Редактирование: Эффект Телепорно/IRL

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 266: Строка 266:
* Одно из самых распространенных мужских имен в Чехии — Иржи (чешская версия общехристианского имени Георгий). Уменьшительная форма — Ирка. Так что если смотрите фильм, где так кличут персонажа (например, «Солнце, сено и пара пощечин»), не спешите удивляться: «Что это его называют, как девчонку?».
* Одно из самых распространенных мужских имен в Чехии — Иржи (чешская версия общехристианского имени Георгий). Уменьшительная форма — Ирка. Так что если смотрите фильм, где так кличут персонажа (например, «Солнце, сено и пара пощечин»), не спешите удивляться: «Что это его называют, как девчонку?».
* У чехов нет выхода к морю, зато есть множество подводников! Парадокс, просто по-чешски это значит «мошенник» (от слова podvód, означающего в данном случае «хитрые подходцы, манипулятивные приёмы»). А слово «злодей» означает только вора.
* У чехов нет выхода к морю, зато есть множество подводников! Парадокс, просто по-чешски это значит «мошенник» (от слова podvód, означающего в данном случае «хитрые подходцы, манипулятивные приёмы»). А слово «злодей» означает только вора.
* Слово «okurki» обозначает «огурцы».
* Актеры Марек Эбен (ударение на первый слог, Èben) и Иван Выскочил (ударение на «и»).
* Актеры Марек Эбен (ударение на первый слог, Èben) и Иван Выскочил (ударение на «и»).
* Напиток бехеровка (графически, т.к ударение на первый слог).
* Напиток бехеровка (графически, т.к ударение на первый слог).
Строка 372: Строка 371:
* В Эстонии действует сеть магазинов с милым названием Hoolivam.<ref>Смешно, впрочем, только тем, у кого второй язык — английский.</ref> Читается, как «Холивам», и переводится как «Заботливый».
* В Эстонии действует сеть магазинов с милым названием Hoolivam.<ref>Смешно, впрочем, только тем, у кого второй язык — английский.</ref> Читается, как «Холивам», и переводится как «Заботливый».
* Предлог «до» по-эстонски — kuni. Русским забавно видеть дорожный знак «Stopp. Kuni 10 min».
* Предлог «до» по-эстонски — kuni. Русским забавно видеть дорожный знак «Stopp. Kuni 10 min».
=== Саамские языки ===
* Обрусевшим туркам лучше никогда не изучать северносаамский язык, потому что название их исторической родины будет Durka. Полное название - Durkka Dásseváldi (Турецкая Республика)


== Тюркские языки ==
== Тюркские языки ==
Строка 658: Строка 655:
* «Я» (鸭) — просто «Утка».
* «Я» (鸭) — просто «Утка».
* [[w:Ху Яобан]], попытавшийся либерализовать Китай.
* [[w:Ху Яобан]], попытавшийся либерализовать Китай.
* Китайская фамилия Мао [[w:en:Maou|означала в японском языке правителя демонов]] задолго до того, как Китаем стал руководить Мао Цзэдун.
 
=== Тайваньский (он же южноминьский) ===
=== Тайваньский (он же южноминьский) ===
* Автор правки, случайно наткнувшись в Википедии на страницу аниме School-Live на тайваньском языке (его письменность — латиница), неожиданно встретил там эффект. Имя одной из героинь, которую зовут Куруми Эбисудзава (Ebisuzawa Kurumi), тайваньцы выговаривают, как ([[о, ужас!]]) Hūi-hui-su-tek Ô-thô!
* Автор правки, случайно наткнувшись в Википедии на страницу аниме School-Live на тайваньском языке (его письменность — латиница), неожиданно встретил там эффект. Имя одной из героинь, которую зовут Куруми Эбисудзава (Ebisuzawa Kurumi), тайваньцы выговаривают, как ([[о, ужас!]]) Hūi-hui-su-tek Ô-thô!

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!