Редактирование: Драконь

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 154: Строка 154:
* [[Теперь БАНАНОВЫЙ!]] — то же «Сказание о честно поделенном кладе», напетое на новый мотив.
* [[Теперь БАНАНОВЫЙ!]] — то же «Сказание о честно поделенном кладе», напетое на новый мотив.
; Поучительная история о ништяках
; Поучительная история о ништяках
* [[Аллюзия]] — «…плащом ему служил / Пиратский чёрный флаг». Возможно, ранее торчавший из кармана у [[Король и Шут|Мёртвого Анархиста]].
* [[Фанфик]], что выдаёт первая же строчка: «Однажды к нам пришёл монах под [[рэдволл]]ьскую сень»
; Пиратская обиженная
; Пиратская обиженная
; Ветра
; Ветра
* [[Аллюзия]] — «[[Tom and Jerry|был пиратом славный Джерри, был пиратом храбрый Том]]»
* [[Песня-энциклопедия]]
* [[Песня-энциклопедия]]
; Морская молитва об Ангеле-хранителе
; Морская молитва об Ангеле-хранителе
; Santiano
; Santiano
; Прокорабль
; Прокорабль
* [[Ремонт пинком и такой-то матерью]]: «Потом тебя/ Держал наш неистовый плотник / Надёжной своей рукою, / А иногда — богохульством»


==== Второй диск ====
==== Второй диск ====
Строка 171: Строка 167:
; Правда о похищении быка из Куальнге
; Правда о похищении быка из Куальнге
* [[Светлее и мягче]] оказалась означенная правда: герои Ульстера не перебили друг дружку, а просто-напросто перепились.
* [[Светлее и мягче]] оказалась означенная правда: герои Ульстера не перебили друг дружку, а просто-напросто перепились.
* [[Эффект Телепорно]] — [[опора на штамп]]: «Я помню, остатки допил наш воин с доблестным именем Лох». Нуачо, в ирландской мифологии (по которой песня) действительно был такой герой — имя вполне достойное, на древнеирландском (и не только на нём, это общий кельтский корень) означает «Озеро».
* [[Эффект Телепорно]] — [[опора на троп]]: «Я помню, остатки допил наш воин с доблестным именем Лох». Нуачо, в ирландской мифологии (по которой песня) действительно был такой герой — имя вполне достойное, на древнеирландском (и не только на нём, это общий кельтский корень) означает «Озеро».
* [[Я пишусь через «Э»]] — пародия на троп:
{{q|pre=1|Взять верх над Уладом невозможно: у нас есть такой один —
Хотя его и зовут Куху́лин, но, может, он Кухули́н.
Чтобы в бою порадовать друга и устрашить врага,
Своё копьё он назвал Га-Бу́льга — а может, и Га-Бульга́.|}}
{{q|pre=1|Пили за Ко́ннахт, пили за У́лад, потом за Конна́хт и Ула́д|}}
; Болота
; Болота
* [[Песня-энциклопедия]]
* [[Песня-энциклопедия]]

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!