Редактирование: Языки изменяются со временем
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
А вот другой рассказ о том же легендарном происшествии: | А вот другой рассказ о том же легендарном происшествии: | ||
«{{slav | «{{slav|И приѣха ѻльгъ на мѣсто, идеже бѧхꙋ лежаще кости єго}} (коня — Л. У.) {{slav|и лобъ голъ… и въстꙋпи ногою на лобъ: выникнꙋчи змѣꙗ и ѹклюнꙋ и въ ногꙋ и съ того разболѣвъсѧ ѹмьре}}».<ref>Глаголы употреблены в разных прошедших временах аорист, перфект и имперфект, которые исчезли в современном русском языке</ref> | ||
На каком языке это написано? По-польски, по-чешски? Нет! Перед нами тоже прекрасный и правильный русский язык, но такой, каким пользовались наши предки за семь-восемь веков до Пушкина.|Лев [[Успенский]], «Слово о словах»}} | На каком языке это написано? По-польски, по-чешски? Нет! Перед нами тоже прекрасный и правильный русский язык, но такой, каким пользовались наши предки за семь-восемь веков до Пушкина.|Лев [[Успенский]], «Слово о словах»}} |