Редактирование: Языки изменяются со временем

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 92: Строка 92:
* Острогин Макс, «Бог калибра 58» — в количестве. Мазер? Косая пушка которая МАЖЕТ, а не орудие на микроволнах. Мутант? Это только тот зверь что владеет псионикой, то есть МУТИТ сознание.
* Острогин Макс, «Бог калибра 58» — в количестве. Мазер? Косая пушка которая МАЖЕТ, а не орудие на микроволнах. Мутант? Это только тот зверь что владеет псионикой, то есть МУТИТ сознание.
* Оксана Панкеева [[Хроники странного королевства]] — мэтр Ушеб, ''не''живой памятник величию Куфтейской Империи. При этом изъясняется он на крайне архаичной версии языка. Без переводчика его понимает только Шеллар, выстроивший систему соответствий между старым и новым языками. К счастью для окружающих, новый язык почтенный мэтр выучил очень быстро.
* Оксана Панкеева [[Хроники странного королевства]] — мэтр Ушеб, ''не''живой памятник величию Куфтейской Империи. При этом изъясняется он на крайне архаичной версии языка. Без переводчика его понимает только Шеллар, выстроивший систему соответствий между старым и новым языками. К счастью для окружающих, новый язык почтенный мэтр выучил очень быстро.
* [[Метавселенная Рудазова]] — есть ряд примеров.
** «[[Архимаг (серия книг)|Битва полчищ]]» — сикхский чародей по прозвищу Стиратель охренел не от того, что Креол заговорил с ним на санскрите, а от того, на каком архаичном санскрите.
*** «Рыцари Пречистой Девы» — [[аверсия]]. [[высокое наречие|Священный]] шумерский, родной язык святого Алкеалола, сохранялся на Каабаре очень скрупулёзно, так что пять тысяч лет спустя алкеалолов внук Креол испытывает куда меньше проблем, чем испытывал бы, например, древний римлянин среди современных латинистов. А на случай общения с теми, кто ни священной грамоте не обучен, ни кахальского, [[чудесное обучение языку|на котором заговорили герои после пересечения Кромки]], есть толмач-[[паладин]], более-менее способный объясниться на всех значимых языках Каабара.
** Парифатский надцикл — в основном [[аверсия]], парифатский язык удивительно стабилен для живой коммуникативной системы и почти не изменился со времён Колдующего Императора. [[Обоснуй]] от фанатов-лингвистов: поскольку он исходно был языком [[титан]]ов — [[достаточно развитые инопланетяне|цивилизации вне категорий]] — то успел вобрать в себя понятия для ''вообще всего сущего'', и теперь, когда на Парифат [[попаданец|попадает]] тот, в чьём языке есть несвойственные современному Парифату понятия, они не заимствуются из его родного языка, а [[чудесное обучение языку|актуализируются из ноосферы]].
*** До парифатского люди говорили частью на своём прежнем языке, частью на эльдуальяне (поскольку [[остров времени|попали]] в земли эльфов и долго были их протекторатом). Отследить, в каком из рассказов «[[Паргоронские байки|Паргоронских баек]]» какой язык используется, можно по хулиганской детали: {{spoiler|там, где по-человечески говорилось «хер», в титановой речи будет «кир»}}.
** Старопаргоронский язык от паргоронского отличается не слабже, чем староанглийский от английского и используется в основном [[ИЯДУП|в именах собственных]].


==== Зарубежная ====
==== Зарубежная ====

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!