Редактирование: Любимый дядюшка

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|CoolUncle|Cool Uncle}}
{{TVTropes|CoolUncle|Cool Uncle}}
{{Q|— Дядя Костя, почему ты не мой папа?|«[[Воронины]]». Высший пилотаж сабжа}}
{{Q|— Дядя Костя, почему ты не мой папа?|«[[Воронины]]». Высший пилотаж сабжа}}
В отличие от [[Злобный дядюшка|злобного дядюшки]], этого дядюшку (или тётушку) племянники любят, считают классным и всегда радуются, когда он приходит в гости. Чаще всего это младший брат (или сестра) родителей, у которого нет своей семьи, и поэтому он любит возиться с племянниками. Возможно, он отщепенец в собственном семействе, авантюрист или путешественник, но детям это как раз и нравится — он же такой клёвый и знает кучу интересных историй! А может, он в отсутствие родителей разрешает детям то, что им обычно запрещают. И если, не дай Бог, с родителями что-нибудь случится, этот дядюшка или тётушка не бросит детей и позаботится о них — ну или хотя бы постарается это сделать.
В отличие от [[Злобный дядюшка|злобного дядюшки]], этого дядюшку (или тётушку) племянники любят, считают классным и всегда радуются, когда он приходит в гости. Чаще всего это младший брат (или сестра) родителей, у которого нет своей семьи, и поэтому он любит возиться с племянниками. Возможно, он отщепенец в собственном семействе, авантюрист или путешественник, но детям это как раз и нравится — он же такой клёвый и знает кучу интересных историй! А может, он в отсутствие родителей разрешает детям то, что им обычно запрещают. И если, не дай Бог, с родителями что-нибудь случится, этот дядюшка или тётушка не бросит детей и позаботится о них — ну или хотя бы постарается это сделать.


Любимый дядюшка необязательно должен быть кровным родственником. Часто эту роль выполняет и близкий друг родителей. Такой персонаж может быть настолько авторитетен, что племянник/-ца решает пойти [[по дядиным стопам]].
Любимый дядюшка необязательно должен быть кровным родственником. Часто эту роль выполняет и близкий друг родителей. Такой персонаж может быть настолько авторитетен, что племянник/-ца решает пойти [[по дядиным стопам]].
Строка 20: Строка 20:
* «[[Семейка Аддамс]]» — дядя Фестер во всех экранизациях. В полнометражном фильме 1991 года, собственно, именно с привязанности к племянникам и началось преображение Фестера из самозванца в настоящего Аддамса (коим [[Нечаянная правда|он всегда и был]]). А в [[Уэнсдей|сериале 2022 года]] он единственный, кто может заставить [[безучастная темноволосая девушка|Уэнсдей]] искренне улыбнуться.
* «[[Семейка Аддамс]]» — дядя Фестер во всех экранизациях. В полнометражном фильме 1991 года, собственно, именно с привязанности к племянникам и началось преображение Фестера из самозванца в настоящего Аддамса (коим [[Нечаянная правда|он всегда и был]]). А в [[Уэнсдей|сериале 2022 года]] он единственный, кто может заставить [[безучастная темноволосая девушка|Уэнсдей]] искренне улыбнуться.
* [[Вселенная Marvel]] — Бенджамин Паркер, он же дядя Бен. Вместе со своей женой Мэй [[заменил родителей|воспитывал Питера Паркера после смерти его родителей]]. Именно его урок про великую силу и великую ответственность сыграл большую роль в становлении Человека-Паука после его трагической смерти.
* [[Вселенная Marvel]] — Бенджамин Паркер, он же дядя Бен. Вместе со своей женой Мэй [[заменил родителей|воспитывал Питера Паркера после смерти его родителей]]. Именно его урок про великую силу и великую ответственность сыграл большую роль в становлении Человека-Паука после его трагической смерти.
** Ну и про Мэй Паркер тоже не забываем.
** [[MCU]] — ещё и Тони Старк. Учитывая, что тётя Мэй здесь не [[милая старушка]], а [[MILF|подтянутая дама слегка за сорок]], вполне мог бы стать таковым и буквально.
** [[MCU]] — ещё и Тони Старк. Учитывая, что тётя Мэй здесь не [[милая старушка]], а [[MILF|подтянутая дама слегка за сорок]], вполне мог бы стать таковым и буквально.


Строка 33: Строка 32:
==== Отечественная ====
==== Отечественная ====
* Л. Н. Толстой, «[[Война и мир]]» — Михаил Никанорович для Наташи Ростовой.
* Л. Н. Толстой, «[[Война и мир]]» — Михаил Никанорович для Наташи Ростовой.
* И. А. Гоначаров, «Обыкновенная история» — Пётр Иванович Адуев для своего племянника Александра.
* В. Катаев, «[[Белеет парус одинокий]]»:
* Валентин Катаев, «[[Белеет парус одинокий]]»:
** Гаврик для двоих детей старшего брата Терентия — дочери Моти, которая [[Маленький дядя|лишь немного младше Гаврика]] и его друга Пети, и малыша Женечки
** Гаврик для двоих детей старшего брата Терентия — дочери Моти, которая [[Маленький дядя|лишь немного младше Гаврика]] и его друга Пети, и малыша Женечки
** А для Пети Бачея — тётя, которая живёт в их семье и фактически заменила маму.
** А для Пети Бачея — тётя, которая живёт в их семье и фактически заменила маму.
* Евгений Пермяк, «Детство Маврика» — тётя Катя заменяет маму главному герою Маврику Толлину, «её не ею рождённому сыну». При этом биологическая мать мальчика жива-здорова, строит личную жизнь с его отчимом.
* Юрий Коринец, «Там, вдали, за рекой» и продолжение, «В белую ночь у костра» — Петр Феденко, дядя рассказчика-школьника. Матрос царского флота, революционер (побывал в ссылке и бежал оттуда, по дороге похоронив товарища), полярник (послужной список прилагается), владелец двух огромных добрых псов — Ханга и Чанга, заядлый охотник и рыболов. Первая книга заканчивается проводами дяди [[Гражданская война в Испании|«добровольцем» в Испанию]], вторая рассказывает, как вернувшийся из Испании дядя берет подросшего Мишу на рыбалку на Кольский полуостров.
* Юрий Коринец, «Там, вдали, за рекой» и продолжение, «В белую ночь у костра» — Петр Феденко, дядя рассказчика-школьника. Матрос царского флота, революционер (побывал в ссылке и бежал оттуда, по дороге похоронив товарища), полярник (послужной список прилагается), владелец двух огромных добрых псов — Ханга и Чанга, заядлый охотник и рыболов. Первая книга заканчивается проводами дяди [[Гражданская война в Испании|«добровольцем» в Испанию]], вторая рассказывает, как вернувшийся из Испании дядя берет подросшего Мишу на рыбалку на Кольский полуостров.
* Александр Мелентьевич Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Жёлтый туман» — неунывающий [[Крутой инвалид|одноногий отставной моряк]] Чарли Блек для своих племянниц Элли и Энни.
* Александр Мелентьевич Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Жёлтый туман» — неунывающий [[Крутой инвалид|одноногий отставной моряк]] Чарли Блек для своих племянниц Элли и Энни.
Строка 48: Строка 45:
* Э. Т. А. Гофман, «[[Nusknacker und Mausekönig|Щелкунчик и Мышиный король]]» — Дроссельмейер, крёстный для Мари и её брата и дядя для юноши-Щелкунчика.
* Э. Т. А. Гофман, «[[Nusknacker und Mausekönig|Щелкунчик и Мышиный король]]» — Дроссельмейер, крёстный для Мари и её брата и дядя для юноши-Щелкунчика.
* Н. Уайзмен, «Фабиола» — злодейский вариант. Эврот уплатил долги промотавшегося племянника Фульвия и постепенно приобрел над ним [[Злой гений|неограниченную власть]]. Которую использовал, чтобы подталкивать его ко [[Вниз по наклонной|всё более порочным поступкам]], начиная с ограбления сестры (для которой он уже [[Злобный дядюшка|противотроп]]) и заканчивая шантажом и доносительством ради денег. И с племянником у него отличные отношения.
* Н. Уайзмен, «Фабиола» — злодейский вариант. Эврот уплатил долги промотавшегося племянника Фульвия и постепенно приобрел над ним [[Злой гений|неограниченную власть]]. Которую использовал, чтобы подталкивать его ко [[Вниз по наклонной|всё более порочным поступкам]], начиная с ограбления сестры (для которой он уже [[Злобный дядюшка|противотроп]]) и заканчивая шантажом и доносительством ради денег. И с племянником у него отличные отношения.
* [[Марк Твен]], «Приключения Тома Сойера» — тётя Полли, которая воспитывает сироту Тома, а также его двоюродных брата и сестру. Ну да, ворчит и даже устроила трудотерапию в виде покраски забора, но любит и даже не порет, хотя считает, что детей пороть надо!
* [[Марк Твен]], «[[Том Сойер и Гекльберри Финн|Приключения Тома Сойера]]» — тётя Полли, которая воспитывает сироту Тома, а также его двоюродных брата и сестру. Ну да, ворчит и даже устроила трудотерапию в виде покраски забора, но любит и даже не порет, хотя считает, что детей пороть надо!
** [[Ужас у холодильника/Проза на других языках|На самом деле фигура трагичная]]. Подробнее см. по ссылке.
** [[Ужас у холодильника/Проза на других языках|На самом деле фигура трагичная]]. Подробнее см. по ссылке.
* Элинор Портер, «[[Pollyanna|Поллианна]]» — тоже мисс Полли, по фамилии Харрингтон. Изначально пыталась держаться с племянницей сколько можно строже, но потом благодаря её уникальному обаянию и непосредственности оттаяла и превратилась в эталонную любимую тётушку. Здесь своеобразный [[зигзаг]] а-ля Северус Снейп: Поллианна — дочь её обожаемой старшей сестры Дженни и бедного пастора Джона Уиттиера, которого женщина ненавидит.
* Элинор Портер, «[[Pollyanna|Поллианна]]» — тоже мисс Полли, по фамилии Харрингтон. Изначально пыталась держаться с племянницей сколько можно строже, но потом благодаря её уникальному обаянию и непосредственности оттаяла и превратилась в эталонную любимую тётушку. Здесь своеобразный [[зигзаг]] а-ля Северус Снейп: Поллианна — дочь её обожаемой старшей сестры Дженни и бедного пастора Джона Уиттиера, которого женщина ненавидит.
Строка 58: Строка 55:
** Владыка Имладриса Элронд воспитал Арагорна практически как приёмного сына. В каком-то смысле он ему действительно дядюшка (родной брат его прапрапра… — в общем, очень много раз «пра» — деда).
** Владыка Имладриса Элронд воспитал Арагорна практически как приёмного сына. В каком-то смысле он ему действительно дядюшка (родной брат его прапрапра… — в общем, очень много раз «пра» — деда).
* «[[Arda/The Hobbit|Хоббит]]» — Торин для Фили и Кили. Они погибли, защищая его.
* «[[Arda/The Hobbit|Хоббит]]» — Торин для Фили и Кили. Они погибли, защищая его.
* Вудхаус, цикл «Дживс и Вустер» — тетушка Далия для Берти Вустера. В отличие от злобной тетки Агаты, не пытается обженить своего непутевого племянничка и не давит на него авторитетом, и в целом у них панибратские отношения — хотя она все равно частенько помыкает им, под угрозой отлучения от стряпни своего [[Потрясающий повар|повара Анатоля]].
* Вудхаус, цикл «[[Дживс и Вустер]]» — тетушка Далия для Берти Вустера. В отличие от злобной тетки Агаты, не пытается обженить своего непутевого племянничка и не давит на него авторитетом, и в целом у них панибратские отношения — хотя она все равно частенько помыкает им, под угрозой отлучения от стряпни своего [[Потрясающий повар|повара Анатоля]].
* Джеймс Кервуд, «На равнинах Авраама» («В тяжелые годы») — Эпсиба Адамс для Джимса, сына своей сестры. Во многом понимал Джимса лучше, чем родные отец с матерью.
* Джеймс Кервуд, «На равнинах Авраама» («В тяжелые годы») — Эпсиба Адамс для Джимса, сына своей сестры. Во многом понимал Джимса лучше, чем родные отец с матерью.
* Марио Пьюзо, «[[Крёстный отец]]» — таким был Питер Клеменца для детей Корлеоне и сам дон Корлеоне для своего крестника Джонни Фонтано.
* Марио Пьюзо, «[[Крёстный отец]]» — таким был Питер Клеменца для детей Корлеоне и сам дон Корлеоне для своего крестника Джонни Фонтано.
Строка 66: Строка 63:
** А в финале сабжем становится и сам Гарри для своего крестника Тэдди Люпина.
** А в финале сабжем становится и сам Гарри для своего крестника Тэдди Люпина.
* «[[A Series of Unfortunate events|33 несчастья]]» — дядя Монти.
* «[[A Series of Unfortunate events|33 несчастья]]» — дядя Монти.
* Наиболее часто распространённый персонаж у [[Р. Л. Стайн]]а. Как правило — учёный, в меру чудаковат. Если на страницах книги Стайна появился [[Злобный дядюшка]], можно не сомневаться: он или клон настоящего дяди, или его копия-робот, или древнеегипетский царь-людоед, перехвативший детей на вокзале, или дядя просто заколдован. Нередко злодей оказывается порождением неудачных дядиных экспериментов. В повести «Шкура оборотня» дядя и тётя таки оказались оборотнями, но в нормальном своём состоянии всё равно ничего плохого племяннику не желали. Единственное полноценное исключение — дядя-король в повести «Ночь в Башне Ужаса», да и тот прямо в повести не появляется, хотя его преступления, очевидно, вдохновлены шекспировским Ричардом III. В общем, родители в книгах Стайна могут быть полным дерьмом, дедушка и бабушка — маразматичными старыми пердунами, но дядя и тётя — это святое!
* Наиболее часто распространённый персонаж у [[Р. Л. Стайн]]а. Как правило — учёный, в меру чудаковат. Если на страницах книги Стайна появился [[злобный дядюшка]], можно не сомневаться: он или клон настоящего дяди, или его копия-робот, или древнеегипетский царь-людоед, перехвативший детей на вокзале, или дядя просто заколдован. Нередко злодей оказывается порождением неудачных дядиных экспериментов. В повести «Шкура оборотня» дядя и тётя таки оказались оборотнями, но в нормальном своём состоянии всё равно ничего плохого племяннику не желали. Единственное полноценное исключение — дядя-король в повести «Ночь в Башне Ужаса», да и тот прямо в повести не появляется, хотя его преступления, очевидно, вдохновлены шекспировским Ричардом III. В общем, родители в книгах Стайна могут быть полным дерьмом, дедушка и бабушка — маразматичными старыми пердунами, но дядя и тётя — это святое!
** «Проклятие гробницы фараона» — дядя Бен, египтолог.
** «Проклятие гробницы фараона» — дядя Бен, египтолог.
** «Тайна кораллового рифа», «Глубокая беда», «Кошмар в морской пучине» — дядя Дип, морской биолог.
** «Тайна кораллового рифа», «Глубокая беда», «Кошмар в морской пучине» — дядя Дип, морской биолог.
** «Как мне досталась сушёная голова» — тётя Бенна, исследователь.
* «Как мне досталась сушёная голова» — тётя Бенна, исследователь.
** «Джекил и Хейди» — дядя Джекил, исследователь. Героиня подозревала в нём [[Злобный дядюшка|противотроп]] — напрасно, {{spoiler|чудовищем оказалась его дочь.}}
** «Джекил и Хейди» — дядя Джекил, исследователь. Героиня подозревала в нём [[Злобный дядюшка|противотроп]] — напрасно, {{spoiler|чудовищем оказалась его дочь.}}
** «Пёс Франкенштейна» — дядя Франкенштейн, создатель роботов. Его робот-двойник косил под [[Злобный дядюшка|противотроп]].
