Редактирование: Байки из склепа
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
== С чего всё началось == | == С чего всё началось == | ||
[[Файл:Трио3.jpg|thumb|right|Вот эти ребята! Слева направо: Хранитель Склепа, Старая Ведьма, Хранитель Мавзолея]] | [[Файл:Трио3.jpg|thumb|right|Вот эти ребята! Слева направо: Хранитель Склепа, Старая Ведьма, Хранитель Мавзолея]] | ||
А началось всё с серии комиксов, которая издавалась компанией EC Comics с 1950 по | А началось всё с серии комиксов, которая издавалась компанией EC Comics с 1950 по 1955 год. Изначально сборник носил называние «Склеп ужасов» («The Vault of Horror») и уже тогда в роли рассказчика выступал Хозяин Склепа. Правда на тот момент он был не разлагающимся трупешником, а вполне себе живым мрачным стариком в монашеской рясе. Чуть позже серия разделилась на три параллельный подсерии, каждая со свои рассказчиком: «Склеп ужаса» («The Crypt of Terror»), сменившая впоследствии название на привычные нам "Байки из склепа) — рассказчик: Хозяин Склепа, «Мавзолей ужаса» («The Vault of Horror») — рассказчик: Хранитель Мавзолея (англ. ''Vaultkeeper'') или же Могильный Хранитель. Точно такой же мрачный старик, но в капюшоне. И «Пристанище страха» («The Haunt of Fear») — рассказчица: Страя Ведьма (англ. ''Old Witch''). | ||
Все три серии пользовались бешеной популярностью и приносили большие доходы. Но потом грянули [[Совращение невинных|Фредрек Вертем]], [[Во всём виновата Дока 2!|обвинивший жестокие комиксы во всех смертных грехах]], и [[кодекс комиксов]], и в итоге они были закрыты — последний выпуск «Баек из склепа» вышел в феврале | Все три серии пользовались бешеной популярностью и приносили большие доходы. Но потом грянули [[Совращение невинных|Фредрек Вертем]], [[Во всём виновата Дока 2!|обвинивший жестокие комиксы во всех смертных грехах]], и [[кодекс комиксов]], и в итоге они были закрыты — последний выпуск «Баек из склепа» вышел в феврале 1955 года. | ||
Тем не менее, эти комиксы внесли огромный вклад в культуру, и не только благодаря экранизациям. Например, именно они вдохновили Стивена Кинга и Джорджа Ромеро на создание серии «[[Калейдоскоп ужасов]]». | Тем не менее, эти комиксы внесли огромный вклад в культуру, и не только благодаря экранизациям. Например, именно они вдохновили Стивена Кинга и Джорджа Ромеро на создание серии «[[Калейдоскоп ужасов]]». | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
За древностию лет, комиксы да нас практически не добрались, поэтому список пока выглядит не слишком внушительно. Но если вам посчастливилось их читать, то вы можете дополнять раздел. | За древностию лет, комиксы да нас практически не добрались, поэтому список пока выглядит не слишком внушительно. Но если вам посчастливилось их читать, то вы можете дополнять раздел. | ||
* [[Два парня и девушка]] — таков <s>гендерный</s> половой состав зловещих рассказчиков. Два парня-Хранителя и одна «девушка»-Ведьма. | * [[Два парня и девушка]] — таков <s>гендерный</s> половой состав зловещих рассказчиков. Два парня-Хранителя и одна «девушка»-Ведьма. | ||
* [[Дед Отмороз]] — история «Весь дом уснул…», позже экранизированная в фильме | * [[Дед Отмороз]] — история «Весь дом уснул…», позже экранизированная в фильме 1972 года и телесериале. Под Рождество героиня-стерва убивает мужа. Но не успела она избавиться от трупа, как в дом принялся ломиться маньяк в костюме Санта-Клауса. В полицию (по понятной причине) ей звонить нельзя… | ||
* [[Злобный слон]] — в одном из выпусков [[Синяя Борода|муж угробил жену-циркачку]], [[Невинный исполнитель преступления|заставив цирковую слониху раздавить ее]]. Слониху застрелили, а герой со своей [[Супружеская измена|любовницей]] после этого жили счастливо, но недолго, так как год спустя [[Зомби|мёртвая жена вернулась на мёртвой слонихе]] и [[Месть мертвеца|страшно отомстила]]. | * [[Злобный слон]] — в одном из выпусков [[Синяя Борода|муж угробил жену-циркачку]], [[Невинный исполнитель преступления|заставив цирковую слониху раздавить ее]]. Слониху застрелили, а герой со своей [[Супружеская измена|любовницей]] после этого жили счастливо, но недолго, так как год спустя [[Зомби|мёртвая жена вернулась на мёртвой слонихе]] и [[Месть мертвеца|страшно отомстила]]. | ||
Строка 52: | Строка 52: | ||
|role8 = майор Уильям Роджерс | |role8 = майор Уильям Роджерс | ||
}} | }} | ||
Первая кино-адаптация «Баек» была снята в далёком | Первая кино-адаптация «Баек» была снята в далёком 1972 году оскароносным британским режиссёром Фредди Фрэнсисом. Как и в комиксах, здешний Хранитель Склепа не мертвец, а суровый старый монах, пока ещё не слишком тяготеющий к юмору. В остальном же все характерные черты серии на месте. | ||
=== Сюжет фильма | === Сюжет фильма 1972 года === | ||
Во время экскурсии по старинному монастырю пятеро человек отбились от группы и заблудились в катакомбах. Вскоре они забрели в странную комнату и встретили там загадочного мрачного человека в монашеской рясе, который сообщил, что все они оказались здесь не случайно, и поведал каждому, как закончится его жизнь. Таким образом фильм состоит из пяти историй по числу заблудившихся экскурсантов. | Во время экскурсии по старинному монастырю пятеро человек отбились от группы и заблудились в катакомбах. Вскоре они забрели в странную комнату и встретили там загадочного мрачного человека в монашеской рясе, который сообщил, что все они оказались здесь не случайно, и поведал каждому, как закончится его жизнь. Таким образом фильм состоит из пяти историй по числу заблудившихся экскурсантов. | ||
* '''''…And All Through the House''''' <br> | * '''''…And All Through the House''''' <br> | ||
Строка 67: | Строка 67: | ||
Отставной майор Уильям Роджерс становится директором приюта для слепых стариков. Но вместо того, чтобы заботиться о своих подопечных, он вводит для них режим строжайшей экономии и тратит б'''о'''льшую часть бюджета на роскошь и излишества для себя любимого. Когда же недовольные слепцы приходят к нему с жалобами на совершенно невыносимые условия проживания, он смеётся им в лицо и грозится натравить на них свою дрессированную овчарку. После того, как один из стариков умирает от голода, холода и отсутствия медицинской помощи, остальные устраивают директору страшную месть. | Отставной майор Уильям Роджерс становится директором приюта для слепых стариков. Но вместо того, чтобы заботиться о своих подопечных, он вводит для них режим строжайшей экономии и тратит б'''о'''льшую часть бюджета на роскошь и излишества для себя любимого. Когда же недовольные слепцы приходят к нему с жалобами на совершенно невыносимые условия проживания, он смеётся им в лицо и грозится натравить на них свою дрессированную овчарку. После того, как один из стариков умирает от голода, холода и отсутствия медицинской помощи, остальные устраивают директору страшную месть. | ||
=== Тропы и штампы в фильме | === Тропы и штампы в фильме 1972 года === | ||
* [[Дать герою своё имя]] — Джоан Коллинз в роли Джоан Клейтон. | * [[Дать герою своё имя]] — Джоан Коллинз в роли Джоан Клейтон. | ||
* [[Дед Отмороз]] — беглый психопат-убийца в костюме Санта-Клауса из первой новеллы, конечно же. История с его участием оказалась столь хороша, что удостоилась аж двух экранизаций. И эта — первая из них. | * [[Дед Отмороз]] — беглый психопат-убийца в костюме Санта-Клауса из первой новеллы, конечно же. История с его участием оказалась столь хороша, что удостоилась аж двух экранизаций. И эта — первая из них. | ||
* [[День сурка]] — герой второй истории Карл Мейтлэнд с криком просыпается на пассажирском сидении едущей машины и не может вспомнить напугавший его сон, затем он попадает в аварию, чудом выживает и после относительно непродолжительных блужданий {{spoiler|обнаруживает, что на самом деле не выжил}}… а после вновь с криком просыпается в машине и не может вспомнить свой сон… Это очень похоже на «энный» виток бесконечной временной петли и начало «эн плюс первого» витка. Впрочем, с тем же успехом всё может быть вещим сном и началом его воплощения в реальности. | * [[День сурка]] — герой второй истории Карл Мейтлэнд с криком просыпается на пассажирском сидении едущей машины и не может вспомнить напугавший его сон, затем он попадает в аварию, чудом выживает и после относительно непродолжительных блужданий {{spoiler|обнаруживает, что на самом деле не выжил}}… а после вновь с криком просыпается в машине и не может вспомнить свой сон… Это очень похоже на «энный» виток бесконечной временной петли и начало «эн плюс первого» витка. Впрочем, с тем же успехом всё может быть вещим сном и началом его воплощения в реальности. | ||
* [[Дойти до самоубийства]] | * [[Дойти до самоубийства]] — старик Гримсдайк повесился после того, как Джеймс Эллиот лишил его всего, что ему было дорого в жизни. Последней каплей стали анонимные издевательские валентинки, предлагающие ему лишить себя жизни. Впрочем, {{spoiler|ровно через год — в день святого Валентина — Гримсдайк восстал из гроба и отомстил негодяю}}. | ||
* [[Жанровая смекалка]] | * [[Жанровая смекалка]] — её продемонстрировали два персонажа четвёртой новеллы. | ||
** Ральф Джейсон отказался прибегать к услугам исполняющей желания статуэтки не только потому что не верил в эту чепуху (хотя в основном по этому), но ещё и потому, что читал рассказ про обезьянью лапку и помнил, что заигрывания со [[Злой джинн|злыми джиннами]] до добра не доведут. Увы, ему это не помогло. Жена Ральфа Энид, оказавшаяся не столь дальновидной, всё равно воспользовалась статуэткой и первым же своим желанием случайно убила мужа в автомобильной аварии. | ** Ральф Джейсон отказался прибегать к услугам исполняющей желания статуэтки не только потому что не верил в эту чепуху (хотя в основном по этому), но ещё и потому, что читал рассказ про обезьянью лапку и помнил, что заигрывания со [[Злой джинн|злыми джиннами]] до добра не доведут. Увы, ему это не помогло. Жена Ральфа Энид, оказавшаяся не столь дальновидной, всё равно воспользовалась статуэткой и первым же своим желанием случайно убила мужа в автомобильной аварии. | ||
** Узнав о случившимся, юрист Ральфа и близкий друг его семьи Чарльз тоже подметил поразительное сходство с рассказом «Обезьянья лапка» и предостерёг Энид от загадывания желания «Хочу чтобы Ральф вернулся», ведь в этом случае он вернётся раздавленным и искорёженным. Энид подкорректировала формулировку, пожелав, чтобы Ральф вернулся в том же состоянии, в каком был непосредственно перед аварией. Впрочем, это тоже не | ** Узнав о случившимся, юрист Ральфа и близкий друг его семьи Чарльз тоже подметил поразительное сходство с рассказом «Обезьянья лапка» и предостерёг Энид от загадывания желания «Хочу чтобы Ральф вернулся», ведь в этом случае он вернётся раздавленным и искорёженным. Энид подкорректировала формулировку, пожелав, чтобы Ральф вернулся в том же состоянии, в каком был непосредственно перед аварией. Впрочем, это тоже не помогло — оказалось, {{spoiler|что Ральф умер от сердечного приступа и таким образом за мгновение до аварии был уже мёртв}}. Переиграть злого джинна не так-то просто даже с жанровой смекалкой. | ||
* [[Живая часть тела]] — Энид Джейсон загадывала желания злому джинну и дозагадывалась до того, что её муж Ральф обрёл [[дефективное бессмертие]]. Отныне расчленение более не является для него фатальным, и отсечённые части тела продолжают жить своей жизнью… и страдать. | * [[Живая часть тела]] — Энид Джейсон загадывала желания злому джинну и дозагадывалась до того, что её муж Ральф обрёл [[дефективное бессмертие]]. Отныне расчленение более не является для него фатальным, и отсечённые части тела продолжают жить своей жизнью… и страдать. | ||
* [[Жуткий слепец]] — престарелые обитатели приюта для слепых, когда они берут власть в свои руки и превращаются из жертв директорского произвола в палачей. | * [[Жуткий слепец]] — престарелые обитатели приюта для слепых, когда они берут власть в свои руки и превращаются из жертв директорского произвола в палачей. | ||
* [[Зло воздающее]] | * [[Зло воздающее]] — психопат в костюме Санта-Клауса стал воздающим злом для подлой женоубийцы Джоан. | ||
* [[Злой джинн]] | * [[Злой джинн]] — волшебная китайская статуэтка исполняет желания именно по такому принципу. В чём убедилась Энид, решившая воспользоваться ею для решения финансовых проблем. | ||
** Сначала она пожелала много-много денег. После этого {{spoiler|её муж Ральф погиб в автомобильной аварии}}, и Энид получила много-много денег {{spoiler|в качестве страховки за его жизнь}}. | ** Сначала она пожелала много-много денег. После этого {{spoiler|её муж Ральф погиб в автомобильной аварии}}, и Энид получила много-много денег {{spoiler|в качестве страховки за его жизнь}}. | ||
** Вторым желанием Энид было: «Чтобы Ральф вернулся точно таким же, каким был непосредственно перед аварией». {{spoiler|В дом внесли гроб с целым и невредимым, но при этом мёртвым телом Ральфа. Оказалось, он умер от сердечного приступа за несколько мгновений до аварии}}. | ** Вторым желанием Энид было: «Чтобы Ральф вернулся точно таким же, каким был непосредственно перед аварией». {{spoiler|В дом внесли гроб с целым и невредимым, но при этом мёртвым телом Ральфа. Оказалось, он умер от сердечного приступа за несколько мгновений до аварии}}. | ||
Строка 84: | Строка 84: | ||
