Circle of the World/Red Country: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
(→‎Персонажи: орфография)
 
м (1 версия импортирована)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
'''«Красная страна»''' (англ. ''Red Country'') — третий самостоятельный роман из цикла «[[Circle of the World|Земной круг]]» британского писателя Джо Аберкромби, являющийся косвенным продолжением трилогии «[[Circle of the World/The First Law|Первый Закон]]». Хронологически роман следует за [[Circle of the World/Heroes|«Героями»]].
#перенаправление [[Земной_круг/Красная_страна]]
 
Разбойник Кантлис разоряет ферму и похищает брата и сестру Шай Стоут. Вместе с отчимом по имени Лэмб она преследует похитителей вплоть до Дальней страны, путешествуя сначала в одиночку, а затем вместе с караваном. Одновременно с этим на соседних землях Союза произошёл и был подавлен бунт, и [[инквизиция]] нанимает Коску, чтобы преследовать последних повстанцев и заодно прижать несколько ближних городов, вынуждая их признать власть Союза. В то же время в ближнюю страну приходит Коул Трясучка, считающий, что здесь он сможет найти Логена Девятипалого…
 
Если предыдущая книга серии прошлась по военному роману, а изначальная трилогия деконструировала высокое [[фэнтези]], то «Красная страна» перерабатывает штампы [[вестерн]]а. В наличии фронтир как место действия, работники ферм и погонщики скота с тёмным прошлым, месть (много мести, самой разной), «[[индейцы]]»-духолюды, вытесняемые со своих земель, но всё ещё способные резать <s>скальпы</s> уши, древний клад и его таинственные охранники, [[Головорезы|разбойники с большой дороги]], [[Криминальный барон|враждующие бандиты, «держащие» небольшой городок]], золотая лихорадка, [[Колония|делёж диких земель между могущественными империями]] и даже похищение гружёного золотом дилижанса с перестрелкой из арбалетов на ходу!
 
== Персонажи ==
* Шай Стаут — фактически хозяйка фермы. {{spoiler|Когда-то давно сбежала из дома из-за проблем с матерью и отчимом, пошла в разбойницы и стала известна как Драконица}}.
* Рой Стаут — сестра Шай.
* Пит Стаут — брат Шай.
* Лэмб — работник фермы с тёмным прошлым {{spoiler|А именно - это старина Девятипалый из "Первого Закона"}}.
* Галли — старый работник фермы. [[Посмертный персонаж]]: его убили незадолго до начала книги.
* Темпл — законник в роте Щедрой руки, составляющий контракты между Коской и нанимателем. В будущем также погонщик коров, священник, строитель, похититель дилижансов с золотом и {{spoiler|возлюбленный Шай}}.
* Никомо Коска — командир наёмников Щедрой руки, сквозной персонаж большей части книг.
* Сержант Балагур — бывший заключённый, а ныне ближайший помощник Коски.
* Джубаир — капитан наёмников, [[рыцарь крови]] и очень верующий [[Мраккультист|по-своему]] человек.
* Коул Трясучка — северянин, преследующий Логена Девятипалого.
* Лоусон — инквизитор Союза.
* Кантлис — разбойник-похититель детей.
* Пчёлка — его любовница.
* Ваедир — один из людей дракона, покупающих детей.
* Корлин и Савиан — пара путешественников из каравана. {{spoiler|Глава бунтовщиков Контус и его верный сподвижник - [[Сэм — девушка|да, именно в таком порядке.]]}}
* Даб Свит — проводник и известный путешественник.
* Кричащая Скала — духолюдка и его жена. Или, как она считает, это он — её жена.
* Лестек — великий артист, отправившийся в странствие из-за болезни.
* Мэр и Папаша Кольцо — хозяева посёлка золотоискателей.
* И многие другие.
 
