Редактирование: Старик Похабыч

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 4: Строка 4:
{{Q|Ур-р-р… ур-р-р…|Господин Уэф}}
{{Q|Ур-р-р… ур-р-р…|Господин Уэф}}
{{Q|Седина в бороду — бес в ребро|Народная поговорка}}
{{Q|Седина в бороду — бес в ребро|Народная поговорка}}
[[Файл:Старик Похабыч.png|thumb|right|[[Годвилль|Собственной персоной.]]]]
[[Файл:Старик Похабыч.png|thumb|left|[[Годвилль|Собственной персоной.]]]]
[[Файл:Happosai-600x335.jpg|270px|thumb|right|Хаппосай-сэнсэй опять берётся за старое.]]
Типаж, чаще всего встречающийся в аниме и играющий роль [[Извращенец — это смешно|комического персонажа]]. Движущая сила тропа — противоречие между мизерными возможностями (неприглядная, по причине старости, внешность, возможное [[Полшестого|падение мужской силы]]) и неумеренными любовными запросами. А [[Я старше, мне всё можно|почтение к возрасту]] зачастую вынуждает объекты страсти поневоле удерживаться от адекватного ответа. Дополнительные очки к тропу, если дедуля ещё и [[Пастырь нерадивый|священнослужитель]].
Типаж, чаще всего встречающийся в аниме и играющий роль [[Извращенец — это смешно|комического персонажа]]. Движущая сила тропа — противоречие между мизерными возможностями (неприглядная, по причине старости, внешность, возможное [[Полшестого|падение мужской силы]]) и неумеренными любовными запросами. А [[Я старше, мне всё можно|почтение к возрасту]] зачастую вынуждает объекты страсти поневоле удерживаться от адекватного ответа. Дополнительные очки к тропу, если дедуля ещё и [[Пастырь нерадивый|священнослужитель]].


Может по совместительству быть [[Старый козёл|старым козлом]], а то [[Рудазовский дедуля|и вовсе]] [[Злобный дед|злодеем]]. Штамп [[Старше, чем грязь|древнее грязи]]: люди с подобным поведением попадали в различных литературные произведения ещё в античности, а до неё в мифы.
Может по совместительству быть [[Старый козёл|старым козлом]]. Штамп [[Старше, чем грязь|древнее грязи]]: люди с подобным поведением попадали в различных литературные произведения ещё в античности, а до неё в мифы.


== Разновидности ==
== Разновидности ==
Строка 22: Строка 23:
* [[Кощей Бессмертный]] в режиме педаль в пол. Он уже скорее [[скелет]], чем старик.
* [[Кощей Бессмертный]] в режиме педаль в пол. Он уже скорее [[скелет]], чем старик.
** Итальянский аналог — маг Тело-Без-Души.
** Итальянский аналог — маг Тело-Без-Души.
** Со старыми ведьмами тоже бывает. Как правило, отказавшего персонажа превращают во что-то неприятное. Английская колдунья Элисон Гросс, к примеру, превратила отказавшего ей красвчика в безобразного червя.
** Со старыми ведьмами тоже бывает. Как правило, отказавшего персонажа превращают во что-то неприятное.
* В русских народных сказках таким нередко бывает старый царь, а в сказке «Иван Быкович» под троп подходит старый колдун, которому слуги поднимают веки железными вилами.
* В русских народных сказках таким нередко бывает старый царь, а в сказке «Иван Быкович» под троп подходит старый колдун, которому слуги поднимают веки железными вилами.
** А МПХ, видимо, железным домкратом.
** А МПХ, видимо, железным домкратом.
Строка 29: Строка 30:
** Тот же юмор, но в ответе 70-летнего старика на вопрос: «В каком возрасте умер ваш прадед?» «А кто сказал, что он умер? Вон, женится на днях». И далее по тексту.
** Тот же юмор, но в ответе 70-летнего старика на вопрос: «В каком возрасте умер ваш прадед?» «А кто сказал, что он умер? Вон, женится на днях». И далее по тексту.
** Вариант предыдущего анекдота — старик гулял на свадьбе, но не на своей, а батиной или дедушкиной. Причём на свадьбе «по залёту», к которой жениха принуждает уже его отец.
** Вариант предыдущего анекдота — старик гулял на свадьбе, но не на своей, а батиной или дедушкиной. Причём на свадьбе «по залёту», к которой жениха принуждает уже его отец.
* Анекдот про старуху, заставляющую молодых мужчин насиловать себя под прицелом двустволки.
* Анекдот про старуху, [[Изнасилование — это весело|заставляющую молодых мужчин насиловать себя]] под прицелом двустволки.
* Анекдот про парня, снявшего на вечеринке эффектную [[MILF]]у вдвое старше себя и с энтузиазмом согласившегося на её предложение устроить тройничок с мамой и дочкой. Уже у неё дома дама окликает: «Ма-ам?..»
** Вы не перепутали с другим анекдотом, где парень соблазняет девочку, а она предлагает то же самое?


=== [[Театр]] ===
=== [[Театр]] ===
Строка 41: Строка 40:
* М. Ю. Лермонтов, «Испанцы» — [[пастырь нерадивый]] Соррини.
* М. Ю. Лермонтов, «Испанцы» — [[пастырь нерадивый]] Соррини.
* А. С. Грибоедов, «[[Горе от ума]]» — Фамусов, который приставал к Лизе, горничной своей дочери.
* А. С. Грибоедов, «[[Горе от ума]]» — Фамусов, который приставал к Лизе, горничной своей дочери.
** Это не сюда, Фамусову вряд ли больше сорока пяти.
* А. Н. Островский, «Не всё коту масленица» — Ермил Зотыч Ахов. «Он старик-то блажной: говорит такое [''о красоте юной девушки и/или о своих желаниях и мечтах''], что ему не следует» ©. А еще он затеял жениться на молоденькой — и отбить её у своего молодого служащего Ипполита, которого считает чуть менее чем за пустое место. Из пьесы отчетливо видно, что если бы [[мезальянс|неравный брак]] состоялся — Агнию с Аховым ждал бы настоящий семейный ад: Ахов не только объективатор, но и маниакальный любитель поунижать.
* А. Н. Островский, «Не всё коту масленица» — Ермил Зотыч Ахов. «Он старик-то блажной: говорит такое [''о красоте юной девушки и/или о своих желаниях и мечтах''], что ему не следует» ©. А еще он затеял жениться на молоденькой — и отбить её у своего молодого служащего Ипполита, которого считает чуть менее чем за пустое место. Из пьесы отчетливо видно, что если бы [[мезальянс|неравный брак]] состоялся — Агнию с Аховым ждал бы настоящий семейный ад: Ахов не только объективатор, но и маниакальный любитель поунижать.
** «Бедность не порок» — Коршунову, вероятно, под шестьдесят, но в тогдашней традиции он воспринимается как «старик».
** «Бедность не порок» — Коршунову, вероятно, под шестьдесят, но в тогдашней традиции он воспринимается как «старик».
** «Лес» — пожилая кокетка Раиса Павловна.
** «Лес» — пожилая кокетка Раиса Павловна.
** «Таланты и поклонники» — князь Дулебов.
* «Фальстаф» опера Верди по комедии Шекспира «Виндзорские насмешницы» — сэр Джон Фальстаф. Старый ловелас оказывает знаки внимания двум красивым, замужним и богатым дамам в надежде на их деньги и благосклонность, уверенный, что такой привлекательный мужчина, как он не оставит их равнодушными и они сразу же согласятся. Кончилось это для него очень позорно.
* «Фальстаф» опера Верди по комедии Шекспира «Виндзорские насмешницы» — сэр Джон Фальстаф. Старый ловелас оказывает знаки внимания двум красивым, замужним и богатым дамам в надежде на их деньги и благосклонность, уверенный, что такой привлекательный мужчина, как он не оставит их равнодушными и они сразу же согласятся. Кончилось это для него очень позорно.
* «Закат» Исаака Бабеля — Мендель Крик. Но это отнюдь не классический «сальный и мерзкий, хихикающий старичок-резвунчик», подробности см. ниже в разделе «Кино».
* «Закат» Исаака Бабеля — Мендель Крик. Но это отнюдь не классический «сальный и мерзкий, хихикающий старичок-резвунчик», подробности см. ниже в разделе «Кино».
Строка 58: Строка 55:
Хоть волосьев я лишён,<br>А жениться я должон!<br>Шах персидский тоже лысый,<br>А имеет сорок жен!<br>Я ж хочу всего одну<br>Завести себе жену!<br>Нешто я в интимном смысле<br>И одну не потяну?..|.}}
Хоть волосьев я лишён,<br>А жениться я должон!<br>Шах персидский тоже лысый,<br>А имеет сорок жен!<br>Я ж хочу всего одну<br>Завести себе жену!<br>Нешто я в интимном смысле<br>И одну не потяну?..|.}}
** Он же, серия «Рассказы чумного города» — «Рассказ о ревнивом супруге». Собственно, главный герой, дон Гвидо, которому было 87 лет. Возможно, туда же и аббатисса из «Рассказа о глухонемом садовнике», но тут спорно — точно известно только о ее пышном теле («женщина размером с кабана», как характеризует ее Мазетто), а не о возрасте (только она сама о себе говорит «сама была когда-то молодой», но она и в 40+ может так сказать).
** Он же, серия «Рассказы чумного города» — «Рассказ о ревнивом супруге». Собственно, главный герой, дон Гвидо, которому было 87 лет. Возможно, туда же и аббатисса из «Рассказа о глухонемом садовнике», но тут спорно — точно известно только о ее пышном теле («женщина размером с кабана», как характеризует ее Мазетто), а не о возрасте (только она сама о себе говорит «сама была когда-то молодой», но она и в 40+ может так сказать).
* Виктор Херберт «Babes in Toyland» и экранизации кроме мультфильма 1997 г.- Барнаби. Хочет жениться на девушке (обычно это пастушка, теряющая овец, из англоязычного фольклора), которой по возрасту годится чуть ли не в деды. Добиваясь цели, не брезгует шантажом и прочими средствами. В том числе, чтобы подставить ее жениха (обычно это тоже фольклорный персонаж Том-Том). Когда все его планы идут прахом, пытается уничтожить город.
* Виктор Херберт "Babes in Toyland" и экранизации кроме мультфильма 1997 г.- Барнаби. Хочет жениться на девушке (обычно это пастушка, теряющая овец, из англоязычного фольклора), которой по возрасту годится чуть ли не в деды. Добиваясь цели, не брезгует шантажом и прочими средствами. В том числе, чтобы подставить ее жениха (обычно это тоже фольклорный персонаж Том-Том). Когда все его планы идут прахом, пытается уничтожить город.


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
Строка 72: Строка 69:
** «От меня вечор Леила равнодушно уходила. Я сказал: „Постой, куда?“ А она мне возразила: „Голова твоя седа“».
** «От меня вечор Леила равнодушно уходила. Я сказал: „Постой, куда?“ А она мне возразила: „Голова твоя седа“».
* Н. В. Гоголь, «Майская ночь, или Утопленница»: «Голова наш сед и крив. Жмется к девкам, дурень, дурень!».
* Н. В. Гоголь, «Майская ночь, или Утопленница»: «Голова наш сед и крив. Жмется к девкам, дурень, дурень!».
* П. П. Ершов, «[[Конёк-горбунок]]» — Царь после встречи с Царь-девицей.
* П. П. Ершов, «[[Конёк-горбунок]]» — Царь после встречи с Царь-девицей. А ей, между прочим, пятнадцать лет, так что по нынешней морали он тянет на эфебофила.
* Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы» — отец братьев, Федор Павлович Карамазов. [[Педаль в асфальт]].
* Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы» — отец братьев, Федор Павлович Карамазов. [[Педаль в асфальт]].
* А. Куприн, «На покое» — сразу пять Похабычей: престарелые актёры, доживающие век в частном «доме ветеранов сцены», главное развлечение которых — травить друг дружке матерные сальные анекдоты.
* А. Куприн, «На покое» — сразу пять Похабычей: престарелые актёры, доживающие век в частном «доме ветеранов сцены», главное развлечение которых — травить друг дружке матерные сальные анекдоты.
Строка 79: Строка 76:
* [[Михаил Булгаков]], «[[Собачье сердце]]» — один из пациентов профессора Преображенского, жаждущий «омоложения по науке» (а профессор, похоже, откровенно и ЛЕГАЛЬНО использует его как подопытного, проверяя на нем эффективность своих изобретений). Старику на вид лет самое меньшее 80, но ему и до операции каждую ночь снились «обнажённые девушки, стаями!». В экранизации — [[чудо одной сцены]], одна из последних киноролей Сергея Филиппова.
* [[Михаил Булгаков]], «[[Собачье сердце]]» — один из пациентов профессора Преображенского, жаждущий «омоложения по науке» (а профессор, похоже, откровенно и ЛЕГАЛЬНО использует его как подопытного, проверяя на нем эффективность своих изобретений). Старику на вид лет самое меньшее 80, но ему и до операции каждую ночь снились «обнажённые девушки, стаями!». В экранизации — [[чудо одной сцены]], одна из последних киноролей Сергея Филиппова.
* Андрей Платонов, «Чевенгур» — эпизодический персонаж, Пётр Фёдорович Кондаев.
* Андрей Платонов, «Чевенгур» — эпизодический персонаж, Пётр Фёдорович Кондаев.
* Анатолий Приставкин, «Кукушата, или Жалобная песнь для успокоения сердца» — «Козёл, то есть Козлов, начальник станции, сухой такой старикашка с ярко-красными губами и наглым взглядом. Чушка [директор детдома] ему девчонок для работы посылает». Пополам с [[педофил]].
* Анатолий Приставкин, «Кукушата, или Жалобная песнь для успокоения сердца» — «Козел, то есть Козлов, начальник станции, сухой такой старикашка с ярко-красными губами и наглым взглядом. Чушка [директор детдома] ему девчонок для работы посылает». Пополам с [[педофил]].
* Серия «[[Дозоры]]» Сергея Лукьяненко — Завулон. Тёмный маг неимоверной силы и почтенного возраста, при этом регулярно соблазняет молодых сотрудниц. [[секс с монстром|В обличье огромного демона]].
* Серия «[[Дозоры]]» Сергея Лукьяненко — Завулон. Тёмный маг неимоверной силы и почтенного возраста, при этом регулярно соблазняет молодых сотрудниц. [[Топливо ночного кошмара|В обличье огромного демона]].
** Не похоже на троп: Завулон в книгах показан не как старик, а скорее как маг большого возраста и опыта. Внешне тянет на средний возраст. Судя по тому, что его ровесник Гесер (тоже «в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил») находится в отношениях с Ольгой и никого это не удивляет, для Иных активная сексуальная жизнь в почтенном возрасте вполне нормальна.
** Не похоже на троп: Завулон в книгах показан не как старик, а скорее как маг большого возраста и опыта. Судя по тому, что его ровесник Гесер (тоже «в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил») находится в отношениях с Ольгой и никого это не удивляет, для Иных активная сексуальная жизнь в почтенном возрасте вполне нормальна.
*** Одно другому не мешает. В [[Ночной/Дневной Дозор|экранизации]] ещё даже не пятидесятилетний на её момент Виктор Вержбицкий выглядит в роли Завулона значительно старше, чем по факту — [[серебряный лис|но разве его это портит?]]
*** Кстати, Пресветлого Гесера в «Последнем дозоре» старый друг друг прямым текстом называет «старым кобелем». Ну да, было дело…
*** Кстати, Пресветлого Гесера в «Последнем дозоре» старый друг друг прямым текстом называет «старым кобелем». Ну да, было дело…
* Андрей Белянин, «Рыжий Рыцарь» — пророк Вшивамбапшипутра. Видя характер главной героини с начала книги, можно не сомневаться, что {{spoiler|в конце он отхватит свои законные [[А_220_не_хочешь?|220]]}}.
* Андрей Белянин, «Рыжий Рыцарь» — пророк Вшивамбапшипутра. Видя характер главной героини с начала книги, можно не сомневаться, что {{spoiler|в конце он отхватит свои законные [[А_220_не_хочешь?|220]]}}.
Строка 88: Строка 84:
* «[[Хроники странного королевства]]» — Байли Рельмо, дед Кантора. Умер ста двух лет от роду, занимаясь сексом с юной любовницей.
* «[[Хроники странного королевства]]» — Байли Рельмо, дед Кантора. Умер ста двух лет от роду, занимаясь сексом с юной любовницей.
** Также смотритель королевской библиотеки в Ортане, которого Шеллар посоветовал Ольге огреть каким-нибудь фолиантом…
** Также смотритель королевской библиотеки в Ортане, которого Шеллар посоветовал Ольге огреть каким-нибудь фолиантом…
** Мэтр Мельди — [[с прикрученным фитильком]]. Да маги живут долго (настолько, насколько позволяет могущество), но… Мантия-камасутра с вышитой надписью «благослови меня Мааль-Бли» и то, что он тайком водил женщин в квартиру Ольги, когда она переехала во дворец… Мельди, кстати, 92 года.
** Мэтр Мельди — [[с прикрученным фитильком]]. Да маги живут долго (настолько, насколько позволяет могущество), но… Мантия-камасутра с вышитой надписью «благослови меня Мааль-Бли» и то, что он тайком водил женщин в квартиру Ольги, когда она переехала во дворец… Мельди, кстати, 92 года.
* [[Метавселенная Рудазова]]:
* [[Метавселенная Рудазова]] — ЕКВ Лестрендор Благочестивый. Ровесник шестидесятилетнего Генерала [[паладин]]ов беззастенчиво шляется по фрейлинам с ним на пару, да и свою законную королеву в супружеском плане не обижает.
** «[[Архимаг (серия книг)]]» — ЕКВ Лестрендор Благочестивый. Ровесник шестидесятилетнего Генерала [[паладин]]ов беззастенчиво шляется по фрейлинам с ним на пару, да и свою законную королеву в супружеском плане не обижает. А в эпилоге, шестнадцать лет спустя, клеится даже к [[MILF|пятидесятилетней]] императрице-матери кахальского императора Эктора, у которого гостит.
** А также дедушка Мерзопак. Любит он это дело… Хотя в книге («Властелин») показаны только его похабные шуточки (на которые он непревзойдённый мастер), но и, когда дело дойдёт до главного вопроса, он, похоже, не ударит в грязь лицом.
** «[[Властелин (А. Рудазов)]]» — дедушка Мерзопак. Хотя в книге показаны только его похабные шуточки (на которые он непревзойдённый мастер), но и когда дело дойдёт до главного вопроса, он, похоже, не ударит в грязь лицом — вряд ли [[архимаг|профессор Бакулюмуста]] испытывает проблемы с потенцией.
** «[[Паргоронские байки]]» — барон Вудамман. В отличие от большинства гхьетшедариев, остановил старение не в расцвете сил, а годов эдак в шестьдесят — его, судя по всему, заводит [[красавица и чудовище|контраст между красотой партнёрши и собственным безобразием]].
* Д. Трускиновская, «Шайтан-звезда» — тетка Бернарда, развлекающаяся, принимая облик молодой девушки и проводя ночь с кем-то из рыцарей.
* Д. Трускиновская, «Шайтан-звезда» — тетка Бернарда, развлекающаяся, принимая облик молодой девушки и проводя ночь с кем-то из рыцарей.
* Ник Перумов, «[[Хроники Хьёрварда|Земля без радости]]» — маг Акциум {{spoiler| бывший когда-то главой совета поколения Истинных Магов, и носивший в ту пору имя Мерлин, ныне же приспешник Хаоса и острова Брандей; позднее вернёт себе это имя,}} старательно отыгрывает такого.
* Ник Перумов, «[[Хроники Хьёрварда|Земля без радости]]» — маг Акциум {{spoiler| бывший когда-то главой совета поколения Истинных Магов, и носивший в ту пору имя Мерлин, ныне же приспешник Хаоса и острова Брандей; позднее вернёт себе это имя,}} старательно отыгрывает такого.
Строка 101: Строка 95:
* Злой волшебник из сказки братьев Гримм «Диковинная птица».
* Злой волшебник из сказки братьев Гримм «Диковинная птица».
* «Кузина Бетта» Оноре Бальзака — барон Юло.
* «Кузина Бетта» Оноре Бальзака — барон Юло.
* Анатоль Франс, «Пчелка Кларидская» — старейшина гномов Лок, который не собирается освобождать из плена ундин возлюбленного шестнадцатилетней Пчёлки, имея свои планы на девушку.
* Анатоль Франс, «Пчелка Кларидская» — старейшина гномов Лок, который не собирается освобождать из плена ундин возлюбленного шестнадцатилетней Пчелки, имея свои планы на девушку.
* [[Jack London|Джек Лондон]], рассказ «Шутка Порпортука» — собственно старый индеец Порпортук, положивший глаз на юную красавицу Эл-су. Он же, по совместительству — [[полное чудовище]] и [[кармический Гудини]].
* [[Jack London|Джек Лондон]], рассказ «Шутка Порпортука» — собственно старый индеец Порпортук, положивший глаз на юную красавицу Эл-су. Он же, по совместительству — [[полное чудовище]] и [[кармический Гудини]].
* Марио Пьюзо, «[[Крёстный отец]]» — дон Филипп Татталья [[Атака во время секса|был убит Рокко Лампоне]] в возрасте 70 лет, когда лежал голышом на кровати с молоденькой проституткой. Также есть намёк на наличие педофилии у Джека Вольца (правда, в обществе девиц он может провести не больше трёх часов).
* Марио Пьюзо, «[[Крёстный отец]]» — дон Филипп Татталья [[Атака во время секса|был убит Рокко Лампоне]] в возрасте 70 лет, когда лежал голышом на кровати с молоденькой проституткой. Также есть намек на наличие педофилии у Джека Вольца (правда, в обществе девиц он может провести не больше трёх часов).
* Дж. Даррелл, трилогия о Корфу — капитан Крич, неиссякаемый кладезь похабных частушек, матросского юмора и непристойностей, постоянно подкатывающий к немолодой маме автора и другим особам женского пола.
* Дж. Даррелл, трилогия о Корфу — капитан Крич, неиссякаемый кладезь похабных частушек, матросского юмора и непристойностей, постоянно подкатывающий к немолодой маме автора и другим особам женского пола.
** Но маме автора в итоге сделал предложение честь по чести и в письменном виде.
** Но маме автора в итоге сделал предложение честь по чести и в письменном виде.
Строка 109: Строка 103:
* Именно такой старичок-лесовичок атаковал юную Цири в «[[Сага о ведьмаке|Саге о ведьмаке и ведьмачке]]» (эпизод «Владычица Озера»). Цирилла его зарубила — и правильно сделала. Он ещё к тому же был маньяком-людоедом.<ref> Или ещё и каким-то монстром-нелюдью, наподобие злого и поехавшего ''ёкая''? Было бы уместно, поскольку и сам образ Цириллы предназначался, ''в частности'', для пародирования некоторых анимешных тенденций. (Зубы у старичка во рту — ну совсем не человеческие.)</ref>
* Именно такой старичок-лесовичок атаковал юную Цири в «[[Сага о ведьмаке|Саге о ведьмаке и ведьмачке]]» (эпизод «Владычица Озера»). Цирилла его зарубила — и правильно сделала. Он ещё к тому же был маньяком-людоедом.<ref> Или ещё и каким-то монстром-нелюдью, наподобие злого и поехавшего ''ёкая''? Было бы уместно, поскольку и сам образ Цириллы предназначался, ''в частности'', для пародирования некоторых анимешных тенденций. (Зубы у старичка во рту — ну совсем не человеческие.)</ref>
* [[ПЛиО]]:
* [[ПЛиО]]:
** Лорд Фрей. Несмотря на свой возраст, женат уже в восьмой раз, и до сих пор у него увеличивается потомство {{spoiler|(часть этого потомства на самом деле плодит его гораздо более молодой [[бастард]]; но и сам дедуля ещё ого-го!)}}. Последней избраннице на момент Войны Пяти королей было шестнадцать лет, и она была беременна.
** Лорд Фрей. Несмотря на свой возраст, женат уже в восьмой раз, и до сих пор у него увеличивается потомство {{spoiler|(часть этого потомства на самом деле плодит его гораздо более молодой [[бастард]]; но и сам дедуля ещё ого-го!)}}. Последней избраннице на момент Войны Пяти королей было шестнадцать лет (в экранизации — [[Теперь Джульетте не 13 лет!|чуть побольше]]), и она была беременна.
** Великий мейстер Пицель. В сериале он оставался сабжем до самой смерти.
** Великий мейстер Пицель. В сериале он оставался сабжем до самой смерти.
** Одичалый Крастер. {{spoiler|Отвратительный старый любитель [[инцест]]а, не считающий зазорным сплавлять сыновей местным чу-чу}}.
** Одичалый Крастер. {{spoiler|Отвратительный старый любитель [[инцест]]а, не считающий зазорным сплавлять сыновей местным чу-чу}}.
** А ещё, судя по его словам, именно в таком статусе мечтает умереть совсем ещё не старый Тирион Ланнистер.
** А ещё, судя по его словам, именно в таком статусе мечтает умереть совсем ещё не старый Тирион Ланнистер.
* [[Нил Гейман]], «[[Американские боги]]» — Среда.
* [[Нил Гейман]], «[[Американские боги]]» — Среда.
* «[[Малазанская книга павших]]» — тёмный маг Бидитал, [[Полное чудовище|паразит]] и [[педофил|старый хрен]] 80-го уровня.
* «[[Малазанская книга павших]]» — темный маг Бидитал, [[Полное чудовище|паразит]] и [[педофил|старый хрен]] 80-го уровня.
* Пол Андерсон, цикл «Звёздный торговец» — один из центральных персонажей, Николас ван Рийн. Ухлестывает за женщинами, которые по возрасту годятся ему… нет, не в дочери, а даже во внучки. При этом ослепительные красотки далекого будущего чаще всего отвечают взаимностью на ухаживания этого вульгарного престарелого толстячка. Причина кроется в [[Ум — это сексуально|остром и проницательном уме]] этого торговца, его неподражаемой харизме… ну, и в огромном денежном состоянии, позволяющем купить с потрохами несколько звездных систем разом.
* Пол Андерсон, цикл «Звёздный торговец» — один из центральных персонажей, Николас ван Рийн. Ухлестывает за женщинами, которые по возрасту годятся ему… нет, не в дочери, а даже во внучки. При этом ослепительные красотки далекого будущего чаще всего отвечают взаимностью на ухаживания этого вульгарного престарелого толстячка. Причина кроется в [[Ум — это сексуально|остром и проницательном уме]] этого торговца, его неподражаемой харизме… ну, и в огромном денежном состоянии, позволяющем купить с потрохами несколько звездных систем разом.
** С учётом железного здоровья (самого лучшего, которое можно будет купить в далёком будущем за деньги), [[упитанный силач|прикрытых слоем жира]] железных мышц и способностью голыми руками заломать любого противника (даже не одного) он для любой спутницы, попавшей с ним в переплет на далёкой планете, быстро переходит в категорию «о боже, какой мужчина».
** С учётом железного здоровья (самого лучшего, которое можно будет купить в далёком будущем за деньги), [[упитанный силач|прикрытых слоем жира]] железных мышц и способностью голыми руками заломать любого противника (даже не одного) он для любой спутницы, попавшей с ним в переплет на далёкой планете, быстро переходит в категорию «о боже, какой мужчина».
* Клайв Баркер, «Явление тайны» — Киссун. Юные дамы в его логово забредают редко, а потому освоил метод {{spoiler|создания миньонов путём онанизма.}}
* Клайв Баркер, «Явление тайны» — Киссун. Юные дамы в его логово забредают редко, а потому освоил метод {{spoiler|создания миньонов путём онанизма.}}
* Беате Тереза Ханика, «Скажи, [[Красная Шапочка]]» — 13-летнюю Мальвину совращает [[Инцест|её дедушка]][[педофил|-профессор]].
* Беате Тереза Ханика, «Скажи, [[Красная Шапочка]]» — 13-летнюю Мальвину совращает её дедушка-профессор.
* Пирс Энтони, цикл «Ксанф» — волшебник Хамфри. Кто бы подумал, что хлипкий старичок-книжник, не покидающий своего замка и снабжающий персонажей информацией, — [[супруг-рецидивист|пять раз женатый]] отец нескольких детей.
* Пирс Энтони, цикл «Ксанф» — волшебник Хамфри. Кто бы подумал, что хлипкий старичок-книжник, не покидающий своего замка и снабжающий персонажей информацией, — [[супруг-рецидивист|пять раз женатый]] отец нескольких детей.
* Грэм Грин, «Наемный убийца» — заказчик и главный гад сэр Маркус, прикованный к инвалидной каталке старик, уже не способный ни на что большее, чем просто лапать девушек за тёплые пышные формы.
* [[Сага о ведьмаке]] — Весемир еще не состарился душой — запросто может под шумок ухватить Трисс за задницу.


==== [[Фанфик]]и ====
==== [[Фанфик]]и ====
Строка 134: Строка 126:
* «[[Бриллиантовая рука]]»: в сцене на показе мод становится понятно, что Лёлик, помимо всего, ещё и поставляет Шефу манекенщиц — ясное дело, для чего.
* «[[Бриллиантовая рука]]»: в сцене на показе мод становится понятно, что Лёлик, помимо всего, ещё и поставляет Шефу манекенщиц — ясное дело, для чего.
* «Старый знакомый»: вспомните завуалированно эротический сон лектора Некадилова (Сергей Филиппов) с балеринами.
* «Старый знакомый»: вспомните завуалированно эротический сон лектора Некадилова (Сергей Филиппов) с балеринами.
** Подсвечено: куда-куда это [[Роман с Дуней Кулаковой|тянется рукой]] спящий Некадилов?!!
* Экранизация «Талантов и поклонников» Островского 1973 года. Николай Гриценко в роли упомянутого выше князя Дулебова — только посмотрите, что этот бесстыдник вытворяет с набалдашником трости, говоря Негиной о том, что ему «нужно ласкать кого-нибудь»!
** Гриценко вообще невероятно хорош в таких похотливых ролях, вспомнить его завклубом Вениамина Семёновича из «Большой семьи», там он пусть ещё и не такой старик, но тоже Похабыч, чего стоит взгляд, пробежавшийся по фигуре Кати Травниковой, как бы оценивающий её! А его высокий голосок, при всём уважении к актёру, и вовсе звучит в таких ролях мерзко-приторно!
* «По улицам комод водили», новелла «На волоске». Игорь Дмитриев, конечно, ещё не старик, а вполне себе мужчина в самом расцвете лет, но для юной Натальи Вавиловой всё же староват, что и даёт понять её героиня. А как забавны романтические фантазии героя с картинно-киношным раскидыванием молодых соперников!
* «По улицам комод водили», новелла «На волоске». Игорь Дмитриев, конечно, ещё не старик, а вполне себе мужчина в самом расцвете лет, но для юной Натальи Вавиловой всё же староват, что и даёт понять её героиня. А как забавны романтические фантазии героя с картинно-киношным раскидыванием молодых соперников!
* «[[Старик Хоттабыч|}{0ТТ@БЬ)Ч]]» (2006) — на первый взгляд Хоттабыч в исполнении [[Михаил Булгаков|Владимира Толоконникова]] является эталонным Похабычем. Особенно с репликой «А можно в интернете [[Подглядывать за голыми|узреть, как моются прекрасные девы?]]»
* «[[Старик Хоттабыч|}{0ТТ@БЬ)Ч]]» (2006) — на первый взгляд Хоттабыч в исполнении [[Михаил Булгаков|Владимира Толоконникова]] является эталонным Похабычем. Особенно с репликой «А можно в интернете [[Подглядывать за голыми|узреть, как моются прекрасные девы?]]»
Строка 148: Строка 137:
* «Видок» — несколько персонажей, убитых серийным убийцей и безумным учёным Алхимиком, по следу которого идёт Видок. Аверсия: юные девы нужны были им не для утех, а именно для того, чтобы отдавать Алхимику, который пообещал омолодить их.
* «Видок» — несколько персонажей, убитых серийным убийцей и безумным учёным Алхимиком, по следу которого идёт Видок. Аверсия: юные девы нужны были им не для утех, а именно для того, чтобы отдавать Алхимику, который пообещал омолодить их.
* «Стриптиз» (1998 г.) — Дэвид Дилбек же! Предаваться разнузданному разврату прямо перед предвыборным митингом у «молодых христиан», а потом как ни в чём не бывало толкать речь про семейные ценности — для него в порядке вещей.
* «Стриптиз» (1998 г.) — Дэвид Дилбек же! Предаваться разнузданному разврату прямо перед предвыборным митингом у «молодых христиан», а потом как ни в чём не бывало толкать речь про семейные ценности — для него в порядке вещей.
* «В джазе только девушки» (1959) — Озгуд же. Well, nobody is perfect…
* «Весёлая Пасха» — главный герой Стефан Маржель в исполнении великолепного Жана-Поля Бельмондо.
* Камео Стэна Ли в «Железном человеке», «Стражах Галактики» и «Дэдпуле». Особенно в «Дэдпуле». По словам самого Стена Ли, «на съемках тяжелее всего было оттуда уйти».
* Камео Стэна Ли в «Железном человеке», «Стражах Галактики» и «Дэдпуле». Особенно в «Дэдпуле». По словам самого Стена Ли, «на съемках тяжелее всего было оттуда уйти».
* «Солнце, сено» — с фитильком [[Пастырь нерадивый|преподобный Отик]]. Вполне в его стиле подсматривать за переодевающимися девушками или самой сценой соития. Ну, или на крайняк — посмотреть порнофильм (пусть и случайно). [[Лицемер|И при этом вопить: «Содом и Гоморра!», ужасаясь безнравственности общества]].
* «Солнце, сено» — с фитильком [[Пастырь нерадивый|преподобный Отик]]. Вполне в его стиле подсматривать за переодевающимися девушками или самой сценой соития. Ну, или на крайняк — посмотреть порнофильм (пусть и случайно). [[Лицемер|И при этом вопить: «Содом и Гоморра!», ужасаясь безнравственности общества]].
Строка 164: Строка 151:
* [[Twin Peaks]] — мэр Дуэйн Милфорд и его брат Дуглас, обоим за сто лет и обоих тянет на молоденьких. Для Дугласа [[Затрахала!|дело закончилось]] [[Несовместимая с жизнью похоть|сердечным приступом]], с Дуэйном на момент окончания второго сезона все в порядке.
* [[Twin Peaks]] — мэр Дуэйн Милфорд и его брат Дуглас, обоим за сто лет и обоих тянет на молоденьких. Для Дугласа [[Затрахала!|дело закончилось]] [[Несовместимая с жизнью похоть|сердечным приступом]], с Дуэйном на момент окончания второго сезона все в порядке.
** В третьем сезоне в качестве Старика Похабыча раскрыт шеф ФБР Гордон Коул, сыгранный самим Дэвидом Линчем. Второй сезон, где он ухлестывал за Шелли Джонсон, не в счет — тогда он на старика еще не тянул.
** В третьем сезоне в качестве Старика Похабыча раскрыт шеф ФБР Гордон Коул, сыгранный самим Дэвидом Линчем. Второй сезон, где он ухлестывал за Шелли Джонсон, не в счет — тогда он на старика еще не тянул.
* [[Касл]] — Марта Роджерс мать Рика Касла.
* «[[Интерны]]» — Иван Натанович Купитман.
* «[[Интерны]]» — Иван Натанович Купитман.
** Принадлежность к тропу спорна: Купитману всего 45. Но выглядит он старше.
** Принадлежность к тропу спорна: Купитману всего 45. Но выглядит он старше.
Строка 170: Строка 156:
* «Два с половиной человека» — мать главных героев (с фитильком, так как сходится в основном с ровесниками — тоже, впрочем, вполне подходящими под троп), а также ее ровесница, с которой у главных героев приключился любовный треугольник в одной из серий. Хотя старыми они особо не выглядят.
* «Два с половиной человека» — мать главных героев (с фитильком, так как сходится в основном с ровесниками — тоже, впрочем, вполне подходящими под троп), а также ее ровесница, с которой у главных героев приключился любовный треугольник в одной из серий. Хотя старыми они особо не выглядят.
* «Ивановы-Ивановы» — классическим сабжем является дедушка Виктор Алексеевич Иванов.
* «Ивановы-Ивановы» — классическим сабжем является дедушка Виктор Алексеевич Иванов.
* «Мятежный дух» — Касильдо Фонт, замещавший Дуноффа на посту директора. Деспот и самодур, придумавший ворох правил и ограничений, в лучших традициях Амбридж. Тайком фотографировал школьниц, пытался совратить несовершеннолетнюю.
* [[Ojing-eo Geim|Игра в кальмара]] — пополам с тропом [[Злой гей]]. Один из VIP-зрителей, старик в маске пантеры, попытался изнасиловать Чун Хо (офицера полиции, замаскированного официантом). Само собой, в итоге нарвался на [[А двести двадцать не хочешь?|220]].


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* Короткометражка из серии мультфильмов про Бетти Буп — «The Old Man of the Mountain».
* Короткометражка из серии мультфильмов про Бетти Буп — «The Old Man of the Mountain».
* [[Angry Birds]] — Могучий Орёл, местный «супергерой на пенсии». Был застукан за подглядыванием через подзорную трубу за принимающими ванну птичками.
* [[Angry Birds]] — Могучий Орёл, местный «супергерой на пенсии». Был застукан за подглядыванием через подзорную трубу за принимающими ванну птичками.
* [[Геркулес]] — Фил.
* Геркулес — Фил.
* [[Аладдин]] — [[Злой канцлер|злой визирь]] Джафар. [[Зигзаг]]ом, потому что изначально он никак этого не проявлял. Жениться на принцессе Жасмин он захотел аж к середине фильма, и то — по совету своего попугая ради [[Брак по расчёту|самого трона Агробы]]. Зато в финале, уже после исполнения желания стать султаном, он продавил педаль в пески пустыни.
* [[Аладдин]] — [[Злой канцлер|злой визирь]] Джафар. [[Зигзаг]]ом, потому что изначально он никак этого не проявлял. Жениться на принцессе Жасмин он захотел аж к середине фильма, и то — по совету своего попугая ради [[Брак по расчёту|самого трона Агробы]]. Зато в финале, уже после исполнения желания стать султаном, он продавил педаль в пески пустыни.
* «[[My Little Pony]]» — некий престарелый жеребец из состава судей на Фестивале Сестёр, запавший на [[Королева бреется|Орчард Блоссом]]. Пополам с [[Гомосексуализм — это смешно]], ибо «её» внешность наиболее честно будет описать словами «здоровенный шкафоподобный жеребец, тщетно (ввиду размеров) пытающийся прикинуться кобылой», и это очевидно всем, но данного судью это ничуть не останавливает.
* «[[My Little Pony]]» — некий престарелый жеребец из состава судей на Фестивале Сестёр, запавший на [[Королева бреется|Орчард Блоссом]]. Пополам с [[Гомосексуализм — это смешно]], ибо «её» внешность наиболее честно будет описать словами «здоровенный шкафоподобный жеребец, тщетно (ввиду размеров) пытающийся прикинуться кобылой», и это очевидно всем, но данного судью это ничуть не останавливает.
Строка 191: Строка 175:
* Комиксы про [[Астерикс]]а — Ветераникс (в другом переводе Гериатрикс), эталонный пример. На вид — низкорослый сгорбленный старичок, который не может ходить без палки, при этом не только [[Роман мая с декабрём|женат на молодой красавице]], но еще и на других девушек заглядывается (и, судя по всему, вполне добивается взаимной симпатии).
* Комиксы про [[Астерикс]]а — Ветераникс (в другом переводе Гериатрикс), эталонный пример. На вид — низкорослый сгорбленный старичок, который не может ходить без палки, при этом не только [[Роман мая с декабрём|женат на молодой красавице]], но еще и на других девушек заглядывается (и, судя по всему, вполне добивается взаимной симпатии).
* [[Oglaf]] — древняя старуха-оракул, уверяющая приходящих к ней путников, что странные сны, неясные предчувствия и все прочие вещи, которые она должна истолковать, на самом деле означают [[Геронтофил|подавленное влечение к дамам постарше]].
* [[Oglaf]] — древняя старуха-оракул, уверяющая приходящих к ней путников, что странные сны, неясные предчувствия и все прочие вещи, которые она должна истолковать, на самом деле означают [[Геронтофил|подавленное влечение к дамам постарше]].
* [[Самый тупой в мире маг]] — по некоторым данным, Арчибальд Вольдемарович. Причем за столетия его вкусы стали несколько… специфичны. Так, когда пойманная Женщина-ежиха в качестве последнего средства к спасению задрала подол своего балахона, то у присутсвовавших при этом Грегора и Гюнтера [[фан-диссервис|пошла глазами кровь]], а вот Арчибальд Вольдемарович глянул с интересом. Да еще и прокомментировал состояние своих спутников: «Эх, молодежь…»


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
[[Файл:Happosai-600x335.jpg|270px|thumb|right|Хаппосай-сэнсэй опять берётся за старое.]]
* [[Berserk]] — трое таких.
* [[Berserk]] — трое таких.
** Тюдорский губернатор Геннон, педофил, держащий гарем из мальчиков.
** Тюдорский губернатор Геннон, педофил, держащий гарем из мальчиков.
** Король Мидланда, позарившийся на собственную взрослую дочь.
** Король Мидланда, позарившийся на собственную взрослую дочь.
*** Чтобы он осознал свои чувства к дочери, [[замена золотой рыбки|очень похожей на мать]], ему пришлось узнать, что Гриффит соблазнил дочь, и получить от него же толчок к действию. Подробности [[Большое «ЧТО?!»|здесь]].
** И, наконец, развратник и насильник Вьяльд, как оказывается, стал Апостолом на смертном одре, умирая от старости.
** И, наконец, развратник и насильник Вьяльд, как оказывается, стал Апостолом на смертном одре, умирая от старости.
* [[Fairy Tail]]: Макаров Дреяр.
* [[Fairy Tail]]: Макаров Дреяр.
* [[Dragon Ball]]: мастер Ро-си.
* [[Dragon Ball]]: мастер Ро-си.
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon|Sailor Moon]]: неназванный [[Пастырь нерадивый|дедушка Рэй,]] особенно в аниме (причём [[Педаль в пол|пол для него не важен]]). В одной из серий даже показана газета, где упоминается, что дед Рэй приставал к девушке, которая пришла в молельню. В манге тоже пару раз засматривался на юных прихожанок, но, в целом, вполне благовоспитан.
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon|Sailor Moon]]: неназванный [[Пастырь нерадивый|дедушка Рэй,]] особенно в аниме (причём [[Педаль в пол|пол для него не важен]]). В одной из серий даже показана газета, где упоминается, что дед Рэй приставал к девушке, которая пришла в молельню. В манге тоже пару раз засматривался на юных прихожанок, но, в целом, вполне благовоспитан.
* [[Ranma 1/2]]: Хаппосай (см. иллюстрацию). Это еще и пародия на «старого мудрого мастера боевых искусств». Ворует женское бельё. Не может удержаться, чтобы не полапать юных девушек. Обожает подглядывать в женскую баню. Есть мнение, что он ёма (когда-то бывший человеком) и от своего похабства получает энергию.
* [[Ranma 1/2]]: Хаппосай (см. иллюстрацию). Это еще и пародия на «старого мудрого мастера боевых искусств». Ворует женское бельё. Не может удержаться, чтобы не полапать юных девушек. Обожает подглядывать в женскую баню. Есть [[хэдканон]], что он ёма (когда-то бывший человеком) и от своего похабства получает энергию.
** Дыдусь вполне себе получает силу из прикосновений к молодым телам прекрасных девушек. В одной из частей Акане пришила к его одежде наклейку, запах которой отпугивал девиц (вызывал жесточайшие приступы аллергии). Дедушка банально чуть не помер от утраты сил. Спасло его только то, что Ранма в очередной раз перевоплотился в девчонку и старый хрен смог его полапать.
** Дыдусь вполне себе получает силу из прикосновений к молодым телам прекрасных девушек. В одной из частей Акане пришила к его одежде наклейку, запах которой отпугивал девиц (вызывал жесточайшие приступы аллергии). Дедушка банально чуть не помер от утраты сил. Спасло его только то, что Ранма в очередной раз перевоплотился в девчонку и старый хрен смог его полапать.
*** А старый мастер в джекичановском «Пьяном Мастере» (с большой вероятностью являющийся одним из прототипов Хаппи) ослабел и утратил силу рук без выпивки — он тоже «алкогольный ёма» (или какой там аналог в южном Китае)?
*** А старый мастер в джекичановском «Пьяном Мастере» (с большой вероятностью являющийся одним из прототипов Хаппи) ослабел и утратил силу рук без выпивки — он тоже «алкогольный ёма» (или какой там аналог в южном Китае)?
Строка 218: Строка 199:
* [[Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri]] — Като Эль Алтесан, престарелый маг и учитель Лелей. На свою ученицу он не претендует, но вот ее старшую сестру он бы… Дальнейшее Лелей слушать не желает и предпочитает окатывать старого развратника холодной водой. Буквально.
* [[Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri]] — Като Эль Алтесан, престарелый маг и учитель Лелей. На свою ученицу он не претендует, но вот ее старшую сестру он бы… Дальнейшее Лелей слушать не желает и предпочитает окатывать старого развратника холодной водой. Буквально.
* [[Pandora Hearts]] — {{spoiler|деконструкция. Руфус Барма искренне любит Шерил, причем та - его ровесница. Хотя [[Старше, чем выглядит|по внешнему виду господина герцога и не скажешь, что он - старик.]]}}
* [[Pandora Hearts]] — {{spoiler|деконструкция. Руфус Барма искренне любит Шерил, причем та - его ровесница. Хотя [[Старше, чем выглядит|по внешнему виду господина герцога и не скажешь, что он - старик.]]}}
* [[Zero no Tsukaima]] — копиркин Дамблдора Осман, директор магической академии Тристейна, который постоянно подсылает своего [[фамильяр]]а-белую мышь подсмотреть, какого нынче цвета нижнее белье у его секретарши.
* [[Zero no Tsukaima]] — Осман, директор магической академии Тристейна, который постоянно подсылает своего [[фамильяр]]а-белую мышь подсмотреть, какого нынче цвета нижнее белье у его секретарши.
* [[JoJo's Bizarre Adventure]] — Джозеф Джостар. В возрасте шестидесяти с лишним заделал молодой японке сына и смылся. Хотя, что для мастера хамона шестьдесят лет?
* [[JoJo's Bizarre Adventure]] — Джозеф Джостар. В возрасте шестидесяти с лишним заделал молодой японке сына и смылся. Хотя, что для мастера хамона шестьдесят лет?
** К самому Джозефу клеилась старушка лет семидесяти. Увы, её сердце оказалось разбито, когда этот старый развратник [[Приняли за гея|прижался к заднице молодого араба]].
** К самому Джозефу клеилась старушка лет семидесяти. Увы, её сердце оказалось разбито, когда этот старый развратник [[Приняли за гея|прижался к заднице молодого араба]].
Строка 227: Строка 208:


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
[[Файл:Лара и Уинстон.jpg|thumb|right|На самом деле Уинстон к тропу не относится. Просто очень уж кадр удачный.]]
* [[Final Fantasy VII]] — Дон Корнео. От него мы спасаем Тифу, переодевшись в женское платье. А чуть позже Юффи и Елену.
* [[Final Fantasy VII]] — Дон Корнео. От него мы спасаем Тифу, переодевшись в женское платье. А чуть позже Юффи и Елену.
* Drakengard 3: Послушник Третьей, Окта. Выглядит как бодрый старикан лет 70; трахает всё, что движется, не ограничиваясь людьми и даже, похоже, разумными расами. За время игры выдумывает, наверное, десятка три синонимов для своего пениса. В одном из рассказов-дополнений повествуется, как Окта нашёл справочник по космологии и загорелся желанием трахнуть чёрную дыру.
* Drakengard 3: Послушник Третьей, Окта. Выглядит как бодрый старикан лет 70; трахает всё, что движется, не ограничиваясь людьми и даже, похоже, разумными расами. За время игры выдумывает, наверное, десятка три синонимов для своего пениса. В одном из рассказов-дополнений повествуется, как Окта нашёл справочник по космологии и загорелся желанием трахнуть чёрную дыру.
Строка 246: Строка 226:
* «[[Jagged Alliance]]» — Мюррей «Папаша» МакГилликатти, [[наёмник]] в возрасте не менее 80 лет, клеится к девушкам-наёмницам (конкретно к Лисе и Бет). Тем это, разумеется, [[Бунт соратников|не нравится]]. [[Взаимоисключающие напарники|Очень не нравится]].
* «[[Jagged Alliance]]» — Мюррей «Папаша» МакГилликатти, [[наёмник]] в возрасте не менее 80 лет, клеится к девушкам-наёмницам (конкретно к Лисе и Бет). Тем это, разумеется, [[Бунт соратников|не нравится]]. [[Взаимоисключающие напарники|Очень не нравится]].
* Shadow Warrior — Ло Ванг в оригинале. Что характерно, все встреченные девушки на попытки подкатить реагируют очередью из автомата. А вот его ментор Мастер Лип в этом плане был куда удачней.
* Shadow Warrior — Ло Ванг в оригинале. Что характерно, все встреченные девушки на попытки подкатить реагируют очередью из автомата. А вот его ментор Мастер Лип в этом плане был куда удачней.
* [[Sabotain: Break the Rules|Саботаж: Кулак Империи]] — [[настоящий полковник|полковник]] Джонсон, пользовавшийся интимными услугами Рыси и положивший глаз на Алекс.


=== [[Визуальные романы]] ===
=== [[Визуальные романы]] ===
Строка 271: Строка 250:
** У двух же последних — старик-рассказчик.
** У двух же последних — старик-рассказчик.
* Французский шансонье Пьер Перрэ (род. 1934) на старости лет начал специализироваться по популярным похабным песням и специально культивировать имидж в духе тропа.
* Французский шансонье Пьер Перрэ (род. 1934) на старости лет начал специализироваться по популярным похабным песням и специально культивировать имидж в духе тропа.
** Французский комический певец Андрэ Безю (1943—2007, подписывался просто Bézu) в последние годы жизни культивировал на эстраде такой же образ. Прославился своим исполнением сокращённой версии «[[Непристойно — значит, смешно|Бали]]-Бало». Кто помнит тюремного надзирателя в фильме «Фантомас»?.. Это одна из трёх киноролей Безю.
** Французский комический певец Андрэ Безю (1943—2007, подписывался просто Bézu) в последние годы жизни культивировал на эстраде такой же образ. Прославился своим исполнением сокращённой версии «[[Непристойно — значит, смешно|Бали]]-[[Изнасилование — это весело|Бало]]». Кто помнит тюремного надзирателя в фильме «Фантомас»?.. Это одна из трёх киноролей Безю.
* «Балуешь ты меня» Тишинской. Муж героини, по ее расчетам, должен был умереть через год и оставить ее богачкой. Но дедуля оказался крепок и захотел даже, чтобы жена родила ему наследника.
* «Балуешь ты меня» Тишинской. Муж героини, по ее расчетам, должен был умереть через год и оставить ее богачкой. Но дедуля оказался крепок и захотел даже, чтобы жена родила ему наследника.
* МС Вспышкин намерено отыгрывал подобный типаж.
* МС Вспышкин намерено отыгрывал подобный типаж.
* Народная «Вот и помер дед Максим» — выше названный Максим. Да он даже чисто [[Гениталии как оружие|бытовыми вещами занимается… своеобразно]].
* Народная «Вот и помер дед Максим» — выше названный Максим. Да он даже чисто [[Гениталии как оружие|бытовыми вещами занимается… своеобразно]].
* «Электрослабость» — «Терентий». Заглавный герой увлечённо занимается БДСМ в свои девяносто лет. В роли актива.
* «Электрослабость» — «Терентий». Заглавный герой увлечённо занимается БДСМ в свои девяносто лет. В роли актива.
* Одесский шансон про бабушку, у которой семеро налётчиков вдруг отняли честь:{{q|pre=1|
Бабушка рыдает, бабушка тоскует,
Потеряла бабушка весь покой и сон:
«Где же вы, родимые? Что не идёте, милые?
Не хотите семеро, хотя бы вчетвером»}}


=== Прочее ===
=== Прочее ===
* «Городок», знаменитый скетч с условным названием «Поедем к девочкам» про двух таких стариков-ловеласов. https://www.youtube.com/watch?v=xXm07B7BL1k
* «Городок» знаменитый скетч с условным названием «Поедем к девочкам» про двух таких стариков-ловеласов. https://www.youtube.com/watch?v=xXm07B7BL1k
* «Судебный детектив» — образ судьи Михаила Дронова.
* «Судебный детектив» — образ судьи Михаила Дронова.
* [[КВН]], «Обычная челябинская семья» — дедушка, готовый заделать ребенка соседке Людочке.
* КВН, «Обычная челябинская семья» — дедушка, готовый заделать ребенка соседке Людочке.
** Дальше по сценарию он перечислил всех и вся, с кем бы он хотел. От списка охренел даже [[педаль в пол|персонифицированный Секс]].
* Владимир Данилец и Владимир Моиссенко часто отыгрывают троп в «Аншлаге» и «Кривом зеркале».
* Владимир Данилец и Владимир Моиссенко часто отыгрывают троп в «Аншлаге» и «Кривом зеркале».
* Редактор GoldEd, бывший де-факто стандартом в сети Фидо, порой называли «стариком Похабычем». Почему? Потому что «'''гол'''ый '''дед'''».
* [[С прикрученным фитильком]] — персонаж А. Джигарханяна в рекламе чая, который подкручивает усы и подкатывает к молодым девушкам: «Пойдем, чайку попьем?». Те смущенно хихикают
* Роберт Бернс, «Что делать девчонке» (перевод Маршака):
{{q|pre=1|
...За шиллинги, пенни загублена Дженни,
Обвенчана Дженни с глухим стариком.
Ворчлив он и болен, всегда недоволен.
В груди его холод, в руках его лед.
Кряхтит он, бормочет, уснуть он не хочет.
Как тяжко пробыть с ним всю ночь напролет!}}


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
{{Q|Друг мой, старость безобразна сама по себе, не прибавляй к ней безобразия порока.|Катон Старший осадил развратного старика}}
{{Q|Друг мой, старость безобразна сама по себе, не прибавляй к ней безобразия порока.|Катон Старший осадил развратного старика}}
{{Q|Не расстанусь с Комсомолом, буду вечно '''с''' молодым!|Алла Борисовна [[Мета-пророчество|однажды]] [[Бафос-нежданчик|оговорилась]]...}}
{{Q|Не расстанусь с Комсомолом, буду вечно '''с''' молодым!|Алла Борисовна [[Мета-пророчество|однажды]] [[Бафос-нежданчик|оговорилась]]...}}
* '''Cимптом Феофраста, или опсимантия'''. Наступает в возрасте 55-60 лет у обоих полов. Сочетается с любовью к модной одежде и ко всему молодому и молодёжным субкультурам, не только к телам симпатичных молодых людей. Реальных физических возможностей у человека меньше или вовсе нет, а ухаживать и хорохориться продолжает. Реальное заболевание, которое исцелению чтением морали не поддаётся — только таблеточками и укольчиками. С фитильком, поскольку не в старости, а в среднем возрасте.
* '''Cимптом Феофраста, или опсимантия'''. Наступает в возрасте 55-60 лет у обоих полов. Сочетается с любовью ко всему молодому и молодежным субкультурам, не только к телам симпатичных молодых людей. Реальных физических возможностей у человека нет, а ухаживать и хорохориться продолжает как подросток. Реальное заболевание, которое исцелению чтением морали не поддаётся — только таблеточками и укольчиками.
* Генрих IV в конце жизни затеял начать войну с Испанией. Естественно, причин было много, но последней каплей послужило то, что дама, которую он хотел… просто хотел, сбежала ко двору короля Филиппа III Испанского.
* Генрих IV в конце жизни затеял начать войну с Испанией. Естественно, причин было много, но последней каплей послужило то, что дама, которую он хотел… просто хотел, сбежала ко двору короля Филиппа III Испанского. А было даме шестнадцать лет.
* Сильвио Берлускони. Без комментариев.
* Сильвио Берлускони. Без комментариев.
* Глад Валакас, точнее, не сам Денис, а образ популярного стримера.
* Глад Валакас, точнее, не сам Денис, а образ популярного стримера.
* Небезызвестный Георгий Милляр (главный [[Баба-Яга|Баб-Ягун]] и [[Кощей Бессмертный|Кощей]] советского кино) сам себя так и называл — зело любил похабные анекдоты травить и барышень юнаго возрасту тем изрядно пугать. При этом собственно по бабам совершенно не бегал, женат был дважды, но собственных детей не имел, так как был бесплоден и вообще, по некоторым данным, гей.
* Небезызвестный Георгий Милляр (главный [[Баба-Яга|Баб-Ягун]] и [[Кощей Бессмертный|Кощей]] советского кино) сам себя так и называл — зело любил похабные анекдоты травить и барышень юнаго возрасту тем изрядно пугать. При этом собственно по бабам совершенно не бегал, женат был дважды, но собственных детей не имел, так как был бесплоден и вообще, по некоторым данным, гей.
* [[Чарли Чаплин]]. Четыре брака, куча любовниц, двенадцать детей. Самый младший родился, когда Чаплину было за семьдесят. (И при всём при этом, как рассказывают, Чаплин был ещё и бисексуалом!)
* Чарли Чаплин. Четыре брака, куча любовниц, двенадцать одних только официальных детей. Самый младший родился, когда Чаплину было за семьдесят. (И при всём при этом, как рассказывают, Чаплин был ещё и бисексуалом!)
* [[Нацист|Альберт Шпеер]]. Умер на бабе на 77-м году жизни.
* [[Нацист|Альберт Шпеер]]. Умер на бабе на 77-м году жизни.
* Харви Вайнштейн.
* Харви Вайнштейн.
Строка 316: Строка 278:
* Ну и, конечно, владыка «Плейбоя» Хью Хефнер. Похабычем был смолоду, но оставался таким вплоть до конца своей долгой 91-летней жизни. Последние 17 лет жил в своём поместье с семью девушками в возрасте от 18 до 28 лет.
* Ну и, конечно, владыка «Плейбоя» Хью Хефнер. Похабычем был смолоду, но оставался таким вплоть до конца своей долгой 91-летней жизни. Последние 17 лет жил в своём поместье с семью девушками в возрасте от 18 до 28 лет.
* По рассказам многих современников таким был писатель Максим Горький.
* По рассказам многих современников таким был писатель Максим Горький.
** И председатель Президиума Верховного Совета СССР М. И. Калинин, сделавший кордебалет Большого театра подобием своего гарема. А секретарь ЦИК СССР А. С. Енукидзе и вовсе предпочитал малолеток.
* Президент Французской республики в 1895-99 гг. Феликс Фор. Умер в 58 лет от инсульта, получая минет от молодой девицы нетяжёлого поведения.


== Примечания ==
== Примечания ==

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!