Редактирование: Фанская кличка/Произведения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 9: Строка 9:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» и «[[Chronicles of Narnia|Хроники Нарнии]]» — Семикнижие.
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» и «[[Chronicles of Narnia|Хроники Нарнии]]» — Семикнижие.
* Издание «Хоббита» и «Властелина Колец» 1992 года от издательства «Северо-Запад» с прилагавшейся к книгам коробкой-футляром — Кирпич.
* Издание «Хоббита» и «Властелина Колец» 1992 года от издательства «Северо-Запад» с прилагавшейся к книгам коробкой-футляром — Кирпич.
* «Повесть о Кольце» («Властелин Колец» в адаптации Бобырь — см. выше) — Жёлтый том. {{spoiler|Созвучие с «жёлтый дом» — совсем не случайное.}}
* «Повесть о Кольце» («Властелин Колец» в адаптации Бобырь — см. выше) — Жёлтый том. {{spoiler|Созвучие с «жёлтый дом» — совсем не случайное.}}
* [https://fantlab.ru/edition516 Издание «Сильмариллиона» от Гиль Эстель] за свою обложку получило прозвище «Сильмариллион в яблоках».
* [https://fantlab.ru/edition516 Издание «Сильмариллиона» от Гиль Эстель] получило прозвище «Сильмариллион в яблоках». За обложку.
* «Отверженные» — тоже Кирпич.
* «Отверженные» — тоже Кирпич.
* «Тысяча миров» — фанатское название научно-фантастической вселенной Джорджа Мартина (той, где происходит действие «[[Путешествия Тафа|Путешествий Тафа]]», «Летящего сквозь ночь» и т. д.). Мартин ей название дать не удосужился и тоже стал пользоваться фанатским названием.
* «Тысяча миров» — фанатское название научно-фантастической вселенной Джорджа Мартина (той, где происходит действие «[[Tuf Voyaging|Путешествий Тафа]]», «Летящего сквозь ночь» и т. д.). Мартин ей название дать не удосужился и тоже стал пользоваться фанатским названием.
* В ту же степь крапивинский Кристалл/[[Великий Кристалл]]/грани Кристалла и т. д. Даже если какое-то название официально закреплено за циклом — фаны сокращают и коверкают на все лады, главное, чтобы ключевое слово было на месте.
* В ту же степь крапивинский Кристалл/Великий Кристалл/грани Кристалла и т. д. Даже если какое-то название официально закреплено за циклом — фаны сокращают и коверкают на все лады, главное, чтобы ключевое слово было на месте.
* Книжная серия «Фэнтези Ника Перумова (мрамор)» — Зелёный Мрамор.
* Книжная серия «Фэнтези Ника Перумова (мрамор)» — Зелёный Мрамор.
* Заветные сказки, собранные А. Н. Афанасьевым — «Запретные сказки».
* Заветные сказки, собранные А. Н. Афанасьевым — «Запретные сказки».
* Десятитомник «Курс теоретической физики», Ландау и Лифшица, получил у студентов (и не только) прозвище «ландавшиц».
* [[Метавселенная Рудазова]] — само название статьи являет собой сабж: в книгах используется термин «мультивселенная», и то не очень активно.
 
==== [[Фанфик]]и ====
* Первое издание «[[Чёрная книга Арды|Чёрной книги Арды]]» проходит под кодовым названием «Мелькор в плавках», ибо на форзаце у него помещается [https://eressea.ru/library/library/chka2/arta1.jpg это].


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
Строка 29: Строка 24:
* «Чужой против хищника» (что первый, что второй) среди нелюбителей этого кроссовера известен как «ЧеПуХа»
* «Чужой против хищника» (что первый, что второй) среди нелюбителей этого кроссовера известен как «ЧеПуХа»
* «Красный Воробей» — {{spoiler|«Сойка-пересмешница стала воробушком-переёбушком» ([[Клим Жуков|С]])}}
* «Красный Воробей» — {{spoiler|«Сойка-пересмешница стала воробушком-переёбушком» ([[Клим Жуков|С]])}}
* [[Аватар]] Джеймса Кемерона получил массу прозвищ в попытках не перепутать его с тем «Аватаром», который «[[Аватар: Легенда об Аанге|Лысый мальчик]]»: «Синие кошки», «Покахонтас про фуррей», «Танцующий с фуррями», «Танатор на склоне». Сиквел «Аватар: Путь воды» обзавёлся ещё одним прозвищем в довесок к предыдущим — «[[Налить воды|вода про воду]]».