== Тропы и штампы ==
* [[Фронтир]] — вся книга о нём.
* [[Чёрно-серая мораль]] — характерна для тёмного фэнтези вообще и для этого автора в частности.
* [[Война — это кошмар]] — общий настрой серии.
* [[Чёрный юмор]] — куда уж без него при жизни такой!
* [[Убитая игрушка]] — обгорелая лошадка Пита, брата Шай.
* [[Враги сожгли родную хату]] — буквально.
* [[Армия воров и шлюх]] — рота Щедрой руки с полном составе.
* [[Говорит байками]] — Коска, старый наёмник. Столько повидал, столько хочет рассказать… Даже сам не знает, что из этого правда, а что — нет.
* [[Наглая ложь]] — Коска иногда может и её использовать.
* [[Зашкаливающее самомнение]] — Коска любит прихвастнуть. И частично [[поверил в собственную ложь|верит сам себе]]. По большей части он, как [[великолепный мерзавец]], этого заслуживает; но с течением книг от его силы, ума и отряда остаётся всё меньше и меньше, а самомнение, наоборот, растёт.
* [[Обыденность зла]] — лейтмотив произведения. Все яркие и колоритные злодеи — самые обыкновенные люди, многие — с прописанной мотивацией и верой в свою правоту.
* [[Единственный нормальный человек]] — [[аверсия]]. Среди наёмников чуть ли не каждый считает себя единственным нормальным, попавшим в компанию преступников и вынужденным выть по-волчьи. Солдат, изгнанный из армии и пытающийся «служить» наёмником; отец двух дочерей, стремящийся накопить им на приданое; два очень разных верующих; строитель, оступившийся из-за смерти семьи и в итоге прибившийся к наёмникам…
* [[Зло ради самого зла]] — впрочем, неименованные наёмники ведут себя и так. Поджигают дома, ломают вещи, плюют в окна — просто потому, что могут.
* [[Тяжёлое детство, деревянные игрушки]] — разбойник-детокрад Кантлис имел такое. Пчёлка пытается оправдать его поведение этим… до поры.
* [[Девочка для битья]] — Пчёлка.
* [[Гнусный алкаш]] — Кантлис. Коска тоже выпить не дурак, но он-то хотя бы [[великолепный мерзавец|великолепный]]!
* [[Самоуверенный мерзавчик]] — Кантлис. Коска тоже двигается к тропу, но ещё сохраняет частично былое величие.
* [[Мы для них животные!]] — Кантлис «гуртует» похищенных детей как коров.
* [[Бой-баба]] — Шай.
* [[Крутой]] — много разных.
* [[Временный союз]] — любой союз с Коской.
* [[Обаятельный мошенник]] — и Темплу, и Шай приходится примерить это амплуа. У Темпла оно вообще вынужденно основное. Продать «хозяевам моста» купчую на право называть мост именем известного путешественника по цене прохода целого каравана? Не вопрос, даже если покупатели читать не умеют. {{spoiler|Убедить наёмников, что в город прибыл высокий сановник империи с войском, имея на руках лишь одного артиста? Могём!}}
* [[Варвар]]ы — куча их. При этом варвары-драконовы люди считают варварами все остальные народы, ну прямо как жители Союза.
* [[Грозная репутация]] — есть у многих. Кто-то свою скрывает, а к кому-то истории просто липнут.
* [[Борьба нанайских мальчиков]] — {{spoiler|Свит пытается устроить её, чтобы получить много денег с каравана на пару с вождём духолюдов}}. Но всё пошло не так…
* [[Ирония судьбы]] — священник Асджит проповедовал, что буря — гнев бога на неверных (всех в караване, кроме него и одного послушника). Испуганные грозой коровы затоптали его самого. Но его смерть собрала на молитву больше верующих, чем когда-либо получалось у него самого. Также Мэр сумела захватить город… за несколько дней до того, как золотоискатели покинули его. И почти сразу город пришлось делить снова.
* [[Хуцпа]] — много кто, но у Темпла получилось лучше, чем у прочих: {{q|
— Как я узнаю, что качество (дома) достойно цены?
<br />- Разрешаю найти любого, кто был бы недоволен моей работой. <br />- Но ты ведь не строил здесь домов!
<br />- Значит, твой будет единственным и неповторимым!|.}}
* [[Даже у зла есть стандарты]] — Папаша Кольцо всегда держит своё слово и не одобряет торговлю детьми. Коска отказывается лицемерить, часто заявляя свои цели со всей прямотой.
* [[Что бы такого сделать плохого]] — Кантлис детоубийца и детокрад, алкоголик, абъюзер, игроман… даже его наниматель такому подчинённому не рад!
* [[Историю пишут победители]] — Коска заявляет это: {{q|Проигравшие всегда плохие. Только победители могут называться героями!|.}}
* [[Дракон]] — механический и нерабочий.
* [[Пнуть сукиного сына]] — Коска таки повесил Кантлиса.
* [[Дилетант широкого профиля]] — Темпл. Кем он только не был!
* [[Разрушение четвёртой стены]] — в конце книги Коска прямо говорит, что его появление — как конец дрянного романа.
* [[Повадился кувшин по воду ходить]] — Коска. Это было ожидаемо ещё в первой книге цикла, но случилось только здесь.
* [[Невиновный в тюрьме]] — точнее, на плахе.
 
{{Nav/Книги}}

Текущая версия на 23:03, 5 мая 2022

Перенаправление на: