Редактирование: Благородный волк

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 46: Строка 46:
* Трилогия «Волки» или «Волчьи хроники» Дороти Херст.
* Трилогия «Волки» или «Волчьи хроники» Дороти Херст.
* [[Метавселенная Рудазова|А. Рудазов]], «Преданья старины глубокой» — Яромир Серый Волк, оборотень ([[Анимаг]]), хитроумный друг и помощник главного героя, Ивана-дурака. Явная отсылка к сказочному образу, впрочем, как и все в этом романе.
* [[Метавселенная Рудазова|А. Рудазов]], «Преданья старины глубокой» — Яромир Серый Волк, оборотень ([[Анимаг]]), хитроумный друг и помощник главного героя, Ивана-дурака. Явная отсылка к сказочному образу, впрочем, как и все в этом романе.
* Иван Кошкин, «Амурские звери» — Волк Серый. В сюжете — штатный клоун и мальчик для битья, но вполне порядочный во всех отношениях.
* Иван Кошкин, «Амурские звери» — Волк Серый
* Гордон Диксон, «Дракон и Джордж» — Арагх, один из постоянных соратников главного героя. Несмотря на положительный (для разумного хищника) моральный облик, обладает [[Козлиная шкура|тяжелым и сложным]] характером.''«Я не твой друг. Я ничей друг. Я английский волк и советую не забывать об этом».''
* Гордон Диксон, «Дракон и Джордж» — Арагх, один из постоянных соратников главного героя. Несмотря на положительный (для разумного хищника) моральный облик, обладает [[Козлиная шкура|тяжелым и сложным]] характером.''«Я не твой друг. Я ничей друг. Я английский волк и советую не забывать об этом».''
* Ф. Моуэт, «Не кричи: „Волки!“» и экранизация. Основано на реальных событиях, хотя есть и доля вымысла.
* Ф. Моуэт, «Не кричи: „Волки!“» и экранизация. Основано на реальных событиях, хотя есть и доля вымысла.
* Э. Успенский, «Вниз по волшебной реке» — Волк. Но сила Лиха все портить подействовала на него не так, как на остальных: испорченный Волк рассвирепел и задал злодею трепку.
* Э. Успенский, «Вниз по волшебной реке» — Волк. Но сила Лиха все портить подействовала на него не так, как на остальных: испорченный Волк рассвирепел и задал злодею трепку.
* «[[The Chronicles of Prydain|Хроники Прайдена]]» — волк Бринач, волчица Бриаваэль и вся их стая. И принца Гвидиона автор нередко сравнивает с гордым и благородным волком.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!