Редактирование: Когда часы бьют двенадцать
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
*** И ещё одна милая деталь: чары развеялись не сразу, и Золушка успела выбежать из дворца в бальном платье, которое превратилось в старое и грязное только у ворот дворца. Хотя фея предупреждала, что в двенадцать всё исчезнет сразу. Или это [[хитрый план]] феи, которая сама решила, когда остановить действие магии? | *** И ещё одна милая деталь: чары развеялись не сразу, и Золушка успела выбежать из дворца в бальном платье, которое превратилось в старое и грязное только у ворот дворца. Хотя фея предупреждала, что в двенадцать всё исчезнет сразу. Или это [[хитрый план]] феи, которая сама решила, когда остановить действие магии? | ||
* Джеймс Крюс, «Тим Талер, или Проданный смех» — «Дождись черного! часа трамваев». Поломав голову, Тим догадывается, что речь идет о полуночи, когда трамваи перестают ходить. | * Джеймс Крюс, «Тим Талер, или Проданный смех» — «Дождись черного! часа трамваев». Поломав голову, Тим догадывается, что речь идет о полуночи, когда трамваи перестают ходить. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === |