Редактирование: Бафосная аббревиатура/Реальная жизнь
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 55: | Строка 55: | ||
* Дисциплина у филологов «Описание русского языка как иностранного» — ОРКИ. Преподаватели яростно настаивают на ударении на втором слоге. Не помогает. | * Дисциплина у филологов «Описание русского языка как иностранного» — ОРКИ. Преподаватели яростно настаивают на ударении на втором слоге. Не помогает. | ||
* В астрофизике есть понятие «ультрамощные рентгеновские источники» — УМРИ. Обитатели близлежащих планет сделают именно это. | * В астрофизике есть понятие «ультрамощные рентгеновские источники» — УМРИ. Обитатели близлежащих планет сделают именно это. | ||
* Священная Римская империя (германской нации) — СРИ (ГН). | |||
** Там же, но чуть меньше, Восточная Римская империя — ВРИ. Ну и почти без этого эффекта Западная — ЗРИ. | |||
* Да что далеко ходить? Какова аббревиатура от «Великой Октябрьской социалистической революции <s>андроидов Красного Ада</s>»?! | * Да что далеко ходить? Какова аббревиатура от «Великой Октябрьской социалистической революции <s>андроидов Красного Ада</s>»?! | ||
* В сборнике «Древние реликтовые языки Передней Азии» в серии «Языки мира» есть статья М. Л. Хачикяна, озаглавленная «Хурритско-урартские языки». К сожалению, то ли автор, то ли редакторы серии сочли нужным использовать в тексте статьи сокращение. Да, и именно то, о чем вы подумали. «Носители Х.У.Я. были несомненно обитателями Армянского нагорья». «На научную основу вопрос о генеалогических связях Х.У.Я. был поставлен в середине прошлого века Я. Брауном». И так далее… | * В сборнике «Древние реликтовые языки Передней Азии» в серии «Языки мира» есть статья М. Л. Хачикяна, озаглавленная «Хурритско-урартские языки». К сожалению, то ли автор, то ли редакторы серии сочли нужным использовать в тексте статьи сокращение. Да, и именно то, о чем вы подумали. «Носители Х.У.Я. были несомненно обитателями Армянского нагорья». «На научную основу вопрос о генеалогических связях Х.У.Я. был поставлен в середине прошлого века Я. Брауном». И так далее… | ||
Строка 139: | Строка 141: | ||
** А ещё некоторые другие называются ОРДЛО — отдельные (или оккупированные) районы Донецкой и Луганской областей. У украинцев ассоциируется со словами «орда» и «кодло» (''укр''. отродье). | ** А ещё некоторые другие называются ОРДЛО — отдельные (или оккупированные) районы Донецкой и Луганской областей. У украинцев ассоциируется со словами «орда» и «кодло» (''укр''. отродье). | ||
* Аббревиатура [[Чёрный континент|Центральноафриканской Республики]] звучит бафосно аж на двух языках — и на русском (контраста добавляет тот факт, что ЦАРские условия жизни в этой стране, пожалуй, только у [[диктатор]]ов), и на английском (Central African Republic даёт CAR, то есть автомобиль, который в этой стране и не думает переходить из роскоши в средство передвижения). | * Аббревиатура [[Чёрный континент|Центральноафриканской Республики]] звучит бафосно аж на двух языках — и на русском (контраста добавляет тот факт, что ЦАРские условия жизни в этой стране, пожалуй, только у [[диктатор]]ов), и на английском (Central African Republic даёт CAR, то есть автомобиль, который в этой стране и не думает переходить из роскоши в средство передвижения). | ||
* Аббревиатура названия [[Кленовый лист, бобры и хоккеисты|Квебекской партии]] — Parti québécois, PQ — вызывает дикий ржач у французов, потому что для них le PQ — это туалетная бумага (сокращение от le papier-cul). | * Аббревиатура названия [[Кленовый лист, бобры и хоккеисты|Квебекской партии]] — Parti québécois, PQ — вызывает дикий ржач у французов, потому что для них le PQ — это туалетная бумага (сокращение от le papier-cul). | ||
* Socialist Party (England and Wales). Напрашивающуюся аббревиатуру SPEW, впрочем, не употребляют. | * Socialist Party (England and Wales). Напрашивающуюся аббревиатуру SPEW, впрочем, не употребляют. |