Редактирование: Басня понята неправильно

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 37: Строка 37:


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
{{q|pre=1|— А если ударят тебя по правой щеке, — сказал [[миссионер]], — подставь левую.
* «[[О дивный новый мир]]» — нашлось немало читателей, всерьез считающих описанный мир утопией без приставки анти-.
— Мудрая мысль, — кивнул [[дикарь|туземец]]. — Если уж ты такой олух, что позволил отвесить себе пощёчину, то безусловно заслужил ещё одну. Поэтому истинный смысл этого послания — «не подставляйся! Бей первым и никому не позволяй ударить тебя по лицу!»|[[Пётр Бормор]]}}
** Более тонкий пример — фан-клуб Дикаря, поклонники которого считают героя стойкой личностью, не поддавшийся соблазнам потребления. По авторской задумке Дикарь призван показать, что здоровый дух без должного воспитания точно так же ущербен, как и болванчики из пробирки, просто на другой лад.
* «[[О дивный новый мир]]» — нашлось немало читателей, всерьез считающих описанный мир утопией без приставки анти-.
* «[[Грозовой перевал]]». Автор недвусмысленно даёт понять, что Хитклифф — не романтический герой, а моральный урод и мстительная скотина, и никакая любовь юной чистой девушки его не изменит, он скорее эту девушку загонит за можай, как показывает история с Изабеллой. Как же героя воспринимают юные романтично настроенные читательницы? Восхищаются и делают из него [[Драко в кожаных штанах]], пропуская мимо глаз вообще весь посыл романа. И да, жанр этого произведения — вовсе не любовный роман, а готический.
** Более тонкий пример — фан-клуб Дикаря, поклонники которого считают героя стойкой личностью, не поддавшийся соблазнам потребления. По авторской задумке Дикарь призван показать, что здоровый дух без должного воспитания точно так же ущербен, как и болванчики из пробирки, просто на другой лад.
* «[[Грозовой перевал]]». Автор недвусмысленно даёт понять, что Хитклифф — не романтический герой, а моральный урод и мстительная скотина, и никакая любовь юной чистой девушки его не изменит, он скорее эту девушку загонит за можай, как показывает история с Изабеллой. Как же героя воспринимают юные романтично настроенные читательницы? Восхищаются и делают из него [[Драко в кожаных штанах]], пропуская мимо глаз вообще весь посыл романа. И да, жанр этого произведения — вовсе не любовный роман, а готический.
* Тургенев, «Рудин»: знаменитый эпизод про «[[Имитация языка|Грае грае воропае]]», в котором Пигасов глумится над [[Сало и горилка|украинцами и украинским языком]], часто подаётся как пример ''авторского'' отношения к Украине. На самом же деле Тургенев высмеивает не украинцев, а, наоборот, [[шовинист]]ов и тех, кто любит с уверенным видом рассуждать на темы, в которых не разбирается. Поэтому Пигасов выведен как откровенно отрицательный и карикатурный персонаж.
* Тургенев, «Рудин»: знаменитый эпизод про «[[Имитация языка|Грае грае воропае]]», в котором Пигасов глумится над [[Сало и горилка|украинцами и украинским языком]], часто подаётся как пример ''авторского'' отношения к Украине. На самом же деле Тургенев высмеивает не украинцев, а, наоборот, [[шовинист]]ов и тех, кто любит с уверенным видом рассуждать на темы, в которых не разбирается. Поэтому Пигасов выведен как откровенно отрицательный и карикатурный персонаж.
** А еще иногда цитируют слова Пигасова «мужчина может, например, сказать, что дважды два — не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка» как мнение автора, при том что Пигасов никак не тот персонаж, который мог бы служить [[Резонёр|рупором идей автора]]. Когда Пигасов за глаза смеется над Рудиным, Лежнев, прекрасно знающий слабости Рудина, хвалит его, а позднее объясняет жене: «Пигасов?… Я оттого именно и заступился так горячо за Рудина, что Пигасов был тут. Он смеет называть Рудина лизоблюдом! А по-моему, его роль, роль Пигасова, во сто раз хуже. Имеет независимое состояние, надо всем издевается, а уж как льнет к знатным да к богатым! Знаешь ли, что этот Пигасов, который с таким озлоблением все и всех ругает, и на философию нападает, и на женщин, — знаешь ли ты, что он, когда служил, брал взятки, и как еще! А! Вот то-то вот и есть!» И этот же Пигасов, утверждавший, что женщины должны молчать («о чем может рассуждать женщина?… Наши старики умнее нас были. У них в сказках красавица сидит под окном, во лбу звезда, а сама ни гугу. Вот это как следует»), в конце концов «вообрази, женился на мещанке, которая, говорят, его бьет» (это Лежнев рассказывает Рудину, тот отзывается: «Поделом!»).
** А еще иногда цитируют слова Пигасова «мужчина может, например, сказать, что дважды два — не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка» как мнение автора, при том что Пигасов никак не тот персонаж, который мог бы служить [[Резонёр|рупором идей автора]]. Когда Пигасов за глаза смеется над Рудиным, Лежнев, прекрасно знающий слабости Рудина, хвалит его, а позднее объясняет жене: «Пигасов?… Я оттого именно и заступился так горячо за Рудина, что Пигасов был тут. Он смеет называть Рудина лизоблюдом! А по-моему, его роль, роль Пигасова, во сто раз хуже. Имеет независимое состояние, надо всем издевается, а уж как льнет к знатным да к богатым! Знаешь ли, что этот Пигасов, который с таким озлоблением все и всех ругает, и на философию нападает, и на женщин, знаешь ли ты, что он, когда служил, брал взятки, и как еще! А! Вот то-то вот и есть!» И этот же Пигасов, утверждавший, что женщины должны молчать («о чем может рассуждать женщина?… Наши старики умнее нас были. У них в сказках красавица сидит под окном, во лбу звезда, а сама ни гугу. Вот это как следует»), в конце концов «вообрази, женился на мещанке, которая, говорят, его бьет» (это Лежнев рассказывает Рудину, тот отзывается: «Поделом!»).
* [[Марк Твен]], «[[Приключения Гекльберри Финна]]» — [[внутримировой пример]]: история суда Соломона недвусмысленно рассказывает о том, что парадоксальное решение царя оказывается мудрым, а родную мать можно опознать по самоотверженной любви к ребёнку. Туповатый Джим вынес только одну мысль: «Соллермун» был настолько сумасбродным, что в самом деле готов был разрубить ребёнка на две половинки — наверное, потому, что у Соломона этих детей миллионы, как долларов у богача.
* [[Марк Твен]], «[[Приключения Гекльберри Финна]]» — [[внутримировой пример]]: история суда Соломона недвусмысленно рассказывает о том, что парадоксальное решение царя оказывается мудрым, а родную мать можно опознать по самоотверженной любви к ребёнку. Туповатый Джим вынес только одну мысль: «Соллермун» был настолько сумасбродным, что в самом деле готов был разрубить ребёнка на две половинки — наверное, потому, что у Соломона этих детей миллионы, как долларов у богача.
** Тут всё не так однозначно. То есть на поверхности, конечно, здесь юмористическая составляющая — Джим не понял басни. Но вообще говоря, много в приведённых им аргументах как раз вполне разумно, и в реальной жизни всё бы вышло [[Деконструкция|именно так, как он говорит]]. Ведь только благодаря законам жанра басни истинная мать от ребёнка отказалась, а обманщица была готова его убить. а в реальной жизни совершенно не факт, что произошло бы так, и самым разумным как раз было бы то, что предлагает Джим — расспросить соседей; и не задумывается об этом Соломон именно по озвученной Джимом причине — ему проще поумничать, рискнув чужим ребёнком. Так что Джим здесь скорей показывает [[Жанровая слепота|жанровую слепоту]].
** Тут всё не так однозначно. То есть на поверхности, конечно, здесь юмористическая составляющая — Джим не понял басни. Но вообще говоря, много в приведённых им аргументах как раз вполне разумно, и в реальной жизни всё бы вышло [[Деконструкция|именно так, как он говорит]]. Ведь только благодаря законам жанра басни истинная мать от ребёнка отказалась, а обманщица была готова его убить. а в реальной жизни совершенно не факт, что произошло бы так, и самым разумным как раз было бы то, что предлагает Джим — расспросить соседей; и не задумывается об этом Соломон именно по озвученной Джимом причине — ему проще поумничать, рискнув чужим ребёнком. Так что Джим здесь скорей показывает [[Жанровая слепота|жанровую слепоту]].
*** Эмм. То есть если обманщица любит ребёнка сильнее родной матери, готовой из ревности разрезать его пополам, отдать ребёнка всё равно следует последней?
*** Эмм. То есть если обманщица любит ребёнка сильнее родной матери, готовой из ревности разрезать его пополам, отдать ребёнка всё равно следует последней?  
**** Проблема в том, что обе женщины могли попросту испугаться правителя или растеряться, и вообще ничего не сказать.
**** Проблема в том, что обе женщины могли попросту испугаться правителя или растеряться, и вообще ничего не сказать.
** Всё ещё веселее. Гек Финн пытается объяснить Джиму смысл басни, но не может. И тогда приходит к выводу: да и плевать на него, он же негр, поэтому тупой. Вся предыдущая комическая сцена была прелюией для этой, уже сатирической: Джим не туповат, ему просто нормально не объясняли. Гек понимает смысл басни, но сам втолковать Джиму не может, поскольку сам маловато учился. Но винит-то не себя, а Джима. И, не могучи сослаться на возраст и опыт последнего, ссылается на его цвет кожи, хотя сам в общем-то настолько либерален в этом вопросе, насколько вообще возможно для подростка с Юга. Марк Твен гений, господа! Ещё скажите, будто сегодня не актуально!
** Всё ещё веселее. Гек Финн пытается объяснить Джиму смысл басни, но не может. И тогда приходит к выводу: да и плевать на него, он же негр, поэтому тупой. Вся предыдущая комическая сцена была прелюией для этой, уже сатирической: Джим не туповат, ему просто нормально не объясняли. Гек понимает смысл басни, но сам втолковать Джиму не может, поскольку сам маловато учился. Но винит-то не себя, а Джима. И, не могучи сослаться на возраст и опыт последнего, ссылается на его цвет кожи, хотя сам в общем-то настолько либерален в этом вопросе, насколько вообще возможно для подростка с Юга. Марк Твен гений, господа! Ещё скажите, будто сегодня не актуально!  
* Оскара Уайльда на полном серьёзе критиковали за «Портрет Дориана Грея»: мол, автор показывает, что главное — быть красавчиком, и тебе всё с рук сойдёт. Автору оставалось только расшибать лоб [[фэйспалм]]ом и спрашивать: «Вы книгу вообще читали?»
* Оскара Уайльда на полном серьёзе критиковали за «Портрет Дориана Грея»: мол, автор показывает, что главное — быть красавчиком, и тебе всё с рук сойдёт. Автору оставалось только расшибать лоб [[фэйспалм]]ом и спрашивать: «Вы книгу вообще читали?»
* Анатоль Франс, «Хорошо усвоенный урок» — [[внутримировой пример]]. Жан Тюрлюр, духовник [[Увидеть и умереть|парижанки]] Виоланты, привозит ей из Венеции череп женщины, бывшей некогда первой красавицей: дескать, вот точно так же и ваша красота превратится в ничто, поэтому не стоит наряжаться в кружева и увешивать себя украшениями. Виоланта поклялась духовнику, что будет вести себя «сообразно мыслям, которые внушает ей этот череп», и, едва духовник ушел, тут же отдалась своему ухажёру Филиппу де Кэткису, которого до того держала на расстоянии. Потому что если красота истлеет, то надо брать от жизни все, пока она есть.
* Анатоль Франс, «Хорошо усвоенный урок» — [[внутримировой пример]]. Жан Тюрлюр, духовник [[Увидеть и умереть|парижанки]] Виоланты, привозит ей из Венеции череп женщины, бывшей некогда первой красавицей: дескать, вот точно так же и ваша красота превратится в ничто, поэтому не стоит наряжаться в кружева и увешивать себя украшениями. Виоланта поклялась духовнику, что будет вести себя «сообразно мыслям, которые внушает ей этот череп», и, едва духовник ушел, тут же отдалась своему ухажёру Филиппу де Кэткису, которого до того держала на расстоянии. Потому что если красота истлеет, то надо брать от жизни все, пока она есть.
** В данном случае скорее [[Неудачная басня]].
** В данном случае скорее [[Неудачная басня]].
* Маргарет Митчелл, «[[Gone with the Wind|Унесённые ветром]]» — Скарлетт часто преподносится как образец стойкости и пример для подражания, что отнюдь не соответствует авторской оценке героини. Митчелл не раз и не два подчёркивала, что Скарлетт, при всех её заслугах по вытаскиванию семьи из бедности, — чёрствая, взбалмошная и не умеющая ценить любовь: только когда Мелани, которая как раз и воплощала в себе всё лучшее в [[Довоенный Юг|Старом Юге]], умирает, Скарлетт понимает, что это была её единственная подруга. Авторы сиквелов ещё и упорно возвращают ей Ретта: раз Скарлетт такая сильная, то она его отвоюет — и точка, легко забывая, как на него повлияла смерть их совместной дочери Бонни-Блю и что он понял в итоге о собственной жене.
* Маргарет Митчелл, «[[Gone with the Wind|Унесённые ветром]]» — Скарлетт часто преподносится как образец стойкости и пример для подражания, что отнюдь не соответствует авторской оценке героини. Митчелл не раз и не два подчёркивала, что Скарлетт, при всех её заслугах по вытаскиванию семьи из бедности, чёрствая, взбалмошная и не умеющая ценить любовь: только когда Мелани, которая как раз и воплощала в себе всё лучшее в [[Довоенный Юг|Старом Юге]], умирает, Скарлетт понимает, что это была её единственная подруга. Авторы сиквелов ещё и упорно возвращают ей Ретта: раз Скарлетт такая сильная, то она его отвоюет — и точка, легко забывая, как на него повлияла смерть их совместной дочери Бонни-Блю и что он понял в итоге о собственной жене.
* «Лолита» же! На волне [[Контркультура шестидесятых|зарождающейся сексуальной революции шестидесятых]] этот роман очень полюбили [[Педофил|особо радикальные сексреволюционеры, выступавшие за отмену возраста согласия]], и точно так же возненавидели озабоченные родители и [[Борец за нравственность|борцы за нравственность]], увидевшие в нём пропаганду того самого. На самом деле это трагическая история про персонажа с глубокими психо(пато)логическими проблемами, и последнее, что хочется делать после прочтения — это брать пример с героя.
* «Лолита» же! На волне [[Контркультура шестидесятых|зарождающейся сексуальной революции шестидесятых]] этот роман очень полюбили [[Педофил|особо радикальные сексреволюционеры, выступавшие за отмену возраста согласия]], и точно так же возненавидели озабоченные родители и [[Борец за нравственность|борцы за нравственность]], увидевшие в нём пропаганду того самого. На самом деле это трагическая история про персонажа с глубокими психо(пато)логическими проблемами, и последнее, что хочется делать после прочтения — это брать пример с героя.
* Энтони Бёрджесс, «[[Заводной апельсин]]» — аннотации к книге частенько описывают Алекса как героя, борющегося с деспотичным правительством. А после появления фильма (режиссёр которого, судя по словам автора, тоже не понял басни) появились даже банды-подражатели.
* Энтони Бёрджесс, «[[Заводной апельсин]]» — аннотации к книге частенько описывают Алекса как героя, борющегося с деспотичным правительством. А после появления фильма (режиссёр которого, судя по словам автора, тоже не понял басни) появились даже банды-подражатели.
* [[Братья Стругацкие]], «[[Мир Полудня|Хищные вещи века]]». Любопытно, что в данном случае читатели смогли убедить в своей точке зрения даже авторов: {{Q|
* [[Братья Стругацкие]], «[[Мир Полудня|Хищные вещи века]]». Любопытно, что в данном случае читатели смогли убедить в своей точке зрения даже авторов: {{Q|
Изначально авторы были уверены, что написали антиутопию, изобразили мир, в котором каждому уважающему себя человеку тошно и стыдно жить. Но как-то, добрый десяток лет спустя, один мудрый читатель задал мне совершенно неожиданный вопрос: «А чем, собственно, так уж плох этот ваш мир? Ведь, на самом деле, он существует по принципу „каждому — свое“, а это далеко не самый плохой из принципов существования». И я впервые тогда глянул на мир «хищных вещей» глазами непредубежденного, неангажированного человека, далекого от очевидных, но не так уж чтобы общепринятых, хотя и вполне достойных, постулатов типа «человек создан для творчества», «человек это звучит гордо», «правильно мыслить — вот основной принцип морали» и так далее, в том же духе. И этими глазами я увидел мир, не лишенный, разумеется, своих недостатков, в чем-то — убогий, в чем-то — пакостный, в чем-то — даже непереносимо отвратный… Но при всем при том — содержащий в себе немало светлых уголков и оставляющий, между прочим, широчайший простор и для духовной жизни тоже. Ведь человек в этом мире — свободен. Хочешь — обжирайся и напивайся, хочешь — развлекай себя нейростимуляторами, хочешь — предавайся персональному мазохизму. Но с другой-то стороны: хочешь учиться — учись; хочешь читать — читай, все, что угодно и сколько угодно; хочешь самосовершенствоваться — пожалуйста; хочешь, в конце концов, чистить и улучшать свой мир, хочешь драться за достоинство человека — ради бога! — это отнюдь никем не запрещено, действуй, и дай тебе бог удачи! Ты волен в этом мире стать таким, каким сможешь и захочешь. Выбор за тобой. Действуй.<br>
Изначально авторы были уверены, что написали антиутопию, изобразили мир, в котором каждому уважающему себя человеку тошно и стыдно жить. Но как-то, добрый десяток лет спустя, один мудрый читатель задал мне совершенно неожиданный вопрос: «А чем, собственно, так уж плох этот ваш мир? Ведь, на самом деле, он существует по принципу „каждому — свое“, а это далеко не самый плохой из принципов существования». И я впервые тогда глянул на мир «хищных вещей» глазами непредубежденного, неангажированного человека, далекого от очевидных, но не так уж чтобы общепринятых, хотя и вполне достойных, постулатов типа «человек создан для творчества», «человек это звучит гордо», «правильно мыслить — вот основной принцип морали» и так далее, в том же духе. И этими глазами я увидел мир, не лишенный, разумеется, своих недостатков, в чем-то — убогий, в чем-то — пакостный, в чем-то — даже непереносимо отвратный… Но при всем при том — содержащий в себе немало светлых уголков и оставляющий, между прочим, широчайший простор и для духовной жизни тоже. Ведь человек в этом мире — свободен. Хочешь — обжирайся и напивайся, хочешь — развлекай себя нейростимуляторами, хочешь — предавайся персональному мазохизму. Но с другой-то стороны: хочешь учиться — учись; хочешь читать — читай, все, что угодно и сколько угодно; хочешь самосовершенствоваться — пожалуйста; хочешь, в конце концов, чистить и улучшать свой мир, хочешь драться за достоинство человека — ради бога! — это отнюдь никем не запрещено, действуй, и дай тебе бог удачи! Ты волен в этом мире стать таким, каким сможешь и захочешь. Выбор за тобой. Действуй.<br />
Наше отношение к этому миру, как к АНТИУТОПИИ, переменилось. Мы поняли, что этот мир, конечно, не добр, не светел и не прекрасен, но и не безнадежен в то же время, — он способен к развитию. Он похож на дурно воспитанного подростка, со всеми его плюсами и минусами. И уж во всяком случае, среди всех придуманных миров он кажется нам наиболее ВЕРОЯТНЫМ.|Воспоминания Б. Стругацкого}}
Наше отношение к этому миру, как к АНТИУТОПИИ, переменилось. Мы поняли, что этот мир, конечно, не добр, не светел и не прекрасен, но и не безнадежен в то же время, — он способен к развитию. Он похож на дурно воспитанного подростка, со всеми его плюсами и минусами. И уж во всяком случае, среди всех придуманных миров он кажется нам наиболее ВЕРОЯТНЫМ.|Воспоминания Б. Стругацкого}}
:* Бойцовый кот Гаг из «Парня из преисподней» многими читателями воспринимается как однозначно положительный персонаж, хотя по задумке АБС он — военный социопат и оболваненный горе-патриот. Впрочем, тут имеется элемент [[Неудачная басня|неудачной басни]], так как Гаг вышел у авторов уж очень цельным персонажем.
:* Бойцовый кот Гаг из «Парня из преисподней» многими читателями воспринимается как однозначно положительный персонаж, хотя по задумке АБС он — военный социопат и оболваненный горе-патриот. Впрочем, тут имеется элемент [[Неудачная басня|неудачной басни]], так как Гаг вышел у авторов уж очень цельным персонажем.
* [[Гарри Поттер]] — огромная аудитория [[Дамблдор был плохим|поклонников чистокровной аристократии, Вольдеморта и Гриндевальда]] лично.
* [[Гарри Поттер]] огромная аудитория [[Дамблдор был плохим|поклонников чистокровной аристократии, Вольдеморта и Гриндевальда]] лично.
* М. [[Задорнов]], «Кофточка» — [[внутримировой пример]]. Когда батюшка пытается примирить готовых сойтись стенка на стенку людей, его слова «Господь с вами!» воспринимаются как «Господь с нами! Вперёд!» и срабатывают как команда к битве. А слова «Если тебя ударили по одной щеке, не отвечай, а подставь другую» один из драчунов воспринимает как необходимость надавать противнику по щекам.
* М. [[Задорнов]], «Кофточка» — [[внутримировой пример]]. Когда батюшка пытается примирить готовых сойтись стенка на стенку людей, его слова «Господь с вами!» воспринимаются как «Господь с нами! Вперёд!» и срабатывают как команда к битве. А слова «Если тебя ударили по одной щеке, не отвечай, а подставь другую» один из драчунов воспринимает как необходимость надавать противнику по щекам.
* Олег Дивов, «[[Выбраковка (роман)|Выбраковка]]» — как раз случай путаницы утопии и антиутопии. Дивов описал довольно некомфортное для жизни государство имперского шовинизма, массовых репрессий, чисток «неполноценных» людей и агрессивных внутриведомственных разборок, но не учёл, что в [[Бесславные 90-е|1990-е]] подобное воспринималось большинством людей не как что-то плохое, а как недостижимая мечта.
* Олег Дивов, «[[Выбраковка (роман)|Выбраковка]]» — как раз случай путаницы утопии и антиутопии. Дивов описал довольно некомфортное для жизни государство имперского шовинизма, массовых репрессий, чисток «неполноценных» людей и агрессивных внутриведомственных разборок, но не учёл, что в [[Бесславные 90-е|1990-е]] подобное воспринималось большинством людей не как что-то плохое, а как недостижимая мечта.
** Скорее, Дивов хотел сыграть с тропом — не зря вступление, эссе и текст романа отчетливо полемизируют на тему выбраковки и допустимого социального насилия, да и в тексте все вышеперечисленные черты хорошо замаскированы за сытостью и спокойствием общества, абсолютно не боящегося кризисов и преступности — но не ожидал, что многие воспримут только внешнюю позицию романа и даже в более сытые 2000-е будут оправдывать выбраковку.
** Скорее, Дивов хотел сыграть с тропом — не зря вступление, эссе и текст романа отчетливо полемизируют на тему выбраковки и допустимого социального насилия, да и в тексте все вышеперечисленные черты хорошо замаскированы за сытостью и спокойствием общества, абсолютно не боящегося кризисов и преступности — но не ожидал, что многие воспримут только внешнюю позицию романа и даже в более сытые 2000-е будут оправдывать выбраковку.
* Майкл Янг, «Возвышение меритократии»: именно данная книга популяризовала термин «Меритократия» («Власть достойных») — общественный строй, в котором на место правящего класса отбираются наиболее способные и достойные этого люди. Сейчас очень многими данный склад общества воспринимается чуть ли ни как идеальный, вот только оригинальная книга была социальной сатирой, в которой подобное общество показывалось как [[антиутопия]], где такой отбор привёл к ужасному социальному расслоению, и в конечном итоге закончился революцией. Самому автору категорически не понравилось, что теперь слово «Меритократия» приобрело положительный оттенок. Как он выразился много лет спустя: «Нет ничего плохого в том, чтобы назначать на работу наиболее достойных, однако это ужасно, когда те, кого определили как „достойных“ по каким-то критериям, превращаются в новый социальный класс, в котором нет места ни для кого другого».
* Майкл Янг, «Возвышение меритократии»: именно данная книга популяризовала термин «Меритократия» («Власть достойных») общественный строй, в котором на место правящего класса отбираются наиболее способные и достойные этого люди. Сейчас очень многими данный склад общества воспринимается чуть ли ни как идеальный, вот только оригинальная книга была социальной сатирой, в которой подобное общество показывалось как [[антиутопия]], где такой отбор привёл к ужасному социальному расслоению, и в конечном итоге закончился революцией. Самому автору категорически не понравилось, что теперь слово «Меритократия» приобрело положительный оттенок. Как он выразился много лет спустя: «Нет ничего плохого в том, чтобы назначать на работу наиболее достойных, однако это ужасно, когда те, кого определили как „достойных“ по каким-то критериям, превращаются в новый социальный класс, в котором нет места ни для кого другого».
* Григорий Остер: большинство «вредных советов» довольно наглядно показывает, как делать не надо. Но как быть с советами наподобие: {{q|pre=1|
* Григорий Остер: большинство «вредных советов» довольно наглядно показывает, как делать не надо. Но как быть с советами наподобие: {{q|pre=1|
Если в кухне [[Тараканище|таракан]]ы
Если в кухне [[Тараканище|таракан]]ы
Строка 73: Строка 71:
И все силы ваши бросить
И все силы ваши бросить
На борьбу за чистоту.|noanon=1}}
На борьбу за чистоту.|noanon=1}}
: Неужели автор [[что за фигня, автор?|поехал крышей]] и насмехается над детьми, которые убираются в комнате? Нет, конечно. Для тех, кто не понял, во «вредных советах» автор знакомит детей с понятием сатиры и как её следует воспринимать. Данный конкретный стишок {{spoiler|высмеивает тех, у кого много великих дел, они за мир во всём мире, а уборка — это мелочь, на которую можно не обращать внимание, пока бардак не достигнет критической массы. Ну и бонус для взрослых – мощная оплеуха советской «борьбе за мир», которая сводилась к пустым лозунгам из каждого утюга, в то время как приземлённо-насущные проблемы, за которые никто толком не брался, накапливались, пока не стало поздно. }}.
:Неужели автор [[что за фигня, автор?|поехал крышей]] и насмехается над детьми, которые убираются в комнате? Нет, конечно. Для тех, кто не понял, во «вредных советах» автор знакомит детей с понятием сатиры и как её следует воспринимать. Данный конкретный стишок {{spoiler|высмеивает тех, у кого много великих дел, они за мир во всём мире, а уборка — это мелочь, на которую можно не обращать внимание, пока бардак не достигнет критической массы. Ну и бонус для взрослых – мощная оплеуха советской «борьбе за мир», которая сводилась к пустым лозунгам из каждого утюга, в то время как приземлённо-насущные проблемы, за которые никто толком не брался, накапливались, пока не стало поздно. }}.
:* Или другая его книга: «Задачник по математике». [[Михаил Задорнов]] на полном серьёзе (или [[закон По|хорошо скрывая иронию]]) возмущался задачками типа «Пожарных учат надевать штаны за три секунды. Сколько штанов успеет надеть хорошо обученный пожарный за пять минут?».
:* Или другая его книга: «Задачник по математике». [[Михаил Задорнов]] на полном серьёзе (или [[закон По|хорошо скрывая иронию]]) возмущался задачками типа «Пожарных учат надевать штаны за три секунды. Сколько штанов успеет надеть хорошо обученный пожарный за пять минут?».


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!