Редактирование: Литература
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
=== Классификация поэзии === | === Классификация поэзии === | ||
Для русской поэзии традиционный стих — силлабо-тонический с основанной на гласных более или менее точной рифмовкой и двух- или трёхсложным размером. Стихотворения обычно разбиты на '''катрены''' (четверостишия), чаще с перекрёстной рифмовкой (abab). Ещё бывает попарная рифмовка (aabb) и опоясывающая (abba) | Для русской поэзии традиционный стих — силлабо-тонический с основанной на гласных более или менее точной рифмовкой и двух- или трёхсложным размером. Стихотворения обычно разбиты на '''катрены''' (четверостишия), чаще с перекрёстной рифмовкой (abab). Ещё бывает попарная рифмовка (aabb) и опоясывающая (abba). | ||
==== По ритмике ==== | ==== По ритмике ==== | ||
* '''Силлабический стих''' — | * '''Силлабический стих''' — учитывается общее число слогов в отдельных строчках. Используется обычно в языках с постоянным ударением. В русской поэзии бытовало с сер. XVII в. до 1730-х гг., пока Тредиаковский с Ломоносовым не покончили с этим безобразием. | ||
* '''Силлабо-тонический стих''' — | * '''Силлабо-тонический стих''' — учитывается не только общее число слогов в отдельных строчках, но и место расположения ударных слогов. | ||
* ''' | ** '''Дольник и тактовик''' — силлабо-тонический стих с «расшатанным» строем, когда и общее число, и место безударных слогов несколько варьирует. В России стали популярными с Серебряного века. Например, ахматовские строчки «Я на левую руку надела / Перчатку с правой руки», если строго соблюдать размер, должны были бы звучать так «Я на левую руку надела / Па-перчатку со правой руки». Явление вообще нечастое и более-менее распространено лишь в русско- и немецкоязычной поэзии. | ||
* '''Свободный стих (верлибр)''' — имеет значение лишь общая гармоничность звучания, | * '''Свободный стих (верлибр)''' — имеет значение лишь общая гармоничность звучания, рифма не требуется. Тут уже недалеко и до стихотворений в прозе… Вот яркий забугорный пример: | ||
{{q|pre=1| | {{q|pre=1| | ||
великая земля горькая и сухая | великая земля горькая и сухая | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
но как бабочки из поэмы | но как бабочки из поэмы | ||
ищут ветра праздные яхты|«Из Капстада в Рио», Брейтен Брейтенбах, пер. с африкаанса Е. Витковского}} | ищут ветра праздные яхты|«Из Капстада в Рио», Брейтен Брейтенбах, пер. с африкаанса Е. Витковского}} | ||
* [[Вывих мозга|Рифмованная проза]] — количество слогов | * [[Вывих мозга|Рифмованная проза]] — количество слогов не учитывается, зато есть рифма! Примером был русский народный «раёшный стих». В таком стиле перевели дешёвую агитку из «[[Похождения бравого солдата Швейка|Швейка]]»: | ||
{{q|pre=1| | {{q|pre=1| | ||
На виселице, в приятной выси, | На виселице, в приятной выси, | ||
Строка 64: | Строка 64: | ||
И приходится болтаться скотине | И приходится болтаться скотине | ||
На французской республиканской осине.|«Стихи Грейнца хлёстки, полны неподдельного юмора и непревзойдённого остроумия»}} | На французской республиканской осине.|«Стихи Грейнца хлёстки, полны неподдельного юмора и непревзойдённого остроумия»}} | ||
По сути, так писал и В. Маяковский, хотя не признавался: | |||
{{q|pre=1| | |||
К празднику прибавка — 24 тыщи. | |||
Тариф. | |||
Эх, и заведу я себе Тихоокеанские галифища, | |||
Чтоб из штанов выглядывать, Как коралловый риф!|«О дряни»}} | |||
==== По | ==== По размеру ==== | ||
''' | '''Размер (метр)''' — тип чередования ударных и безударных слогов. Одно стандартное для данного размера сочетание образует '''стопу'''. В Европе, от России до Ирландии, используется древнегреческая классификация. У индусов, китайцев, арабов и викингов классификация другая. | ||
* Двусложные: | * Двусложные: | ||
** '''Ямб''' — безударный + ударный. Хорошо известен нам, например, по творчеству [[Наше Всё|Пушкина]]. Пример из «[[Евгений Онегин|Евгения Онегина]]»: «Мой дядя самых честных правил». | ** '''Ямб''' — безударный + ударный. Хорошо известен нам, например, по творчеству [[Наше Всё|Пушкина]]. Пример из «[[Евгений Онегин|Евгения Онегина]]»: «Мой дядя самых честных правил». | ||
Строка 84: | Строка 90: | ||
Выделяют также неправильные стопы - такие, которыми целиком написать стих невозможно, но которые могут время от времени выскакивать вместо стандартных. Наиболее известны неправильные двухсложные стопы - пиррихий (два безударных слога) и спондей (два ударных), которыми может перемежаться ямб или хорей. Неправильные трехсложные стопы - трибрахий (три безударных слога), бакхий (безударный, два ударных), антибакхий (два ударных, безударный), амфимакр (ударный, безударный, ударный) и тримакр (три ударных слога). В Древней Греции все это были актуальные и используемые стихотворные размеры; в русском же языке, ввиду особенностей ударения и длины слов, это всего лишь неправильные стопы. | Выделяют также неправильные стопы - такие, которыми целиком написать стих невозможно, но которые могут время от времени выскакивать вместо стандартных. Наиболее известны неправильные двухсложные стопы - пиррихий (два безударных слога) и спондей (два ударных), которыми может перемежаться ямб или хорей. Неправильные трехсложные стопы - трибрахий (три безударных слога), бакхий (безударный, два ударных), антибакхий (два ударных, безударный), амфимакр (ударный, безударный, ударный) и тримакр (три ударных слога). В Древней Греции все это были актуальные и используемые стихотворные размеры; в русском же языке, ввиду особенностей ударения и длины слов, это всего лишь неправильные стопы. | ||
==== По | ==== По рифмовке ==== | ||
Следует заметить, что в современной русской поэзии не одобряются глагольные рифмы, которых было полно у классиков, и заезженные типа «любовь — кровь». Детишкам (не путать с [[МТА]]!) можно. Зато ценятся, к примеру, составные — и не обязательно точные. Например, «аспиду — за спину» ([[Владимир Высоцкий]]). Или с использованием разных частей речи: «Я раковину эту / В коробке берегу. / Она лежала раньше / В песке на берегу». (Агния Барто, «Раковина»). | Следует заметить, что в современной русской поэзии не одобряются глагольные рифмы, которых было полно у классиков, и заезженные типа «любовь — кровь». Детишкам (не путать с [[МТА]]!) можно. Зато ценятся, к примеру, составные — и не обязательно точные. Например, «аспиду — за спину» ([[Владимир Высоцкий]]). Или с использованием разных частей речи: «Я раковину эту / В коробке берегу. / Она лежала раньше / В песке на берегу». (Агния Барто, «Раковина»). | ||
Строка 91: | Строка 97: | ||
Также рифмы-созвучия были в древнекитайской поэзии, но язык со временем менялся и рифмы начали пропадать. Пришлось составлять словари рифм. | Также рифмы-созвучия были в древнекитайской поэзии, но язык со временем менялся и рифмы начали пропадать. Пришлось составлять словари рифм. | ||
* | * Рифмованные: | ||
** '''Мужская''' рифма | ** '''Мужская''' рифма — ударный слог последний. Обозначают строчной буквой. | ||
** '''Женская''' — второй с конца. (Эти термины пришли из Франции: в средневековом французском языке слова женского рода заканчивались на предпоследний слог). Обозначают заглавной буквой. | ** '''Женская''' — второй с конца. (Эти термины пришли из Франции: в средневековом французском языке слова женского рода заканчивались на предпоследний слог). Обозначают заглавной буквой. | ||
** '''Дактилическая''' — третий с конца. | ** '''Дактилическая''' — третий с конца. | ||
** '''Гипердактилическая''' — четвёртый и более. В русской поэзии встречается крайне редко. | ** '''Гипердактилическая''' — четвёртый и более. В русской поэзии встречается крайне редко. | ||
* Особая разновидность — '''диссонансная''' рифма, когда рифмуются согласные (=консонанс), но различаются гласные. Тоже весьма редкий зверь. Пример: | |||
{{q|pre=1| | {{q|pre=1| | ||
Во все дворцы, обставленные щедро, | Во все дворцы, обставленные щедро, | ||
Строка 125: | Строка 113: | ||
Там для одних Ромео и Джульетты | Там для одних Ромео и Джульетты | ||
В рыданьях скрипок не кончался вальс.|«То, что казалось», П. Антокольский}} | В рыданьях скрипок не кончался вальс.|«То, что казалось», П. Антокольский}} | ||
В противоположность есть термин «ассонансная рифма», когда, наоборот, в конце строк совпадают лишь гласные. А вообще терминов, обозначающих разновидности рифм, немало. | |||
* Нерифмованные — т. н. '''белый стих'''. В русской поэзии встречается редко. Пример: | |||
{{q|pre=1| | {{q|pre=1| | ||
Шел трамвай десятый номер | Шел трамвай десятый номер | ||
Строка 213: | Строка 194: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | <references /> | ||