* [[Аватар]] Джеймса Кемерона получил массу прозвищ в попытках не перепутать его с тем «Аватаром», который «[[Аватар: Легенда об Аанге|Лысый мальчик]]»: «Синие кошки», «Покахонтас про фуррей», «Танцующий с фуррями», «Танатор на склоне» .
* «Круэлла» — Харли Квинн Disney Style, Панки против гламура.
* «Круэлла» — Харли Квинн Disney Style.
* «Трансформеры» от Майкла Бэя — Бэйформеры (используется как и фанатами фильмов, так и антифанатами, чтобы отделять от «основных» Трансформеров).
* «Трансформеры» от Майкла Бэя — Бэйформеры (используется как и фанатами фильмов, так и антифанатами, чтобы отделять от «основных» Трансформеров).
* Просто [[Вуглускр|восставшие из ЗАДА]] сиквелы [[Hellraiser]], начиная с пятого.
* Просто [[Вуглускр|восставшие из ЗАДА]] сиквелы [[Hellraiser]], начиная с пятого.
* «Викинг» 2016 года — русские называют этот фильм в лучшем случае [[Иронический эрратив|Выкиньгом]]. Ну а в худшем матерятся, не сдерживаясь.
* «Викинг» 2016 года — русские называют этот фильм в лучшем случае [[Иронический эрратив|Выкиньгом]]. Ну а в худшем матерятся, не сдерживаясь.
* Восьмой эпизод «Звёздных войн» — «[[Каламбур (шоу)|Крутое пике]]»
* Восьмой эпизод «Звёздных войн» — «[[Каламбур (шоу)|Крутое пике]]»
* Девятый эпизод «Звёздных войн» — Цирк-с-конями.
* Девятый эпизод «Звёздных войн» — Цирк-с-конями.
* [[300]] спартанцев, которых русские окрестили ЗООспартанцами. Или 300 за*ранцами.
* [[300]] спартанцев, которых русские окрестили ЗООспартанцами. Или 300 за*ранцами.
* «Легенда о Коловрате» в русскоязычной среде была призвана «300 рязанцев». Это не считая замены буквы «о» на «а» в последнем слове.
* «Легенда о Коловрате» в русскоязычной среде была призвана «300 рязанцев». Это не считая замены буквы «о» на «а» в последнем слове.
* «Охотники за привидениями» 2016 года — Охотницы за привиденьицами.
* «Охотники за привидениями» 2016 года — Охотницы за привиденьицами.
* «Терминатор: тёмные судьбы» — «Феминатор», «Терминатор: тёмное днище», «Мексиканизатор» и т. д.
* «Терминатор: тёмные судьбы» — «Феминатор», «Терминатор: тёмное днище», «Мексиканизатор» и т. д.
* «[[Rambo|Рэмбо 5]]» — [[Home Alone|Home Stallone]] (за финал).
* «[[Rambo|Рэмбо 5]]» — [[Home Alone|Home Stallone]] (за финал).
Строка 48: Строка 43:
* [[Форсаж]] — семейное кино.
* [[Форсаж]] — семейное кино.
* «Непослушная» — «[[50 оттенков Серого|50 оттенков Петрова]]»
* «Непослушная» — «[[50 оттенков Серого|50 оттенков Петрова]]»
* «Нападение на Рио-Браво» — «The Good, The [[Badcomedian|Bad]] and The [[Невский, Александр Александрович|Nevsky]]».
** Вместе с сиквелами — «Сгущенная трилогия».
* Французская экранизациия «Трёх мушкетёров» 2022 года — «Д' Артаньян и три бомжа»
* «Наполеон» Риди Скотта — «[[Уже не торт]]», «Джокер 2» (в роли Наполеона Хоакин Феникс, прежде игравший Джокера в фильме 2019 года)
* "[[Поезд в Пусан]]", переиначенный хейтерами и [[yt:ONtwy5-T--I|Россией 23]] в подсветку того, что название корейского города вызывает острый [[эффект Телепорно]].


=== [[Телесериал]]ы ===
=== [[Телесериал]]ы ===
Строка 79: Строка 69:
* [[Good Omens|Благие Знамения]] — Оменсы.
* [[Good Omens|Благие Знамения]] — Оменсы.