* [[Казнь зверями]] — взбунтовавшиеся слепцы сначала заперли овчарку майора Роджерса в подвале и несколько дней продержали её без еды. А потом устроили ей рандеву с хозяином… | * [[Казнь зверями]] — взбунтовавшиеся слепцы сначала заперли овчарку майора Роджерса в подвале и несколько дней продержали её без еды. А потом устроили ей рандеву с хозяином… | ||
* [[Месть мертвеца]] — при жизни старик Гримсдайк так и не узнал, кто стоит за обрушившейся на него чередой несчастий. Но, видимо, на том свете у покойников есть доступ к нужной им информации, ибо через год после смерти Гримсдайк восстал из могилы в виде ходячего трупа и покарал своего обидчика. | * [[Месть мертвеца]] — при жизни старик Гримсдайк так и не узнал, кто стоит за обрушившейся на него чередой несчастий. Но, видимо, на том свете у покойников есть доступ к нужной им информации, ибо через год после смерти Гримсдайк восстал из могилы в виде ходячего трупа и покарал своего обидчика. | ||
* [[Немигающий взгляд]] | * [[Немигающий взгляд]] — у всех пациентов приюта, возглавляемого главгероем последней новеллы, именно такой взгляд. А всё потому, что это приют для слепых. | ||
* [[Осторожно, злая собака!]] — принадлежащий майору Роджерсу пёс Шейн. Изначально этот собакен (породы овчарка) был не столько злым, сколько хорошо дрессированным и преданным своему козлящему хозяину, а тот запросто мог натравить его на слепых инвалидов. Но после принудительного двухдневного голодания Шейн по настоящему озверел {{spoiler|и в итоге загрыз Роджерса}}. | * [[Осторожно, злая собака!]] — принадлежащий майору Роджерсу пёс Шейн. Изначально этот собакен (породы овчарка) был не столько злым, сколько хорошо дрессированным и преданным своему козлящему хозяину, а тот запросто мог натравить его на слепых инвалидов. Но после принудительного двухдневного голодания Шейн по настоящему озверел {{spoiler|и в итоге загрыз Роджерса}}. | ||
* [[Помидор в зеркале]] — после того, как Карл Мейтлэнд попадает в аварию и чудом в ней выживает, всё происходящее показывают из его глаз. И все, кого он встречает по пути, почему-то пугаются и убегают. В финале новеллы он наконец смотрит в зеркало и видит там {{spoiler|жуткого полуразложившегося мертвеца — авария произошла два года назад, и Карл в ней не выжил. А ещё всё это зациклено во временную петлю}}. [[Басня без связи|А нечего было жене изменять!]] | * [[Помидор в зеркале]] — после того, как Карл Мейтлэнд попадает в аварию и чудом в ней выживает, всё происходящее показывают из его глаз. И все, кого он встречает по пути, почему-то пугаются и убегают. В финале новеллы он наконец смотрит в зеркало и видит там {{spoiler|жуткого полуразложившегося мертвеца — авария произошла два года назад, и Карл в ней не выжил. А ещё всё это зациклено во временную петлю}}. [[Басня без связи|А нечего было жене изменять!]] | ||
* [[Преддверие того света]] | * [[Преддверие того света]] — {{spoiler|заглавный склеп, в котором очутилась пятёрка слушателей (и по совместительству главных героев) баек, на самом деле предбанник ада. Хозяин Склепа не сочиняет истории про своих гостей, и даже не предсказывает им будущее, а лишь напоминает душам грешников, как и почему они умерли, перед тем как отправить их на вечные муки в преисподнюю}}. | ||
* [[Предсказание]] | * [[Предсказание]] — в отличие от телесериала, в этом фильме Хранитель Склепа рассказывает свои байки не зрителям, а главным героям этих историй, предсказывая каждому слушателю, как тот умрёт. {{spoiler|Впрочем, финальный твист переводит всё в аверсию. Все слушатели уже умерли, но не помнят об этом, а Хранитель рассказывает о том, что уже свершилось}}. | ||
* [[Сердце долой!]] | * [[Сердце долой!]] — вернувшийся с того света старик Гримсдайк проделал это со своим обидчиком Джеймсом Эллиотом. Наутро отец Джеймса обнаружил ещё бьющееся сердце сына, завёрнутое в написанную кровью записку: «С днём святого Валентина. [[Жертва — козёл|Вы были алчны и жестоки с самого начала]], но теперь у вас действительно есть [сердце]». | ||
* [[Спустили на него его же собак]] — слепые обитатели приюта спустили на гадско-козлистого директора Роджерса его собственную овчарку, озверевшую от голода. И нет, в озверении собаки Роджерс не виноват, её [[Что за фигня, герой?|морили голодом сами слепцы]], специально чтобы устроить директору [[казнь зверями]]. | * [[Спустили на него его же собак]] — слепые обитатели приюта спустили на гадско-козлистого директора Роджерса его собственную овчарку, озверевшую от голода. И нет, в озверении собаки Роджерс не виноват, её [[Что за фигня, герой?|морили голодом сами слепцы]], специально чтобы устроить директору [[казнь зверями]]. | ||
* [[Страшная маска]] | * [[Страшная маска]] — перед автокатастрофой, унесшей жизнь Ральфа Джонсона, его машину преследовал зловещий мотоциклист, одетый во всё чёрное и скрывающие лицо за маской в виде черепа. Может быть, это был обычный байкер-бандит, может, нанятый конкурентами киллер, а возможно, и сам [[Смерть с косой|мрачный жнец]] лично. Наверняка известно только то, что за его появлением стояла волшебная статуэтка, исполнившая желание жены Ральфа о большом богатстве. | ||
* [[Твист Найта Шьямалана]] — {{spoiler|в финале фильма выясняется, что слушатели баек уже умерли и находятся в преддверии ада, а Хранитель не приоткрывает перед ними завесу будущего, а рассказывает об уже свершившихся событиях}}. А также судьба {{spoiler|Карла Мейтлэнда, описанная в примере про помидор в зеркале}}. | * [[Твист Найта Шьямалана]] — {{spoiler|в финале фильма выясняется, что слушатели баек уже умерли и находятся в преддверии ада, а Хранитель не приоткрывает перед ними завесу будущего, а рассказывает об уже свершившихся событиях}}. А также судьба {{spoiler|Карла Мейтлэнда, описанная в примере про помидор в зеркале}}. | ||
* [[Участь хуже смерти]] — связавшаяся с волшебной статуэткой, работающей по принципу злого джинна, Энид Джонсон потратила последнее желание на то, чтобы её покойный муж Ральф вернулся к жизни и больше никогда не умирал. Ральф действительно ожил… {{spoiler|и тут же начал кричать от невыносимой боли, потому что бальзамическая жидкость, которую в залили в него вместо крови, пока он был мёртв, нестерпимо жжёт его изнутри. Но хуже всего то, что он теперь бессмертен и любые попытки убить его из милосердия, только приумножают его страдания, которые будут длиться вечно}}. Однако ж, с фитильком: в финале фильма выясняется что {{spoiler|все слушатели баек, а стало быть и Ральф, уже мертвы и находятся на пороге ада. Очевидно, его всё же смогли убить. Возможно, при помощи всё той же волшебной статуэтки}}. | * [[Участь хуже смерти]] — связавшаяся с волшебной статуэткой, работающей по принципу злого джинна, Энид Джонсон потратила последнее желание на то, чтобы её покойный муж Ральф вернулся к жизни и больше никогда не умирал. Ральф действительно ожил… {{spoiler|и тут же начал кричать от невыносимой боли, потому что бальзамическая жидкость, которую в залили в него вместо крови, пока он был мёртв, нестерпимо жжёт его изнутри. Но хуже всего то, что он теперь бессмертен и любые попытки убить его из милосердия, только приумножают его страдания, которые будут длиться вечно}}. Однако ж, с фитильком: в финале фильма выясняется что {{spoiler|все слушатели баек, а стало быть и Ральф, уже мертвы и находятся на пороге ада. Очевидно, его всё же смогли убить. Возможно, при помощи всё той же волшебной статуэтки}}. | ||
Строка 126: | Строка 126: | ||
Офисный лифт отвозит других пятерых незнакомцев в странную подвальную комнату без окон, дверей и возможности вызвать лифт обратно. Разговорившись, пленники подвала обнаруживают, что каждому из них снится навязчивый и пугающе реалистичный страшный сон, и, чтобы скоротать время, начинают по очереди рассказывать друг-другу свои кошмары. | Офисный лифт отвозит других пятерых незнакомцев в странную подвальную комнату без окон, дверей и возможности вызвать лифт обратно. Разговорившись, пленники подвала обнаруживают, что каждому из них снится навязчивый и пугающе реалистичный страшный сон, и, чтобы скоротать время, начинают по очереди рассказывать друг-другу свои кошмары. | ||
* '''''Полуночный беспорядок (Midnight Mess)''''' <br> | * '''''Полуночный беспорядок (Midnight Mess)''''' <br /> | ||
Гарольд выслеживает свою сестру Донну, намереваясь убить её ради наследства. Поиски приводят его в захолустный маленький городок, жители которого боятся оставаться на улицах с наступлением темноты. | Гарольд выслеживает свою сестру Донну, намереваясь убить её ради наследства. Поиски приводят его в захолустный маленький городок, жители которого боятся оставаться на улицах с наступлением темноты. | ||
* ''''' Точная работа (The Neat Job)''''' <br> | * ''''' Точная работа (The Neat Job)''''' <br /> | ||
Старик Гритчит, во всём любящий порядок и точность, женился на красавице Элеонор, годящейся ему если не в дочери, то в младшие сёстры. Однако, семейная жизнь не оправдывает ожиданий: жена не разделяет его маниакальную страсть к порядку, да и вообще весьма расхлябана и неуклюжа. В конце-концов, постоянные придирки Гритчита сводят Элеонор с | Старик Гритчит, во всём любящий порядок и точность, женился на красавице Элеонор, годящейся ему если не в дочери, то в младшие сёстры. Однако, семейная жизнь не оправдывает ожиданий: жена не разделяет его маниакальную страсть к порядку, да и вообще весьма расхлябана и неуклюжа. В конце-концов, постоянные придирки Гритчита сводят Элеонор с ума... | ||
* '''''Этот фокус тебя убьёт (This Trick’ll Kill You)''''' <br> | * '''''Этот фокус тебя убьёт (This Trick’ll Kill You)''''' <br /> | ||
Фокусник Себастьян вместе с женой приезжает в Индию в поисках новых фокусов для своего шоу. Его внимание привлекает юная индианка, выполняющая трюк с [[w:Индийский канат|индийским канатом]]. Однако, несмотря на все уговоры Себатьяна, девушка отказывается продать ему секрет своего фокуса, настаивая на том, что это настоящая магия. И тогда Себастьян решается на убийство. | Фокусник Себастьян вместе с женой приезжает в Индию в поисках новых фокусов для своего шоу. Его внимание привлекает юная индианка, выполняющая трюк с [[w:Индийский канат|индийским канатом]]. Однако, несмотря на все уговоры Себатьяна, девушка отказывается продать ему секрет своего фокуса, настаивая на том, что это настоящая магия. И тогда Себастьян решается на убийство. | ||
* '''''Смертельная сделка (Bargain in Death)''''' <br> | * '''''Смертельная сделка (Bargain in Death)''''' <br /> | ||
Майтланд инсценирует свою смерть, чтобы провернуть аферу со страховкой. По задумке, он временно введёт себя в состояние, неотличимое от мёртвого, при помощи специального лекарства, после чего его погребут заживо, а ночью сообщник Алекс откопает «покойничка» и они вместе поделят страховку. Но разумеется, хитрый план даёт | Майтланд инсценирует свою смерть, чтобы провернуть аферу со страховкой. По задумке, он временно введёт себя в состояние, неотличимое от мёртвого, при помощи специального лекарства, после чего его погребут заживо, а ночью сообщник Алекс откопает «покойничка» и они вместе поделят страховку. Но разумеется, хитрый план даёт сбой... | ||
* '''''Нарисован, четвертован (Drawn and Quartered)''''' <br> | * '''''Нарисован, четвертован (Drawn and Quartered)''''' <br /> | ||
Начинающий талантливый художник Мур, не то проживающий, не то отдыхающий на Гаити, узнаёт, что трое лондонских критиков наварились на продаже его работ, которые до этого объявили неудачными и скупили за бесценок. Жаждущий мести Мур, отправляется к жрецу-вудуисту, и тот наделяет его способностью рисовать «картины- | Начинающий талантливый художник Мур, не то проживающий, не то отдыхающий на Гаити, узнаёт, что трое лондонских критиков наварились на продаже его работ, которые до этого объявили неудачными и скупили за бесценок. Жаждущий мести Мур, отправляется к жрецу-вудуисту, и тот наделяет его способностью рисовать «картины-вуду» — всё, что происходит с изображением, переносится и на оригинал. | ||
=== Тропы и штампы в «Склепе ужаса» === | === Тропы и штампы в «Склепе ужаса» === | ||
* [[Ампутация]] | * [[Ампутация]] — художник Мур нарисовал [[Симпатическая магия|вуду-портрет]] насолившего ему торговца произведениями искусства по имени Артур Гаскилл и оторвал картине руки: «Ты соврал мне. Ты сказал, что мои картины ничего не стоят и что ты не можешь взять их. Ты больше ничего не сможешь взять». Вскоре после этого Артуру отчекрыжило кисти рук большим резаком для бумаги. Он ещё легко отделался — повреждения портрета были такими, что оригинал [[Хрясь, и пополам!|должно было располовинить]]. | ||
* [[Бельё — это смешно]] — старикан Гритчит привык к тому, что все вещи в доме лежат на строго отведённых для них местах и всегда можно, не глядя, протянуть руку и взять необходимый предмет. Вот только его (сравнительно) молодая жена Элеонор об этом не знала. И как-то раз, придя после душа в опочивальню, Гритчит по привычке сунул руку в ящик комода и, не глядя, надел розовые трусики своей жены, из-за чего тут же учинил ей скандал. | * [[Бельё — это смешно]] — старикан Гритчит привык к тому, что все вещи в доме лежат на строго отведённых для них местах и всегда можно, не глядя, протянуть руку и взять необходимый предмет. Вот только его (сравнительно) молодая жена Элеонор об этом не знала. И как-то раз, придя после душа в опочивальню, Гритчит по привычке сунул руку в ящик комода и, не глядя, надел розовые трусики своей жены, из-за чего тут же учинил ей скандал. | ||
* [[Деревня со зловещим секретом]] — маленький городок, в котором живёт сестра героя первой новеллы, Гарольда. С приближением сумерек его жители покидают улицы и прячутся по домам, потому что ночью в этом городе {{spoiler|хозяйничают вампиры}}. При этом сами горожане опасности не представляют и даже наоборот — пытаются предупредить приезжих об ужасе, который приходит с наступлением темноты. Увы, Гарольд не принял их слова всерьёз. [[Жертва — козёл|А впрочем, так ему и надо!]] | * [[Деревня со зловещим секретом]] — маленький городок, в котором живёт сестра героя первой новеллы, Гарольда. С приближением сумерек его жители покидают улицы и прячутся по домам, потому что ночью в этом городе {{spoiler|хозяйничают вампиры}}. При этом сами горожане опасности не представляют и даже наоборот — пытаются предупредить приезжих об ужасе, который приходит с наступлением темноты. Увы, Гарольд не принял их слова всерьёз. [[Жертва — козёл|А впрочем, так ему и надо!]] | ||
* [[Дойти до самоубийства]] | * [[Дойти до самоубийства]] — художественный критик мистер Дилтант застрелился из собственного револьвера после того, как Мур подрисовал его вуду-портрету большую красную точку промеж глаз. Он вовсе не хотел лишать себя жизни и до последнего пытался сопротивляться, но держащая револьвер рука перестала ему подчиняться и [[Симпатическая магия|привела его вид в полное соответствие с портретом]]. | ||
* [[Зловещий рассказчик]] — [[аверсия]]: Невероятно, но факт. Эта инкарнация «Баек» обошлась без Хранителя Склепа и его коллег. Герои историй сами рассказывают, что с ними случилось. {{spoiler|С другой стороны, к этому моменту они уже мертвы, хоть и не выглядят таковыми, а это уже тянет на фитилёк}}. | * [[Зловещий рассказчик]] — [[аверсия]]: Невероятно, но факт. Эта инкарнация «Баек» обошлась без Хранителя Склепа и его коллег. Герои историй сами рассказывают, что с ними случилось. {{spoiler|С другой стороны, к этому моменту они уже мертвы, хоть и не выглядят таковыми, а это уже тянет на фитилёк}}. | ||
* [[Зло воздающее]] | * [[Зло воздающее]] | ||
Строка 152: | Строка 152: | ||
* [[Импровизированное оружие]] | * [[Импровизированное оружие]] | ||
** Супруга сварливого старика Гритчита, Элеонор, пыталась спешно прибраться в доме к приходу мужа, который успел основательно допечь её своими желобами на беспорядок. Но из-за спешки, помноженной на боязнь получить очередной нагоняй, всё так и валилось у неё из рук, и вместо того, чтобы сделать уборку, она ненароком учинила в доме разгром. А когда вернувшийся с работы Гритчит начал в очередной раз орать, какая она плохая хозяйка, разум Элеонор не вынес, и она огрела мужа по голове молотком, который перед этим взяла в руки, чтобы повесить упавшую со стены картину. {{spoiler|А затем она расчленила мужа на мелкие кусочки, расфасовала их по баночкам '''в идеальном порядке''' и подписала каждый фрагмент}}. | ** Супруга сварливого старика Гритчита, Элеонор, пыталась спешно прибраться в доме к приходу мужа, который успел основательно допечь её своими желобами на беспорядок. Но из-за спешки, помноженной на боязнь получить очередной нагоняй, всё так и валилось у неё из рук, и вместо того, чтобы сделать уборку, она ненароком учинила в доме разгром. А когда вернувшийся с работы Гритчит начал в очередной раз орать, какая она плохая хозяйка, разум Элеонор не вынес, и она огрела мужа по голове молотком, который перед этим взяла в руки, чтобы повесить упавшую со стены картину. {{spoiler|А затем она расчленила мужа на мелкие кусочки, расфасовала их по баночкам '''в идеальном порядке''' и подписала каждый фрагмент}}. | ||
** В конце четвёртой новеллы {{spoiler|могильщик зашиб восставшего из гроба Майтланда лопатой, которой перед этим сам же его и раскопал}}. | ** В конце четвёртой новеллы {{spoiler|могильщик зашиб восставшего из гроба Майтланда лопатой, которой перед этим сам же его и раскопал}}. | ||
* [[Индийские песни и пляски]] — действие третей новеллы происходит в Индии. | * [[Индийские песни и пляски]] — действие третей новеллы происходит в Индии. | ||
* [[Месть мертвеца]] | * [[Месть мертвеца]] — зарезанная Гарольдом Донна стала вампиром и пришла за негодяем. Однако ж, с фитильком: {{spoiler|Она лишь присоединилась к группе вампиров, которые прекрасно убили бы Гарольда и без её участие}}. | ||
* [[Мы тебя где-то уже видели]] — [[инверсия]]: В этом фильме мы можем увидеть [[Доктор Кто|Четвёртого Доктора]], который ещё не стал путешественником во времени, а был всего лишь обычным мстительным художником. | * [[Мы тебя где-то уже видели]] — [[инверсия]]: В этом фильме мы можем увидеть [[Доктор Кто|Четвёртого Доктора]], который ещё не стал путешественником во времени, а был всего лишь обычным мстительным художником. | ||
* [[Название-розыгрыш]] — название фильма недвусмысленно намекает на то, что в нём будут экранизированы сюжеты из серии комиксов «Склеп ужаса». Но на самом деле все вошедшие в фильм истории взяты из серии «Байки из склепа». | * [[Название-розыгрыш]] — название фильма недвусмысленно намекает на то, что в нём будут экранизированы сюжеты из серии комиксов «Склеп ужаса». Но на самом деле все вошедшие в фильм истории взяты из серии «Байки из склепа». | ||
Строка 160: | Строка 160: | ||
* [[Нет, не тот]] — Том и Джерри из четвёртой новеллы не имеют никакого отношения к знаменитым [[Том и Джерри|коту и мышу]]. Здесь это студенты медики, которые увидели в смерти протагониста отличную возможность улучшить свои познания в анатомии, потренировавшись на настоящем трупе. | * [[Нет, не тот]] — Том и Джерри из четвёртой новеллы не имеют никакого отношения к знаменитым [[Том и Джерри|коту и мышу]]. Здесь это студенты медики, которые увидели в смерти протагониста отличную возможность улучшить свои познания в анатомии, потренировавшись на настоящем трупе. | ||
* [[Обманул смерть, но всё равно помер]] | * [[Обманул смерть, но всё равно помер]] | ||
** Мэйтланд был погребён заживо в полном соответствии со своим надёжным, как швейцарские часы, планом по получению страховки за собственную жизнь. Вот только сообщник Алекс, который должен был его спасти, решил вместо | ** Мэйтланд был погребён заживо в полном соответствии со своим надёжным, как швейцарские часы, планом по получению страховки за собственную жизнь. Вот только сообщник Алекс, который должен был его спасти, решил вместо это кинуть партнёра и присвоить все деньги себе. Но к счастью, двум студентам-медикам срочно понадобился свежий труп, чтобы попрактиковаться на нём перед сложным экзаменом по анатомии и подкупленный могильщик откопал Мэйтанда прежде, чем тот успел задохнуться. {{spoiler|…и сразу же прибил его лопатой. Студенты пообещали ему деньги за свежий труп, и могильщик им его предоставил}}. | ||
** Кстати, к упомянутому Алексу это тоже относится. Мэйтланд тоже не хотел делиться с сообщником и собирался убить его, как только тот получит страховку. Таким образом передумав выкапывать своего «друга», Алекс избежал смерти от его руки. {{spoiler|…но когда он проезжал мимо кладбища, на дорогу перед ним неожиданно выскочили студентики, напуганные «восставшим из гроба» Мэйтландом, и, пытаясь избежать наезда, Алекс врезался в дерево и взорвался вместе с автомобилем}}. [[Твист хозяина склепа]] во всей красе. | ** Кстати, к упомянутому Алексу это тоже относится. Мэйтланд тоже не хотел делиться с сообщником и собирался убить его, как только тот получит страховку. Таким образом передумав выкапывать своего «друга», Алекс избежал смерти от его руки. {{spoiler|…но когда он проезжал мимо кладбища, на дорогу перед ним неожиданно выскочили студентики, напуганные «восставшим из гроба» Мэйтландом, и, пытаясь избежать наезда, Алекс врезался в дерево и взорвался вместе с автомобилем}}. [[Твист хозяина склепа]] во всей красе. | ||
** Мур [[Рыбки плавали|был не дурак]] и сразу просёк, что симпатическая магия, превращающая все его картины в подобие кукол вуду, распространяется и на автопортрет. Потому сразу по возвращении в Лондон он запер картину в надёжный сейф. Вот только Мур не учёл, что нахождение в герметичном пространстве с малым количеством воздуха тоже переносится с изображения на оригинал, и через некоторое время неожиданно для себя художник начал задыхаться. Однако, ему удалось из последних сил добежать до своей студии, ввести записанную на бумажке комбинацию и открыть сейф. {{spoiler|После этого Мур побежал за часами, которые из-за спешки забыл на месте преступления, а тем временем неуклюжий рабочий уронил на оставленный без присмотра потрет банку с растворителем…}} | ** Мур [[Рыбки плавали|был не дурак]] и сразу просёк, что симпатическая магия, превращающая все его картины в подобие кукол вуду, распространяется и на автопортрет. Потому сразу по возвращении в Лондон он запер картину в надёжный сейф. Вот только Мур не учёл, что нахождение в герметичном пространстве с малым количеством воздуха тоже переносится с изображения на оригинал, и через некоторое время неожиданно для себя художник начал задыхаться. Однако, ему удалось из последних сил добежать до своей студии, ввести записанную на бумажке комбинацию и открыть сейф. {{spoiler|После этого Мур побежал за часами, которые из-за спешки забыл на месте преступления, а тем временем неуклюжий рабочий уронил на оставленный без присмотра потрет банку с растворителем…}} | ||
* [[Они выкололи мне глаза]] | * [[Они выкололи мне глаза]] — художник Мур нарисовал [[Симпатическая магия|вуду-портрет]] насолившего ему искусствоведа Фентона Бридли и проткнул картине зрачки со словами: «Ты видел мои картины, и ты врал о них общественности. Вот теперь, мистер искусствовед ты больше не увидишь ни одной картины». В этот раз магия вуду даже перевыподнила план, и помимо ослепления Фентон получил ещё и [[Кислотой в лицо|кислотный ожог всего лица]]. | ||
* [[Открытый живот]] — третья новелла. Когда безымянная индийская заклинательница каната ассистирует факиру, на ней [[аверсия|скромное сари]]. Но во время сольных выступлений она одета в индийские шаровары с открытым животом. Да ещё и [[Не любит обувь|босая]] — два фетиша по цене одного. | * [[Открытый живот]] — третья новелла. Когда безымянная индийская заклинательница каната ассистирует факиру, на ней [[аверсия|скромное сари]]. Но во время сольных выступлений она одета в индийские шаровары с открытым животом. Да ещё и [[Не любит обувь|босая]] — два фетиша по цене одного. | ||
* [[Погребение заживо]] — вокруг него вертится сюжет четвёртой новеллы. | * [[Погребение заживо]] — вокруг него вертится сюжет четвёртой новеллы. | ||
* [[Помидоры-убийцы]] — Себастьян и его жена Инез так сильно хотели узнать секрет фокуса с живым индийским канатом, что даже убили его несговорчивую исполнительницу. Но оказалось, что никакого секрета нет, а канат и в самом деле живой. И после смерти заклинательницы, он отомстил за хозяйку, убив обоих негодяев. | * [[Помидоры-убийцы]] — Себастьян и его жена Инез так сильно хотели узнать секрет фокуса с живым индийским канатом, что даже убили его несговорчивую исполнительницу. Но оказалось, что никакого секрета нет, а канат и в самом деле живой. И после смерти заклинательницы, он отомстил за хозяйку, убив обоих негодяев. | ||
* [[Предзнаменование]] | * [[Предзнаменование]] — в середине фильма Гритчит говорит Себастьяну, который только что закончил свой рассказ и выглядит напуганным: «Вы сейчас как будто призрака увидели», но Себастьян отвечает, что призраков не существует. В конце выясняется, {{spoiler|что он действительно видел призрака, потому как все пять рассказчиков, включая и его самого, уже мертвы}}. | ||
* [[Симпатическая магия]] | * [[Симпатическая магия]] — Мур попросил у вудуистского жреца «куклу, в которую втыкают иголки», чтобы разобраться со своими обидчиками, но тот ответил: «Ты же художник, тебе не нужна кукла». И после этого визита всё происходящее с картинами Мура стало переноситься на то, что на них изображено. При этом спектр воздействия весьма широк: не обязательно колоть портрет иголками, вместо этого можно подрисовать ему рану, стереть часть изображения, или вовсе порвать холст. Даже {{spoiler|запирание картины в герметичный сейф}} считается воздействием. Ещё одна любопытная особенность — урон, нанесённый изображению, не передаётся оригиналу мгновенно, как это обычно бывает с куклами вуду, а приводит к событиям которой оригинал пострадает тем же образом. Например, после того как Мур стёр уголок у нарисованного с натуры куска хлеба, в комнату прибежала мышка и отгрызла точно такой же уголок у настоящего куска. | ||
* [[Твист Найта Шьямалана]] — финальный твист полностью идентичен тому, что был в первом фильме. {{spoiler|Все пятеро рассказчиков уже мертвы, а то что они принимали за кошмарные сны — на самом деле воспоминания о событиях, приведших к их смерти. За свои грехи они обречены каждую ночь на протяжении целой вечности собираться вместе, чтобы вновь и вновь рассказывать друг-другу о том зле, которое сотворили}}. | |||
* [[Твист Найта Шьямалана]] | * [[Убил дедушку лопатой]] — студенты-медики посулили нечистому на руку могильщику хорошие деньги, если он предоставит им свежий труп. И после того, как вырытый покойничек оказался живым (это был [[погребение заживо|погребённый заживо]] Майтланд), могильщик нашёл альтернативный способ добыть свежий труп при помощи лопаты. | ||
* [[Убил дедушку лопатой]] | * [[Флэшфорвард]] — Майтланд начинает свой рассказ с того, как [[Погребение заживо|он проснулся в зарытом гробу]], а потом возвращается немного назад и объясняет, как он туда попал. | ||
* [[Флэшфорвард]] | * [[Частный сыщик]] — Гарольд нанял частного детектива, длинноволосого бородача в кожаной куртке, чтобы тот выяснил адрес его сестры Донны. А когда детектив выполнил поручение, Гарольд {{spoiler|его попросту задушил, то ли чтобы не платить ему денег, то ли чтобы у предстоящего убийства Донны не было лишнего свидетеля}}. | ||
* [[Частный сыщик]] | |||
== Телесериал «Байки из склепа» (1989—1996) == | == Телесериал «Байки из склепа» (1989—1996) == | ||
{{Прошу помощи зала}} | |||
{{stub|Описание, сюжет, список тропов}} | |||
=== Тропы и штампы в телесериале === | === Тропы и штампы в телесериале === | ||
{{Примеры}} | {{Примеры}} | ||
* [[Болванчик чревовещателя]] | * [[Болванчик чревовещателя]] — эпизод «Кукла чревовещателя». | ||
* [[Гнусный клан]] | * [[Гнусный клан]] — 5 сезон, 4 серия: «Смерть пары коммивояжёров». | ||
* [[Мумия]] — в эпизоде «Наука убивать» (5 сезон, 9 серия) присутствует мумия жадного и ревнивого Рамзеса, предметом вожделения которого стала прекрасная Нефра. Именно в её поисках фараон восстает каждый год, так как при жизни не успел взять девушку в жены. | |||
* [[Мумия]] | * [[О боже, это женщина!]] — новелла «Маньяк на свободе». Скромная библиотекарша подозревает всех окружающих в посягательстве на свою жизнь — рядом с библиотекой как раз орудует маньяк. В конце этим маньяком оказывается [[Убийцей был главный герой|сама героиня]] — именно паранойя заставляет её видеть в каждом человеке угрозу, которую нужно устранить. | ||
* [[Они выкололи мне глаза]] — 2 серия 3 сезона. Живому, но парализованному преступнику стервятник выклёвывает глаза. [[Пнуть сукиного сына|Жуткая участь, но и сам преступник — жестокий убийца с кучей трупов на совести]]. | |||
* [[О боже, это женщина!]] | * [[Полевая казнь]] — эпизод «Трусость». Американский лейтенант в Первую Мировую трусит при выполнении важного задания и бежит с поля боя. Разобравшись что к чему, его командир (а по совместительству и отец) приговаривает его к смерти через расстрел. Чтобы тот держался достойно — он обещает ему, что казнь будет липовой, а в могиле его будет ждать сверток с деньгами и документами. Лейтенант смело идёт на казнь, вот только казнь самая настоящая… | ||
* [[Они выкололи мне глаза]] | |||
* [[Полевая казнь]] | |||
* [[Удар в спину]] — эпизод «Ты, убийца»: жена и её любовник заманили [[Антигерой|антигероя]] в ловушку, и любовник, угрожая ему пистолетом, хотел заставить его выпить яд. Муж сумел завладеть пистолетом, но [[Ошибка Ботвинника|совершенно напрасно стал торжествовать победу]] — супруга напала сзади и проломила ему череп увесистой статуэткой. | * [[Удар в спину]] — эпизод «Ты, убийца»: жена и её любовник заманили [[Антигерой|антигероя]] в ловушку, и любовник, угрожая ему пистолетом, хотел заставить его выпить яд. Муж сумел завладеть пистолетом, но [[Ошибка Ботвинника|совершенно напрасно стал торжествовать победу]] — супруга напала сзади и проломила ему череп увесистой статуэткой. | ||
== Мультсериал «Байки хранителя склепа» (1993—1994, 2000) == | == Мультсериал «Байки хранителя склепа» (1993—1994, 2000) == | ||
{{stub|Краткое описание}} | |||
Подробнее в статье: [[Байки хранителя склепа]]. | Подробнее в статье: [[Байки хранителя склепа]]. | ||
Строка 237: | Строка 218: | ||
|role6 = Корделия | |role6 = Корделия | ||
}} | }} | ||
'''«Байки из склепа: Демон ночи»''' (англ. ''Tales from the Crypt: Demon Knight'', [[Надмозги|то бишь не «Демон ночи», а «Демон-рыцарь»]]) | '''«Байки из склепа: Демон ночи»''' (англ. ''Tales from the Crypt: Demon Knight'', [[Надмозги|то бишь не «Демон ночи», а «Демон-рыцарь»]]) — первый полнометражный спин-офф телесериала. В этот раз создатели решили отказаться от концепции нескольких несвязанных друг с другом новелл в пользу одной истории на весь фильм. | ||
=== Сюжет «Демона ночи» === | === Сюжет «Демона ночи» === | ||
Хранитель Склепа перебрался в Голливуд, стал кинорежиссёром и экранизировал одну из своих баек, которую и показывает зрителям. В ней небольшой отель в захолустном американском городке стал ареной для очередной битвы в бесконечной войны добра со злом. В светлом углу ринга Хранитель… нет, не Склепа, а артефактного Ключа, наполненного кровью Иисуса Христа (по другим | Хранитель Склепа перебрался в Голливуд, стал кинорежиссёром и экранизировал одну из своих баек, которую и показывает зрителям. В ней небольшой отель в захолустном американском городке стал ареной для очередной битвы в бесконечной войны добра со злом. В светлом углу ринга Хранитель… нет, не Склепа, а артефактного Ключа, наполненного кровью Иисуса Христа (по другим версиям — разбойника Варравы, распятого рядом с Христом) и предыдущих хранителей и способного уничтожать силы зла. В тёмном углу демон Коллекционер, страстно желающий заполучить Ключ, ибо это один из семи Ключей, необходимых демонам для того, чтобы править вселенной (а может — уничтожить её), и остальные шесть они уже собрали. Сотрудники и постояльцы отеля невольно отказываются втянутыми в эту древнюю вражду, и теперь каждому из них нужно сделать выбор, к какой из сторон примкнуть. | ||
=== Персонажи «Демона ночи» === | === Персонажи «Демона ночи» === | ||
* '''Хранитель Склепа''' | * '''Хранитель Склепа''' — едва ли нуждается в представлении. | ||
* '''Фрэнк Брейкер''' | * '''Фрэнк Брейкер''' — нынешний Хранитель Ключа и протагонист фильма. Потратил большую часть жизни, оберегая вверенный ему артефакт и борясь со злом, но теперь пришло время передать это тяжкое бремя преемнику. Помимо замедленного старения Брейкер не обладает никакими сверхсобсностями, однако, отлично стреляет и имеет большой опыт в истреблении демонов. К тому же Ключ (а точнее, наполняющая его кровь) это очень мощное оружие против сил тьмы. | ||
* '''Коллекционер''' | * '''Коллекционер''' — харизматичный демон в обличии лысого Билли Зейна и главный гад всего фильма. Преследует Брейкера, чтобы завладеть Ключом и погрузить мир во тьму. Будучи демоном Коллекционер, не может прикасаться к ключу, а потому всюду носит с собой специальный чемоданчик для него. Зато он почти бессмертен и способен не то создавать, не то призывать демонов-подручных и своей крови. А ещё это хитрый манипулятор, способный дистанционно проникать в разум людей и переманивать их на свою сторону, превращая в таких же демонов-подручных. | ||
* '''Айрин''' | * '''Айрин''' — хозяйка отеля. Пожилая, но энергичная афроамериканка, которая не лезет за словом в карман. | ||
* '''Джерилин''' | * '''Джерилин''' — молодая чернокожая племянница Айрин, работающая у неё в отеле. Бойкая девица, пошедшая характером в тётушку. Недавно отсидела в тюрьме и теперь ей некуда податься, окромя тёткиного отеля, чем Айрин беззастенчиво пользуется, гоняя Джерилин в хвост и гриву. | ||
* '''Корделия''' | * '''Корделия''' — проститутка, которая обслуживает клиентов в отеле. Считается первой красавицей в городе. Это добрая женщина, которая тяготится своей профессией и мечтает о лучшей доле. | ||
* '''Роуч''' | * '''Роуч''' — длинноволосый козлистый паренёк в гавайской рубашке, который приехал в отель, чтобы воспользоваться услугами Корделии. Это грубый, наглый эгоист, думающий только о спасении своей шкуры, и вообще крайне малоприятная личность. Неудивительно, что он очень быстро становится главной занозой в заднице Брейкера. | ||
* '''Уолли''' | * '''Уолли''' — скромный кудрявый почтальон. Безответно влюблён в Корделию, но стесняется признаться ей в своих чувствах. Несмотря на застенчивость, способен не смелые поступки, ради любимой. {{spoiler|А ещё у него есть тёмная сторона, которая не видна на первый взгляд}}. | ||
* '''Дядя Вилли''' | * '''Дядя Вилли''' — добродушный старый выпивоха. Именно он привёл Брейкера в злополучный отель, на беду себе и всем там собравшихся. | ||
* '''Шериф Таппер и офицер Боб''' | * '''Шериф Таппер и офицер Боб''' — местные представители закона. Вполне возможно, что единственные в городе. Наслушавшись лживых россказней Коллекционера, приехали вместе с ним в отель, чтобы арестовать Брейкера, но под влиянием фактов, разобрались, кто есть кто, и переменили сторону. {{spoiler|Точнее, Боб переменил, а шериф не успел}}. | ||
* '''Дэнни''' | * '''Дэнни''' — маленький мальчик, родителей которого убили демоны Коллекционера. Сумел убежать от демонов и нашёл убежище в заброшенный шахте, примыкающей к отелю. | ||
=== Тропы и штампы в «Демоне ночи» === | === Тропы и штампы в «Демоне ночи» === | ||
* [[Автомобиль как оружие]] | * [[Автомобиль как оружие]] — в начале байки Коллекционер попытался протаранить (и таки протаранил) заглохший автомобиль отстреливающегося Брейкера своим, и не остановился, даже когда его собственный автомобиль начал гореть. В итоге выжили оба — Брейкер в последний момент успел вылезти из машины, а Коллекционеру столкновение и последовавший за ним взрыв даже одежду не попортили. | ||
* [[Адская | * [[Адская гостиница]] — инверсия. Да, отель осаждает толпа кровожадных демонов во главе с могущественным предводителем, а люди, которые держит оборону внутри, тоже норовят превратиться в таких же злобных демонов и наброситься на бывших товарищей по несчастью. Но ни сам отель, ни его персонал тут ни при чём. Всё зло принёс с собой заезжий демон, не имеющий к отелю никакого отношения. | ||
* [[Ампутация]] | * [[Ампутация]] — одержимая {{spoiler|Корделия}} по локоть оторвала левую руку {{spoiler|Айрин}}. Вот настолько сильны здешние демоны! {{spoiler|Айрин}} пережила эту насильственную ампутацию, убила после неё немало демонов и даже нашла в себе силы, чтобы {{spoiler|послать куда подальше Коллекционера, пообещавшего ей новую конечноть}}. Но {{spoiler|до финала фильма она всё равно не дотянула}}. | ||
* [[Без балды]] — чтобы убить здешних демонов, [[Живая голова|нужно уничтожить их глаза]]. Поэтому, когда Брейкер отрубил {{spoiler|одержимому дяде Вилли}} голову, безголовое туловище продолжило сражаться и умерло лишь после того, как его [[Живая голова|живой голове]] выкололи глаза. | * [[Без балды]] — чтобы убить здешних демонов, [[Живая голова|нужно уничтожить их глаза]]. Поэтому, когда Брейкер отрубил {{spoiler|одержимому дяде Вилли}} голову, безголовое туловище продолжило сражаться и умерло лишь после того, как его [[Живая голова|живой голове]] выкололи глаза. | ||
* [[Голову с плеч]] | * [[Голову с плеч]] | ||
Строка 265: | Строка 246: | ||
** В конце фильма красная дорожка привела Хранителя Склепа не к славе и признанию, а на гильотину. Как и в предыдущем случае, он прекрасно пережил обезглавливание. | ** В конце фильма красная дорожка привела Хранителя Склепа не к славе и признанию, а на гильотину. Как и в предыдущем случае, он прекрасно пережил обезглавливание. | ||
* [[Дать герою своё имя]] — предыдущий Хранитель Ключа, передавший артефакт Брейкеру, носил фамилию Дикерсон. Как и режиссёр фильма. | * [[Дать герою своё имя]] — предыдущий Хранитель Ключа, передавший артефакт Брейкеру, носил фамилию Дикерсон. Как и режиссёр фильма. | ||
* [[Демон в облике человека]] — Коллекционер. А также демон, {{spoiler|пришедший ему на смену на правах твиста Р. Л. Стайна}}. | * [[Демон в облике человека]] — Коллекционер. А также демон, {{spoiler|пришедший ему на смену на правах твиста Р. Л. Стайна}}. | ||
* [[Дефенестрация]] | * [[Дефенестрация]] — Джерилин убила {{spoiler|одержимого Дэнни}}, вытолкнув его в окно на чердаке. Причём он погиб не из-за падения с высоты, а от самого выталкивания через окно, на котором стоял смертельный для демонов магический барьер. Строго говоря, тело даже не долетело до земли — взорвалось ещё в воздухе, а вниз упала одна лишь {{spoiler|детская}} кроссовка. | ||
* [[Живая голова]] | * [[Живая голова]] | ||
** Отсечённая голова {{spoiler|демонического дяди Вилли}} продолжала жить и управлять [[Без балды|безголовым телом]], пока её не насадили глазами на оленьи рога. | ** Отсечённая голова {{spoiler|демонического дяди Вилли}} продолжала жить и управлять [[Без балды|безголовым телом]], пока её не насадили глазами на оленьи рога. | ||
** Подавшийся в кинорежиссёры Хранитель Склепа приехал на премьеру своего фильма в шикарном лимузине в сопровождении двух красоток под гром оваций и вспышки фотокамер. Но в конце красной дорожки его ждала гильотина… Однако, это ничуть не расстроило Хранителя, и после казни его голова продолжила шутить и заливаться фирменным зловещим смехом. | ** Подавшийся в кинорежиссёры Хранитель Склепа приехал на премьеру своего фильма в шикарном лимузине в сопровождении двух красоток под гром оваций и вспышки фотокамер. Но в конце красной дорожки его ждала гильотина… Однако, это ничуть не расстроило Хранителя, и после казни его голова продолжила шутить и заливаться фирменным зловещим смехом. | ||
* [[Жуткие детишки]] | * [[Жуткие детишки]] — {{spoiler|Дэнни (никаких других детишек в фильме, собственно, и нет)}} в облике демона. Из всех одержимых его [[Боди-хоррор|POPIERDOLILO]], пожалуй, сильнее всего. | ||
* [[Зелёная кровь]] | * [[Зелёная кровь]] — у Коллекционера она именно такая. Он ведь демон как-никак. | ||
* [[Злобный зелёный]] — во все поля. У Коллекционера зелёная кровь, при помощи которой он не по порождает, не то призывает зеленоглазых демонов. А при уничтожении эти глаза вспыхивают зелёными молниями. Да и вообще, зелёный в этой истории — основной цвет зла и демонов, которому противопоставляется красный цвет крови Иисуса. | * [[Злобный зелёный]] — во все поля. У Коллекционера зелёная кровь, при помощи которой он не по порождает, не то призывает зеленоглазых демонов. А при уничтожении эти глаза вспыхивают зелёными молниями. Да и вообще, зелёный в этой истории — основной цвет зла и демонов, которому противопоставляется красный цвет крови Иисуса. | ||
* [[Зло воздающее]] — предатель и [[Крутой против Занозы-в-Заднице|заноза в заднице]] Роуч гибнет в когтях демонов сразу после предательства. | * [[Зло воздающее]] — предатель и [[Крутой против Занозы-в-Заднице|заноза в заднице]] Роуч гибнет в когтях демонов сразу после предательства. | ||
* [[Йопт In Translation]] | * [[Йопт In Translation]] | ||
** Перво-наперво название. В оригинале фильм называется не «Демон ночи» (а иначе его название было бы «Demon of the Night»), а «Демон-рыцарь» (то есть «Demon Knight»). Впрочем, нельзя сказать, чтобы отсебятина непростительно искажала суть. Во-первых, слова «Knight» и «Night» созвучны, так что намёк на ночь мог подразумеваться и в оригинале. А во-вторых, демонический главгад не носит доспехов, и рыцарского поведения за ним не наблюдается. Да никто за весь фильм и не называет его рыцарем. Но в то же время он действует именно ночью — протагонист говорит, что нужно лишь дождаться рассвета и тогда всё закончится. Так что, если это и ЙОПТ, то как минимум [[с фитильком]]. | ** Перво-наперво название. В оригинале фильм называется не «Демон ночи» (а иначе его название было бы «Demon of the Night»), а «Демон-рыцарь» (то есть «Demon Knight»). Впрочем, нельзя сказать, чтобы отсебятина непростительно искажала суть. Во-первых, слова «Knight» и «Night» созвучны, так что намёк на ночь мог подразумеваться и в оригинале. А во-вторых, демонический главгад не носит доспехов, и рыцарского поведения за ним не наблюдается. Да никто за весь фильм и не называет его рыцарем. Но в то же время он действует именно ночью — протагонист говорит, что нужно лишь дождаться рассвета и тогда всё закончится. Так что, если это и ЙОПТ, то как минимум [[с фитильком]]. | ||
** Чтобы одолеть Коллекционера, Джерилин с ног до головы намазалась смертоносной для него кровью. Однако, демон оказался хитрее — поймал девушку, завернул её в душевую занавеску, швырнул в ванну и принялся смывать с неё кровь… цитируя при этом «[[Корней Иванович Чуковский|Мойдодыра]]»! «Мылом, мылом / Мылом, мылом / Умывался без конца, / Смыл и ваксу / И чернила / С неумытого лица». В общем-то, сам по себе отрывок отлично вписывается в происходящее (потому как одновременно и описывает процесс мытья, и своей детскостью жутко контрастирует с серьёзностью момента), но в фильме, действие которого происходит в американском захолустье, он звучит донельзя неуместно. | ** Чтобы одолеть Коллекционера, Джерилин с ног до головы намазалась смертоносной для него кровью. Однако, демон оказался хитрее — поймал девушку, завернул её в душевую занавеску, швырнул в ванну и принялся смывать с неё кровь… цитируя при этом «[[Корней Иванович Чуковский|Мойдодыра]]»! «Мылом, мылом / Мылом, мылом / Умывался без конца, / Смыл и ваксу / И чернила / С неумытого лица». В общем-то, сам по себе отрывок отлично вписывается в происходящее (потому как одновременно и описывает процесс мытья, и своей детскостью жутко контрастирует с серьёзностью момента), но в фильме, действие которого происходит в американском захолустье, он звучит донельзя неуместно. | ||
* [[Казался злодеем, оказался героем]] для Брейкера и [[Казался героем, оказался злодеем|противотроп]] для Коллекционера — если не для зрителей, то как минимум для персонажей. В начале фильма до конца не ясно, кто из двух приехавших в город мужчин — герой, а кто злодей. И Коллекционеру удаётся убедить полицию, что Брейкер — опасный преступник, а он сам — представитель закона, который преследует его, чтобы передать в руки правосудия… Ну или что-то в этом роде. На деле всё обстоит совершенно иначе, хотя Коллекционер, [[Исландская правдивость|в общем-то, ни разу не соврал]]. | * [[Казался злодеем, оказался героем]] для Брейкера и [[Казался героем, оказался злодеем|противотроп]] для Коллекционера — если не для зрителей, то как минимум для персонажей. В начале фильма до конца не ясно, кто из двух приехавших в город мужчин — герой, а кто злодей. И Коллекционеру удаётся убедить полицию, что Брейкер — опасный преступник, а он сам — представитель закона, который преследует его, чтобы передать в руки правосудия… Ну или что-то в этом роде. На деле всё обстоит совершенно иначе, хотя Коллекционер, [[Исландская правдивость|в общем-то, ни разу не соврал]]. | ||
* [[Короткая стрижка — сильная женщина]] — у [[Фансервисная иностранка#Темнокожие|темнокожей красотки]] Джерилин короткие курчавые волосы. Что же до «сильности», то она сумела не поддаться на соблазны Коллекционера (что в этом фильме удалось [[Язык Черномырдина|не только лишь всем]]), наравне с остальными сражалась с демонами, а в конце, {{spoiler|оставшись последней девушкой, в одиночку одолела главгада и стала новым Хранителем Ключа}}. | |||
* [[Короткая стрижка — сильная женщина]] | * [[Ложная тревога]] — в начале фильма оживший мертвец, побывавший перед этим в чане с кислотой, подходит, теряя на ходу куски кожи, к принимающей ванну главгероине, заносит над ней топор... и Хранитель Склепа кричит «Стоп!». Оказывается, что всё происходящее — всего лишь съёмки фильма, а оживший труп — не более чем актёр в гриме. И по мнению режиссёра-Хранителя, он довольно скверно отыгрывает свою роль. А уже после этого небольшого аперитивчика начинается настоящий сюжет фильма. | ||
* [[Ложная тревога]] | * [[Магия крови]] — применяется обеими сторонами конфликта. | ||
* [[Магия крови]] | |||
** Содержащаяся в оберегаемом Брейкером Ключе кровь Иисуса (а также многих поколений предыдущих Хранителей Ключа) обжигает и убивает демонов. Даже таких сильных, как Коллекционер. А если налить немного этой крови на порог (или подоконник), то она создаст барьер, через которые демоны не смогут пройти. Точнее, технически пройти-то смогут, но со смертельным исходом для себя. Запас крови в Ключе не бесконечен, поэтому при [[Смена караула|смене караула]] новый Хранитель должен наполнить его кровью своего предшественника. Брейкер сделал это во флэшбэке, {{spoiler|а Джерилин в финале фильма}}. | ** Содержащаяся в оберегаемом Брейкером Ключе кровь Иисуса (а также многих поколений предыдущих Хранителей Ключа) обжигает и убивает демонов. Даже таких сильных, как Коллекционер. А если налить немного этой крови на порог (или подоконник), то она создаст барьер, через которые демоны не смогут пройти. Точнее, технически пройти-то смогут, но со смертельным исходом для себя. Запас крови в Ключе не бесконечен, поэтому при [[Смена караула|смене караула]] новый Хранитель должен наполнить его кровью своего предшественника. Брейкер сделал это во флэшбэке, {{spoiler|а Джерилин в финале фильма}}. | ||
** В свою очередь Коллекционер может призывать себе на подмогу низкоранговых (но тем не менее весьма сильных и трудноубиваемых) демонов-миньонов, проливая на землю свою [[Зелёная кровь|зелёную кровь]]. То ли они рождаются из самой крови, то ли призываются ею из мест своего обитания. | ** В свою очередь Коллекционер может призывать себе на подмогу низкоранговых (но тем не менее весьма сильных и трудноубиваемых) демонов-миньонов, проливая на землю свою [[Зелёная кровь|зелёную кровь]]. То ли они рождаются из самой крови, то ли призываются ею из мест своего обитания. | ||
* [[Месть мертвеца]] | * [[Месть мертвеца]] — в начале фильма, прежде чем перейти к основной истории, нам показывают сферическую байку из склепа в вакууме. Неверная жена зарубила мужа топором и бросила его тело отмокать в чане с кислотой. А муженёк ожил, вылез из чана, взял тот же самый топор и пошёл мстить своей убийце. | ||
* [[Не щадить детей]] | * [[Не щадить детей]] — {{spoiler|тот случай, когда бессмысленно прятать что-либо под спойлер. В фильме всего один ребёнок, и он указан в списке персонажей}}. Попытавшись покинуть осаждённый отель через заброшенную шахту, герои нашли в ней выжившего (и даже не одержимого) мальчика Дэнни и вернулись вместе с ним обратно. Кажется, что будет сыграна [[аверсия]], но нет — мальчонка держался достаточно долго, но в итоге превратился в демона и был убит. | ||
* [[Однокрылый ангел]] — в финале Коллекционер превратился из Билли Зейна в [[Чёрт с рогами|рогатого демонюгу]] с огромными перепончатыми крыльями… [[Однокрылый ангел не взлетел|но было поздно]]. | * [[Однокрылый ангел]] — в финале Коллекционер превратился из Билли Зейна в [[Чёрт с рогами|рогатого демонюгу]] с огромными перепончатыми крыльями… [[Однокрылый ангел не взлетел|но было поздно]]. | ||
* [[Однокрылый ангел не взлетел]] | * [[Однокрылый ангел не взлетел]] — не то чтобы вышеописанный «ангел» был в принципе не способен «взлететь». Но Коллекционер принял этот облик в самом конце своей смертельной агонии и уже через три секунды взорвался. | ||
* [[Они выкололи мне глаза]] — единственный способ убить здешних демонов (помимо Ключа с кровью Спасителя) — это уничтожить их глаза, что персонажи и проделывают на протяжении всего фильма. | * [[Они выкололи мне глаза]] — единственный способ убить здешних демонов (помимо Ключа с кровью Спасителя) — это уничтожить их глаза, что персонажи и проделывают на протяжении всего фильма. | ||
* [[Поджог, убийство и переход на красный свет]] — Коллекционер пытается убедить Джерилин перейти на его сторону: «Ладно, я знаю, что ты думаешь: ты продаёшь душу, становишься демоном, дерьмово выглядишь — а где же награда?» | * [[Поджог, убийство и переход на красный свет]] — Коллекционер пытается убедить Джерилин перейти на его сторону: «Ладно, я знаю, что ты думаешь: ты продаёшь душу, становишься демоном, дерьмово выглядишь — а где же награда?» | ||
* [[Фансервисная иностранка#Темнокожие|Прекрасная шоколадка]] | * [[Фансервисная иностранка#Темнокожие|Прекрасная шоколадка]] | ||
** Джерилин весьма красива, хоть и не пытается специально красоваться. Её сыграла Джада Пинкетт, на тот момент ещё не ставшая Джадой Пинкетт- | ** Джерилин весьма красива, хоть и не пытается специально красоваться. Её сыграла Джада Пинкетт, на тот момент ещё не ставшая Джадой Пинкетт-Смит — то бишь перед нами чуть более юная кипитан<s>ка</s> Ниоба из «[[Матрица|Матрицы]]» или гораздо более юная Фиш Муни из «[[Готэм]]а». | ||
** Среди полуголых красоток, которыми Коллекционер соблазнял дядю Уилли, есть и темнокожая (Трэйси Бингхэм). | ** Среди полуголых красоток, которыми Коллекционер соблазнял дядю Уилли, есть и темнокожая (Трэйси Бингхэм). | ||
** А также одна из двух старлеток, сопровождающих Хранителя Склепа на премьеру его фильма. | ** А также одна из двух старлеток, сопровождающих Хранителя Склепа на премьеру его фильма. | ||
Строка 340: | Строка 311: | ||
=== Персонажи «Кровавого борделя» === | === Персонажи «Кровавого борделя» === | ||
* '''Хранитель Склепа''' | * '''Хранитель Склепа''' — в представлении не нуждается. | ||
* '''Мумия''' | * '''Мумия''' — [[Именно то, что написано на упаковке|живая мумия]] мужского пола. Давний «приятель» Хранителя Склепа, надумавший его подсидеть. | ||
* '''Калеб Вердун''' | * '''Калеб Вердун''' — протагонист ({{spoiler|фальшивый}}) фильма. Раздолбаистый неформал в кожаной куртке с пирсингом в ушах и носу. Проводит время в баре с друзьями, бухая, страдая фигнёй и предаваясь мечтам о распутных красотках. Узнав о существовании борделя, отправился туда, чем и запустил сюжет истории. | ||
* '''Кэтрин Вердун''' | * '''Кэтрин Вердун''' — сестра Калеба, полностью противоположная ему по характеру. Это серьёзная набожная девушка строгих правил, которая работает ассистенткой у местного телепроповедника. После исчезновения Калеба, Кэтрин не дала фильму закончиться на первой трети хронометража, обратившись к истинному протагонисту, который идёт следующим пунктом. | ||
* '''Рейф Гаттман'''<ref>В некоторых источниках он [[Нет, не тот|Гутман <s>«Луна над | * '''Рейф Гаттман'''<ref>В некоторых источниках он [[Нет, не тот|Гутман <s>«Луна над безд…</s>]]. При написании статьи автор опирался на ту локализацию, в которой смотрел фильм.</ref> — частный детектив, чья сыскная контора (состоящая из одного единственного сотрудника) нынче переживает не лучшие времена. Это харизматичный язвительный бородач с неплохим чувством юмора. Гаттман был нанят Кэтрин для поисков пропавшего Калеба и так заинтересовался этим делом (а также самой красавицей-Кэтрин), что решил довести его до конца даже после того, как клиентка отказалась от его услуг. | ||
* '''Лилит''' | * '''Лилит''' — главная антагонистка фильма. могущественная древняя вампирша, пробуждённая от многовекового сна неэтичным археологом и открывшая заглавный бордель с проститутками-вампиршами. Порочная рыжеволосая красавица, обожающая кровь и секс. Очень сильна и лишена слабостей, присущих другим вампирам, а потмоу практически бессмертна, однако, вынуждена подчиняться тому, кто владеет артефактным Ключом (подозрительно похожим на тот, вокруг которого вертелся сюжет предыдущего фильма) и может быть упокоена на сколь угодно долгий срок, если {{spoiler|разрезать вынуть ей сердце и разрезать его на четыре части}}. Возможно, является той самой библейской Лилит, но это не точно. | ||
* '''Преподобный Джимми «Джей Си» Каррент''' | * '''Преподобный Джимми «Джей Си» Каррент''' — популярный телеевангелист и начальник (а также, судя по всему, кумир) Кэтрин. В своих проповедях он славит Господа и обличает грешников, однако, сам отнюдь не безгрешен. {{spoiler|Владеет вышеупомянутым Ключом, дающим власть над Лилит, и крышует её бордель, который и сам не прочь посетить}}. | ||
* '''МакКатчин''' | * '''МакКатчин''' — престарелый владелец похоронного бюро, прислуживающий Лилит и обеспечивающий прикрытие для её подпольного борделя. Он встречает потенциальных клиентов, решая, кого пускать в заведение, а кого вежливо отвадить, а также помогает избавляться от трупов. Благо, его профессия подходит для этого как нельзя лучше. | ||
=== Тропы и штампы в «Кровавом борделе» === | === Тропы и штампы в «Кровавом борделе» === | ||
* [[Автомобиль как оружие]] | * [[Автомобиль как оружие]] — Гаттман протаранил автомобилем парадную дверь похоронного бюро и заодно задавил стоящего за ней {{spoiler|МакКатчина}}, который решил посмотреть, что это это за рёв мотора доносится снаружи. | ||
* [[Ампутация]] | * [[Ампутация]] — Мумия и Хранитель Склепа затеяли «дружеское» состязание в камень-ножницы-бумагу на расчленение. Хранитель проиграл первый раунд, и Мумия отрубил ему кисть правой руки [[Мясницкий тесак|мясницким тесаком]]. | ||
* [[Боевой феминист]] | * [[Боевой феминист]] — внезапная инверсия с главгадиной Лилит. Схватив Кэтрин во время финальной битвы, она говорит: «Никогда не убивала женщин, но сейчас [убью тебя] с удовольствием». Очевидно, обращение в вампира она за убийство не считает. | ||
* [[Боится солнечного света]] | * [[Боится солнечного света]] — здешние вампиры получают от солнечного света сильнейшие ожоги, а если его воздействие не прекратится достаточно быстро, то взрываются! Впрочем, {{spoiler|солнцезащитный крем легко может решить эту проблему}}. | ||
** Судя по Дженкинсу, укушенные, но ещё не обратившиеся люди тоже не любят свет, хотя он и не оказывает на них столь болезненно-убойный эффект. | ** Судя по Дженкинсу, укушенные, но ещё не обратившиеся люди тоже не любят свет, хотя он и не оказывает на них столь болезненно-убойный эффект. | ||
* [[Бонус для фанатов]] — в комнате Калеба на стене висит постер фильма «Байки из склепа: Демон ночи». Тот самый, что у нас на иллюстрации. | * [[Бонус для фанатов]] — в комнате Калеба на стене висит постер фильма «Байки из склепа: Демон ночи». Тот самый, что у нас на иллюстрации. | ||
* [[Вампиры]] | * [[Вампиры]] — древняя вампирша Лилит и кровососущие путаны из её борделя. Согласно [[Шкала опасности вампиров|нашей шкале]] их класс опасности 2.16. Что соответствует очень опасным вампирам. Если у вас нет под рукой водяного пистолета, наполненного святой водой, то вам лучше воздержаться от посещения борделя мадам Лилит. А если есть, то у вас всё равно возникнут крупные проблемы с его хозяйкой. | ||
* [[Героический удар в спину]] | * [[Героический удар в спину]] — пока Лилит была отвлечена на Гаттмана, Кэтрин ударила её в спину трезубцем, {{spoiler|да так удачно, что проткнула тело насквозь и вынула наружу сердце, ранее разрезанное на четыре части. Таким образом все условия для убийства Лилит оказались выполненными}}. | ||
* [[Голливудская кислота]] | * [[Голливудская кислота]] — такой эффект произвела святая вода на одну из вампиресс. Другие от неё вспыхивали пламенем и/или взрывались, а этой разъело лицо. | ||
* [[Даже со связанными руками]] | * [[Даже со связанными руками]] — не стоило главгадине приковывать Гаттмана наручниками к перилам на расстоянии вытянутой ноги от пульта управления лазерной установкой. Ох, не стоило… | ||
* [[Еврей-насмешник]] | * [[Еврей-насмешник]] — Рейф Гаттман. | ||
* [[Живая голова]] — в [[обрамление|обрамлении]] Хранитель Склепа и Мумия играют в камень-ножницы-бумагу на расчленение. Первый раунд остался за Мумией (см. пример про ампутацию), но после этого удача ему резко изменила. И к тому времени, как Хранитель закончил рассказывать свою байку, от Мумии остался только сабж. Тем не менее он не намерен сдаваться и предлагает сыграть ещё раз с двойными ставками. Как он собирается показывать знаки, не имея рук, и что Хранитель отрубит ему в случае поражения — сие есть [[Вечная загадка|великая загадка]], ответ на которую можете попробовать додумать сами. | |||
* [[Живая голова]] | |||
* [[Злая «ночная бабочка»]] — девочки [[Вампиры|сосут]] просто обалденно! | * [[Злая «ночная бабочка»]] — девочки [[Вампиры|сосут]] просто обалденно! | ||
* [[Зловещий рассказчик]] | * [[Зловещий рассказчик]] — в этот раз компанию всем знакомому и привычному Хранителю Склепа составляет Мумия. Он рассказывает пролог байки, в котором археологи находят и пробуждают Лилит. А дальше Хранитель подхватывает эстафету и рассказывает основную историю про вампирский бордель. | ||
* [[Мумия]] | * [[Мумия]] — собственно, Мумия. | ||
* [[Мы тебя где-то уже видели]] | * [[Мы тебя где-то уже видели]] — не просто «где-то», а в прошлом фильме. Присмотритесь к Мумии повнимательнее. Да это же Брейкер из «Демона ночи»! | ||
* [[Некрофилия]] | * [[Некрофилия]] — нет, вовсе не посетители вампирского борделя. Тамошние барышни, хоть формально и мертвы, выглядят живее всех живых, да и поведением на хладные трупы ни капли не похожи. Настоящим некрофилом является старый гробовщик МакКатчин. В одной не самой приятной сцене можно наблюдать, как этот мерзкий старикашка развлекается с попавшим к нему на стол обнажённым трупом некоей миссис Фактор: сначала он игриво флиртует с ней, потом начинает «играть», лапая труп за соски, затем вскрывает живот и с наслаждением вдыхает «дивный аромат» трупных газов… К счастью, стук в дверь отвлекает МакКатчина от его игрищ, и чем он ещё занимается со своими «клиентами» зрителям в дальнейшем не показывают. | ||
* [[Нелепое орудие убийства]] | * [[Нелепое орудие убийства]] — детские водяные пистолетики могут стать чертовски грозным оружием при условии, что вода в них святая, а цели — вампиры. | ||
* [[Нечисть боится святых символов]] | * [[Нечисть боится святых символов]] | ||
** По всей видимости, здешние вампиры боятся крестов. Во всяком случае, увидев на шее протагониста цепочку, кровососущая путана явно испугалась, подумав, что у него там крестик. А когда поняла, что это всего лишь звезда Давида, тут же успокоилась. Значит ли это, что вампирам вредна исключительно христианская символика, или всё дело в вероисповедании этой конкретной упырицы, доподлинно неизвестно, поскольку больше никаких взаимодействий вампиров с крестами (а также иконами, полумесяцами, звёздами Давида или партбилетами) показано не было. | ** По всей видимости, здешние вампиры боятся крестов. Во всяком случае, увидев на шее протагониста цепочку, кровососущая путана явно испугалась, подумав, что у него там крестик. А когда поняла, что это всего лишь звезда Давида, тут же успокоилась. Значит ли это, что вампирам вредна исключительно христианская символика, или всё дело в вероисповедании этой конкретной упырицы, доподлинно неизвестно, поскольку больше никаких взаимодействий вампиров с крестами (а также иконами, полумесяцами, звёздами Давида или партбилетами) показано не было. | ||
Строка 374: | Строка 344: | ||
* [[Однострочник Бонда]] | * [[Однострочник Бонда]] | ||
** Лилит, [[Голову с плеч|оторвав голову]] {{spoiler|Дженкинсу}}: «Обожаю, когда из-за меня теряют голову». | ** Лилит, [[Голову с плеч|оторвав голову]] {{spoiler|Дженкинсу}}: «Обожаю, когда из-за меня теряют голову». | ||
** Кэтрин, [[Сердце долой!|вырвав сердце]] у {{spoiler|самой Лилит}}: «Какое бессердечие». | ** Кэтрин, [[Сердце долой!|вырвав сердце]] у {{spoiler|самой Лилит}}: «Какое бессердечие». | ||
* [[Оторву твой длинный…]] | * [[Оторву твой длинный…]] — пополам с [[Бафосная угроза|бафосной угрозой]]. Разозлённая Лилит обещает Гаттману: «Сначала вырву с корнем член, потом перемелю в муку яйца». И ведь она может. | ||
* [[Пейсы, кашрут и день субботний]] | * [[Пейсы, кашрут и день субботний]] — еврейская национальность Рейфа Гаттмана неоднократно подсвечивается. Например, он носит на шее звезду Давида ([[Ложная тревога|к большому облегчению]] [[вампир]]ши-проститутки, поначалу [[Нечисть боится святых символов|принявшей её за крестик]]). А в финале Гаттман относит коробку с {{spoiler|разрезанным на четыре части сердцем Лилит}} к раввину, чтобы тот её освятил. | ||
* [[Порочная бисексуальность]] | * [[Порочная бисексуальность]] — Лилит привлекают как парни, так и девушки. В частности, она демонстрирует явный сексуальный интерес и к Гаттману, и к Кэтрин. | ||
* [[Пришли в одинаковых платьях]] | * [[Пришли в одинаковых платьях]] — [[шутки ради]]: Сопроводив Гаттмана в бдсм-пыточную, проститутка Тамара сбросила с себя халатик, под которым обнаружился крайне скудный наряд, состоящий выше пояса из пары кожаных ремешков, соединённых металлическими цепочками. При виде этого великолепия Гаттман пошутил: «Не поверишь, но я чуть было не пришёл в такой же сбруе. Вот был бы ужас». | ||
* [[Роман с Дуней Кулаковой]] | * [[Роман с Дуней Кулаковой]] — Гаттман назвал хозяину похоронного бюро МакКатчину пароль для доступа к тайному борделю: «Я пришёл помянуть Каннингема». МакКатчин ответил, что поминки будут только завтра, но Гаттман начал настаивать, что его, дескать, снедает невыносимая скорбь и если он не помянет усопшего дважды или трижды, то сойдёт с ума. Однако ж, МакКатчин был непреклонен: «Попробуйте поскорбеть приватно, в тиши. Да, и не забудьте салфетки». | ||
* [[Ружьё Чехова]] | * [[Ружьё Чехова]] — преподобный Джимми Каррент устраивает из своих проповедей <s>блядский цирк с конями</s> настоящее шоу с музыкой, песнями и спецэффектами. Для следующего его выступления (репетицию которого показали в конце второй трети фильма) был подготовлен аниматроник в виде дьявола с трезубцем в руках, а также миниатюрная (но достаточно мощная) лазерная установка, способная выжечь на дьяволе крест. Финальная битва с Лилит произошла на сцене, где всё это было установлено. {{spoiler|Крестовыжигательная лазерная установка пригодилась, чтобы разрезать сердце злодейки на четыре части, а трезубец, чтобы вынуть его из груди}}. Именно эти два условия и требовались для её упокоения. | ||
* [[Сердце долой!]] | * [[Сердце долой!]] | ||
** Лилит это дело любит, умеет, практикует. Ибо для вампира нет ничего вкуснее свежевыжатой кровушки из свежевырванного сердца. | ** Лилит это дело любит, умеет, практикует. Ибо для вампира нет ничего вкуснее свежевыжатой кровушки из свежевырванного сердца. | ||
** А чтобы <s>убить</s> всерьёз и надолго упокоить саму Лилит, необходимо вынуть её сердце из груди и разрезать на четыре части. И не обязательно именно в таком порядке. | ** А чтобы <s>убить</s> всерьёз и надолго упокоить саму Лилит, необходимо вынуть её сердце из груди и разрезать на четыре части. И не обязательно именно в таком порядке. | ||
* [[Сисек не две]] | * [[Сисек не две]] — [[с фитильком]]: у одной из работающих в борделе путан сисек всё-таки две, но сосков на них три. | ||
* [[Удобная цензура]] | * [[Удобная цензура]] — камера показывает прозекторскую сверху. Пах обнажённого мужского трупа прикрыт лампой. | ||
* [[Фансервис]] | * [[Фансервис]] | ||
** В бордель мадам Лилит когда ни загляни, там всегда царит развесёлая оргия с участием скудно одетых (а порою и вовсе не одетых) «голосистых» девиц-вампириц | ** В бордель мадам Лилит когда ни загляни, там всегда царит развесёлая оргия с участием скудно одетых (а порою и вовсе не одетых) «голосистых» девиц-вампириц | ||
** Ещё есть сцена в стриптиз-клубе, куда одновременно и не сговариваясь заявилось сразу несколько основных персонажей. Девиц там, конечно, поменьше, чем в борделе, но одеты они ничуть не менее скудно. | ** Ещё есть сцена в стриптиз-клубе, куда одновременно и не сговариваясь заявилось сразу несколько основных персонажей. Девиц там, конечно, поменьше, чем в борделе, но одеты они ничуть не менее скудно. | ||
* [[Фальшивый протагонист]] | * [[Фальшивый протагонист]] — в начале фильма всё внимание сосредоточено на Калебе, и кажется, что протагонистом будет именно он. Но нет, Калеб с нами только до двадцатой минуты, а затем он исчезает. Может быть, это фильм про то, как его сестра Кэтрин будет искать брата? Но и она всего лишь [[девтерагонист]]ка, которая вскоре нанимает истинного протагониста — детектива Рейфа Гаттмана. | ||
* [[Частный сыщик]] | * [[Частный сыщик]] — главный герой Рейф Гаттман является частным детективом. И хотя его агентство (если это громкое название применимо к захудалой конторке с единственным сотрудником) нынче переживает не лучшие времена, а сам он лишён лицензии, своё дело Рейф знает. | ||
* [[Чёрт с рогами]] | * [[Чёрт с рогами]] — [[с фитильком]]: не настоящий чёрт, а всего лишь аниматроник, изображающий стереотипного дьявола — красного, рогатого, с трезубцем в руках. Он должен был стать украшением предстоящей проповеди преподобного Каррента, а в итоге [[Ружьё Чехова|сыграл немаловажную роль в финальной битве]]. | ||
* [[Чудовищный язык]] | * [[Чудовищный язык]] — Лилит может удлинять свой язык на пару метров и убивать с его помощью людей. Особенно жёстко она обошлась с {{spoiler|беднягой Рэгги}} – просунула язык ему в горло во время поцелуя и [[Сердце долой!|вырвала сердце]], сломав грудную клетку изнутри, аки детёныш [[Чужой|Чужого]]. А вам слабо!? | ||
== Ритуал (2002) == | == Ритуал (2002) == | ||
'''«Ритуал»''' (англ. ''Ritual'') — фильм с непростой судьбой. Изначально он должен был стать третьими полнометражными «Байками из склепа», но плохие сборы «Демона ночи» и совсем уж никудышные сборы «Кровавого борделя» поставили на франшизе крест. После этого студия «Miramax» приобрела у «Universal» права на фильм и выпустила его, как полностью самостоятельное произведение, вырезав оттуда все упоминания о «Байках». Но даже не сделай они этого, «Ритуал» заметно отличается по настроению и атмосфере от других всех прочих составляющих франшизы. Здесь практически нет элементов комедии, да и в целом жанр сместился с весёлых ужасов на мистический триллер или даже детектив. | |||
'''«Ритуал»''' (англ. ''Ritual'') | |||
=== Сюжет «Ритуала» === | === Сюжет «Ритуала» === | ||
«Ритуал» является [[ремейк]]ом фильма | «Ритуал» является [[ремейк]]ом фильма 1943 года «[[w:Я гуляла с зомби|Я гуляла с зомби]]». Лишившись медицинской лицензии, доктор Элис Доджсон приезжает на Ямайку, чтобы стать личным врачом для необычного пациента. Её подопечный, молодой богач Лесли Клэйборн, считает, что его превратили в зомби. Не в охочую до людских мозгов нежить, а в «реалистичного» вудуистского зомби. Лесли утверждает, что кто-то пробрался к нему в голову и теперь может управлять им, [[Король и Шут|словно куклою в час ночной]], а также читать его мысли и стирать воспоминания о ночных похождениях. Будучи человеком науки, Элис не верит в эти бредни и намеревается выяснить, чем на самом деле болен парень, и исцелить его. А до той поры она поселяется в особняке Клэйборнов и знакомится с другими местными жителями, которые мыслят не столь рационально, как она. Меж тем, вуду тому причиной или нет, а вокруг и правда творится такая-то чертовщина: Элис мучают странные не то сны, не то видения, а люди в окрестностях особняка мрут, как мухи, одни — от кошмарных галлюцинаций, другие — от руки неведомого убийцы с мачете… | ||
=== Персонажи «Ритуала» === | === Персонажи «Ритуала» === | ||
* '''Хранитель Склепа''' — как и прежде, в представлении не нуждается, а в порезанной версии фильма так и вовсе отсуствует. На этот раз он перебрался на Ямайку, где обзавёлся крутыми дредами и снял свой новый фильм, который и презентует зрителям, одновременно наслаждаясь обществом красоток в бикини. | * '''Хранитель Склепа''' — как и прежде, в представлении не нуждается, а в порезанной версии фильма так и вовсе отсуствует. На этот раз он перебрался на Ямайку, где обзавёлся крутыми дредами и снял свой новый фильм, который и презентует зрителям, одновременно наслаждаясь обществом красоток в бикини. | ||
* '''Доктор Элис Доджсон''' — протагонистка. Работала врачом в американской больнице, но потеряла работу после того, как, нарушив прямой запрет начальства, дала пациентке не до конца проверенный экспериментальный препарат. В результате пациентка (девочка по имени Дженни) умерла, а Элис лишилась лицензии. Отчаявшись найти новую работу в родной стране, она приняла предложение Пола Клэйборна переехать на Ямайку и попытаться вылечить его брата-«зомби». Элис — добрая отзывчивая девушка, легко заводящая новых друзей. Она предана своему делу и готова на всё, чтобы помочь своим подопечным. В общем — полная противоположность типичным злодеям-протагонистам неполнометражных «Баек из склепа». А ещё, что тоже немаловажно, она — просто красавица в самом соку. | * '''Доктор Элис Доджсон''' — протагонистка. Работала врачом в американской больнице, но потеряла работу после того, как, нарушив прямой запрет начальства, дала пациентке не до конца проверенный экспериментальный препарат. В результате пациентка (девочка по имени Дженни) умерла, а Элис лишилась лицензии. Отчаявшись найти новую работу в родной стране, она приняла предложение Пола Клэйборна переехать на Ямайку и попытаться вылечить его брата-«зомби». Элис — добрая отзывчивая девушка, легко заводящая новых друзей. Она предана своему делу и готова на всё, чтобы помочь своим подопечным. В общем — полная противоположность типичным злодеям-протагонистам неполнометражных «Баек из склепа». А ещё, что тоже немаловажно, она — просто красавица в самом соку. | ||
* Так называемый '''Могущественный человек''' | * Так называемый '''Могущественный человек''' — главный антагонист фильма. Очень сильный колдун вуду, которого боятся все, кто знает о его существовании. Он превращает людей в живых зомби при помощи колдовского порошка, насылает очень реалистичные и оттого смертельно опасные иллюзии, владеет симпатической магией и может проникать в разум. Истинная личность этого человека остаётся неизвестной почти до самого финала, но его альтер эго присутствует среди персонажей, перечисленных ниже. | ||
* '''Пол Клэйборн''' — богатый белый мужчина, живущий на Ямайке в унаследованном от почившего отца поместье. Он очень привязан к своему младшему брату Уэсли и боится его потерять. После того, как прежний врач, занимавшийся лечением Уэсли, умер при странных обстоятельствах, Пол нанял ему на замену Элис. | |||
* '''Пол Клэйборн''' — богатый белый мужчина, живущий на Ямайке в унаследованном от почившего отца поместье. Он очень привязан к своему младшему брату Уэсли и боится его потерять. После того, как прежний врач, занимавшийся лечением Уэсли, умер при странных обстоятельствах, Пол нанял ему на замену Элис | * '''Уэсли Клэйборн''' — младший брат Пола и новый пациент Элис. Это симпатичный и не лишённый обаяния, но несколько раздражительный парень. Он болен странным недугом, из-за которого периодически впадает в кому, лунатит по ночам и страдает то от припадков, то от провалов в памяти. Официально диагноз Уэсли — типичный лимфоцитоз, но сам он настаивает, что всё дело в магии вуду: якобы кто-то превратил его в живого зомби и теперь может копается в его сознании и брать над ним контроль. Поначалу Уэсли предубеждённо относился к Элис, не веря, что врачи в принципе способны исцелить его недуг, и демонстративно хамил ей, однако довольно скоро он [[Эффект Флоренс Найтингейл|проникся к красавице-доктору гораздо более тёплыми чувствами]]. И, понятное дело, не без взаимности. | ||
* '''Уэсли Клэйборн''' — младший брат Пола и новый пациент Элис. Это симпатичный и не лишённый обаяния, но несколько раздражительный парень. Он болен странным недугом, из-за которого периодически впадает в кому, лунатит по ночам и страдает то от припадков, то от провалов в памяти. Официально диагноз Уэсли — типичный лимфоцитоз, но сам он настаивает, что всё дело в магии вуду: якобы кто-то превратил его в живого зомби и теперь может копается в его сознании и брать над ним контроль. Поначалу Уэсли предубеждённо относился к Элис, не веря, что врачи в принципе способны исцелить его недуг, и демонстративно хамил ей, однако довольно скоро он [[Эффект Флоренс Найтингейл|проникся к красавице-доктору гораздо более тёплыми чувствами]]. И, понятное дело, не без взаимности | * '''Каро Лэмб''' (''Caro Lamb'') — подруга детства Пола и Уэсли, живущая в их поместье не вполне понятно в каком статусе. Это жизнерадостная неясно-смуглая красавица без комплексов, которая зарабатывает на жизнь продажей собственноручно слепленных скульптор, а в свободное время по доброте душевной помогает… [[Рыбки плавали|то есть помогала]] предшественнику Элис (А может наоборот — ассистенткой врача работала, а скульптуры лепит просто для души). После того, как Элис стала новым лечащим врачом Уэсли, Каро предложила ей свои услуги, и довольно скоро они стали лучшими подругами. А ещё помимо помощи главгероине она тащит на себе львиную долю [[фансервис]]а. | ||
* '''Каро Лэмб''' (''Caro Lamb'') — подруга детства Пола и Уэсли, живущая в их поместье не вполне понятно в каком статусе. Это жизнерадостная неясно-смуглая красавица без комплексов, которая зарабатывает на жизнь продажей собственноручно слепленных скульптор, а в свободное время по доброте душевной помогает… [[Рыбки плавали|то есть помогала]] предшественнику Элис (А может наоборот — ассистенткой врача работала, а скульптуры лепит просто для души). После того, как Элис стала новым лечащим врачом Уэсли, Каро предложила ей свои услуги, и довольно скоро они стали лучшими подругами. А ещё помимо помощи главгероине она тащит на себе львиную долю [[фансервис]]а | * '''Джей Би''' (''J. B.'') — болтливый темнокожий ямаец, также друживший в детстве с Каро Лэмб и братьями Клэйборн. Ныне же он не то работает шофёром при поместье, не то подрабатывает частный извозом. Джей Би встретил Элис в аэропорту, когда та прилетала на Ямайку, и отвёз к Клэйборнам, рассказав по дороге о местных нравах и обычаях. И в частности — о вуду, а вернее о его ямайской разновидности под названием обия. Об обии он знает не понаслышке, потому как его отец — местный хунган (то есть шаман вуду). Впрочем, ролью [[Мистер Экспозиция|мистера Экспозиция]] его участие в сюжете не ограничилось и впоследствии он ещё не раз помогал Элис в её расследовании. | ||
* '''Джей Би''' (''J. B.'') — болтливый темнокожий ямаец, также друживший в детстве с Каро Лэмб и братьями Клэйборн. Ныне же он не то работает шофёром при поместье, не то подрабатывает частный извозом. Джей Би встретил Элис в аэропорту, когда та прилетала на Ямайку, и отвёз к Клэйборнам, рассказав по дороге о местных нравах и обычаях. И в частности — о вуду, а вернее о его ямайской разновидности под названием обия. Об обии он знает не понаслышке, потому как его отец — местный хунган (то есть шаман вуду). Впрочем, ролью [[Мистер Экспозиция|мистера Экспозиция]] его участие в сюжете не ограничилось и впоследствии он ещё не раз помогал Элис в её расследовании | * '''Мэттью Хоуп''' — ещё один человек, вхожий в поместье Клэйборнов (не дом у них, а проходной двор, ей богу…). Это уже не молодой, но довольно обаятельный бородач, а также, по мнению Каро, «самый умный, любезный и сумасшедший мужчина на всей Ямайке». В прошлом он был неплохим врачом, но по неназванным причинам перебрался на Ямайку и переквалифицировался в ветеринара. | ||
* '''Мэттью Хоуп''' — ещё один человек, вхожий в поместье Клэйборнов (не дом у них, а проходной двор, ей богу…). Это уже не молодой, но довольно обаятельный бородач, а также, по мнению Каро, «самый умный, любезный и сумасшедший мужчина на всей Ямайке». В прошлом он был неплохим врачом, но по неназванным причинам перебрался на Ямайку и переквалифицировался в ветеринара | * '''Суперинтендант Арчибальд''' (а в локазации просто '''[[Мы зовём его «Бармен»|Инспектор]]''') — жирный и вечно пыхтящий начальник местной полиции. Главный представитель закона в той части Ямайки, где происходит действие фильма. [[Злой полицейский|Ну как представитель]]… [[Оборотень в погонах|Ну как закона]]… | ||
* '''Суперинтендант Арчибальд''' (а в локазации просто '''[[Мы зовём его «Бармен»|Инспектор]]''') — жирный и вечно пыхтящий начальник местной полиции. Главный представитель закона в той части Ямайки, где происходит действие фильма. [[Злой полицейский|Ну как представитель]]… [[Оборотень в погонах|Ну как закона]]… | * '''Джулиан''' — отец Джея Би. Сведущий в обии негр преклонных годов, который лечит местных жителей и защищает их от злых чар. Именно он поведал Элис о существовании чрезвычайно опасного злого вудуиста, намного превосходящего по силе его самого. | ||
* '''Джулиан''' — отец Джея Би. Сведущий в обии негр преклонных годов, который лечит местных жителей и защищает их от злых чар. Именно он поведал Элис о существовании чрезвычайно опасного злого вудуиста, намного превосходящего по силе его самого | * '''Джексон''' — парень Каро, ну или (что гораздо более вероятно) одна из её случайных связей. Здоровенный, мускулистый негр с дредастой головой, богатырской силушкой и ревнивым характером. Его род занятий и социальный статус не известны, равно как и степень серьёзности их с Каро отношений. На свою беду Джексон поссорился с парочкой риелторов незадолго до того, как их зарубил убийца с мачете, из-за чего был арестован Арчибальдом и посажен в тюрьму, несмотря на наличие алиби. | ||
* '''Джексон''' — парень Каро, ну или (что гораздо более вероятно) одна из её случайных связей. Здоровенный, мускулистый негр с дредастой головой, богатырской силушкой и ревнивым характером. Его род занятий и социальный статус не известны, равно как и степень серьёзности их с Каро отношений. На свою беду Джексон поссорился с парочкой риелторов незадолго до того, как их зарубил убийца с мачете, из-за чего был арестован Арчибальдом и посажен в тюрьму, несмотря на наличие алиби | * '''Виолетта''' (ну или '''Вайолетт''') — полноватая пожилая негритянка, служащая горничной в особняке Клэйборнов ещё с тех пор, как Пол и Уэсли были детьми. Простая и бесхитростная, но зато добродушная женщина, честно выполняющая свою работу. | ||
* '''Виолетта''' (ну или '''Вайолетт''') — полноватая пожилая негритянка, служащая горничной в особняке Клэйборнов ещё с тех пор, как Пол и Уэсли были детьми. Простая и бесхитростная, но зато добродушная женщина, честно выполняющая свою работу | * '''Рамон''' — ещё один давний слуга Клейборнов (по всей видимости, дворецкий), работающий у них так же давно, как и Виолетта. В противовес добрячке-горничной, это угрюмый молчаливый бородатый ямаец с недобро-суровым взглядом. Вскоре после того, как Элис прибыла в поместье, Рамон напал на неё и начал проводить какой-то жуткий ритуал с применением пауков… правда, [[Это был только сон|всё это оказалось лишь сном]]. Или не совсем? | ||
* '''Рамон''' — ещё один давний слуга Клейборнов (по всей видимости, дворецкий), работающий у них так же давно, как и Виолетта. В противовес добрячке-горничной, это угрюмый молчаливый бородатый ямаец с недобро-суровым взглядом. Вскоре после того, как Элис прибыла в поместье, Рамон напал на неё и начал проводить какой-то жуткий ритуал с применением пауков… правда, [[Это был только сон|всё это оказалось лишь сном]]. Или не совсем? | |||
=== Тропы и штампы в «Ритуале» === | === Тропы и штампы в «Ритуале» === | ||
* [[Боевые барабаны]] — все ритуалы обия: как добрые Джулиановские, так и злые главгадские — проводятся под бой барабанов. А Уэсли, ставший жертвой обии, слышит этот звук в своих галлюцинациях. | |||
* [[Боевые барабаны]] | * [[Голые, но в одежде]] — когда Элис пришла в гости к Каро, та открыла ей дверь в чём мать родила и, совершенно не стесняясь, пригласила в дом. Несмотря на то, что на тот момент они были едва знакомы, [[внезапная нагота]] хозяйки почти не смутила гостью. Спросив, для порядку, не стоит ли ей прийти чуть позже, и получив отрицательный ответ, Элис зашла в дом и поддерживала с Каро непринуждённую беседу, покуда та не оделась (а она с этим совсем не торопилась). | ||
* [[Голые, но в одежде]] | * [[Драка едой]] — совместное приготовление ужина с участием Уэсли и Каро переросло стараниями последней в игривое перебрасывание нарезанными овощами. | ||
* [[Драка едой]] | * [[Женщины боятся мышей]] — [[аверсия]]. Увидев у себя на кухне мышку, Элис говорит ей: «Знаешь, если ты думаешь, что я сейчас запрыгну на стол, то ты ошибаешься. Я тоже хочу кусочек сыра». | ||
* [[Женщины боятся мышей]] | * [[Живая часть тела]] — в насланной главгадом иллюзии волосы Элис превратились в маленьких злобных змеек и напали на хозяйку. | ||
* [[Живая часть тела]] | * [[Жуткая кукла]] — кто-то подбросил в спальню Элис страшную куколку, утыканную гвоздями, перьями и ещё какой-то вудуистской гадостью. В конце, правда, выяснилось, что эта кукла не обладала никакими колдовскими свойствами, и была нужна лишь для того, чтобы запугать главгероиню и заставить её убраться с Ямайки. С первым пунктом она более-менее справилась, а вот для второго её оказалось недостаточно. | ||
* [[Жуткая кукла]] | * [[Здорово, убивец!]] — [[субверсия]]: Вначале разыгрывается типичная для тропа сцена. Вид из глаз убийцы, который заходит в дом к намеченной жертве ({{spoiler|Мэтью Хоупу}}) и не торопясь идёт к нему. Жертва слышит шаги и, поначалу приняв незваного гостя за Элис, ведёт с «ней» монолог, а затем видит, кто явился на самом деле, и спрашивает с удивлением, но без испуга: «О! Что? Что вы здесь делаете?». Но потом камера показывает всё со стороны, и зрители видят убийцу так же хорошо, как и жертва. | ||
* [[Здорово, убивец!]] | * [[Зловещие растения]] — под действием <s>вражеского стенда</s> магии вуду Джею Би начало мерещиться, будто бы придорожный куст ожил и пытается схватить его своими ветвями, словно кракен щупальцами. А поскольку в этот момент он находился за рулём, всё едва не закончилось аварией. | ||
* [[Зловещие растения]] | * [[Знакомое лицо под маской]] — когда с главзлодеистого жреца вуду сорвали маску, под ней оказался {{spoiler|…ну а точнее оказал'''ась''' Каро Лэмб}}. | ||
* [[Ложная тревога]] — [[зигзаг]]: Элис просыпается от странного шума на кухне и, вооружившись битой, идёт проверять, в чём дело. Но это всего лишь мышка, а вопреки [[Женщины боятся мышей|расхожему стереотипу]] наше героиня мышей не боится. Успокоившись, Элис открывает холодильник, как вдруг из-за угла выглядывает призрак её недавно умершей пациентки. Элис вздрагивает и просыпается. [[Это был только сон]] — первый реалистичный ночной кошмар из многих. | |||
* [[Знакомое лицо под маской]] | * [[Мачете — чтоб мочить]] — педаль в пол. В том, что мачете есть у каждого уважающего себя ямайца, главгероиня успела убедиться уже по дороге от аэропорта до особняка своих нанимателей. Для местных это и рабочий инструмент, незаменимый при сборе сахарного тростника, и средство защиты, а кое для кого ещё и любимое орудие убийства. | ||
* [[Не любит обувь]] — местная [[мисс Фансервис]], Каро Лэмб, разгуливает по ямайским улочкам босиком, не обуваясь даже когда идёт в кому-то в гости. А находясь у себя дома, она [[Голые, но в одежде|не носит ещё и одежду]]. Когда Элис предложила ей совместную пробежку, Каро ответила, что у неё нет кроссовок, так что главгероине пришлось одолжить ей свои. Впрочем, обувь в её гардеробе всё же имеется, и со второй половины фильма Каро по неизвестным причинам начала-таки её носить. | |||
* [[Ложная тревога]] | |||
* [[Мачете — чтоб мочить]] | |||
* [[Не любит обувь]] | |||
* [[Оборотни в погонах]] | * [[Оборотни в погонах]] | ||
** Ямайский полицейский согласился за взятку отпустить заключённого, арестованного по подозрению в жестоком убийстве! Чтобы сымитировать побег, он попросил арестанта врезать ему по правой щеке, но вспомнил, что туда его уже били вчера, и подставил левую щёку. Так что, по всей видимости, подобные «побеги» тут не редкость. | ** Ямайский полицейский согласился за взятку отпустить заключённого, арестованного по подозрению в жестоком убийстве! Чтобы сымитировать побег, он попросил арестанта врезать ему по правой щеке, но вспомнил, что туда его уже били вчера, и подставил левую щёку. Так что, по всей видимости, подобные «побеги» тут не редкость. | ||
** Впрочем, это не единственный продажный коп в участке, на самом деле они там все такие. А начальник полиции, суперинтендант Арчибальд, не только закрывает глаза на самодеятельность своих подчинённых, но и крышует их. За денюжку, полученную от до поры до времени неизвестного зрителю нанимателя, он чинит препятствия главным героям, используя служебное положение… Да что там препятствия, он не гнушается даже {{spoiler|собственноручно убивать лишних свидетелей, прекрасно понимая, что это сойдёт ему с рук}}. | ** Впрочем, это не единственный продажный коп в участке, на самом деле они там все такие. А начальник полиции, суперинтендант Арчибальд, не только закрывает глаза на самодеятельность своих подчинённых, но и крышует их. За денюжку, полученную от до поры до времени неизвестного зрителю нанимателя, он чинит препятствия главным героям, используя служебное положение… Да что там препятствия, он не гнушается даже {{spoiler|собственноручно убивать лишних свидетелей, прекрасно понимая, что это сойдёт ему с рук}}. | ||
* [[Оммаж]] | * [[Оммаж]] — протагонистка Элис Доджсон названа в честь [[Алиса в Стране чудес|Кэрролловской Алисы]]. С «Элис» всё и так понятно, а «Доджсон» отсылает к настоящему имени Льюса Кэролла — Чарльз Лютвидж Доджсон. Когда главная героиня прибывает в поместье Клэйборнов, Пол встречает её словами: «Ну что ж, добро пожаловать в Страну чудес, Элис». | ||
* [[Открытый живот]] | * [[Открытый живот]] — неоднократно. | ||
** Когда главгероиню, Элис, [[Привязан к кровати|привязали к кровати]], её рубашка очень удачно расстегнулась на животе и ни на пуговку выше него. | ** Когда главгероиню, Элис, [[Привязан к кровати|привязали к кровати]], её рубашка очень удачно расстегнулась на животе и ни на пуговку выше него. | ||
** Каро обычно носит не относящиеся к тропу платья, но однажды она надела фиолетовую юбку до колен и короткую белую рубашку, выставляющую её [[неясно смуглый]] животик на всеобщее обозрение. А мы и не против. | ** Каро обычно носит не относящиеся к тропу платья, но однажды она надела фиолетовую юбку до колен и короткую белую рубашку, выставляющую её [[неясно смуглый]] животик на всеобщее обозрение. А мы и не против. | ||
** Позже Элис и Каро устраивают совместную пробежку и надевают по этому поводу спортивную форму с открытыми животами. Живот Элис открыт полностью, у | ** Позже Элис и Каро устраивают совместную пробежку и надевают по этому поводу спортивную форму с открытыми животами. Живот Элис открыт полностью, у Каро — наполовину, что тоже неплохо. | ||
** Это уж не говоря о тех моментах, когда протагонистку демонстрируют в нижнем белье. А это случается довольно часто, потому как она обожает просыпаться в холодном поту после ночного кошмара | ** Это уж не говоря о тех моментах, когда протагонистку демонстрируют в нижнем белье. А это случается довольно часто, потому как она обожает просыпаться в холодном поту после ночного кошмара. | ||
* [[Погребение заживо]] — в ходе финального вуду-ритуала бедолагу Уэсли парализовали колдовским порошком, положили в гроб и зарыли в землю, с тем чтобы сделать из него зомби. {{spoiler|Благо, главгероиня успела спасти его при помощи противоядия}}. | |||
* [[Погребение заживо]] | * [[Симпатическая магия]] — главгад-вудуист может наслать на человека кошмарные иллюзии, затрагивающие все органы чувств. Для этого он берёт какой-нибудь принадлежащий жертве мелкий предмет (в случае с Джем Би это был маленький мячик с нарисованным на нём смайликом), поджигает его свечой и несколько раз протыкает иглой. Именно поэтому люди, попавшие под действие его чар, чувствуют сильный жар во всём теле. | ||
* [[Симпатическая магия]] | * [[Связали и заткнули]] — это очень неожиданно произошло с главной героиней в её первую ночь на Ямайке. Вот Элис идёт по коридору, продолжая беседу с ушедшим в другую сторону, но всё ещё отлично слышимым Полом, а через пару секунд она уже [[Привязан к кровати|привязана за руки и за ноги к кушетке]] и отчаянно мычит в тряпочку. | ||
* [[Скудный гардероб]] — встретив Элис во второй раз и заметив, что она одета точно так же, как и в первый, Каро спросила: «Значит авиакомпания потеряла твой багаж?» Однако ж, оказалось, что в прошлый раз на Элис была другая одежда, просто она предпочитает однотипный стиль. | |||
* [[Связали и заткнули]] | * [[Сон с катсценами]] — Уэсли проснулся среди ночи от зловещего грохота барабанов, взял большой нож и зарезал спящую Каро. Мэттью проснулся, увидел всё это и спрятался под кровать. А Уэсли, проигнорировав его, пришёл в спальню к Элис, чтобы убить и её. Девушка проснулась, завязалась борьба, но силы были не равны и в итоге Уэсли всадил-таки в неё свой нож. Разумеется, это был всего лишь сон, вот только снился он не Уэсли, а Элис. | ||
* [[Скудный гардероб]] | * [[Стая пауков]] — [[страшный негр]] Рамон привязал Элис к кушетке и высыпал стаю живых пауков прямо на её беззащитно [[открытый живот]]. К счастью, это был всего лишь один из кошмарных снов девушки, не имеющих ничего общего с реальностью. Или в этот раз всё же нет? | ||
* [[Сон с катсценами]] | * [[Страшная маска]] — главзлодей, когда он наконец-то перестаёт прятаться за своим цивильным альтер эго и предстаёт перед героиней и зрителями в образе жреца вуду, одет в зловещую белую маску с рогами. | ||
* [[Стая пауков]] | * [[Тёплые моря и пиратские острова]] — действие происходит на Ямайке, и весь фильм пропитан ямайским колоритом. Речь, разумеется, не о регги и растаманах (хотя весёлая травка тоже упоминается), а о вуду, ритуальных плясках и зомби. | ||
* [[Страшная маска]] | * [[Ужасная летучая мышь]] — когда Элис и Каро открыли люк, ведущий в подземный тоннель, оттуда неожиданно вылетала стая летучих мышей, сильно напугав их своей внезапностью. [[С фитильком]]: Это были самые обычные и ни разу не опасные зверушки. | ||
* [[Тёплые моря и пиратские острова]] | * [[Это был только сон]] — Элис часто снятся такие сны. В одном к ней является призрак умершей пациентки, в другом её привязывают к кушетке и пытают пауками, в третьем Уэсли берёт нож и начинает маньячить всех вокруг. Можно было бы списать эти сны на козни злобных вудуистов, но главгероиня видела их и до приезда на Ямайку. | ||
* [[Ужасная летучая мышь]] | * [[Я тебя отшлёпаю]] — [[с фитильком]]: Увидев, что Элис сменила свой обычный скромный костюм на красивое платье, Каро не смогла удержаться от того, чтобы шлёпнуть её по попе, после чего сразу же похвалила прекрасную физическую форму подруги. | ||
* [[Это был только сон]] | |||
* [[Я тебя отшлёпаю]] | |||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{Примечания}} | {{Примечания}} | ||
{{Nav/Фильмы | {{Nav/Фильмы Джорджа Ромеро}} | ||
{{Nav/Ужасы}} | {{Nav/Ужасы}} | ||
{{Nav/Comics}} | {{Nav/Comics}} | ||