Редактирование: Эксцентричная старушенция

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 36: Строка 36:
** Судя по всему, именно такой была Бабушка Эйкинг, даром что официально не являлась ведьмой.
** Судя по всему, именно такой была Бабушка Эйкинг, даром что официально не являлась ведьмой.
*** Эвадна Торт же! Мало того, что общение с духами считает всего лишь вежливостью, так ещё наводит ужас на жрецов почти всех Анк-Морпоркских храмов. И отвечает собеседникам секунд за пять до заданного вопроса.
*** Эвадна Торт же! Мало того, что общение с духами считает всего лишь вежливостью, так ещё наводит ужас на жрецов почти всех Анк-Морпоркских храмов. И отвечает собеседникам секунд за пять до заданного вопроса.
** [[Милая старушка|Милейшая старушенция]] миссис Мот из «Делай деньги». Стальной рукой руководила банком, дружила с лордом Ветинари, насквозь видела Мортиста и даже Смерти не испугалась.
** Милейшая старушенция миссис Мот из «Делай деньги». Стальной рукой руководила банком, дружила с лордом Ветинари, насквозь видела Мортиста и даже Смерти не испугалась.
* Диана Уинн Джонс, «Волшебное наследство» — старая миссис Пинхоу. Чего только стоит её [[Говорить словесной окрошкой|манера изъясняться]].
* Диана Уинн Джонс, «Волшебное наследство» — старая миссис Пинхоу. Чего только стоит её [[Говорить словесной окрошкой|манера изъясняться]].
* Серия книг Кай Умански «Ведьма Пачкуля» — собственно, Пачкуля. Её подруги, впрочем, не отстают.
* Серия книг Кай Умански «Ведьма Пачкуля» — собственно, Пачкуля. Её подруги, впрочем, не отстают.
Строка 95: Строка 95:
* «Приключения поросёнка Фунтика» — госпожа Белладонна же!
* «Приключения поросёнка Фунтика» — госпожа Белладонна же!
* «Меч в камне» — мадам Мим, ещё один злодейский вариант. При том, что в книжке-первоисточнике она эффектная брюнетка в районе тридцатника и смахивает на помесь [[Семейка Аддамс|Мортишии Аддамс]] и Йеннифэр из Венгерберга.
* «Меч в камне» — мадам Мим, ещё один злодейский вариант. При том, что в книжке-первоисточнике она эффектная брюнетка в районе тридцатника и смахивает на помесь [[Семейка Аддамс|Мортишии Аддамс]] и Йеннифэр из Венгерберга.
* «[[Принцесса и лягушка]]» — волшебница Мама Оди.


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!