* «Уокер» с Джаредом Падалеки, по аналогии с «Крутым Уокером», получил кличку «Ноющий Уокер».
* «Уокер» с Джаредом Падалеки, по аналогии с «Крутым Уокером», получил кличку «Ноющий Уокер».
* «Асока» — «А-сука».
* «Чернобыль» от HBO — «Чернонебыль»


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
Строка 102: Строка 90:
* [[Boku no Hero Academia]] — Геройка, МГА, Анимешные [[Люди Икс]], Boku no Pico Academia.
* [[Boku no Hero Academia]] — Геройка, МГА, Анимешные [[Люди Икс]], Boku no Pico Academia.
* [[Bokurano]] — Анин Стол из-за названия опенинга Uninstall и особенно его русского кавера.
* [[Bokurano]] — Анин Стол из-за названия опенинга Uninstall и особенно его русского кавера.
* [[Black Rock Shooter]] — BRS, Борька, Чернокаменка.
* [[Black Rock Shooter]] — BRS, Борька, Чернокаменные пострелушки.
* Bubuki Buranki — Бурановские Бабки
* Bubuki Buranki — Бурановские Бабки
* [[Bungou Stray Dogs]] — Псы (конкретно), Изба-читальня, Литературная [[JoJo's Bizarre Adventure|Жижа]].
* [[Bungo Stray Dogs]] — Псы (конкретно), Изба-читальня, Литературная [[JJBA|Жижа]].
* [[Chainsaw Man]] — Чебурек-бензопила, Бензовек-человекопила, [[Neon Genesis Evangelion|Бензопила Нового Поколения]], Бензочел, Удар в псину.
* [[Chainsaw Man]] — Чебурек-бензопила, Бензовек-человекопила, [[NGE|Бензопила Нового Поколения]], Бензочел
* [[Code Geass]] — Кот Гиасса, Сказание о Лелуше, Котогиасс, Шоу о терроризме, анимешный «Гамлет»
* [[Code Geass]] — Кот Гиасса, Сказание о Лелуше, Котогиасс, Шоу о терроризме, анимешный «Гамлет»
** Для тех, кому [[Проблема противоположных оценок|не понравилось]] — Код Гэ или Code Gayass. {{spoiler|Последнее – в том числе и среди фанатов.}}
** Для тех, кому [[Проблема противоположных оценок|не понравилось]] — Код Гэ или Code Gayass. {{spoiler|Последнее – в том числе и среди фанатов.}}
Строка 136: Строка 124:
* [[Isekai Quartet]]:
* [[Isekai Quartet]]:
** [[Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu|Re: Zero]] — Рем-и-Рам, РеЗина.
** [[Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu|Re: Zero]] — Рем-и-Рам, РеЗина.
* [[JoJo's Bizarre Adventure]] — Жожо/Жожа. {{spoiler|Или Жижа}}. Возможно также Жожоба (от аббревиатуры JJBA).
* [[JoJo's Bizarre Adventure]] — Жожо или даже Жожа. {{spoiler|Или Жижа}}. Возможно также Жожоба (от аббревиатуры JJBA).
** [[yt:AoRYLZZnv0U|Странные приключения ЙоЙо]].
** [[yt:AoRYLZZnv0U|Странные приключения ЙоЙо]].
** Части по отдельности: [[JoJo’s Bizarre Adventure/Vento Aureo|Золотой сквозняк]], [[JoJo’s Bizarre Adventure/JoJolion|Яйцелион]].
** Пятая часть: Золотой сквозняк.
** Восьмая часть: Яйцелион.
* [[Jujutsu Kaisen]] — Жужуйка, Жужа, Жижица.
* [[Jujutsu Kaisen]] — Жужуйка, Жужа, Жижица.
* [[Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen]] — Кагуйка, Половые войны, Бакагуя.
* [[Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen]] — Кагуйка, Половые войны, Бакагуя.
Строка 168: Строка 157:
* Rah-Xephon — Мразефон.
* Rah-Xephon — Мразефон.
* [[Rozen Maiden]] — Куклач, Куклочай, Розовый Майдан.
* [[Rozen Maiden]] — Куклач, Куклочай, Розовый Майдан.
* [[Senki Zesshou Symphogear]] — Симфо[[Сёдзё-ай|гей]], Kamen Rider с девочками.
* [[Senki Zesshou Symphogear]] — Симфо[[Сёдзё-ай|гей]].
* [[Sewayaki Kitsune no Senko-san]] — шкодливая 800-летняя жена.
* [[Sewayaki Kitsune no Senko-san]] — шкодливая 800-летняя жена.
* [[Shingeki no Kyojin]] — Титосы, Шингеки.
* [[Shingeki no Kyojin]] — Титосы, Шингеки.
Строка 185: Строка 174:
* [[Watamote]] — Вата, Баллада о хикке.
* [[Watamote]] — Вата, Баллада о хикке.
* [[Tengen Toppa Gurren Lagann]] — Магма-бур, Буррен-Лаганн, ГурЛаг.
* [[Tengen Toppa Gurren Lagann]] — Магма-бур, Буррен-Лаганн, ГурЛаг.
* [[Übel Blatt]] — [[Белокурая арийская бестия|Убер]] [[Куртизанка|б***ь]].
* [[Übel Blatt]] — [[Белокурая_арийская_бестия|Убер]] [[Куртизанка|б***ь]].
* [[Yuri!!! on Ice]] — Юрец/Юрцы, Яой/П*доры на льду, Ледяные (гомосексуалы), Гомофигуристы, «аниме-про-голубой-лёд-и-крепкую-мужскую-дружбу», иногда просто ЮНЛ.
* [[Yuri!!! on Ice]] — Юрец/Юрцы, Яой/П*доры на льду, Ледяные (гомосексуалы), Гомофигуристы, «аниме-про-голубой-лёд-и-крепкую-мужскую-дружбу», иногда просто ЮНЛ.
* [[Yuru Yuri]] — Свободу лесбиянкам!
* [[Yuru Yuri]] — Свободу лесбиянкам!
Строка 200: Строка 189:
*** Первую Playstation геймеры называют просто PS One.
*** Первую Playstation геймеры называют просто PS One.
*** [[Мыльное кинцо|Из-за мемов с]] [[Uncharted|Натаном Дрейком]] третью ревизию прозвали «мыльницей» или «мыловарней» из-за неспособности PS3 выводить чёткую картинку, из-за чего ей пришлось замыливать экран. Впрочем, подобное правило касается и PS4.
*** [[Мыльное кинцо|Из-за мемов с]] [[Uncharted|Натаном Дрейком]] третью ревизию прозвали «мыльницей» или «мыловарней» из-за неспособности PS3 выводить чёткую картинку, из-за чего ей пришлось замыливать экран. Впрочем, подобное правило касается и PS4.
*** В связи с новыми трендами этого самого кинца платформу стали называть Гейстейшн.
**** А вот [[Hypersimension Neptunia|Ластейшен]] (от слова last — последний), увы, не прижилось, да и не соответствует реальности, где последним обычно оказывается Xbox.
*** В русском сегменте фанатов PSP называлась ЗЫЗя из-за набранного названия в русской раскладке, а иногда «Пиха».
*** В русском сегменте фанатов PSP называлась ЗЫЗя из-за набранного названия в русской раскладке, а иногда «Пиха».
** Любая консоль серии Xbox — [[Редупликация-шмедупликация|Ящик, Хуящик]], Коробка, Коробокс, Ха-коробка. [[Клюква|Эх-Короб.]]
** Любая консоль серии Xbox — [[Редупликация-шмедупликация|Ящик, Хуящик]], Коробка, Ха-коробка. [[Клюква|Эх-Короб.]]
*** Xbox One — Хуан.
*** Xbox One — Хуан.
*** Xbox Series X — [[Фрейд был прав|Xbox SeX]], Коробка Фила, Холодильник (из-за внешнего вида консоли).
*** Xbox Series X — [[Фрейд был прав|Xbox SeX]], Коробка Фила, Холодильник (из-за внешнего вида консоли).
*** Xbox Series S — Эсочка, Сисочка.
*** Xbox Series S — Эсочка, Сисочка.
** Игровые консоли Nintendo:
** Игровые консоли Nintendo:
*** Nintendo Switch — Свич, планшет (из-за дизайна), Сыч, Свечка
*** Nintendo Switch — Свич, планшет (из-за дизайна), Сыч.
**** Nintendo Switch OLED — Олег.
**** Nintendo Switch OLED — Олег.
*** Game Boy — Игромальчик, игропацан.
*** Game Boy — Игромальчик, игропацан.
Строка 229: Строка 216:
* «Assassin’s Creed: Valhalla» — Геи-викинги из далёкой Англии.
