Редактирование: Красавица и Чудовище (Disney)
Красавица и Чудовище (Disney)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Действие происходит в некой европейской стране — подразумевается, что это [[Лягушатники-капитулянты|Франция]] конца [[Плащи и шпаги|XVII-XVIII]] веков | Действие происходит в некой европейской стране — подразумевается, что это [[Лягушатники-капитулянты|Франция]] конца [[Плащи и шпаги|XVII-XVIII]] веков<ref>Создатели в интервью подтвердили, что так оно есть. А в ремейке про Францию говорится прямым текстом</ref>. В одном замке жил [[прекрасный принц]], но он был [[Испорченные аристократы|избалован, эгоистичен и чёрств]]. Однажды в двери замка постучалась безобразная старая нищенка — она молила принца позволить ей переночевать, предложив взамен розу. Принц лишь высмеял её, и тогда старуха сказала ему, что внешность обманчива, а истинная красота таится в душе. Юный аристократ пропустил эти слова мимо ушей, о чём быстро пожалел — [[карга]] обернулась [[Прекрасная волшебница|прекрасной волшебницей]], после чего наложила на принца проклятье, превратив его в [[Да он просто Зверь!|монстра]], его великолепный замок — в напичканное [[У нас твердокаменные горгульи|горгульями]] страховидное нечто, а слуг — в живые предметы и мебель. Та самая роза оказалась магическим артефактом, символизирующим опущенный принцу и его слугам срок — если он не успеет познать взаимную и искреннюю любовь до того, как упадёт последний лепесток, он навсегда останется чудовищем. | ||
Потом нам показывают деревню, в которой живёт Белль — умница и красавица, очень любящая читать, за что местные (недалеко ушедшие от средневековых предрассудков) считают её чудной, а её отца, [[невезучий изобретатель|изобретателя]] Мориса — сумасшедшим. Попутно на неё строит планы «первый парень на деревне», охотник Гастон. У самой Белль этакий неотёсанный и грубый мужлан вызывает лишь отвращение, ясное дело. Когда Морис ехал на ярмарку, чтобы презентовать там своё изобретение, он заблудился и был атакован стаей волков, но спасся, спрятавшись в старом и вроде как безлюдном замке. Там его радушно встречают заколдованные слуги Чудовища, но вот сам хозяин, увидев незваного гостя, в гневе бросает его в темницу. Конь Мориса возвращается в деревню, и Белль, понимая, что с отцом случилась беда, едет на нём замок. Там она убеждает Чудовище отпустить его, взамен сделав пленницей её. Чудовище соглашается, и его слуги, которые надеются, что Белль сможет снять проклятие, убеждают хозяина попытаться завоевать доверие и любовь девушки. В конечном итоге так и случилось, но на пути к долгожданному счастью и красавице, и чудовищу пришлось преодолеть немало преград и побороть собственные недостатки. | Потом нам показывают деревню, в которой живёт Белль — умница и красавица, очень любящая читать, за что местные (недалеко ушедшие от средневековых предрассудков) считают её чудной, а её отца, [[невезучий изобретатель|изобретателя]] Мориса — сумасшедшим. Попутно на неё строит планы «первый парень на деревне», охотник Гастон. У самой Белль этакий неотёсанный и грубый мужлан вызывает лишь отвращение, ясное дело. Когда Морис ехал на ярмарку, чтобы презентовать там своё изобретение, он заблудился и был атакован стаей волков, но спасся, спрятавшись в старом и вроде как безлюдном замке. Там его радушно встречают заколдованные слуги Чудовища, но вот сам хозяин, увидев незваного гостя, в гневе бросает его в темницу. Конь Мориса возвращается в деревню, и Белль, понимая, что с отцом случилась беда, едет на нём замок. Там она убеждает Чудовище отпустить его, взамен сделав пленницей её. Чудовище соглашается, и его слуги, которые надеются, что Белль сможет снять проклятие, убеждают хозяина попытаться завоевать доверие и любовь девушки. В конечном итоге так и случилось, но на пути к долгожданному счастью и красавице, и чудовищу пришлось преодолеть немало преград и побороть собственные недостатки. | ||
Строка 82: | Строка 82: | ||
* [[Ловелас]] — разумный канделябр Люмьер в волшебном замке Чудовища — (как и все остальные слуги-вещи) заколдованный человек. В своей «человеческой» жизни был сабжем статьи — и мечтает вернуться к такой жизни опять, когда расколдуется. | * [[Ловелас]] — разумный канделябр Люмьер в волшебном замке Чудовища — (как и все остальные слуги-вещи) заколдованный человек. В своей «человеческой» жизни был сабжем статьи — и мечтает вернуться к такой жизни опять, когда расколдуется. | ||
** Что интересно, в фильме он безукоризненно верен горничной-«метёлке» Плюметт. | ** Что интересно, в фильме он безукоризненно верен горничной-«метёлке» Плюметт. | ||
* [[Мачо]] — Гастон. Первый | * [[Мачо]] — Гастон. Первый <strike>самец</strike> красавец деревни, сильный, мужественный и популярный среди многих девушек. А также грубый и высокомерный [[нарцисс]], который видит в понравившейся Белль [[Неполиткорректный злодей|лишь обслугу да инкубатор для будущих «настоящих мужиков»]]. Ближе к финалу и вовсе стремительно приближается к статусу [[Полное чудовище|полного чудовища]]. | ||
** Это, однако, не отменяет того, что он действительно крутой боец и охотник. Так что относить его к категории мачо-пустозвонов несколько радикально. | ** Это, однако, не отменяет того, что он действительно крутой боец и охотник. Так что относить его к категории мачо-пустозвонов несколько радикально. | ||
* [[Месть за злодея]] — изначально планировалось, что вторая часть будет прямым продолжением первой, а Форте — младшим братом Гастона, желающим отомстить Белль и принцу за него. Причём не сколько от любви к покойному, сколько из принципа и мотивации в стиле «старший брат всегда был любимцем родителей, но, одолев его убийцу, я докажу, что лучше него!» В итоге концепт сюжета и персонаж были переработаны, а вот сама идея мстящего младшего родича легла в основу диснеевской же «Русалочки», где злодействовала сестрица Урсулы. | * [[Месть за злодея]] — изначально планировалось, что вторая часть будет прямым продолжением первой, а Форте — младшим братом Гастона, желающим отомстить Белль и принцу за него. Причём не сколько от любви к покойному, сколько из принципа и мотивации в стиле «старший брат всегда был любимцем родителей, но, одолев его убийцу, я докажу, что лучше него!» В итоге концепт сюжета и персонаж были переработаны, а вот сама идея мстящего младшего родича легла в основу диснеевской же «Русалочки», где злодействовала сестрица Урсулы. | ||
Строка 113: | Строка 113: | ||
** [[С прикрученным фитильком|Спорный пример]]. Изначально-то они люди, просто заколдованные. | ** [[С прикрученным фитильком|Спорный пример]]. Изначально-то они люди, просто заколдованные. | ||
* [[Пейсы, кашрут и день субботний]] — персонаж-топор из второго мультфильма выглядит и ведет себя соответствующим образом. | * [[Пейсы, кашрут и день субботний]] — персонаж-топор из второго мультфильма выглядит и ведет себя соответствующим образом. | ||
* [[Песня о нём]] — «Кто храбрей, чем Гастон? Кто умней, чем Гастон? | * [[Песня о нём]] — «Кто храбрей, чем Гастон? Кто умней, чем Гастон? <s>Неспроста кое с чем так рифмуется он!</s>» | ||
** А до этого горожане пели о Белль (хотя в песне «Belle» чего только не было: и Белль пела о буднях жителей городка, и жители пели о Белль, и Белль — о книге, и троица девушек в разноцветных платьях — о Гастоне, и Гастон — о желании жениться на Белль… в общем, это только часть). | ** А до этого горожане пели о Белль (хотя в песне «Belle» чего только не было: и Белль пела о буднях жителей городка, и жители пели о Белль, и Белль — о книге, и троица девушек в разноцветных платьях — о Гастоне, и Гастон — о желании жениться на Белль… в общем, это только часть). | ||
* [[Песня про хотение]] — часть песни «Белль» у Гастона и её реприза у самой Белль «Мечтаю я о разных приключениях…». | * [[Песня про хотение]] — часть песни «Белль» у Гастона и её реприза у самой Белль «Мечтаю я о разных приключениях…». | ||
Строка 223: | Строка 223: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | |||
{{Nav/Disney}} | {{Nav/Disney}} | ||
{{Nav/Cartoons}} | {{Nav/Cartoons}} |