Белка и Стрелка. Звёздные собаки

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Белка и Стрелка. Звёздные собаки» — российский полнометражный мультфильм 2010 г., основанный на реальных событиях и приуроченный к 50-летию полёта Белки и Стрелки в космос. Снят в 3D, но прекрасно смотрится и на обычном экране. Мультфильм вышел в прокат во многих зарубежных странах. Позже были сняты два сиквела-мультсериала («Белка и Стрелка. Озорная семейка» и «Белка и Стрелка: Лунные приключения») и поставлен мюзикл «Белка и Стрелка» по мотивам фильма.

Сюжет

Действие мультфильма происходит в 1960 г. Между СССР и США идёт соревнование в космических достижениях. Советский Союз уже запустил на околоземную орбиту первый искусственный спутник Земли. Теперь идёт подготовка к первому полёту человека в космос, но прежде необходимо обеспечить безопасные условия для такого полёта. Собаки принимают участие в испытаниях. Один за другим все старты оказываются неудачными. Большинство собак не возвращается из полётов.

Волею судьбы в Центре подготовки космонавтов оказываются Белка и Стрелка, а также их друг, крыс Веня. Они ставят перед собой цель: полететь в космос и вернуться. На это у каждого из них имеются веские причины. После жёсткого отбора эта троица всё-таки добивается своего и отправляется в небо на ракете.

В фильме все животные представлены антропоморфными (например, носят спортивные костюмы типично советского образца). Исключение составляют моменты, когда в текущих событиях участвуют люди: в этом случае герои выглядят так, как животные в реальности (например, собаки лают и ходят на четырёх лапах).

Персонажи

Главные

Золотое трио — Белка, Стрелка и Веня. Они же крутые поневоле — поначалу отнюдь не рвались в космос, но против судьбы и инструктора не попрёшь.

  • Белла Раймондовна Манежная (Белка) — потомственная цирковая артистка, очень знаменитая. Является звездой по меньшей мере областного масштаба и сердцем группы среди прочих циркачей, которые в ней души не чают. Культурная крутая в полном значении этого тропа — ведёт себя чуть ли не как аристократка из XIX в. Исполняя чужой номер (полёт на ракете), она пробила купол цирка и угодила в песочницу, где и встретилась со Стрелкой. А много позже, уже после своей космической эпопеи, вернулась-таки в родной цирк и прославилась ещё сильнее. Мечтала попасть в космос, чтобы её увидели и вернули друзья. Голубоглазая блондинка. И вообще она латышка.
  • Стрела Сириусовна Космос (Стрелка) — «побродяга с помойки», потерявшаяся ещё в детстве и с тех пор значительно поднявшая уровень цинизма. Носительница жизненной философии маргинала («Дают — бери, бьют — беги»), однако при этом весьма сентиментальна (хотя скрывает это самым тщательным образом). Поначалу гордо презирала Белку из-за её «дрессированности» и излишне аристократичных манер, но потом стала ей лучшей подругой. Свято верит в своё происхождение от «звёздного отца»; мечтала попасть в космос, чтобы встретить его. После полёта она нашла свою давно утерянную мать. Окрас пятнистый, бело-коричневый, глаза карие. И вообще она русская.
  • Вениамин Усатович Хвостовский (Веня) — крыс, названый брат Стрелки, живущий вместе с ней в статуе «Рабочий и колхозница». Резко выступают вниз два верхних резца (правый — золотой и вставной). Обаятельный мошенник чистейшей воды: промышляет кражей еды и монет из телефонов-автоматов. В определённых кругах известен как Венька-«Метрополитен» или Венчик-«33 аферы». Очень дорожит своей родовой реликвией — часами, которые дедушка его, плававший на «Челюскине», получил от самого О. Ю. Шмидта (и которые носит на поясе). Всегда тарахтит, как пулемёт, хотя может и говорить нормально. По собственному признанию, боится высоты. Мечтал попасть в космос, чтобы прославиться и получить солидную фамилию Ондатер. И вообще он еврей.
  • Казбек Русланович Небалуев (Казбек) — немецкая овчарка, инструктор на космодроме, военный высокого ранга, наставник Мухтара. Ему свойственны командирский голос и грозная репутация. Просто терпеть не может всех своих подопечных, которых ему надлежало тренировать («Неженки кондитерские… в космос они намылились…»). Такой он воспринимал и Белку, не понимая, что для работы в цирке требуются сила, отвага и выносливость. Однако где-то через месяц она явно запала ему в душу, и Казбек пытался всячески «завалить» её на испытаниях, дабы та не сумела победить и оказаться в опасном космосе. А когда ничто не увенчалось успехом, тайком прокрался на ракету и помог потушить возникший там пожар. В финале он стал женихом Белки. Кстати, вообще он — лицо северокавказской национальности.
  • Буля и Мулябульдожиха и мопс, давние побродяги, как и Стрелка с Веней, но в отличие от них, самоуверенные мерзавчики и хулиганы, вечно ставящие им палки в колёса. Также попали в Центр подготовки космонавтов и проходили тренировки не без успеха, но не гнушались идти по трупам ради желанной цели. С прикрученным фитильком: чтобы измотать соперников, им самим приходилось пахать по-честному, и до трупов дело не дошло. Стать победителями им не удалось. И поделом.

Второстепенные

  • Цирковые коллеги Белки:
  • Пёс Пират, сообщник Були и Мули, который не попал в Центр.
  • Другие собаки в Центре подготовки.
  • Кот-психиатр из этого Центра. Готовил к полёту мышей и ни одной не сожрал… А Казбек просил, чтобы он «дифференцировал, ну… это, дисквалифицировал» Белку и Стрелку.
  • Массовка из мышек, которых тоже отправили в космос.
  • Пушок, первенец Белки, которого Хрущёв подарил жене американского президента Кеннеди (на самом деле дарили щенка Стрелки).
  • Другие питомцы президентской семьи — Кот, Кролик, Пудель и Болонка Фифи.
  • Ловец собак.
  • Сотрудники советской и американской спецслужб, доставившие Пушка в Вашингтон.
  • Двуногие обитатели Белого дома.

Тропы и штампы

  • Аварийное приветствие — встреча Белки и Стрелки в песочнице.
  • Адские тренировки — подготовка космонавтов показана во всей красе.
  • Аллюзия:
    • Жизнь Вени в статуе «Рабочий и колхозница» напоминает о том, как Гаврош жил в статуе слона.
    • Слова Вени «Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе — вот сейчас науке станет известно» — видоизменённая фраза пьяного лектора из фильма «Карнавальная ночь».
    • Слова Були «Муля, не нервируй!» — знаменитая фраза героини Фаины Раневской из фильма «Подкидыш» (в усечённом виде).
    • Увиденное Карлом Иванычем неграмотное объявление «ПРАПАЛО САБАКО!» — цитата из песни о пропавшей собаке (Висит на заборе, колышется ветром). А возможно, и намёк на крокодила Гену, который назвал себя в объявлении «кракадил».
  • Балалайка — объявление в телефонной будке: «Меняю баян на балалайку».
  • Береставляет пуквы — оговорочка от Казбека: «Уставить! Это нарушение отстава! То есть... Отставить, это нарушение устава!»
  • Бронебойный ответ — на вопрос о своём имени Казбек отвечает: «Меня зовут Казбек, но вы будете обращаться ко мне „так точно, товарищ инструктор!“».
  • Восемь девок, один я — когда Муля попал в «бабскую» компанию, его очень возмутил этот факт, однако переводить его оттуда, конечно, никто не собирался.
  • Дуэль — Веня предложил её… на зубочистках.
  • Идея фикс — у Стрелки таковой стал полёт в космос.
  • Как брат и сестра — Веня и Стрелка.
  • Кнопка берсерка — она имеет аж три таких: намёк на блох, обзывательство «кошка» и сомнение в том, что отец её живёт на звёздах.
  • Крутой козёл — судя по всему, Казбека мало кто любит на космодроме. Оно и понятно: кому ведь понравится суровый, грубый, надменный и бескомпромиссный сержант Зверь? Но выясняется, что у него всё-таки есть золотое сердце.
  • Крутое кредо:
    • У Белки — «То, что не убивает, — закаляет» (пополам с Мантра выживания).
    • У Стрелки — «Я полечу в космос! я полечу в космос!»
  • Любить Луну — если верить легенде, которую Стрелке рассказала мать, получается, что по отцу она «космического» происхождения.
  • Навык Чехова — когда на борту возник пожар, Белка прыгнула в огненное кольцо и оказалась у пульта управления, что позволило запустить систему пожаротушения.
  • Обрамление — всю эту историю рассказывает Пушок.
  • Оммаж — характером Белка очень похожа на Любовь Орлову.
  • Пацанка и леди — Стрелка и Белка. Эталон.
  • Скрытая реклама — одна из героинь выходит в открытый космос и меняет батарейку в советском спутнике на «Энерджайзер».
  • Тактичный перевод — когда Пушок в начале фильма разбил китайскую вазу, президент Кеннеди ругается: «Stupid Russian dog!». Закадровая переводчица перевела как: «О, эта загадочная русская душа!».
  • Трагический момент из детства — сон Стрелки о том, как она потерялась, будучи ещё щенком.
  • Чего не сделаешь ради любви — тайное проникновение Казбека на ракету, когда он осознал, что влюбился в Белку и не желает её гибели.
  • Человеко-звериный сеттинг.
  • Язык Черномырдина — он знает в этом толк. Авторы фильма вложили Казбеку в уста пасть много перлов армейского юмора, таких, как «Мы должны не запятнать в грязь лицом!». Коронная фраза — «Тут вам не восьмое марта!»

Цитаты

Честно потырены из Викицитатника.

Веня

  • Кто я без денег? крыса серая, обыкновенная, стандартная. А с деньгами – как минимум – онда́тер. Вениамин Онда́тер, звучит!
  • Это памятник «Рабочий и Колхозница». Я про это книжку съел.
  • Доктор, я не крыса. Я — бультерьер в миниатюре. Доктор, вы со мной осторожно! Мы, карликовые бультерьеры, такая порода мстительная. Чем карликовее, тем мстительнее.
  • Да я не хочу в космос, я высоты боюсь! Там холодно, там дышать нечем крысам.
  • Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе — вот сейчас науке станет известно.
  • Неужели нельзя один раз слетать в космос и чтобы без инфаркта?
  • Смотри, горит, собака!.. Да я не про вас! (Стрелке и Казбеку)

Казбек

  • Я теперь вам папа, мама и жалобная книга!
  • Не мусолить качество движения!
  • На хвосты не наступаем! Не можешь бежать — ползи, но всё равно иди!
  • Вы не должны омрачить лицо отечества!
  • Не лезь ко мне в грамматику!
  • Кто здесь? Стоять, не двигаться! упасть — отжаться! лапы за голову!
  • Родина начинается и заканчивается с полосы препятствий. Здесь будет предназначена судьба победителей.
  • Всем стоять! то есть висеть!
  • Едой, то есть водой по огню «огонь!»

Диалоги

Белка: Карлуша, а что с Вовой?
Карл Иваныч: А у него… свинка!

Стрелка: Закон улицы знаешь, какой? «Все против всех и каждый за себя!»
Белка: «Один за всех и все за одного» – благороднее!

Белка: Я даже знаю, куда нас везут! На целину, зерно для страны заготавливать!
Стрелка: Размечталась! нас везут на Крайний Север, ездовыми собаками работать!

Казбек: Ну, вы как девчонки на прогулке.
Белка: А мы и есть девчонки.
Казбек: Разговорчики!

Белка: Но так быстро кушать вредно! может развиться гастрит!
Казбек: Кто острит? Я те ща поострю! Вредно дерзить старшему инструктору!

Казбек: Может, хватит с тебя? Отлежишься в медпункте?
Белка: 8 марта отлежусь. Вы меня плохо знаете, господин инструктор.

Стрелка (увидев памятники собакам-космонавтам): Интересно, как это понимать-то?
Белка: Они же не вернулись из космоса!
Веня: Так, я пошёл домой. Большой привет, пишите письма мелким почерком.

Веня: Товарищ пришелец! мы у вас в космосе совершенно случайно. Вообще не хотели, верите? Нас попросили слетать на пару минут. (Узнаёт Казбека.) Это не пришелец. Это хуже!
Казбек: Уставить! это нарушение отстава! То есть отставить! это нарушение устава!

В ЦУПе по громкоговорителю: Приборы показывают стремительное опустошение пищевых контейнеров.
Один из учёных: Что-что? они съели весь запас питательной пасты?
Пёс-повар (с кавказским акцентом): Вкусная еда — он и в космосе вкусная еда! А, красавица? (Муле)

Примечания