* «Assassin’s Creed: Valhalla» — Геи-викинги из далёкой Англии.
* [[Battle City]] — Танки, Танчики.
* [[Battle City]] — Танки, Танчики.
* [[Battle Brothers]] — Братва, Братки
* [[Bioshock]] — Биотуалет.
* [[Bioshock]] — Биотуалет.
* [[BioShock Infinite]] — Лизошок.
* [[BioShock Infinite]] — Лизошок.
Строка 238: Строка 224:
** Battlefield 2042 — Bugerfield за ЗАШКАЛИВАЮЩЕЕ количество багов на релизе, Кринжфилд за соответствующие уанлайнеры персонажей.
** Battlefield 2042 — Bugerfield за ЗАШКАЛИВАЮЩЕЕ количество багов на релизе, Кринжфилд за соответствующие уанлайнеры персонажей.
*** А среди русскоговорящих — Логвиновфилд. Ибо незадолго до выхода игры небезызвестный игровой журналист Антон Логвинов успел сделать по этой игре [[Сарказм|Честный Обзор на Лучшую Игру 2021 Года]].
*** А среди русскоговорящих — Логвиновфилд. Ибо незадолго до выхода игры небезызвестный игровой журналист Антон Логвинов успел сделать по этой игре [[Сарказм|Честный Обзор на Лучшую Игру 2021 Года]].
* [[Civilization]] — Цива. Отдельные части получают клички по номерам.
* [[Civilization]] — Цива.
* [[Call of Duty]] — Колда, Коловдутие, «Калл от дьюти». В среде особо злобных хейтеров — даже Каловдутие, Дутый Кал.
* [[Call of Duty]] — Колда, Коловдутие, «Калл от дьюти». В среде особо злобных хейтеров — даже Каловдутие, Дутый Кал.
* [[Castlevania/Castlevania: Symphony of the Night|Castlevania: Symphony of the Night]] — [[метроидвания]]! Кто-то обозвал её так за обновлённый и похожий на [[Metroid]] геймплей, что затем стало названием [[Прицепиться к трамваю|жанра с ним в основе]].
* [[Castlevania/Castlevania: Symphony of the Night|Castlevania: Symphony of the Night]] — [[метроидвания]]! Кто-то обозвал её так за обновлённый и похожий на [[Metroid]] геймплей, что затем стало названием [[Прицепиться к трамваю|жанра с ним в основе]].
* [[Company of Heroes]] — Компашка, Хирусы.
* [[Company of Heroes]] — Компашка, Хирусы.
** «Company of Heroes 2» — «Утомлённые солнцем 2: The game», [[BadComedian|Company of pussies in the basement]]
* [[Counter-Strike]] — КаЭс, КонтрА. CS:GO — Ксдно.
* [[Counter-Strike]] — КаЭс, КонтрА. CS:GO — Ксдно.
* [[Crysis]] — Срузис, Крусус, Крузис, Кукурузис. Самое величественное прозвище — [[Графон как в Крузисе|Палач видеокарт]].
* [[Crysis]] — Срузис, Крусус, Крузис, Кукурузис. Самое величественное прозвище — [[Графон как в Крузисе|Палач видеокарт]].
Строка 256: Строка 241:
* [[Diablo]] Immortal — Diablo Immoral за охреневший даже по меркам мобилок [[донат]].
* [[Diablo]] Immortal — Diablo Immoral за охреневший даже по меркам мобилок [[донат]].
* [[Disciples]] — Дисы, {{Spoiler|Ипиздемония}} по выкрику одного из героев демонов «Ignis demonia» («демонический огонь»).
* [[Disciples]] — Дисы, {{Spoiler|Ипиздемония}} по выкрику одного из героев демонов «Ignis demonia» («демонический огонь»).
* [[Dota 2]] — Шахматы двадцать первого века, Доцка, Днота. А с октября 2018 — Дока 2. Ну знаете, [[Ковбой Бибоп за своим компьютером|Дока 2, в которой игроки вытаскивают людям кишки десять минут подряд, и ещё можно построить свою школу и взорвать её…]]
* [[DotA 2]] — Шахматы двадцать первого века, Доцка, Днота. А с октября 2018 — Дока 2. Ну знаете, [[Ковбой Бибоп за своим компьютером|Дока 2, в которой игроки вытаскивают людям кишки десять минут подряд, и ещё можно построить свою школу и взорвать её…]]
* [[Don't Starve]] — Неголодайка.
* [[Don't Starve]] — Неголодайка.
* [[Dishonored]] — «Опущенный» и «Зашкваренный», во многом по созвучию. Как ни странно смысл названия это все еще передает, хотя специфично. Также Dish Honored.
* [[Dishonored]] — «Опущенный» и «Зашкваренный», во многом по созвучию. Как ни странно смысл названия это все еще передает, хотя специфично. Также Dish Honored.
Строка 287: Строка 272:
* [[Half-Life]] — Халфа, Халва, Пол-жизни, Полужизнь, [[Молчаливый Боб|Жизнь]] [[Муму|Герасима]].
* [[Half-Life]] — Халфа, Халва, Пол-жизни, Полужизнь, [[Молчаливый Боб|Жизнь]] [[Муму|Герасима]].
* [[Hearthstone]] — Сердцекамень, Картишки, Картонки, Рандомстоун, Хармсторт.
* [[Hearthstone]] — Сердцекамень, Картишки, Картонки, Рандомстоун, Хармсторт.
* [[Heroes of Might and Magic]] — Хомяк, Хиросы (с ударением на «и»), Херосы, Герои, Хомка. Отдельные части получают клички по номерам (например, [[Heroes of Might and Magic III]] — Тройка).
* [[Heroes of Might and Magic]] — Хомяк, Хиросы (с ударением на «и»), Херосы, Герои. Heroes of Might and Magic III — Тройка.
* [[Hitman]] — [[Onepunch-Man|Человек-Удар]], [[Надмозг|удар-мужик]], Бьющий мужчина, Хлопчик, Лысый, а о самои процессе игры говорят «[[Эффект голубого щенка|Гоняем лысого]]».
* [[Hitman]] — [[Onepunch-Man|Человек-Удар]], [[Надмозг|удар-мужик]], Бьющий мужчина, Хлопчик, Лысый, а о самои процессе игры говорят «[[Эффект голубого щенка|Гоняем лысого]]».
** Hitman: Absolution — Лысый абсолютно, Hitman [[Невский, Александр Александрович|Абсолютли]].
** Hitman: Absolution — Лысый абсолютно.
* [[Hollow Knight]] — Жукорыцарь, Жукосоулс, Bug Souls, Армия Мёртвых Жуков (по аналогии с третьим фильмом о Эше Уильямсе)
* [[Hollow Knight]] — Жукорыцарь, Жукосоулс, Bug Souls, Армия Мёртвых Жуков (по аналогии с третьим фильмом о Эше Уильямсе)
* [[Jagged Alliance]] — Джага, Джигит.
* [[Jagged Alliance]] — Джага, Джигит.
Строка 333: Строка 318:
** Дилогия Sonic Adventure — Саник Адвентуре, а порою даже Сыендук Адвентуре (в честь серии смешных роликов от Сыендука, где он озвучивал пиратский перевод игры).
** Дилогия Sonic Adventure — Саник Адвентуре, а порою даже Сыендук Адвентуре (в честь серии смешных роликов от Сыендука, где он озвучивал пиратский перевод игры).
** Shadow the Hedgehog — [[Темнее и острее|Ow the Edge, Shadow the Edgehog]], [[Что за хрень|ШзХ]].
** Shadow the Hedgehog — [[Темнее и острее|Ow the Edge, Shadow the Edgehog]], [[Что за хрень|ШзХ]].
** Sonic the Hedgehog 2006 года — Sonic the Disaster, СНГ (от Sonic Next Generation).
** Sonic the Hedgehog 2006 года — Sonic the Disaster, СНГ (от Sonic Next Generation).
** Sonic Colors- Звуковые цвета, КАЛорс.
** Sonic Colors- Звуковые цвета, КАЛорс.
** Sonic Lost World — [[Mario|Super Sonic Galaxy]], СЛиВ.
** Sonic Lost World — [[Mario|Super Sonic Galaxy]], СЛиВ.
Строка 351: Строка 336:
*** Так же встречается «Подлива», как производное от «Подливиона».
*** Так же встречается «Подлива», как производное от «Подливиона».
** [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Skyrim]] — Скай, Скурим (от пародийного «перевода» названия как «Скурим древние свитки», от него же «Древние самокрутки» как название всей серии), Небозём.
** [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Skyrim]] — Скай, Скурим (от пародийного «перевода» названия как «Скурим древние свитки», от него же «Древние самокрутки» как название всей серии), Небозём.
*** С выходом Skyrim Special Edition старую версию именуют Oldrim или, что куда чаще LE (новая — SE, переиздание 2021 года — AE).
*** С выходом Skyrim Special Edition старую версию именуют Oldrim.
** The Elder Scrolls Online — ESO, Тесто.
** The Elder Scrolls Online — ESO, Тесто.
** The Elder Scrolls Legends — Тесла.
** The Elder Scrolls Legends — Тесла.
Строка 359: Строка 344:
* The Last of Us — Ластовоз, The Lust of Ass (Жопная похоть), Lost in Ass (Затерянные в жопе).
* The Last of Us — Ластовоз, The Lust of Ass (Жопная похоть), Lost in Ass (Затерянные в жопе).
* [[Tomb Raider]] — Лариска, [[Мимино|Лариса Ивановна]], Ларочка, Ларочка-Сексапилочка, Симулятор Анджелины Джоли, Тамбовский Рейдер (ушло в народ после смешных пиратских переводов).
* [[Tomb Raider]] — Лариска, [[Мимино|Лариса Ивановна]], Ларочка, Ларочка-Сексапилочка, Симулятор Анджелины Джоли, Тамбовский Рейдер (ушло в народ после смешных пиратских переводов).
* [[Total War]] — ТВ, Тоталвары
** Общее название для исторических частей серии — исторички
** Shogun 1 и 2 — самураи
** Medieval (1 и 2) — первомедь и второмедь.
*** Отдельные кампании аддона Kingdoms для Mediveal II — амеры, кресты, британка, тевтонка (Americas, Crusades, Britannia и Teutonic соответственно)
** Rome 1 и 2 — по аналогии с «медью», перворим и второрим
** Empire — империя, все игры линейки до этой части — доварскейп
** Attila — её иногда называют «великое переселение разрабов», поскольку об этой игре разработчики забыли вскоре после её выхода.
** Трилогия «Warhammer» — просто Ваха.
** Thrones of Britania — Троны
** Troy — Троя, троянский конь
** Three Kingdoms — Китай
** Pharaoh — Поролон.
* [[Undertale]] — Андер, Подземка, Подсказка, Тамблертейл, Дыртейл, Дыртыл, Дырка, Неандертейл, Подхвостье (хотя подписывать порнографический фанарт тэгом #undertail вместо #undertale просил сам автор игры), Андерталия (аналог последнего в русском сегменте).
* [[Undertale]] — Андер, Подземка, Подсказка, Тамблертейл, Дыртейл, Дыртыл, Дырка, Неандертейл, Подхвостье (хотя подписывать порнографический фанарт тэгом #undertail вместо #undertale просил сам автор игры), Андерталия (аналог последнего в русском сегменте).
* [[Unreal]] — Анрил, Анрыло, Нереал.
* [[Unreal]] — Анрил, Анрыло, Нереал.
Строка 387: Строка 359:
*** Legion — Лега.
*** Legion — Лега.
*** Battle for Azeroth — БфА, Битва, Баффи. Битва за [[Хренполучий|Азерит]], Бета за Азерот (от багов на старте никуда не скроешься).
*** Battle for Azeroth — БфА, Битва, Баффи. Битва за [[Хренполучий|Азерит]], Бета за Азерот (от багов на старте никуда не скроешься).
*** Shadowlands — ШЛ, [[Шеол]] (потому что адддон про посмертие и чертовски унылый)
*** Shadowlands — ШЛ, Шеол (потому что адддон про посмертие)
*** Warcraft III: Reforged — «Warcraft III: Refounded» или просто «ВарКрафт: Рефанд». Из-за крайне низкого качества этого переиздания и разгоревшихся вокруг него скандалов.
*** Warcraft III: Reforged — «Warcraft III: Refounded» или просто «ВарКрафт: Рефанд». Из-за крайне низкого качества этого переиздания и разгоревшихся вокруг него скандалов.
* [[Warframe]] — (Боевая) Рамка как обычно методом [[надмозг]]а, а также Багфрейм [[Капитан Очевидность|из-за забагованности]], Фармфрейм и Варфарм честь [[гринд]]а и [[Лутоцентричная игра|лутоцентричности]].
