Редактирование: Russian Reversal
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 76: | Строка 76: | ||
** В мире Полудня «Волны гасят ветер». | ** В мире Полудня «Волны гасят ветер». | ||
* Джордж Оруэлл, «[[1984]]» ― здесь телевизор, который смотрит тебя, никакая не городская легенда, а суровая реальность. | * Джордж Оруэлл, «[[1984]]» ― здесь телевизор, который смотрит тебя, никакая не городская легенда, а суровая реальность. | ||
* Умберто Эко, «Нулевой номер» ― [[Житель Страны Эльфов|эксцентричная журналистка Майя Фрезия]] предлагает такое в юмористическую рубрику своей газеты: «Фантазия превосходит даже самую смелую реальность. Тяжёлые наркотики — первый шаг на пути к марихуане. Запоясаться. Общение по-простому на „вы“. Хорошо смеется тот, кто смеется первым. Я, может быть, и немолод, но, слава богу, уже выжил из ума. Для меня все эти ваши выкладки — китайская безграмотность. Головокружение от неуспехов. И целый гриб отравился, съев всего одну отравленную семью». | * Умберто Эко, «Нулевой номер» ― [[Житель Страны Эльфов|эксцентричная журналистка Майя Фрезия]] предлагает такое в юмористическую рубрику своей газеты: «Фантазия превосходит даже самую смелую реальность. Тяжёлые наркотики — первый шаг на пути к марихуане. Запоясаться. Общение по-простому на „вы“. Хорошо смеется тот, кто смеется первым. Я, может быть, и немолод, но, слава богу, уже выжил из ума. Для меня все эти ваши выкладки — китайская безграмотность. Головокружение от неуспехов. И целый гриб отравился, съев всего одну отравленную семью». | ||
* «[[Гарри Поттер]]» — не волшебник выбирает волшебную палочку, а волшебная палочка выбирает волшебника. | * «[[Гарри Поттер]]» — не волшебник выбирает волшебную палочку, а волшебная палочка выбирает волшебника. |