Вор и сапожник

Материал из Posmotreli
Версия от 10:12, 23 сентября 2022; Илай Джавуд (обсуждение | вклад) (Илай Джавуд переименовал страницу The Thief and the Cobbler в Вор и сапожник)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вор и сапожник

(link)

Трейлер The Recobbled Cut
Общая информация
Жанр
Страна производства
  • США
  • Великобритания
Киностудия
  • Richard Williams Animation Studio
  • Allied Filmmakers
РежиссёрРичард Уильямс
Автор сценария
  • Ричард Уильямс
  • Маргарет Френч
Когда вышел
  • 23 сентября 1993 (покоцанная прокатная версия)
  • 2006, 2007, 2013 — годы выхода очередных версий The Recobbled Cut
Продолжительность99 минут

«Вор и сапожник» (The Thief and the Cobbler) — полнометражный артхаусный мультфильм (режиссёр Ричард Уильямс). Тот снимал его больше 30 лет; за это время большинство художников покинуло проект, и невооружённым глазом видно, что часть наработок была использована в диснеевском «Аладдине». В конце концов продюсеры на скорую руку закончили съёмки. На выходе получилось неудобоваримое нечто, с раздражающими мысленными монологами персонажей, с невыразительными песнями и танцами. Разумеется, зритель сказал, что он такое видел у Диснея и в гораздо лучшем исполнении.

Благодаря фанатам фильм спустя ещё полтора десятка лет был восстановлен. К сожалению, некоторые сцены остались только в черновой анимации или вообще в виде статических картинок, но и без того видно, что фильм очень хорош в плане постановки кадра, у него гипнотизирующий задний фон, местами мультфильм выполнен в стиле персидской иллюстрации, кое-где применяется тотальная анимация — то есть поворачивается не только персонаж, но и фон.

Смотреть рекомендуется только восстановленную версию Recobbled Cut Mark 4.

Персонажи[править]

  • Сапожник по имени Tack (Гвоздик, Кнопка). Безмолвный персонаж (почти, одна реплика у него будет). Бледен, одет в мешковатый чёрно-белый костюм, во рту постоянно держит пару гвоздиков. Очень обаятелен. Мастер своего дела — пытается шить обувь даже во сне. Необыкновенно везучий.
  • Вор — имя его не было названо. Крадущийся как тень персонаж, тоже мастер своего дела — постоянно ворует, скорее всего из любви к этому делу. Одет в какое-то тряпьё, одна из ног вечно босая, зловонен, его постоянно окружает облако мух. Также необыкновенно везуч.
  • Визирь Зиг-Заг — cинекожий коварный тип с характерной восточной бородкой. Чарующий голос. Говорит стихами. Держит в питомцах стервятника.
  • Cултан — правитель Золотого города. Длиннобородый старик невысокого роста, вечно сонный.
  • Принцесса Ям-Ям — милая девушка, дочь султана.
  • Одноглазый — карикатурно злобный варвар, гроза Золотого города.

Сюжет[править]

В экспозиции нас знакомят с Золотым городом, который надёжно защищён от врагов тремя волшебными золотыми шарами на верхушке минарета. Сапожник спит, вор, с утра занятый своей работой, забирается к сапожнику. Но мало того, что у сапожника ни копейки, он умудрился, не просыпаясь, пришить к себе вора. Возникает небольшая свалка, а в этом время стражи разгоняют хлыстами народ: идёт великий визирь Зиг-Заг! Дерущиеся вор и сапожник падают под ноги визирю, и один из гвоздиков попадает под его гигантскую туфлю. Визирь страшно злится и забирает сапожника во дворец, дабы казнить его.

Однако сапожник приглянулся принцессе Ям-Ям и она попросила оставить его в живых, потому что у неё сломалась туфелька. Пока сапожник чинит туфельку, украдкой поглядывая на принцессу, между ними растёт симпатия.

В это время неугомонный вор пытался стащить, всё что не приколочено, и даже почти был подвергнут усекновению рук — спасла хитрость. В конце концов вор обнаружил три сияющих золотых шара на высоком шпиле. С риском для жизни он смог похитить их — чтобы тут же уронить, так эти три шара достались визирю.

Тут мы узнаём, что визирь — предатель: он спешит к Одноглазому, чтобы предложить ему шары. За эти шары он просит отдать ему после захвата города дочь султана. Одноглазый бросает визиря к крокодилам, но тот смог уговорить крокодилов помочь ему и выбраться из ямы. Впечатлённый Одноглазый пускает визиря впереди войска.

Золотой город в панике — шаров нет, войско Одноглазого на подходе. Принцесса решает пойти в пустыню к ведьме, прихватив с собой сапожника. Вор тихой тенью увязывается за ними. По пути принцесса обращает банду разбойников в королевских стражей и, наконец, на вершине странного храма они находят уродливую старуху. Старуха пророчит им, что сапожник всех спасёт (тут игра слов: Tack и имя сапожника, и гвоздик).

Злобные варвары соорудили гигантскую машину ужасного вида для разрушения города. Сапожник смело выходит один на один с ордой и очень удачно стреляет своим сапожным гвоздиком — выстрел запускает цепочку случайностей, в результате которой машина разрушатся и уничтожает армию захватчиков. В этом время вор второй раз добывает себе золотые шары, на этот раз из внутренностей разрушающейся машины, счастливо избежав 1001 смерти.

Визирь проигрывает в схватке с сапожником и попадает в яму со знакомыми крокодилами, которых он забыл покормить, как и своего друга стервятника. Кончается всё хорошо — вор отступается от золотых сфер, они возвращены на минарет, сапожник и принцесса женятся.

Тропы вокруг мультфильма[править]

  • Любовь к черновику — выпущенная в прокат версия абсолютно не устроила фанатов мультфильма (получилась вторичное по отношению к «Аладдину» изделие с идиотским сюжетом). Любители сделали перемонтаж с опорой на оригинальный сценарий и найденные черновики.
  • Производственный ад — настолько глубокий, что мультфильм знают в основном за это. Мыслимо ли: начать мультфильм в ранних 1960-х, формально закончить в 1993, получить режиссёрскую версию в 2013?

Тропы внутри мультфильма[править]

  • А в это время Бонапарт переходил границу — в Золотом городе кипит жизнь: Вор ворует, визирь-интриган интригует, монарх развлекается с наложницей… и тут камера переносит нас через горы в какое-то приграничье, где Великий Одноглазый похваляется перед своими воинами, как он сожрёт Золотой город с костьми (да, именно так и говорит). Стоя на горе кровавых тел, которая ещё недавно была армией Золотого города.
  • А двести двадцать не хочешь?:
    • Вор пытается украсть связку бананов у дряхлой нянюшки принцессы. Что было дальше — надо видеть, но, кажется, нянечка не пропускала день рук в качалке. (???) Разбойники, уххх, подтвердят…
    • Казалось бы, что может противопоставить огромной армии с чудовищной осадной машиной и скачущему прямо на него визирю-предателю с пикой наперевес безоружный юноша-сапожник? Ан смог. Одним метким выстрелом сапожным гвоздиком. Да и потом, сцепившись с Зиг-Загом в клинче, за несколько секунд ловко сшил вместе длинные рукава его халата, обездвижив противника.
  • Боевой цеп — шипастые моргенштерны Одноглазых, которые они довольно ловко крутят в сомкнутом строю, не попадая друг по другу.
  • Боевые лемминги — рядовые солдаты-Одноглазые настолько вымуштрованы, что без команды с места не сдвинутся, даже когда в их десантной машине (величиной с хорошую гору, кстати) начинается локальный армагеддец и со всех сторон падает, летит, сыпется, наезжает самая разная смертоносная хрень.
  • Бригада амазонок — кряжистые бой-бабы в личной гвардии Одноглазого. По команде формируют своими телами трон и прочую мебель для своего босса. Видно, он их хорошо достал, так как в финале они наваляли Одноглазому, приговаривая «Трон! Трон!»
  • Вечная загадка — собственно, что делали эти три золотые шара? Как они обеспечивали безопасность города?
    • Символизировали. Если кто-то когда-то и помнил, что они значат, и почему их присутствие на башне гарантирует стабильность, равновесие порядка и благорастворение воздусей, то на момент повествования уже забыли. Просто помнили, что они там должны быть, а иначе беда. Тем не менее, даже с утратой трёх шаров Золотой город устоял, что опять же подчёркивает их роль как чисто символическую.
  • Глупый король — Нод, явно когда-то был куда деятельнее, сейчас в буквальном смысле слова почивает на лаврах. Оживить вечно дремлющего старика может только симпатичная наложница, вести о пропаже любимой дочери… или вторжение вражьей армии.
  • Гардероб из костей — у разбойников, местами даже непонятно — это детали чьего-то скелета, или благоприобретённые в результате какого-то колдовства родные рога, шипы и клыки?
  • Диссонирующий саундтрек — визирь Зиг-Заг появляется под бодрую песню, что-то вроде «не бойтесь, не бойтесь, это великий визирь идёт». Хотя бояться его как раз стоит — перед визирём идёт отряд с хлыстами, отгоняющий зевак, а случайно попавший под ноги сапожник чудом избежал казни.
  • Жертва моды — Зиг-Заг — чего стоят его туфли с полуметровыми сворачивающимися-разворачивающимися носами и унизанные в три слоя перстнями пальцы…
  • Злодей с тростью — Зиг-Заг. Причём его посох непростой — оттуда вполне может выскочить копейный наконечник или огромные щипцы.
  • Какая отвратительная рожа! — Одноглазые, но с ними понятно, это изначально жуткие чудовища-варвары. А вот разбойники почему-то тоже в своей пустыне человеческий облик почти утратили, и сейчас выглядят как какие-то тролли или йети. Хотя раньше были королевскими солдатами.
    • Визирь Зиг-Заг тоже наделён синюшной костлявой харей со злобной козлиной бородкой, исключающей любое сомнение в его злонамеренности, но это во многом сглаживает его харизма. А вот советники и клевреты визиря, особенно тот, у которого нос штопором — это нечто…
  • Крутой король — с очень прикрученным фитильком: вот вы смеётесь над глуповатым и вечно спящим дедушкой Нодом, а ведь он действительно показал себя как смелый и деятельный лидер, пытаясь организовать сопротивление гигантской армии Одноглазых. При том, что в его распоряжении был только порядком деморализованный потерей шаров (в смысле, тех, что на башне) и видом чудовищной осадной машины гарнизон — большая часть армии Золотого города легла ещё на подступах. А сам Нод был ещё и убит горем после пропажи дочери — и всё равно нашёл в себе силы хотя бы достойно приготовиться к смерти. Похоже, что раньше правитель Золотого Города был куда круче, просто годы взяли своё.
  • Ласкает слух — голос Зиг-Зага. Актёр озвучки Винсент Прайс умер до выхода мультфильма, но после переозвучивания в итоговой версии оставили его голос, записанный в 1967—73.
  • Лёгкое золото — всё же волшебные золотые шары состоят, скорее всего, из волшебного золота, так как простой золотой шар в на вытянутой руке так просто не удержать, а тем более все три.
  • Пейзажное порно — в городе необычные орнаменты, оригинально поставленные кадры, но где пир анимации — это в боевой машине Одноглазого. Смесь верёвок, шестерёнок, дерева и тяжелого металла с воинами в качестве двигателей и так показана впечатляюще, а когда ещё начинает разваливаться…
  • Поворот направо — с фитильком, Вор не был злым, но он весь фильм гонялся за золотыми шарами и смог от них отказаться, увидев как самоотверженно их защищает сапожник. Получил за это свою долю почёта.
  • Поднял уровень крутизны — сапожник избавился от своей бледности за время странствия по пустыне, у него появились какие-то мышцы, и если боевую машину Одноглазого он развалил благодаря удаче, то с визирем разобрался уже собственными силами.
  • Полное чудовище — что Великий Одноглазый, которому лишь бы разрушать, завоёвывать и грабить, что Зиг-Заг, идущий по головам, казнящий людей на ровном месте и походя предающий родной город, оба друг друга стоят.
  • Поступь рока — марш армии Одноглазых на Золотой город. Блестят зазубренные пики, гулко стучат боевые барабаны, тяжело топчут землю шипастые латные ботинки, угрожающе светятся красные глаза захватчиков, рассекают воздух утыканные гвоздями шары на цепи… и всё это со зловещей неторопливостью накатывающего цунами. Мало того — ведь позади ещё и катится гигантская осадная машина, увенчанная теми самыми тремя шарами, некогда оберегавшими Золотой город. В общем, защитникам города было чего испугаться.
  • Ради фишки — кроме тотальной анимации везде, где только можно, над головой Вора постоянно летают по причудливым траекториям мухи. В традиционной рисованной мультипликации, да. Почему? «Потому что мы можем!»
  • Разрушение четвёртой стены — Вор в конце крадёт финальную надпись «The End», а потом и всю киноплёнку.
  • Смехотворно дешёвый подкуп — что может потребовать ведьма за своё предсказание? Руку? Первенца? Нет, просто заплатите деньгами и — ступайте.
  • Смешной злой — Зиг-Заг. Правда, местами и на великолепного мерзавца тянет — харизматичен настолько, что даже крокодилам зубы заговорить сумел (разок), необычайно ловок и изобретателен (обратил в свою пользу ситуацию с шарами, показывал фокусы, выдавая их за магию), судя по всему, и наукам не чужд (в его башне много карт и даже глобус стоит). Да и не труслив — сумел-таки настоять на своём даже перед Одноглазыми. Как боец… ну, на штурм он хоть и нехотя, но едет в первых рядах, причём наездник он явно хороший, да и копьём орудовать умеет. Да ещё и сплошь стихами да прибауточками говорит.
  • Тигр и шакал — Зиг-Заг надеялся, что легко обманет Великого Одноглазого и займёт при нём ту же роль, что и при короле Ноде. В итоге не срослось — варварский вождь оказался умнее, чем казался, и хотя бывший визирь смерти избежал, вряд ли отношения с новым начальством продвинулись бы дальше этого тропа. Это если Великий Одноглазый не решил бы избавиться от столь подозрительного слуги.
  • Упитанный силач — нянюшка, разбойники и Одноглазые.
  • Упитанный ловкач — вы бы видели акробатические фигуры, которые вытворяют весьма корпулентные наложницы Великого Одноглазого. Кстати, им это здорово надоело, что и выходит завоевателю боком. В самом прямом и позорном смысле.
  • Укушен собственной собакой
    • Буквально — Зиг-Зага съедают прирученные было им крокодилы, а окончания их трапезы дожидается ручной стервятник визиря.
    • Толстушки-наложницы Одноглазого, помня годы службы в качестве мебели, в итоге использовали в качестве трона его самого. Судя по всему, с летальным исходом — просто раздавили своим суммарным весом.
  • Хороший парень и хорошая девушка — сапожник и принцесса.
  • Чудовищная пасть — у Одноглазого; ему есть чем грызть реквизит, так как зубы растут по всему нёбу.
    • А у стервятника Фидо в клюве есть зубы. Стервятник стервятником, но он и живой плотью явно закусить не против. Что Гвоздик, что в итоге Зиг-Заг подтвердят.

Примечания[править]