* [[Warframe]] — (Боевая) Рамка как обычно методом [[надмозг]]а, а также Багфрейм [[Капитан Очевидность|из-за забагованности]], Фармфрейм и Варфарм честь [[гринд]]а и [[Лутоцентричная игра|лутоцентричности]].
Строка 404: Строка 376:
** Crusaders Kings — Кресты, Крысодёры, Крусики; Симс в Средневековье/Симс для мужиков за счёт ролевой составляющей.
** Crusaders Kings — Кресты, Крысодёры, Крусики; Симс в Средневековье/Симс для мужиков за счёт ролевой составляющей.
* [[Мор (2019)]] — неремейк.
* [[Мор (2019)]] — неремейк.
* Куча [[Мясной шутер|мясных шутеров]], [[Прицепиться к трамваю|последовавших]] за [[Doom]] 2016 года, именуется совокупно бумер-шутерами, то есть [[Сделано ради ностальгии|для стариков]].
* Куча [[Мясной шутер|мясных шутеров]], [[Прицепиться к трамваю|последовавших]] за [[Doom]] 2016 года, именуется совокупно бумер-шутерами, то есть [[Сделано ради ностальгии|для стариков]].
* Valorant — Adobe Valorant (из-за сходства ярлыка игры с ярлыками программ компании Adobe), Counter-Strike для зумеров.
* Valorant — Adobe Valorant (из-за сходства ярлыка игры с ярлыками программ компании Adobe), Counter-Strike для зумеров.
* Artifact — клички для этой игры существуют в изобилии (во многом благодаря орку-подкастеру): Артюфяк, Пиартефакт, Семинартефакт, Азарттефакт, Фальстарттефакт и так далее
* Artifact — клички для этой игры существуют в изобилии (во многом благодаря орку-подкастеру): Артюфяк, Пиартефакт, Семинартефакт, Азарттефакт, Фальстарттефакт и так далее
* Pathfinder: Wrath of the Righteous — Гнев усатых, Дельфинье порно (за название раздачи слитых на файлообменники альфы и беты).
* Pathfinder: Wrath of the Righteous — Гнев усатых, Дельфинье порно (за название раздачи слитых на файлообменники альфы и беты).
* Fate: Grand Order — Fate: [[Коварная кучка|GO(vno)]].
* Fate: Grand Order — Fate: [[Коварная кучка|GO(vno)]].
* [[King’s Bounty]] — просто KB


=== [[Визуальные романы]] ===
=== [[Визуальные романы]] ===
Строка 421: Строка 392:
* «Клуб Романтики» — КаэР. Отдельные истории с названиями, состоящими больше, чем из двух слов, также обычно сокращаются до аббревиатур: «Я охочусь на тебя» — «ЯОНТ», «По тонкому льду» — «ПэТээЛ», «Паруса в тумане» — «ПэВэТэ».
* «Клуб Романтики» — КаэР. Отдельные истории с названиями, состоящими больше, чем из двух слов, также обычно сокращаются до аббревиатур: «Я охочусь на тебя» — «ЯОНТ», «По тонкому льду» — «ПэТээЛ», «Паруса в тумане» — «ПэВэТэ».
** «Секрет Небес» — «Секретный бес» {{spoiler|(оказалась пророческой)}}.
** «Секрет Небес» — «Секретный бес» {{spoiler|(оказалась пророческой)}}.
** Литературный спинофф "Секрет Небес: Яблоко Раздора", [[yt:zrH5QXDJrrw|метко окрещённый "Яблоком ПОЗОРА"]].
** «Дракула: История Любви» — «Бракчла». Из-за того, что не в меру креативные дизайнеры постера решили поиграть со шрифтами и проиграли. См. иллюстрацию.
** «Дракула: История Любви» — «Бракчла». Из-за того, что не в меру креативные дизайнеры постера решили поиграть со шрифтами и проиграли. См. иллюстрацию.
* [[Kanon]] — «грустные девушки в снегу».
* [[Kanon]] — «грустные девушки в снегу».
Строка 433: Строка 403:
=== Прочее ===
=== Прочее ===
* [[BIONICLE]] — Bonkles.
* [[BIONICLE]] — Bonkles.
* Майншилд — Скамшилд, Руиншилд, Машнилд.
* Майншилд — Скамшилд, Руиншилд.


== Примечания ==
== Примечания ==
<references />
<references />

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Шаблоны, используемые на этой странице: