фуражке набрала 700 лайков. А ещё у нас 13 нераскрытых убийств, но это подождёт». | ||
** Тот же Маака пытается создать впечатление, что вход в «[[Секрет Полишинеля|тайное убежище]]» паранормального отряда защищён очень крутой системой безопасности, а не просто кодовым замком. За «умную» систему безопасности каждый раз отдувается сам Маака, говорящий «компьютерным» голосом: «Бип- | ** Тот же Маака пытается создать впечатление, что вход в «[[Секрет Полишинеля|тайное убежище]]» паранормального отряда защищён очень крутой системой безопасности, а не просто кодовым замком. За «умную» систему безопасности каждый раз отдувается сам Маака, говорящий «компьютерным» голосом: «Бип-бип... Распознавание отпечатков. Отпечатки распознаны», «Спасибо, компьютер». | ||
** Миноуг и | ** Миноуг и О'Лири дают интервью о том, как замечательно они справились с очередным заданием, [[Главное происходит на заднем плане|а в это время за их спинами творится какая-нибудь паранормальная чертовщина]], которую они не замечают. Да в целом [[жанровая слепота]] этих двоих порою продавливает все мыслимые педали. | ||
** Кто-нибудь принимает [[буч]]еватую | ** Кто-нибудь принимает [[буч]]еватую О'Лири за мужчину, или она сама сетует на то, что такое часто происходит. А также косвенные, но довольно прозрачные намёки на её нетрадиционную ориентацию. Иногда встречается и то, и другое сразу. | ||
** Миноуг тупит. Очень сильно тупит. Потому что [[он просто идиот]]. Обычно, Миноуг каждый раз ухитряется пороть новую чушь, но есть и повторяющиеся затупы. Например, когда он пытается общаться по рации с | ** Миноуг тупит. Очень сильно тупит. Потому что [[он просто идиот]]. Обычно, Миноуг каждый раз ухитряется пороть новую чушь, но есть и повторяющиеся затупы. Например, когда он пытается общаться по рации с О'Лири, стоящей в полуметре от него. | ||
** А констебль Паркер до сих пор живёт с [[Персонаж-призрак|мамочкой]]. | ** А констебль Паркер до сих пор живёт с [[Персонаж-призрак|мамочкой]]. | ||
** Кто-нибудь из копов получает удар своим же электрошокером. | ** Кто-нибудь из копов получает удар своим же электрошокером. | ||
=== [[Телевидение]] === | === [[Телевидение]] === | ||
Строка 154: | Строка 131: | ||
** «Крутое пике»: тугой на голову Командир каждый раз спрашивает, кто это зашёл к ним в кабину, хотя это всё те же радист или стюардесса, и чем дальше, тем больше это злит второго пилота Дринкинса. Также в конце многих выпусков Командир спрашивает, сколько серий им остаётся падать. | ** «Крутое пике»: тугой на голову Командир каждый раз спрашивает, кто это зашёл к ним в кабину, хотя это всё те же радист или стюардесса, и чем дальше, тем больше это злит второго пилота Дринкинса. Также в конце многих выпусков Командир спрашивает, сколько серий им остаётся падать. | ||
** «Железный капут»: в каждом выпуске испытывают новое секретное супер-оружие, и каждый раз Барон Фон Швальцкопф Тринадцатый сам подрывается на нём, и офицер Шмульке приносит ему штаны. | ** «Железный капут»: в каждом выпуске испытывают новое секретное супер-оружие, и каждый раз Барон Фон Швальцкопф Тринадцатый сам подрывается на нём, и офицер Шмульке приносит ему штаны. | ||
*** В одном выпуске таки подорвался офицер Шмульке. А в одном(Посылка жене) | *** В одном выпуске таки подорвался офицер Шмульке. А в одном(Посылка жене) - Зусулы. | ||
** «Деревня дураков»: тут уже без конкретных паттернов, но есть ряд переходящих образов, из которых самые | ** «Деревня дураков»: тут уже без конкретных паттернов, но есть ряд переходящих образов, из которых самые главные — бутыль самогона и противопоставленная ей [[Сковородка под рукой|сковородка]] жены. Хотя один всё-таки стоит упомянуть: сгибание Морячка в талии и последующий пинок под зад. Достаётся Морячку чаще всего от Бабы, изредка — от Мужика. | ||
* «Хорошие шутки» [[Тавтологическое явление тавтологии|постоянно эксплуатировали постоянные шутки]]: | * «Хорошие шутки» [[Тавтологическое явление тавтологии|постоянно эксплуатировали постоянные шутки]]: | ||
** Пронос таблички «1 раунд» Татьяной Лазаревой, представляющий собой [[бафос]]ный стёб над аналогичным действием в боксе и других боях с правилами и без. В период беременности Лазаревой оркестр начинал играть соответствующий музыкальный фрагмент со вдвое замедленным темпом, что уже было постоянной шуткой внутри постоянной шутки. | ** Пронос таблички «1 раунд» Татьяной Лазаревой, представляющий собой [[бафос]]ный стёб над аналогичным действием в боксе и других боях с правилами и без. В период беременности Лазаревой оркестр начинал играть соответствующий музыкальный фрагмент со вдвое замедленным темпом, что уже было постоянной шуткой внутри постоянной шутки. | ||
Строка 162: | Строка 139: | ||
** Конферанс Михаила Шаца практически целиком представлял собой вариации постоянных шуток: | ** Конферанс Михаила Шаца практически целиком представлял собой вариации постоянных шуток: | ||
** «Наше жюри сегодня не набор случайных людей, а…» разнообразные вариации, типа «Сборная по синхронному плаванию из республики Буркина-Фасо», или «Отряд монгольских космонавтов», или «Уборщицы Алмазного Фонда». «Поэтому судить они будут честно и беспристрастно». | ** «Наше жюри сегодня не набор случайных людей, а…» разнообразные вариации, типа «Сборная по синхронному плаванию из республики Буркина-Фасо», или «Отряд монгольских космонавтов», или «Уборщицы Алмазного Фонда». «Поэтому судить они будут честно и беспристрастно». | ||
** «Наш следующий конкурс называется „Апож“, потому что там всё происходит задом наперёд» или «Это единственное слово, начинающееся с прописной буквы и заканчивающееся заглавной» или «Мы решили переименовать конкурс в | ** «Наш следующий конкурс называется „Апож“, потому что там всё происходит задом наперёд» или «Это единственное слово, начинающееся с прописной буквы и заканчивающееся заглавной» или «Мы решили переименовать конкурс в „Непож“, и тогда это будет единственное слово, начинающееся с мягкого знака». | ||
** «Следующий конкурс нам подсказали наши научные консультанты из [[Транссиб и Академгородок|Новосибирского]] Академгородка Руслан Великохатный и Александр Садыков» и далее короткое эссе об их очередном [[Безумный учёный|псевдонаучном безумстве]], медленно подводящее к сути следующего действа. Упомянутые имена принадлежат реальным людям, друзьям Александра Пушного и Татьяны Лазаревой. | ** «Следующий конкурс нам подсказали наши научные консультанты из [[Транссиб и Академгородок|Новосибирского]] Академгородка Руслан Великохатный и Александр Садыков» и далее короткое эссе об их очередном [[Безумный учёный|псевдонаучном безумстве]], медленно подводящее к сути следующего действа. Упомянутые имена принадлежат реальным людям, друзьям Александра Пушного и Татьяны Лазаревой. | ||
** Стёб над процессом сложения результатов раундов Татьяной Лазаревой, которая могла эпично ошибиться в духе «11+2=31». И, похоже, это было не наиграно. «Не спешите праздновать победу, сейчас всё зависит от того, как сосчитает Татьяна». | ** Стёб над процессом сложения результатов раундов Татьяной Лазаревой, которая могла эпично ошибиться в духе «11+2=31». И, похоже, это было не наиграно. «Не спешите праздновать победу, сейчас всё зависит от того, как сосчитает Татьяна». | ||
** Внутренняя штука группы ведущих о «Белочке Александра Пушного». Вероятно, связанная с меметичным антиалкогольным роликом. | ** Внутренняя штука группы ведущих о «Белочке Александра Пушного». Вероятно, связанная с меметичным антиалкогольным роликом. | ||
* [[КВН]]: | * [[КВН]]: | ||
** Частый приём у команд, предпочитающих цельные номера. Первым, пожалуй, приходит в голову пример Сборной Пятигорска — номер «Чапаев» с рефреном «А ты, Чапай, на спину мою посмотри!» | |||
** Частый приём у команд, предпочитающих цельные номера. Первым, пожалуй, приходит в голову пример Сборной | |||
*** Вторым в этом же номере появление Ленина, которому предлагают действие Х: попить чаю, посмотреть телевизор, посидеть. А он неизменно отвечает: «Не время сейчас Х, война нынче. Вот закончится война, тогда все Х будут». Особенно эпично смотрится с «посидеть». | *** Вторым в этом же номере появление Ленина, которому предлагают действие Х: попить чаю, посмотреть телевизор, посидеть. А он неизменно отвечает: «Не время сейчас Х, война нынче. Вот закончится война, тогда все Х будут». Особенно эпично смотрится с «посидеть». | ||
**** Эпическим финалом этой шутки стало | **** Эпическим финалом этой шутки стало «Ленин, там война закончилась!» — «Не время войне заканчиваться, война нынче! [[Капитан Очевидность|Вот закончится война — тогда война и закончится!]]» | ||
**** При этом на предложение поесть, кто-то пытается за Ленина сказать, что не время есть, война нынче, но Ленин отвечает: «А я бы поел!». Что логично: Ленина в этом номере играет [[Упитанный силач|Михаил Васильевич Беляев по прозвищу БМВ]]. | **** При этом на предложение поесть, кто-то пытается за Ленина сказать, что не время есть, война нынче, но Ленин отвечает: «А я бы поел!». Что логично: Ленина в этом номере играет [[Упитанный силач|Михаил Васильевич Беляев по прозвищу БМВ]]. | ||
** | ** [[смищной аксэнт|«Карочэээ»]] борцов и [[музыкальный триппер|«У губ твоих конфетный, конфетный вкус»]]. | ||
** Современники Пятигорска, московская команда «Мегаполис» в одном из номеров — «Возможно, мой вопрос вас удивит… [[Корнет Шурочка|Вы женщина?]]». В финале номера {{spoiler|герой пытался задать этот же вопрос Маслякову.}} | |||
** Современники Пятигорска, московская команда «Мегаполис» в одном из | |||
** Кстати, заигрывание с Масляковым. Или жюри. Особенно с постоянными членами жюри. До стадии «заезженная шутка». | ** Кстати, заигрывание с Масляковым. Или жюри. Особенно с постоянными членами жюри. До стадии «заезженная шутка». | ||
** Обыграно командой «Дети лейтенанта Шмидта»: | ** Обыграно командой «Дети лейтенанта Шмидта»: | ||
{{Q|noanon=1|— Так, запомните: никаких заигрываний с жюри, переодеваний в женщину и [[Козлящая родня супруга|анекдотов про тёщу]]! Ясно? | {{Q|noanon=1|— Так, запомните: никаких заигрываний с жюри, переодеваний в женщину и [[Козлящая родня супруга|анекдотов про тёщу]]! Ясно? | ||
— Да. *Малыгин надевает на голову женский платок* Жюри, слушай анекдот про тёщу!|}} | — Да. *Малыгин надевает на голову женский платок* Жюри, слушай анекдот про тёщу!|}} | ||
:* С начала 2010-х в моду вошла постоянная '''мета'''шутка, которая кочует от команды к команде и из выступления в выступление: вся команда творит любую дичь, а [[единственный нормальный человек|штатный резонёр]] постоянно прерывает их, и в любой смех зрительного зала после самых острых и солёных шуток врывается его возмущенное «Так, стоп!». Смешнее она от этого не становится, но и менее | :* С начала 2010-х в моду вошла постоянная '''мета'''шутка, которая кочует от команды к команде и из выступления в выступление: вся команда творит любую дичь, а [[единственный нормальный человек|штатный резонёр]] постоянно прерывает их, и в любой смех зрительного зала после самых острых и солёных шуток врывается его возмущенное «Так, стоп!». Смешнее она от этого не становится, но и менее популярной — тоже. | ||
:* Рука об руку с этим идёт номер по схеме «[[отвратительный толстяк]] и его [[хуцпа]]» у самарской команды «Сок» и новой сборной Пятигорска. Причём в главных ролях у обоих капитаны. | :* Рука об руку с этим идёт номер по схеме «[[отвратительный толстяк]] и его [[хуцпа]]» у самарской команды «Сок» и новой сборной Пятигорска. Причём в главных ролях у обоих капитаны. | ||
* «Новогодняя ночь на | * «Новогодняя ночь на Первом — 2005!» — Леонида Якубовича (как персонажа) разыграли, сообщив, что за несколько часов ему нужно выучить наизусть листов 20 текста. Несколько скетчей между музыкальными номерами выглядят следующим образом:{{q|pre=1|noanon=1| | ||
'''Якубович:''' *заламывает руки/ходит по парапету/пытается сдвинуть стрелку больших часов/поедает листы с речью*. | '''Якубович:''' *заламывает руки/ходит по парапету/пытается сдвинуть стрелку больших часов/поедает листы с речью*. | ||
'''Малахов:''' Бе-е-е-едный Леонид Аркадьевич! | '''Малахов:''' Бе-е-е-едный Леонид Аркадьевич! | ||
Строка 192: | Строка 166: | ||
** Уточнение вкусовых качеств психоактивных веществ. В первый раз шутка появляется в серии, где Пашка сидит в тюрьме: в одной из сцен он продает сахарную пудру под видом [[Кокаинум|определенного порошка]] и ходит по улице с «сэндвич-билбордом», на котором как раз и написано «Вкусные наркотики. Дёшево!». | ** Уточнение вкусовых качеств психоактивных веществ. В первый раз шутка появляется в серии, где Пашка сидит в тюрьме: в одной из сцен он продает сахарную пудру под видом [[Кокаинум|определенного порошка]] и ходит по улице с «сэндвич-билбордом», на котором как раз и написано «Вкусные наркотики. Дёшево!». | ||
** [[Коронная фраза|Коронные фразы]] и [[Фирменная поза|фирменные позы]] главных героев, упомянутые в статье про сериал, также являются постоянными шутками. | ** [[Коронная фраза|Коронные фразы]] и [[Фирменная поза|фирменные позы]] главных героев, упомянутые в статье про сериал, также являются постоянными шутками. | ||
* «[[Muppet Show]] | * «[[Muppet Show]]» — в конце вступления Гонзо пытается сделать коронную ноту на трубе, но по разным причинам у него это не получается (в редких случаях ему это таки удаётся). В первом сезоне у Гонзо, также по разным причинам, не получается ударить колотушкой о букву «О» как по гонгу. | ||
* «Маска» | * «Маска» — [[зигзаг]]: вроде бы не совсем шутка, но звучит довольно регулярно, но при этом смешит. Жюри под каждой женской маской мерещится Анита Цой. [[Карфаген должен быть разрушен|А также напоминания о походе в ЦУМ]]. Более прямой пример: начиная с 6 выпуска 1 сезона в начальной заставке после слов «''…и только один вопрос''» звучит вопрос кого-то из жюри, прозвучавшие в предыдущих или в текущих выпусках: «''Господи, что там происходит?''» (6 выпуск 1 сезона), «''Мы знакомы?''» (7 выпуск 1 сезона), «''Чем вы его облучали?''» (1 выпуск 2 сезона). | ||
* «Шоу Бенни Хилла» — большинство выпусков заканчивается тем, что толпа людей пытается поймать Хилла. Возможно, это намеренный [[литерал]]: по-английски постоянная шутка называется «Running Gag», что можно перевести как «бегущая шутка». | |||
* «Шоу Бенни | |||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «[[Tom and Jerry|Том и Джерри]]»: тут таких много, преимущественно в духе тропов [[Мультяшная физика]] и [[Так грубо, что уже смешно]]. | * «[[Tom and Jerry|Том и Джерри]]»: тут таких много, преимущественно в духе тропов [[Мультяшная физика]] и [[Так грубо, что уже смешно]]. Подробнее — в тематической статье. | ||
* Иногда у Текса Эйвери, а равно и опять-таки в цикле про Тома и Джерри, причём у Ханны и Барберы (с 1940 по | * Иногда у Текса Эйвери, а равно и опять-таки в цикле про Тома и Джерри, причём у Ханны и Барберы (с 1940 по 1958 годы) крайне редко, а у Евгения Дейча, Чака Джонса и его друзей (1961—1967 годы) гораздо чаще и акцентированнее: персонажи поступают со шкурой/мехом кота или пса так, будто это одежда. Пёс или кот может практически безболезненно «засучить рукав», обнажив на своей лапе красное мясо (!); зверь может снять с себя шкуру целиком (!!) — например, чтобы подстелить её подо что-нибудь; от страха зверь может буквально выпрыгнуть из собственной шкуры; и т. п. [[Так грубо, что уже смешно|Хе-хе… бр-р-р]]. | ||
** [[Педаль в пол]] | ** [[Педаль в пол]] — в The Counterfeit Cat Текса Эйвери: [[бескровная резня|свежеснятый скальп]] используется как парик. | ||
** Еще характерные шутки для Эйвери. | ** Еще характерные шутки для Эйвери. | ||
*** Фраза «Придерживайте шляпы, сейчас опять | *** Фраза «Придерживайте шляпы, сейчас опять начнется» — концовка неприличного анекдота, в контексте мультфильма вполне могла быть безобидна. Эйвери норовил чуть ли не в каждый мультик вставить. Обычно начальники про шляпы «зарубали», встречалось не очень часто. | ||
*** Множество табличек, обращенных к зрителям. Если кого-то или что-то сдуло ветром (вентилятором или чьим-то дуновением), то на его месте могла остаться надпись-табличка «унесенные ветром». А рядом могла оказаться надпись, комментирующая удачность предыдущей шутки. | *** Множество табличек, обращенных к зрителям. Если кого-то или что-то сдуло ветром (вентилятором или чьим-то дуновением), то на его месте могла остаться надпись-табличка «унесенные ветром». А рядом могла оказаться надпись, комментирующая удачность предыдущей шутки. | ||
*** Если животное производит впечатление нормального на первый взгляд (или на словах), а оказывается худосочным, оно зрителям говорит: «Я в детстве много болел» (другой вариант перевода «Болею я»). | *** Если животное производит впечатление нормального на первый взгляд (или на словах), а оказывается худосочным, оно зрителям говорит: «Я в детстве много болел» (другой вариант перевода «Болею я»). | ||
*** Частый «любовный треугольник»: красотка Рэд (может быть Золушкой, Красной Шапочкой и не только), от нее без ума серый волк Мак-Вульф (хотя ей он как минимум безразличен, а то и неприятен) и старушка (в одних случаях бабушка КШ, в других фея-крестная), которой интересен волк (самому волку старушка даром не нужна). А если старушки нет, то | *** Частый «любовный треугольник»: красотка Рэд (может быть Золушкой, Красной Шапочкой и не только), от нее без ума серый волк Мак-Вульф (хотя ей он как минимум безразличен, а то и неприятен) и старушка (в одних случаях бабушка КШ, в других фея-крестная), которой интересен волк (самому волку старушка даром не нужна). А если старушки нет, то волк — типичный злодей, а Рэд — типичная дева в беде, причем все сопровождеается обыгрыванием штампов. | ||
*** В псевдодокументальных мультфильмах практически однотипные шутки про тещу (обычно черный юмор). | *** В псевдодокументальных мультфильмах практически однотипные шутки про тещу (обычно черный юмор). | ||
*** Еще обыгровка «[[дети в финале]]». Герой спасает героиню от злодея (козла | *** Еще обыгровка «[[дети в финале]]». Герой спасает героиню от злодея (козла), в финале показана счастливая многодетная семья, а один детеныш похож на злодея. | ||
*** Если у нас «деревенские дурачки» (скорее всего, это будут хиллбилли), то возможен гэг с количеством пальцев на ногах. И (или как минимум) просто огромные босые ступни. А гипертрофированные «как у крысы» передние зубы попросту обязательны. | *** Если у нас «деревенские дурачки» (скорее всего, это будут хиллбилли), то возможен гэг с количеством пальцев на ногах. И (или как минимум) просто огромные босые ступни. А гипертрофированные «как у крысы» передние зубы попросту обязательны. | ||
*** У Друпи есть финальная коронная фраза, когда он выходит победителем. [[Победа скучна|Очень грустным голосом]] он говорит: «Знаете, я счастлив». | *** У Друпи есть финальная коронная фраза, когда он выходит победителем. [[Победа скучна|Очень грустным голосом]] он говорит: «Знаете, я счастлив». | ||
**** А перед началом по крайней мере половины своих приключений, когда автор как бы «представляет его публике», Друпи опять-таки поворачивается в камеру и гнусаво, хладнокровно тянет: «Знаете что?.. Я геро-ой». | **** А перед началом по крайней мере половины своих приключений, когда автор как бы «представляет его публике», Друпи опять-таки поворачивается в камеру и гнусаво, хладнокровно тянет: «Знаете что?.. Я геро-ой». | ||
*** Один из тактических ходов персонажа-ловца поймать другого. Ловец переодевается и гримируется самкой представителя того вида, на который охотится. И все идет слишком так. Пес наряжается кошкой, чтобы выманить кота, другой пес наряжается сусличихой, чтобы поймать суслика, медведь-собаколов изображает из себя кокетку-собаку, чтобы заманить пса в фургон. | *** Один из тактических ходов персонажа-ловца поймать другого. Ловец переодевается и гримируется самкой представителя того вида, на который охотится. И все идет слишком так. Пес наряжается кошкой, чтобы выманить кота, другой пес наряжается сусличихой, чтобы поймать суслика, медведь-собаколов изображает из себя кокетку-собаку, чтобы заманить пса в фургон. И т.д. В прочем, в «Том и Джерри» тоже встречались подобные ходы. | ||
*** Надпись «Здесь был Килрой» может оказаться как на стене, так и там, где лежало что-то ценное или вкусное. И по мнению персонажей должно находиться еще там. | *** Надпись «Здесь был Килрой» может оказаться как на стене, так и там, где лежало что-то ценное или вкусное. И по мнению персонажей должно находиться еще там. | ||
* [[Looney Tunes ]] | * [[Looney Tunes ]] — цикл Чака Джонса из семи мультфильмов, повествующий о том, что «волк овце не собака» (как бы спинофф длинного цикла о койоте и бегающей птичке). Волчишка всегда аккуратно заваливает яму/нору/подземный ход после того, как его затея — украсть овцу — [[Хроническое невезение|в очередной раз проваливается]] и пастуший пёс в очередной раз вкладывает ему люлей. Можно было бы просто так сбежать, но нет — [[Злодей по должности|необходимо «убрать за собой своё рабочее место»]]. | ||
** «Луни Тюнз» без каламбуров и прочей игры со | ** «Луни Тюнз» без каламбуров и прочей игры со словами — не «Луни Тюнз» (собственно, в этом их главное отличие от Диснея и «Тома и Джерри»). Среди значений слова «lump» есть «кусок сахара» и «шишка» (та, которая вырастает от удара на голове). А потому если персонаж этого цикла предлагает подсластить вам чай, лучше поберегите голову… | ||
* «[[Товарищъ со звёздъ]] | * «[[Товарищъ со звёздъ]]» — Пришелец «съедает» шахматные фигуры в самом что ни на есть прямолинейном смысле этого слова, чем постоянно раздражает Чекиста. | ||
* «Кунг-фу | * «Кунг-фу панда» — По — «большая и жирная панда», каждый раз когда он поднимается по лестнице в монастырь, он еле дышит. В третьей части шутка повторяется ещё и с его отцом. | ||
* «Иван Царевич и серый | * «Иван Царевич и серый волк» — вечно падающая с ветки дуба зеленого лукоморского Русалка (тут еще и [[коронная фраза]] «Ну я же соскальзываю!»). | ||
* «[[Семейка Аддамс]]: Горящий | * «[[Семейка Аддамс]]: Горящий тур» — парень пытается сделать девушке предложение, но внезапные Аддамсы всё портят. | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* «[[Симпсоны]]» | * «Чип и Дейл спешат на помощь» — крыша крутого мыша Рокфора, неизменно едущая, когда он увидит и/или унюхает ''СЫЫЫЫЫЫЫЫЫРРР!!!!!!!!!!!11111'' | ||
* Франшиза «[[The Emperor's New School|Новая школа Императора]]»: активация ловушки при нажатии на неверный рычаг (падающий каменный кулак, гигантская ваза и другие) перед входом в лабораторию Измы, перенятая из полнометражного мультфильма. А также какой-то сюрприз перед тем, как начать ехать в лабораторию на вагонетке. | |||
** Изма — мишень для шуток про её возраст («''Живое доказательство того, что динозавры были''»). | |||
* «[[Симпсоны]]»: | |||
** В первую очередь в конце заставки, когда вся семья усаживается на диван, то семья проваливается под пол под тяжестью своего веса, то диван под семьей раскладывается под кровать, то Гомер первым разляжется на диван, а остальная семья сядет уже на него… И это лишь некоторые примеры. | ** В первую очередь в конце заставки, когда вся семья усаживается на диван, то семья проваливается под пол под тяжестью своего веса, то диван под семьей раскладывается под кровать, то Гомер первым разляжется на диван, а остальная семья сядет уже на него… И это лишь некоторые примеры. | ||
** От Гомера: «Why you little…» («Ах ты мелкий…», который успешно перенимают другие мультсериалы) и «D’oh!». Он также часто забывает, что у него есть Мэгги (и это при том, что она является мотиватором его работы на АЭС. «Do It For Her»). | ** От Гомера: «Why you little…» («Ах ты мелкий…», который успешно перенимают другие мультсериалы) и «D’oh!». Он также часто забывает, что у него есть Мэгги (и это при том, что она является мотиватором его работы на АЭС. «Do It For Her»). | ||
** Хозяин паба Мо Сизлак регулярно попадается на [[телефонный террор|телефонные розыгрыши]] от Барта | ** Хозяин паба Мо Сизлак регулярно попадается на [[телефонный террор|телефонные розыгрыши]] от Барта. Были и исключения: 1) один раз он неосторожно оскорбил [[криминальный барон|главаря мафии]] Жирного Тони, 2) вместо него барменом работал Гомер, 3) одним из посетителей был человек по имени Хью Джасс (''англ. Hugh Juss'' → ''англ. Huge Ass'', Огромный Зад). | ||
** Мистер Бёрнс является персонификацией всех негативных сторон капиталистического общества. Шутки про его возраст прилагаются. А ещё он ОЧЕНЬ слаб физически. | ** Мистер Бёрнс является персонификацией всех негативных сторон капиталистического общества. Шутки про его возраст прилагаются. А ещё он ОЧЕНЬ слаб физически. | ||
** Ганс Молман практически при каждом своём появлении на экране попадает в ситуацию, выжить в которой довольно проблематично. | ** Ганс Молман практически при каждом своём появлении на экране попадает в ситуацию, выжить в которой довольно проблематично. | ||
Строка 233: | Строка 206: | ||
** Трёхглазая рыба. | ** Трёхглазая рыба. | ||
** Горящая гора автомобильных шин, которая всё никак не догорит. | ** Горящая гора автомобильных шин, которая всё никак не догорит. | ||
* «[[Футурама]]» — тоже немало: | |||
* «[[Футурама]] | |||
** Фрай оказывается под огнём шуток из-за своей глупости и детской непосредственности. К тому же он сам себе дедушка. | ** Фрай оказывается под огнём шуток из-за своей глупости и детской непосредственности. К тому же он сам себе дедушка. | ||
** [[Одноглазый крутой|Одноглазая Лила]] не обладает глубоким трёхмерным зрением: ей трудно смотреть через 3D-очки, иногда промахивается с замахом кулака, да к тому же вошла в историю [[вымышленный вид спорта|блёрнсбола]] (бейсбол в далёком будущем) как худший игрок. | ** [[Одноглазый крутой|Одноглазая Лила]] не обладает глубоким трёхмерным зрением: ей трудно смотреть через 3D-очки, иногда промахивается с замахом кулака, да к тому же вошла в историю [[вымышленный вид спорта|блёрнсбола]] (бейсбол в далёком будущем) как худший игрок. | ||
Строка 242: | Строка 213: | ||
** Эми Вонг в трёх первых сезонах проявляла себя как [[симпатичные девушки неуклюжи|неуклюжая]] [[милашка]]. | ** Эми Вонг в трёх первых сезонах проявляла себя как [[симпатичные девушки неуклюжи|неуклюжая]] [[милашка]]. | ||
** [[Мои друзья… и Зойдберг|… и Зойдберг]]. | ** [[Мои друзья… и Зойдберг|… и Зойдберг]]. | ||
* «[[ | * «[[Смешарики]]»: | ||
** Кривая розовая скамейка Кроша появлялась ещё несколько раз после своего первого эпизода. Либо просто была среди какого-то хлама, либо её опять ломали. | ** Кривая розовая скамейка Кроша появлялась ещё несколько раз после своего первого эпизода. Либо просто была среди какого-то хлама, либо её опять ломали. | ||
** Туда же прожжённые утюгом панталоны Совуньи, которые она почему-то продолжает стирать и вывешивать сушиться. [[Детям это смотреть нельзя!|А иногда они оказываются в сундуке Кар-Карыча]]. | ** Туда же прожжённые утюгом панталоны Совуньи, которые она почему-то продолжает стирать и вывешивать сушиться. [[Детям это смотреть нельзя!|А иногда они оказываются в сундуке Кар-Карыча]]. | ||
Строка 266: | Строка 219: | ||
** Из всей фоновой живности наибольшего внимания удостаиваются почему-то лягушки. | ** Из всей фоновой живности наибольшего внимания удостаиваются почему-то лягушки. | ||
** И гусеницы в огороде Копатыча. | ** И гусеницы в огороде Копатыча. | ||
* «[[My Little Pony]]» — это когда кто-то из персонажей [[резать правду-матку|говорит правду, пока остальные предпочтут помолчать]]. Чаще всего это [[Эпплджек]] и [[Рэйнбоу Дэш]]. | |||
* «[[My Little Pony]] | |||
** Рэрити и её [[Королева драмы|кушетка драмы]], возникающая в нужный момент из ниоткуда. | ** Рэрити и её [[Королева драмы|кушетка драмы]], возникающая в нужный момент из ниоткуда. | ||
** В поздних сезонах сериал начали подозревать в эксплуатации фандомных мемов. Многочисленные фоновые пони, одержимость Твайлайт книгами… | ** В поздних сезонах сериал начали подозревать в эксплуатации фандомных мемов. Многочисленные фоновые пони, одержимость Твайлайт книгами… | ||
* «[[Спецагент Арчер]] | * «[[Спецагент Арчер]]» — ой, много их! | ||
** Стерлинг | ** Стерлинг Арчер — алкаш. И Мэллори Арчер тоже. Пэм любит выпить не меньше, чем Арчеры, но предпочитает выпивку попроще и покрепче. | ||
** У Ланы здоровенные руки, она нервно относится к любым намёкам на расизм и заботится об экологии. | ** У Ланы здоровенные руки, она нервно относится к любым намёкам на расизм и заботится об экологии. | ||
** Кэрол/Шэрил/кого вообще | ** Кэрол/Шэрил/кого вообще интересует — дура. И пироманьячка. И любит секс с удушением. И денег у неё много. | ||
** | ** Сирил — лузер, а Арчер над ним постоянно издевается аки Картман над Баттерсом. Зато у него пристрастие к сексу и огромный член. | ||
** Стоит Сирилу заполучить в руки оружие, как он тут же начинает палить в сторону противника с воплем «Подавляющий огонь!» | ** Стоит Сирилу заполучить в руки оружие, как он тут же начинает палить в сторону противника с воплем «Подавляющий огонь!» | ||
** | ** Рэй — гей. А ещё он начиная с третьего сезона постоянно калечится. | ||
** | ** Брэтт — магнит для пуль. В основном — для пуль Арчера. | ||
** В первом сезоне в качестве козла отпущения использовали тупую Джейн из бухгалтерии. | ** В первом сезоне в качестве козла отпущения использовали тупую Джейн из бухгалтерии. | ||
** Пароль для всех компьютеров | ** Пароль для всех компьютеров ИНМБ — «Гость». | ||
** Доктор | ** Доктор Кригер — возможный двойник Гитлера. А в его лаборатории есть то безумное изобретение, о котором кто-то упоминает. | ||
** Барри ненавидит Арчера, то и дело разговаривает с «другим Барри» и хочет трахнуть Лану. | ** Барри ненавидит Арчера, то и дело разговаривает с «другим Барри» и хочет трахнуть Лану. | ||
** Барри-киборг ненавидит Арчера и регулярно пытается его прикончить. А ещё он практически неуязвим. | ** Барри-киборг ненавидит Арчера и регулярно пытается его прикончить. А ещё он практически неуязвим. | ||
Строка 287: | Строка 239: | ||
** Арчер не извиняется. | ** Арчер не извиняется. | ||
** Арчер чмырит Вудхауза. | ** Арчер чмырит Вудхауза. | ||
** | ** Арчер — мудак. | ||
** | ** Арчер — фанат Бёрта Рейнольдса. | ||
** «У меня же была шутка про это!» | ** «У меня же была шутка про это!» | ||
** «Выражанцы!» | ** «Выражанцы!» | ||
** «Опасная зона!» | ** «Опасная зона!» | ||
** «Лана. Лана. Лана! ЛАНАААА!!!» | ** «Лана. Лана. Лана! ЛАНАААА!!!» | ||
* «[[PAW Patrol|Щенячий патруль]] | * «[[Гриффины]]»: | ||
** Подача шутки через [[флэшбэк]]и, ставшая фишкой сериала. | |||
** «Дом у дороги» | |||
** Дом Кливленда разрушен, а сам Кливленд падает в своей ванне со второго этажа. | |||
*** Было подсвечено в одной из серий, когда дом оказался пустым. «А, Кливленд же переехал» (в своё собственное шоу) | |||
** Песня «Surfin Bird» в исполнении Питера. | |||
** Питер Гриффин стонет, держась за раненую ногу. | |||
** Злая обезьяна которую видит только Крис — до определённого момента, потом она была обнаружена всеми и съехала. | |||
** «Заткнись, Мэг!» | |||
*** С фитильком: вообще шутки про необыкновенное безобразие Мэг, но их объединяет только общая тема, сами шутки разные (её выплёвывает динозавр, вместо неё гуляют с дубовой бочкой не замечая разницы, грабители, которым она хотела отдаться получают моральную травму и т. д.) | |||
** Получив травму все персонажи принимают одну и ту же позу — рука за спиной, нога согнута. | |||
** Питер встречает своего заклятого врага — петуха в человеческий рост, после чего следуют несколько минут отборнейшего [[экшн-понос]]а. Противники самозабвенно лупят друг друга кулаками и подручными средствами, разрушая всё вокруг. В итоге Питер побеждает, но избитый петух злобно щурит глаза, как бы намекая, что это ещё не конец. А сюжет серии продолжается как ни в чём не бывало с того же места, где прервался. | |||
*** Это [[билингвальный бонус|языковая отсылка]]: жаргонное выражение to beat the cock — означает по смыслу «[[Роман с Дуней Кулаковой|дрочить]]», но из-за многозначности слов [[Литерал (приём комизма)|может быть буквально понято]] как «побить петуха». | |||
* «[[PAW Patrol|Щенячий патруль]]» — если серия начинается с вызова щенков на базу, Маршал непременно споткнется второпях и влетит в лифт (который уже «держат» для него остальные щенки) максимально аварийным способом. Обычно сопровождается гордым [[Коронная фраза|«Не больно!»]] и облегченным смехом всех остальных. | |||
** Да даже если не начинается. Маршал не Маршал, если он за минуту экранного времени ни обо что не споткнулся, ни в кого не влетел и ниоткуда не упал. | ** Да даже если не начинается. Маршал не Маршал, если он за минуту экранного времени ни обо что не споткнулся, ни в кого не влетел и ниоткуда не упал. | ||
* «[[Пинки и Брейн]]» | * «[[Пинки и Брейн]]» | ||
** Финал каждой серии. Брейн: «Нам нужно подготовиться к завтрашнему дню». Пинки: «А что же мы будем делать завтра?». Брейн: «То же что и всегда, Пинки… Попробуем захватить мир!» | ** Финал каждой серии. Брейн: «Нам нужно подготовиться к завтрашнему дню». Пинки: «А что же мы будем делать завтра?». Брейн: «То же что и всегда, Пинки… Попробуем захватить мир!» | ||
** Брейн: «Пинки, ты думаешь о том же, о чём и я?». Пинки: «Да, Брейн. [И говорит какую-нибудь глупость]» | ** Брейн: «Пинки, ты думаешь о том же, о чём и я?». Пинки: «Да, Брейн. [И говорит какую-нибудь глупость]» | ||
* «[[Earthworm Jim|Червяк Джим]] | * «[[Earthworm Jim|Червяк Джим]]» — в конце каждой серии на кого-нибудь падает корова. На самом деле это [[Шутка-бумеранг|прилетает долгоиграющий бумеранг]], запущенный ещё в начале первой видеоигры. А следовательно падающая корова это ещё и [[бонус для фанатов]], непонятный для неигравших. Все прочие шутки повторяются в разы реже. | ||
** Рыбка Боб пытается пламенной речью призвать своих подданных с планеты Аква отправиться сеять ужас, хаос и разрушения. Но те, будучи обычными рыбками, не вдохновляются. | ** Рыбка Боб пытается пламенной речью призвать своих подданных с планеты Аква отправиться сеять ужас, хаос и разрушения. Но те, будучи обычными рыбками, не вдохновляются. | ||
** Два старикана-деревенщины сидят на крыльце и на удивление спокойно обсуждают очередного злобного пришельца или учёного, напавшего на их родной городишко Тарлок. Привыкли. | ** Два старикана-деревенщины сидят на крыльце и на удивление спокойно обсуждают очередного злобного пришельца или учёного, напавшего на их родной городишко Тарлок. Привыкли. | ||
** Непростые отношения щенка Питера с хагисом (шотландское национальное блюдо, которое наши локализаторы превращают то в бараний рубец, то в купаты). Впервые | ** Непростые отношения щенка Питера с хагисом (шотландское национальное блюдо, которое наши локализаторы превращают то в бараний рубец, то в купаты). Впервые попрорбовав хагис, Питер нашёл его весьма вкусным, но узнав его состав и способ приготовления, испытал жуткое отвращение. С тех пор это блюдо периодически попадается ему то тут то там. В одной серии воплощение самого сильного страха Питера отказалось шотландским поваром с хагисом на подносе. В другой Питер сам превратился в хагис. | ||
** Шутка, которая повторяется только в 9 серии 2 сезона, пародирующей «Волшебника из страны Оз»: герои пытается идти по дороге из жёлтых пузырей, но врезаются в | ** Шутка, которая повторяется только в 9 серии 2 сезона, пародирующей «Волшебника из страны Оз»: герои пытается идти по дороге из жёлтых пузырей, но врезаются в картонню декорацию, на которой нарисован дальнейший путь. | ||
* | * «Американский папаша!» | ||
** Тоси говорит что-то по японски и субтитрами пишется перевод. Другие персонажи понимают сказанное с точностью до наоборот. | ** Тоси говорит что-то по японски и субтитрами пишется перевод. Другие персонажи понимают сказанное с точностью до наоборот. | ||
** Ведущие | ** Ведущие новостей — гей-пара Грэг и Терри — зачитывают очередную новость, но вскоре переходят на личности и начинают выяснять отношения в прямом эфире. | ||
** Стэн с умным видом читает книгу и тут же применяет свежеполученные знания на практике. | ** Стэн с умным видом читает книгу и тут же применяет свежеполученные знания на практике. | ||
* «[[Южный парк]]» же | * «[[Южный парк]]» же | ||
** Какие-то сволочи снова убили Кенни. О боже мой! | ** Какие-то сволочи снова убили Кенни. О боже мой! | ||
** Стэн влюблён в Венди, но как только наступает сколь-либо романтический момент, он настолько стесняется, что блюёт на неё. | ** Стэн влюблён в Венди, но как только наступает сколь-либо романтический момент, он настолько стесняется, что блюёт на неё. | ||
* «[[Царь Горы]]» | * «[[King of the Hill|Царь Горы]]» | ||
** Хэнк Хилл продаёт пропан и сопутствующие товары. А все прочие виды топлива люто ненавидит. | ** Хэнк Хилл продаёт пропан и сопутствующие товары. А все прочие виды топлива люто ненавидит. | ||
** …и у него узкая уретра. | ** …и у него узкая уретра. | ||
** …а у Пегги большие ноги. | ** …а у Пегги большие ноги. | ||
** Диалог у забора: «Нда…», «Нда…», «Да…», «Угу…» | ** Диалог у забора: «Нда…», «Нда…», «Да…», «Угу…» | ||
** Дейл | ** Дейл Гриббл — параноик, который во всём видит заговоры, но в упор не замечает, что жена изменяет ему с Джоном Красным Початком. | ||
** Очень своеобразная манера речи Бумхауэра из-за которой порой крайне сложно понять, что он говорит. | ** Очень своеобразная манера речи Бумхауэра из-за которой порой крайне сложно понять, что он говорит. | ||
* «[[Маша и Медведь]]» | * «[[Маша и Медведь]]» | ||
Строка 321: | Строка 286: | ||
** Волки пытаются пообедать одной мухой на двоих или чем похуже. | ** Волки пытаются пообедать одной мухой на двоих или чем похуже. | ||
** При виде Маши вся живность в ужасе разбегается. | ** При виде Маши вся живность в ужасе разбегается. | ||
** Погром во дворе Медведя приводит к тому, что ульи валятся по цепочке друг на друга | ** Погром во дворе Медведя приводит к тому, что ульи валятся по цепочке друг на друга. | ||
* «Мыши-рокеры с | * «Мыши-рокеры с Марса» — в конце каждой серии башня [[Главгад|Лимбургера]] окажется разрушенной. | ||
** В тех сериях, где появляются другие плутаркианские боссы на Земле нередко разрушенными оказываются уже их личные здания. Когда визит мышей в Детройт закончился уничтожением здания местного плутарика Наполеона Бри, Лимбургер посоветовал ему привыкать. | ** В тех сериях, где появляются другие плутаркианские боссы на Земле нередко разрушенными оказываются уже их личные здания. Когда визит мышей в Детройт закончился уничтожением здания местного плутарика Наполеона Бри, Лимбургер посоветовал ему привыкать. | ||
* | * [[Губка Боб Квадратные Штаны]] | ||
** У расстроенного персонажа сдувается голова. | ** У расстроенного персонажа сдувается голова. | ||
** Второстепенный персонаж Фред, если ему больно, постоянно кричит: «Моя нога!». Это происходило так часто, что даже этому посвятили целый эпизод. | ** Второстепенный персонаж Фред, если ему больно, постоянно кричит: «Моя нога!». Это происходило так часто, что даже этому посвятили целый эпизод. | ||
* | * RWBY — называть Вайсс Снежной Королевой. В какой-то момент она даже воскликнула «Да почему все меня так называют!», а в другой ей на этот вопрос внезапно ответили. | ||
** RWBY | ** RWBY Chibi — педаль в самый кратор. Количество постоянных шуток зашкаливает, и при этом ни разу не наскучивает. | ||
* «Секретное шоу»: | * «Секретное шоу»: | ||
** В начале каждой серии милая бабушка пытается сыграть песню о кроликах на банджо, но каждый раз ее вступление прерывают различными способами. | ** В начале каждой серии милая бабушка пытается сыграть песню о кроликах на банджо, но каждый раз ее вступление прерывают различными способами. | ||
** «Тот-чье-имя-меняется-каждый-день» в целях конфиденциальности меняет имена, получая их из рации методом рандома. Каждый раз он получает какое-нибудь нелепое прозвище. | ** «Тот-чье-имя-меняется-каждый-день» в целях конфиденциальности меняет имена, получая их из рации методом рандома. Каждый раз он получает какое-нибудь нелепое прозвище. | ||
* «[[ | * «[[Hey, Arnold!]]»: | ||
** Главное, | ** Главное, конечно — это [[безумная любовь|одержимость Хельги]]. К середине сериала наскучивает. | ||
** и Брейни, который получает по носу за то, что подслушивает. | ** и Брейни, который получает по носу за то, что подслушивает. | ||
** «[[Большое НЕТ!|НЕ-Е-Е-ЕТ!]] | ** «[[Большое НЕТ!|НЕ-Е-Е-ЕТ!]]» — «—Ты что-то слышал? /—Нет.» | ||
** Бабушка опять приготовила что-то [[повар-катастрофа|странное]], поэтому дедушка спешит в «[[туалетный юмор|свой кабинет]]». | ** Бабушка опять приготовила что-то [[повар-катастрофа|странное]], поэтому дедушка спешит в «[[туалетный юмор|свой кабинет]]». | ||
** Дедушка рассказывает истории из жизни и начинает завираться. Или делает вид, что сейчас даст мудрый совет, а вместо этого изрекает [[коан о мороженом|глупую шутеечку]]. | ** Дедушка рассказывает истории из жизни и начинает завираться. Или делает вид, что сейчас даст мудрый совет, а вместо этого изрекает [[коан о мороженом|глупую шутеечку]]. | ||
Строка 341: | Строка 306: | ||
** Гарольд съел что-то важное, или чего-то испугался. | ** Гарольд съел что-то важное, или чего-то испугался. | ||
** «Эта история передаётся из поколения в поколение в течение трёх лет» | ** «Эта история передаётся из поколения в поколение в течение трёх лет» | ||
** Большой | ** Большой Боб — король пейджеров, потому он носит корону. | ||
** —Ми-и-ириам! | ** —Ми-и-ириам! | ||
* «[[ | * «[[Godzilla: The Series|Годзилла]]» (1998) — о боже мой, кайдзю опять сломали Найджела. Сволочи! | ||
* «Токсичные | * «Токсичные Крестоносцы» — если назвать доктора Киллэмоффа просто Киллемофф, он обязательно поправит: «ДОКТОР Киллэмофф!!!» | ||
* «Серебряный | * «Серебряный конь» — Каравон обязательно или, злорадно смеясь над кем-нибудь и не глядя, куда летит, врежется в дерево или влетит в дупло, откуда его вышвырнут, как мусор, хозяева, или подпалит себе хвост, или, в более поздних сериях, его за хвост укусит змея, и он какое-то время будет летать с ней вместе, а если он прилетел на доклад к Бролге, то вместо благодарности за службу получит на орехи. | ||
=== [[Комиксы]] === | === [[Комиксы]] === | ||
* «[[Астерикс]]»: перечень постоянных шуток (без дураков, ВЕСЬМА постоянных, однако от этого почти не затёршихся) потянет, как минимум, на четыре листа формата А4! Кто хочет ознакомиться, тем [[Astérix/Постоянные шутки|сюда]] | * «[[Астерикс]]»: перечень постоянных шуток (без дураков, ВЕСЬМА постоянных, однако от этого почти не затёршихся) потянет, как минимум, на четыре листа формата А4! Кто хочет ознакомиться, тем [[Astérix/Постоянные шутки|сюда]] | ||
* «[[Приключения Тинтина]] | * «[[Приключения Тинтина]]» — в нескольких поздних выпусках многократно повторяется один и тот же гэг: кто-то пытается позвонить в мясную лавку Бескостейль, а попадает в Муленсар, к нешуточной ярости Хэддока и недоумению Тинтина. | ||
* [[Block 109]] | * [[Block 109]] — неоднократно повторяющаяся шутка со Штайнером. [[Крутой козёл|Штайнер]] в очередной раз неожиданно натыкается на [[Крутой мимо проходил|Скорценни]]. Их диалог начинается следующим образом — Штайнер: «Скорценни?!». Скорценни: «Во плоти» | ||
* [[Deadpool]] | * [[Deadpool]] — Дедпул отлично знает, что живет в комиксе и постоянно стебет всех по этому поводу. Также регулярно напоминает, что он вообще-то канадец. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === | ||
* [[Yuru Yuri]]: ряд таких. Акари постоянно исчезает. Волосы Тинацу с ужасным женским криком съедают мячики для пинг-понга. Нисигаки-сэнсэй любит всё взрывать. Сакурако [[Комплекс груди|не может не прокомментировать грудь Химавари]]. | * [[Yuru Yuri]]: ряд таких. Акари постоянно исчезает. Волосы Тинацу с ужасным женским криком съедают мячики для пинг-понга. Нисигаки-сэнсэй любит всё взрывать. Сакурако [[Комплекс груди|не может не прокомментировать грудь Химавари]]. | ||
* [[One Piece]]: [[One Piece/Brook|Брук]] постоянно каламбурит на тему своей скелетности и отсутствия чего бы то ни было, кроме костей, в духе: «Ох, у меня чуть сердце из груди не выскочило!.. Хотя у меня и нет сердца. [[Вербальный тик|Йо-хо-хо-хо!]]» или «Я больше не смогу бежать, мышцы свело… Хотя у меня и нет мышц. Йо-хо-хо-хо!». Интереснее даже не это, а то, как шутка обыграна в арке Пирожного острова, в довольно серьёзной ситуации: «Мой напарник сейчас рискует жизнью! Я должен достать то, что мы ищем, иначе я совсем потеряю лицо!.. ''(и, вопреки привычным ожиданиям читателей, [[Разрушение четвёртой стены|внезапно развернувшись к камере]], [[Четвёртая стена тебя не спасёт|с жутковатым видом]])'': '''И кто это сказал, что у меня нет лица'''?!» | * [[One Piece]]: [[One Piece/Brook|Брук]] постоянно каламбурит на тему своей скелетности и отсутствия чего бы то ни было, кроме костей, в духе: «Ох, у меня чуть сердце из груди не выскочило!.. Хотя у меня и нет сердца. [[Вербальный тик|Йо-хо-хо-хо!]]» или «Я больше не смогу бежать, мышцы свело… Хотя у меня и нет мышц. Йо-хо-хо-хо!». Интереснее даже не это, а то, как шутка обыграна в арке Пирожного острова, в довольно серьёзной ситуации: «Мой напарник сейчас рискует жизнью! Я должен достать то, что мы ищем, иначе я совсем потеряю лицо!.. ''(и, вопреки привычным ожиданиям читателей, [[Разрушение четвёртой стены|внезапно развернувшись к камере]], [[Четвёртая стена тебя не спасёт|с жутковатым видом]])'': '''И кто это сказал, что у меня нет лица'''?!» | ||
* [[Kimi no Na wa|Твоё имя]] | * [[Kimi no Na wa|Твоё имя]] — каждый раз просыпаясь в теле Мицухи, Таки лапаёт её грудь. | ||
* [[Fullmetal Alchemist]] | * [[Fullmetal Alchemist]] | ||
** Альфонса Элрика из-за доспеха постоянно путают с его старшим братом Эдвардом Элриком. | ** Альфонса Элрика из-за доспеха постоянно путают с его старшим братом Эдвардом Элриком. | ||
Строка 370: | Строка 328: | ||
** Когда какой-нибудь алхимик добивается успеха там, где Эдвард потерпел неудачу, или просто совершает что-нибудь крутое, мангака сообщает читателям (а заодно и Эдварду), что отныне манга будет называться ''[Прозвище отличившегося алхимика]''. | ** Когда какой-нибудь алхимик добивается успеха там, где Эдвард потерпел неудачу, или просто совершает что-нибудь крутое, мангака сообщает читателям (а заодно и Эдварду), что отныне манга будет называться ''[Прозвище отличившегося алхимика]''. | ||
* Natsu no Arashi!: Практически в каждой серии какой-то безымянный посетитель кафе просит подать ему соль, но все его игнорируют. После двух сезонов забыть, что «соль» по-японски будет ''shio'' уже невозможно. | * Natsu no Arashi!: Практически в каждой серии какой-то безымянный посетитель кафе просит подать ему соль, но все его игнорируют. После двух сезонов забыть, что «соль» по-японски будет ''shio'' уже невозможно. | ||
* [[Ride-On King]] | * [[Ride-On King]] — «какой страшный дядька!» при первой встрече с Плутиновым. Еще его постоянно принимают то за работорговца, то за разбойника. Что, учитывая его прототип из реальной жизни, можно рассматривать как [[На тебе!|откровенное зубоскальство]]. Справедливости ради — несмотря на морду кирпичом и общую брутальность, главный герой [[Мрачный добряк|очень благородный и ответственный человек]], всегда старающийся помочь людям, если в этом есть необходимость. | ||
* [[City Hunter]] | * [[City Hunter]] — постоянные сексуальные обломы Ре, за что он получает от Каори (либо кого то еще) молотом по голове. | ||
* Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo (Ты единственная, кто любит Великого Меня?!) | * Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo (Ты единственная, кто любит Великого Меня?!) — явление Скамейки, великой и ужасной, на которую (под обязательные звуки [[Star Wars|Имперского Марша]]) почему-то всегда приглашают героя присесть для ответственного разговора об отношениях. Первый раз, когда ему признались в любви... к его лучшему другу Оге Тайё, был ничего. Второй раз, когда ему признались в любви... к его лучшему другу Оге Тайё, был уже куда болезненнее. В третий раз, когда Сумирэко призналась в любви... к нему самому, он уже сидел как на иголках в холодном поту. В четвертый, когда к скамейке его провел сам Ога, Дзёро уже смирился и был морально готов, что Ога тоже признается ему в любви. | ||
* «[[Pokemon (аниме)|Покемон]] | * «[[Pokemon (аниме)|Покемон]]» — реакция Брока при виде красивой девушки. Брока каждый раз оттягивали вначале Мисти (арка с Канто по Джото), потом Макс (Хоэнн), потом Кроганк (Синно). | ||
** В арке Калоса «Броковскую» привычку дали Бонни, которая предлагает пригреть ее старшего брата Клемонта, который уже сам оттягивает Бонни (а один раз даже Серена). | ** В арке Калоса «Броковскую» привычку дали Бонни, которая предлагает пригреть ее старшего брата Клемонта, который уже сам оттягивает Бонни (а один раз даже Серена). | ||
** Ну и бессмертное «Команда Р опять в пролёте!» | ** Ну и бессмертное «Команда Р опять в пролёте!» | ||
** Ну и прочее, например Деденне ударяет током, если ему потереть щёку, так как натирание | ** Ну и прочее, например Деденне ударяет током, если ему потереть щёку, так как натирание щёк — это электрический приём. | ||
* Steins; | * Steins;Gate — «Она(Рукако, который он) — парень!» | ||
* [[Насуверс]] | * [[Насуверс]] — «Lancer ga shinda!» («Лансер умер!»). | ||
* [[Tantei Opera Milky Holmes]] | * [[Tantei Opera Milky Holmes]] — Кокоро бьёт Шерлок золотой маской Будды всякий раз, когда та называет её «Кокоро-тян». | ||
* [[ Gabriel DropOut]] | * [[ Gabriel DropOut]] — белая дворняга постоянно ворует у Сатаникии её дынные булочки. | ||
* SSSS. | * SSSS.Dynazenon — после поражения очередного Кайдзю трое из четверых «кайдзюнистов» пожимают плечами и уходят, а в вопящего про «отомщу в следующий раз» Ониджу прилетает кусок взорванного монстра. | ||
* [[ JoJo's Bizarre Adventure]] | * [[ JoJo's Bizarre Adventure]] — секретная техника семейства Джостаров. | ||
** Из категории чёрного | ** Из категории чёрного юмора — если в кадре появляется собака, то, скорее всего, ничего хорошего с ней не случится. | ||
* [[Code Geass]] | * [[Code Geass]] — их много. [[Фирменная любимая еда|Любовь С.С. к пицце]], [[Слаб в бою, но отличный тактик|отвратительная физподготовка Лелуша]], [[Повар-катастрофа|кулинарные навыки Сесиль Круми]], нелюбовь кота Артура по отношению к Сузаку... | ||
* [[Higurashi no Naku Koro ni]] | *[[Higurashi no Naku Koro ni]] — любовь Рены ко всему милому. | ||
* [[Death Note]] | *[[Death Note]] — L постоянно ест сладкое. А Рюк жить не может без яблок. | ||
* [[Kuroshitsuji]] | *[[Kuroshitsuji]] — слуги графа Фантомхайва очень плохо справляются со своей работой, и Себастьяну постоянно приходится их контролировать. {{spoiler|Неудивительно, ведь их основная обязанность — защита жизни графа, и каждый слуга в первую очередь первоклассный боец.}} | ||
* [[Naruto]] | *[[Naruto]] — Какаши и его опоздания, Дзирайя и его любовь к прекрасному полу, Гай со своим неугасимым огнём юности... Много таких. | ||
* [[Black Lagoon]] | *[[Black Lagoon]] — бар «Жёлтый флаг» постоянно разносят в разборках местных банд. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* Некоторые разработчики закладывают шутки в патчноуты: | * Некоторые разработчики закладывают шутки в патчноуты: | ||
** [[Total War]] | ** [[Total War]] Warhammer — заявляют что исправили [[Актёр Семецкий|одержимость команды по роликам убийством высших эльфов]] ([[Получился неудачник|не сработало]]) и скавенские рабы стали на 25 % вкуснее после добавления соли в их диету. | ||
** [[Warframe]] | ** [[Warframe]] — объявления внутри игры об установке патча делаются красным текстом, который в частности на исправление ошибочного отображения игрока на миникарте Экскалибуром задался философским вопросом об Экскалибурах в душѐ, а однажды поздравил с днём рождения меметичного рестлера Джона Сину. Педаль в пол: у Красного Текста есть даже шуточный фанклуб-секта. | ||
* [[Acknowledgement]] имеет очень скромный набор реплик, так что если там есть какие-нибудь лозунги или идеи, то юниты выглядят [[Карфаген должен быть разрушен|помешанными]], если шутки — эти шутки, соответственно, становятся постоянными. | |||
* [[Acknowledgement]] имеет очень скромный набор реплик, так что если там есть какие-нибудь лозунги или идеи, то юниты выглядят [[Карфаген должен быть разрушен|помешанными]], если | ** [[DotA 2]] — у каждого героя есть уникальные реплики при убийстве некоторых особо ему не нравящихся и даже применении на них способностей. Например, вызывая на дуэль обладателей бород, Legion Commander призывает их защищать эти самые бороды. | ||
** [[ | ** [[Total War]] Warhammer — гномы здесь получили ужасно мемные реплики, и ладно ещё все отряды орут, что их обидели, так иногда посреди боя после приказа на атаку можно услышать «Смерть всему безбородому!». Кстати, события, где игроку предлагается [[Очевидный выбор|выбор между «отомстить за обиду» и «отомстить за обиду»]] не менее шедевральны. | ||
** [[Total War]] | |||
** Blizzard и их знаменитое «[[Хватит в меня тыкать!]]». Можно сказать, кодифицировали подтроп. | ** Blizzard и их знаменитое «[[Хватит в меня тыкать!]]». Можно сказать, кодифицировали подтроп. | ||
* [[Disgaea/Disgaea 5: Alliance of Vengeance|Disgaea 5]] — Стрельба Серафины в Рэда Магнуса, когда он произносит или делает что-нибудь неуместное. Зерокен тоже может стать пострадавшим. | |||
* [[Disgaea/Disgaea 5: Alliance of Vengeance|Disgaea 5]] | * [[The Sims]] — ЛАМЫ. Их упоминания встречаются в серии буквально на каждом шагу, даже в самых неожиданных местах. Откуда у разработчиков такая любовь к этим животным — неизвестно. | ||
* | * The Bard’s Tale. Первое задание Барда — это и есть постоянная шутка над посетителями, считающими себя «настоящими мужчинами», или, того хуже — «Избранными»: убить крысу в подвале. Причём это действительно смешно. Причём, когда он выполнит этот квест, то завсегдатаи будут очень недовольны: мол, теперь нет повода повеселиться, надо придумывать новый, а мы уже так привыкли к этой крысе… | ||
* Ar Tonelico Qoga — Любовь Тирии к [[Фирменная любимая еда|поджаренному хлебу]]. | |||
* The Bard’s Tale. Первое задание | |||
* Ar Tonelico | |||
** Любовь Саки к [[Кавайная неко|котикам]]. | ** Любовь Саки к [[Кавайная неко|котикам]]. | ||
* [[Dark Souls]] | * [[Dark Souls]] — отрубание драконам хвостов для добычи оттуда мечей. В первый раз это выглядит как остылка к японской мифологии (внезапная посреди еврофентези, но студия японская и своего напихала в количествах), а в пятый начинает напоминать постоянную шутку. | ||
** Лоскутик, который подставляет игрока, сбрасывая его в яму, и затем разговаривает с ним как будто ничего не было. Кочует от игры к игре, как минимум в качестве персонажа с такой функцией. | ** Лоскутик, который подставляет игрока, сбрасывая его в яму, и затем разговаривает с ним как будто ничего не было. Кочует от игры к игре, как минимум в качестве персонажа с такой функцией. | ||
** «Луковые рыцари» из первой и третьей части, которые застревают на дороге своих приключений и [[Крутой, но ленивый|делают вид, что усердно думают, а не ждут помощи]]. | ** «Луковые рыцари» из первой и третьей части, которые застревают на дороге своих приключений и [[Крутой, но ленивый|делают вид, что усердно думают, а не ждут помощи]]. | ||
** Фанаты же превратили в постоянную шутку Солера и его «Praise the sun», которое вворачивают при каждом удобном случае в интернете. | ** Фанаты же превратили в постоянную шутку Солера и его «Praise the sun», которое вворачивают при каждом удобном случае в интернете. | ||
* [[Half-Life/Half-Life 2|Half-Life 2]] | * [[Half-Life/Half-Life 2|Half-Life 2]] — [[Кодификатор|тот самый]] [[инцидент с кошкой]]. | ||
* [[Prey (2017)]] | * [[Prey (2017)]] — вездесущие [[непонятная штуковина|развёртыватели]], про которые никто не знает, что это такое и зачем они нужны. | ||
* [[Deep Rock Galactic]] | * [[Deep Rock Galactic]] | ||
** Бороды. Описание одного из вариантов бровей называет их бородами для глаз, а [[брутальный хайер]] | ** Бороды. Описание одного из вариантов бровей называет их бородами для глаз, а [[брутальный хайер]] — соответственно, борода для затылка, и есть даже бронированные бороды. А в игре у бород есть физика, и раненый гном может сказать «Я бороды не чувствую!» {{spoiler|Вариант «А у тебя её нет» кастомизация тоже не исключает.}} | ||
** Пинание всего в [[Штаб-квартира игрока|штаб-квартире]], что не прибито гвоздями, с помощью специальной опции. Есть даже спортивное пинание бочек на меткость. И кучка ачивок за пинание не тех бочек, а спокойно стоящих синих. | ** Пинание всего в [[Штаб-квартира игрока|штаб-квартире]], что не прибито гвоздями, с помощью специальной опции. Есть даже спортивное пинание бочек на меткость. И кучка ачивок за пинание не тех бочек, а спокойно стоящих синих. | ||
** [[Милый робот|Милые роботы]]. Вся техника получает от гномов [[Ласковое прозвище|ласковые прозвища]], и можно даже [[Гладить собаку|гладить бурдозер]]. | ** [[Милый робот|Милые роботы]]. Вся техника получает от гномов [[Ласковое прозвище|ласковые прозвища]], и можно даже [[Гладить собаку|гладить бурдозер]]. | ||
** [[Фирменная любимая еда|Бутерброды]]. Настолько, что пожертвовать ими ради увеличения носимого боезапаса в апгрейде брони это проблема. | ** [[Фирменная любимая еда|Бутерброды]]. Настолько, что пожертвовать ими ради увеличения носимого боезапаса в апгрейде брони это проблема. | ||
** Ненависть к эльфам. «Эльф», точнее «остроухий листолюб» стало у местных гномов универсальным ругательством для всех, кто творит фигню, и всего, что недостаточно круто и сурово. [[Все эльфы — ЛГБТ|Прямо как…]] | ** Ненависть к эльфам. «Эльф», точнее «остроухий листолюб» стало у местных гномов универсальным ругательством для всех, кто творит фигню, и всего, что недостаточно круто и сурово. [[Все эльфы — ЛГБТ|Прямо как…]] | ||
* [[Стратегии Paradox Interactive|Hearts of Iron IV]] | * [[Стратегии Paradox Interactive|Hearts of Iron IV]] — начиная с дополнения Waking the Tiger, где Германии была добавлена возможность сместить Гитлера, разработчики стали в качестве пасхалки в каждом крупном дополнении добавлять для последнего новый способ (с очень маленькой вероятностью) выжить и сбежать в [[Неправдоподобно убедительная маскировка|неправдоподобно убедительной маскировке]]. Изначально это была [[Аргентина — Четвертый Рейх|фашистская Аргентина]], где Гитлер возглавлял страну по псевдонимом Сеньор Гилтер; в Man the Guns к ней добавились КША (фашистский путь США), которые Гитлер опять может возглавить, уже как великий архитектор Адам Гилт; в La Résistance он остаётся в Германии, но перевоплощается в шпиона и именуется либо Ачим Хунд, либо [[Королева бреется|Андреа Хунд]]; а в Battle for the Bosphorus он может стать базилевсом фашистской Византии Альфосом Первым. | ||
* [[Heroes of Might | * [[Heroes of Might & Magic]] — «Троглодиты в шутках о себе не видят ничего смешного». А также производная шутка — троглодиты-качки. Почему качки? Потому что каждый раз, когда троглодит слышит шутку о своей слепоте, он отжимается. | ||
* [[Warframe]] | * [[Warframe]] — постоянные ежегодные шуточные события: первоапрельская миссия часового выживания [[Смехотворно низкая награда|за один кредит]] и гладиаторские бои на пляже с водяными пистолетами (особенно отжёг перевод, подписывающий каждый [[фраг]] как «X ''замочил'' Y»). | ||
* [[Trails of Cold Steel]] 3 — практически каждый раз, когда Рин пытается использовать свою запретную силу или Валимара, его обламывают. Также его студенты офигивают, что каждый встреченный ими популярный или интересный человек оказывается одноклассником или другом их непутевого инструктора. | |||
* [[Hollow Knight]] — Эмблема Защитника наделяет вас [[Тошнотворная суперсила|героическим ароматом]], и NPC не оставляют этот факт без внимания. Один торговец даже откажется иметь с вами дело. | |||
* [[Trails of Cold Steel]] | * [[Genshin Impact]] — Паймон как «живая консерва», которую держат в пати исключительно в качестве провизии на чёрный день. | ||
* [[Hollow Knight]] | |||
* [[Genshin Impact]] | |||
=== [[Настольные игры]] === | === [[Настольные игры]] === | ||
* [[Warhammer]] | * [[Warhammer]] — орки используют в качестве денег собственные зубы, постоянно выбиваемые в драках и отрастающие заново. Так что называют их исключительно «[[Фефекты фикции|жубы]]». А при любом упоминании Горка (или Морка?) говорящий не уверен, про кого из двух орочьих богов он говорит. Хотя разница очевидна: Горк сильный, но хитрый, а Морк хитрый, но сильный. | ||
** [[Warhammer Fantasy]]: | ** [[Warhammer Fantasy]]: | ||
*** Скавенов не существует. [[Нелицо|Замалчивание крысиной угрозы имперской властью]] это скорее вспоминаемый от случая к случаю мем, чем конкретная шутка, но пользуются им, например, разработчики [[Total War]]. У них же, кстати, гномья обидчивость обрела форму [[Коронная фраза|конкретной фразы]] «They have [[Грызть реквизит|WRONGED]] us!». | *** Скавенов не существует. [[Нелицо|Замалчивание крысиной угрозы имперской властью]] это скорее вспоминаемый от случая к случаю мем, чем конкретная шутка, но пользуются им, например, разработчики [[Total War]]. У них же, кстати, гномья обидчивость обрела форму [[Коронная фраза|конкретной фразы]] «They have [[Грызть реквизит|WRONGED]] us!». | ||
Строка 457: | Строка 391: | ||
** [[Warhammer 40,000]] | ** [[Warhammer 40,000]] | ||
*** [[Warhammer 40,000/Ciaphas Cain (novel series)|Каифас Каин]], ГЕРОЙ ИМПЕРИУМА! Это почти как капитан Джек Воробей, только про героя вещает пропаганда, а сам комиссар с не менее маниакальным упорством отрицает любые свои достоинства. | *** [[Warhammer 40,000/Ciaphas Cain (novel series)|Каифас Каин]], ГЕРОЙ ИМПЕРИУМА! Это почти как капитан Джек Воробей, только про героя вещает пропаганда, а сам комиссар с не менее маниакальным упорством отрицает любые свои достоинства. | ||
*** На Фенрисе нет никаких волков. {{spoiler|Потому что все | *** На Фенрисе нет никаких волков. {{spoiler|Потому что все "волки" на Фенрисе - это кандидаты в спейсмарины, которые не справились с гормональной перестройкой организма и озверели окончательно.}}<ref>Это именно, что штука. Волки на Фенрисе есть, на любой вкус. От просто отожравшихся волчар, раза в полтора больше земных «предков», до Громовых Волков, размером с носорога. Эти зверюги отличаются повышенным интеллеком и с легкостью несут на себе космодесантника в полном вооружении. А неудачливые кандидаты превращаются не в волков, но в [[Оборотень|вульфенов]].</ref> | ||
*** Внутри фандома такой шуткой являются местные Гномы Империума. После того, как GW официально выпилило их из Вселенной с помощью нападения тиранидов, среди фанатов пошла молва, что любой, кто упомянет скватов на форумах, тут же исчеза | *** Внутри фандома такой шуткой являются местные Гномы Империума. После того, как GW официально выпилило их из Вселенной с помощью нападения тиранидов, среди фанатов пошла молва, что любой, кто упомянет скватов на форумах, тут же исчеза | ||
** Число страниц почти всех кодексов, боевых томов и книг правил кратно [[Нумерология|священному числу]] | ** Число страниц почти всех кодексов, боевых томов и книг правил кратно [[Нумерология|священному числу]] Хаоса — 8. На вопросы фанатов по этому поводу работники GW всегда невозмутимо отвечают, что это [[Подозрительно конкретное отрицание|никоим образом не является]] тайным актом поклонения Хаосу и, тем более, Кхорну. | ||
=== [[Визуальные романы]] === | === [[Визуальные романы]] === | ||
* [[Little Busters!]] | * [[Little Busters!]] — выборы «играть с Масато», когда герой дурачится со своим другом-качком, который очень любит мышцы («Мышцы! Мышцы!»). Всё даже может вылиться в досрочную юмористическую концовку Масато, где [[По нарастающей|мышечная революция распространится по всему миру]]. | ||
=== Интернет-проекты и мемы === | === Интернет-проекты и мемы === | ||
* Встречается в оформлении сайтов. Например, на pikabu (а изначально — на Хабре) удалённые комментарии заменяются на «НЛО прилетело и оставило здесь эту надпись». А на этой вики есть несколько ссылок на статью «[[Лирой Дженкинс]]» с текстом «ЛИИИРОООЙ ДЖЕЕЕНКИИИИИИНС!». | |||
* Встречается в оформлении сайтов. Например, на pikabu (а | ** Также каждый раз, когда посмотрельская статья объясняет что-то очевидное, туда ставится ссылка на статью «[[Капитан Очевидность]]». | ||
** | * Любимый прием трэшовой игры «Анекдотов категории Б»: при каждой второй — если не первой — переделке анекдота используются одни и те же фразы из других анекдотов, что если не переворачивает исходный анекдот, то придает ему дополнительную изюминку. Частый способ придать дополнительный колорит — употребить, к примеру, фразу «и засмеялся так неприятно». А ещё там [[Коньяк и радио|армяне]] в [[нарды]] играют. | ||
* Любимый прием трэшовой игры «Анекдотов категории Б»: при каждой | |||
** Слегка подпорчено тем, что пипл сыплет один и тот же изюм из одних и тех же фраз. Получается затасканно. | ** Слегка подпорчено тем, что пипл сыплет один и тот же изюм из одних и тех же фраз. Получается затасканно. | ||
* Epic NPC | * Epic NPC Man — рыбак с единственной репликой «Good morning! Nice time for fishing, ain’t it?»(«Доброе утро! Отличный день для рыбалки, не так ли?»), который появляется почти в каждом выпуске. Главный мем шоу, вплоть до того, что в данный момент про него сняли короткометражку, в которой он показан долбаным шаолиньским монахом, способным одной только удочкой уложить игрока 55 (пятьдесят пятого) уровня и раскидать ораву орков, включая орка-чернокнижника, причём его особенно эпично (зацепил крючком валяющийся на земле меч, раскрутил его при помощи удочки и снёс орку башку). Несколько отстаёт от него плакса из эскорт-квестов, который имеет чуть больший словарный запас, но плачет тоже всегда одинаково и с дубовейшей анимацией. | ||
* [[SCP Foundation]]: | * [[SCP Foundation]]: | ||
** Если доктор Кинг экспериментирует с SCP-объектом, который изменяет что-либо или что-нибудь выдаёт, всегда будут яблочные семечки. | ** Если доктор Кинг экспериментирует с SCP-объектом, который изменяет что-либо или что-нибудь выдаёт, всегда будут яблочные семечки. | ||
** SCP-447 '''''ни в коем случае''''' не должен вступать в контакт с мёртвыми телами! | ** SCP-447 '''''ни в коем случае''''' не должен вступать в контакт с мёртвыми телами! | ||
*** Также он придаёт всему аромат мятной свежести/мятный вкус. | *** Также он придаёт всему аромат мятной свежести/мятный вкус. | ||
** SCP- | ** SCP-055 — это… стоп, а о чём мы разговариваем? | ||
** Аномальность некоторых объектов состоит в том, что о них возможно говорить только особым образом. Например, меня, SCP-426, всегда называют в первом лице. | ** Аномальность некоторых объектов состоит в том, что о них возможно говорить только особым образом. Например, меня, SCP-426, всегда называют в первом лице. | ||
** SCP-2006 НЕ очень страшный. | ** SCP-2006 НЕ очень страшный. | ||
** Что угодно используется, чтобы убить 682. Каждый раз не получается. | ** Что угодно используется, чтобы убить 682. Каждый раз не получается. | ||
* [[Critical Role]] | * [[Critical Role]] — каждый раз, когда ДМ Мэтт Мерсер шепчет одному из игроков то, что другим по сюжету знать не положено, остальные, чтобы занять время, начинают громко и [[Бафос|бафосно]] рекламировать спонсоров шоу. | ||
* Ютуб-канал [[Вредные советы|Terrible Writing Advice]] | * Ютуб-канал [[Вредные советы|Terrible Writing Advice]] — к каждому тропу можно присобачить [[Любовный треугольник|ЛЮБОВНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК]]! | ||
* | * Birchpunk - [[Смищной аксэнт| Russian English]], [[Пасхальное яйцо|секретные файлы]], [[На тебе!]] в разные стороны, [[Отсылка|отсылки]] и [[Аллюзия|аллюзии]] к советской, российской и зарубежной поп-культуре и научной фантастике. А еще и песни. | ||
* Board | * Board James — «Да когда ты (Не Везучий Бутси) уже с*бёшь со своим Candyland-ом?!» | ||
** А ещё его манера входить в комнату, где Джеймс и Майк собираются играть. | ** А ещё его манера входить в комнату, где Джеймс и Майк собираются играть. | ||
* Обзорщик клавиатур Chyrosran22 для тех, кто всё ещё не перешёл на метрическую систему, каждый раз изобретает новую единицу измерения вроде «XXXL», «two cheeseburgers and one chicken mac’nugget» или «huge as f**ck» | * Обзорщик клавиатур Chyrosran22 для тех, кто всё ещё не перешёл на метрическую систему, каждый раз изобретает новую единицу измерения вроде «XXXL», «two cheeseburgers and one chicken mac’nugget» или «huge as f**ck» | ||
** И hi-i-i-i-ideous! | ** И hi-i-i-i-ideous! | ||
* Доктор Дью, обзиратель хреновых самоделок и бесполезных | * Доктор Дью, обзиратель хреновых самоделок и бесполезных лайфхаков — это на самом деле плод вашего воображения, стоит вам принять таблеточки — и он исчезнет. И помните: '''ГЛАЗА!!!''' | ||
** А единица измерения «полной х..ни» в его роликах названа [[на тебе!|в честь]] одного из самых продуктивных на самоделки блоггеров. При этом, максимально возможное значение почему-то равно 250 ПЛх. Или по крайней мере до этого значения размечена шкала прибора для её измерения. | ** А единица измерения «полной х..ни» в его роликах названа [[на тебе!|в честь]] одного из самых продуктивных на самоделки блоггеров. При этом, максимально возможное значение почему-то равно 250 ПЛх. Или по крайней мере до этого значения размечена шкала прибора для её измерения. | ||
* Yuri the Professional, комментируя матчи по [[Supreme Commander]], любит озвучивать стратегические бомбардировщики. А одно время он ещё пририсовывал на видео палочных человечков и вставлял в одну из сцен [[пасхальное яйцо]] в виде тоже человечка, но из конструтора Lego. Ах да, карта «[[Грызть реквизит|СЕТОООООООН!!!]]» объявляется исключительно так. | * Yuri the Professional, комментируя матчи по [[Supreme Commander]], любит озвучивать стратегические бомбардировщики. А одно время он ещё пририсовывал на видео палочных человечков и вставлял в одну из сцен [[пасхальное яйцо]] в виде тоже человечка, но из конструтора Lego. Ах да, карта «[[Грызть реквизит|СЕТОООООООН!!!]]» объявляется исключительно так. | ||
* Шутка «Как же я люблю БТС! Вот они, слева направо…» изначально стебала кей-попщиков, потому что содержала заведомо неправильные (вернее, ''не их'') имена, но кто-то заметил, что ею можно подписывать вообще любые изображения с группой персонажей. | * Шутка «Как же я люблю БТС! Вот они, слева направо…» изначально стебала кей-попщиков, потому что содержала заведомо неправильные (вернее, ''не их'') имена, но кто-то заметил, что ею можно подписывать вообще любые изображения с группой персонажей. | ||
* Евгений Понасенков всех переиграет и уничтожит. А еще поймает за руку, как дешевок. | * Евгений Понасенков всех переиграет и уничтожит. А еще поймает за руку, как дешевок. | ||
* | * SUPER_VHS — в честных трейлерах русских фильмов обязательно будут шутки про [[В каждой бочке затычка|Козловского]], даже если его нет в этом фильме. А если в ролике нет шуток про Козловского, то будут шутки про Александра Петрова. | ||
* [[BadComedian]] | * [[BadComedian]] — в обзорах на фильмы [[Невский, Александр Александрович|Невского]] обязательно будут шутки про зашкаливающую [[Милый врунишка|честность]], [[Такой крутой, что уже смешно|крутость]] и [[Такой серьезный, что уже смешно|серьёзность]] [[Фанская кличка/Создатели|Мистера Пельменной]]. | ||
* | * ИГИЛ — запрещённая РФ террористическая организация. СМИ [[Такой серьёзный, что уже смешно|так усердствовали в постоянных напоминаниях об этом]], что впору уже вводить для них специальный надстрочный знак типа знака торговой марки. | ||
** На август | ** На август 2021 г. эстафету принял афганский «Талибан». | ||
** То же касается СМИ и лиц, «признанных выполняющими функции иностранного агента». Причём это в постоянную шутку превратили сами оные СМИ и лица. | ** То же касается СМИ и лиц, «признанных выполняющими функции иностранного агента». Причём это в постоянную шутку превратили сами оные СМИ и лица. | ||
* Некоторые ютуберы, которые вставляют в свои видео спонсорскую рекламу, пытаются во что бы то ни стало приплести её к теме каждого конкретного. Иногда получается [[так неостроумно, что уже смешно]]. | * Некоторые ютуберы, которые вставляют в свои видео спонсорскую рекламу, пытаются во что бы то ни стало приплести её к теме каждого конкретного. Иногда получается [[так неостроумно, что уже смешно]]. | ||
* «Если я про [[тупые американцы|Америку]] не скажу, то вы вроде как зря сюда пришли». ©[[Михаил Задорнов]] | * «Если я про [[тупые американцы|Америку]] не скажу, то вы вроде как зря сюда пришли». ©[[Михаил Задорнов]] | ||
== | == Примечание == | ||
<references /> | |||
{{Nav/Юмор}} | {{Nav/Юмор}} | ||
{{Nav/Штампы}} | {{Nav/Штампы}} |