** «Пёс Франкенштейна» — дядя Франкенштейн, создатель роботов. Его робот-двойник косил под [[Злобный дядюшка|противотроп]].
Строка 81: Строка 78:
* [[Нарния]] — профессор Керк для детей Певенси.
* [[Нарния]] — профессор Керк для детей Певенси.
* Эмиль Золя, «Дамское счастье» — месье Бодю, дядя главной героини Денизы. Он хороший человек, и к племянникам относится неплохо. Но постоянные жизненные невзгоды его сломили. В финале — и вовсе трагическая фигура.
* Эмиль Золя, «Дамское счастье» — месье Бодю, дядя главной героини Денизы. Он хороший человек, и к племянникам относится неплохо. Но постоянные жизненные невзгоды его сломили. В финале — и вовсе трагическая фигура.
* Жорж Сименон — комиссар [[Maigret|Мегрэ]] для племянника Филиппа. В одноимённой повести спас парня от гильотины, куда тот рисковал попасть за убийство, которого не совершал.
* Нора Сакавич, серия «[[Всё ради игры]]» — с фитильком, поскольку до «любимого» тут, пожалуй, далеко, но всё же Стюарт Хэтфорд — брат матери — был для Нила единственным хоть сколько-то близким родственником, исключая собственно мать. И его смерть действитеьно очень огорчила Нила.
* Нора Сакавич, серия «[[Всё ради игры]]» — с фитильком, поскольку до «любимого» тут, пожалуй, далеко, но всё же Стюарт Хэтфорд — брат матери — был для Нила единственным хоть сколько-то близким родственником, исключая собственно мать. И его смерть действитеьно очень огорчила Нила.
* «Хвала и Слава» Ивашкевича. Януш Мышинский для Алека Билинского. До какого-то возраста, Эдгар Шиллер для Валерека Ройского. В некоторой странной форме — Юзек Ройский для Анджея Голомбека, хотя умер до рождения последнего. А вот его младший брат Валерек — злой дядюшка.
* «Хвала и Слава» Ивашкевича. Януш Мышинский для Алека Билинского. До какого-то возраста, Эдгар Шиллер для Валерека Ройского. В некоторой странной форме — Юзек Ройский для Анджея Голомбека, хотя умер до рождения последнего. А вот его младший брат Валерек — злой дядюшка.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* Оскароносный «Mon Oncle» (в советском прокате — «Мой дядя», в современных адаптациях — «Мой дядюшка») французского режиссёра и актёра, классика авторской комедии Жака Тати: господин Юло (в его роли сам Тати), неловкий, но невероятно тактичный и интеллигентный является таковым для своего племянника, чьи родители — поклонники урбанизма, технического прогресса и культуры потребления. Неудивительно, что в компании дяди племянник и его школьные приятели отдыхают душой.
* Третий «[[Крёстный отец]]»:
* Третий «[[Крёстный отец]]»:
** Постаревший Майкл по отношению к Винченцо, посмертному сыну убитого Сонни.
** Постаревший Майкл по отношению к Винченцо, посмертному сыну убитого Сонни.
Строка 93: Строка 88:
* «[[Star Wars|Звёздные войны]]» — дядя Люка Оуэн и тётя Беру.
* «[[Star Wars|Звёздные войны]]» — дядя Люка Оуэн и тётя Беру.
** С прикрученным фитильком если только. Оуэн весьма холоден с Люком. Насчёт Беру — точно неизвестно.
** С прикрученным фитильком если только. Оуэн весьма холоден с Люком. Насчёт Беру — точно неизвестно.
*** Не слишком прикрученным. Некоторая грубость в общении нормальна для живущего в пустыне фермера (с женой он разговаривает примерно так же), а если вспомнить, что Оуэн — сын мужа бабушки Люка, своего сводного брата Энакина видевший-то один раз в жизни, то приютил и вырастил он, по большому счету, совершенно постороннего для него ребенка. {{spoiler|Во всяком случае, реакция самого Люка на гибель дяди и тети точно свидетельствует, что он их любил.}}
* «[[Mary Poppins|Мэри Поппинс, до свидания]]» — Роберт Робертсон («мистер Эй»), дядя Майкла и Джейн Бэнкс (в книге он слуга).
* «[[Mary Poppins|Мэри Поппинс, до свидания]]» — Роберт Робертсон («мистер Эй»), дядя Майкла и Джейн Бэнкс (в книге он слуга).
* «Цикл оборотня» по повести Стивена Кинга — дядя Ред (причина смены имени в адаптации непонятна). В отличие от книги — [[добродушный выпивоха|не дурак выпить]], гулять по бабам и рассказывать дурацкие анекдоты, словом, [[козёл с золотым сердцем]].
* «Цикл оборотня» по повести Стивена Кинга — дядя Ред (причина смены имени в адаптации непонятна). В отличие от книги — [[добродушный выпивоха|не дурак выпить]], гулять по бабам и рассказывать дурацкие анекдоты, словом, [[козёл с золотым сердцем]].
* [[Cloud Atlas]] — Захри для Кэткин, Руфус Сиксмит для своей племянницы Меган.
* [[Cloud Atlas]] — Захри для Кэткин, Руфус Сиксмит для своей племянницы Меган.
* «[[Suburbicon|Субурбикон]]» — дядя Митч, [[пародия|пародийная]] игра с тропом. Ведёт себя, как гороховый шут, даже на похоронах сестры, доводит племянника слащавым вопросом: «Кто любит тебя как собственного сына?», набивает ему полные карманы мелочью — а потом, как бы случайно, в процессе игры, вытряхивает её на землю и после собирает! — {{spoiler|но в конце ради племянника идёт на [[героическое самопожертвование]]}}.
* «Субурбикон» — дядя Митч, [[пародия|пародийная]] игра с тропом. Ведёт себя, как гороховый шут, даже на похоронах сестры, доводит племянника слащавым вопросом: «Кто любит тебя как собственного сына?», набивает ему полные карманы мелочью — а потом, как бы случайно, в процессе игры, вытряхивает её на землю и после собирает! — {{spoiler|но в конце ради племянника идёт на [[героическое самопожертвование]]}}
* «Снова ты» — Рамона для Джоанны. А после смерти родителей вообще осталась для девушки единственной родственницей.
* «Снова ты» — Рамона для Джоанны. А после смерти родителей вообще осталась для девушки единственной родственницей.
* «Благочестивая Марта» — Инес устраивает любовные дела племянницы тайком от ее отца.
* «Благочестивая Марта» — Инес устраивает любовные дела племянницы тайком от ее отца.
* «Старшая сестра» — дядюшка забрал осиротевших Надю и Лиду из [[Детдомовец|детского дома]] и вырастил как родных дочерей.
* «Старшая сестра» — дядюшка забрал осиротевших Надю и Лиду из [[Детдомовец|детского дома]] и вырастил как родных дочерей.
* «31 июня» — Марлогран по отношению к Мальгриму. Но последний не отличался благодарностью.
* «31 июня» — Марлогран по отношению к Мальгриму. Но последний не отличался благодарностью.
* «Мрачные Тени» Бёртона. Вампир, Барнабас Коллинз, для дочери Элисабет и, в особенности, для брошенного отцом Давида.
* «[[Мрачные тени]]» Бёртона. [[Вампир]] Барнабас Коллинз, для дочери Элисабет и, в особенности, для брошенного отцом Давида.
* «Дядюшка Бак» — собственно, заглавный герой.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
Строка 110: Строка 103:
** [[Криминальный барон|Дон Эктор Саламанка]] для «оптовика» Туко и его кузенов-киллеров Марко и Леонеля.
** [[Криминальный барон|Дон Эктор Саламанка]] для «оптовика» Туко и его кузенов-киллеров Марко и Леонеля.
* «[[Vikings|Викинги]]» — Ролло для Бьёрна. Учит сражаться, даёт любовные советы, опекает и защищает. Возможно, является его настоящим отцом.
* «[[Vikings|Викинги]]» — Ролло для Бьёрна. Учит сражаться, даёт любовные советы, опекает и защищает. Возможно, является его настоящим отцом.
* «Три жизни, три мира: Десять миль персиковых цветков» — Ян Чжи, педаль в пол: ради своей племянницы пожертвовала всей своей силой демона (из-за чего стала смертной), потом чуть ли не на коленях умоляла заклятых врагов дать лекарство для малышки, а в итоге заменила ей мать.
* «Три жизни, три мира: Десять миль персиковых цветков» — Ян Чжи, педаль в пол: ради своей племянницы пожертвовала всей своей силой демона (из-за чего стала смертной), и потом чуть ли не на коленях умоляла заклятых врагов дать лекарство для малышки, и в итоге заменившей ей мать.
** В финале племянница её так и называет — матерью.
** в финале та её так и называет — матерью
* Лакорн «Скованные судьбой» — тетка главной героини сначала спасла её от суицида, а потом помогала скрывать рождение детей своей племянницы, выдавая их за усыновлённых собственных детей, чтобы племянница могла быть рядом со своими отпрысками и не возникало вопросов.
* лакорн Скованные судьбой — тетка главной героини сначала спасла её от суицида, а потом помогала скрывать рождение детей своей племянницы, выдавая их за усыновлённых собственных детей чтобы племянница могла быть рядом со своими отпрысками и не возникало вопросов.


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
Строка 123: Строка 116:
** А вот Дональд Дак им же — буквально. Троп ещё ярче отыгран в старом цикле мультфильмов. Иногда Дональд пытается косплеить [[злобный дядюшка|злобного дядюшку]], но — без особого успеха.
** А вот Дональд Дак им же — буквально. Троп ещё ярче отыгран в старом цикле мультфильмов. Иногда Дональд пытается косплеить [[злобный дядюшка|злобного дядюшку]], но — без особого успеха.
* «[[Белоснежка и семь гномов|Семь гномов]]» — дядя Хьюмидор.
* «[[Белоснежка и семь гномов|Семь гномов]]» — дядя Хьюмидор.
* [[Gravity Falls]] — дядя Стэн для Диппера и Мейбл (тоже двоюродный дедушка) и {{spoiler|Автор дневников, он же дядя Форд — брат Стэна}}.
* [[Gravity Falls]] — дядя Стэн для Диппера и Мейбл (тоже двоюродный дедушка) и {{spoiler|Автор дневников, он же дядя Форд — брат Стэна}}.
* [[RWBY]] — дядя Кроу для Руби и Ян, особенно для Руби, которая вообще-то ему не родная.
* [[RWBY]] — дядя Кроу для Руби и Ян, особенно для Руби, которая вообще-то ему не родная.
** Если не учитывать фанатскую теорию, по которой таки родная.
** Если не учитывать фанатскую теорию (опровергнута Словом Божиим), по которой таки родная.
** И даже без теории заметно, что Кроу привязан к Руби сильнее, чем к Янг.
** И даже без теории заметно, что Кроу привязан к Руби сильнее, чем к Янг..
** А сама теория — была опровергнута Словом Божьим.
* [[Avatar: The Last Airbender]] — Айро для Зуко.
* [[Avatar: The Last Airbender]] — Айро для Зуко (см. иллюстрацию).
* «Мир Бобби» — дядя Тэд для своих племянников, особенно для Бобби.
* «Мир Бобби» — дядя Тэд для своих племянников, особенно для Бобби.
** Там же и тётя Рут. Только Бобби терпеть не может, когда она тискает его щёки.
** Там же и тётя Рут. Только Бобби терпеть не может, когда она тискает его щёки.
Строка 145: Строка 137:
** Правда, эпизод, когда впавшая в отчаяние из-за измены Юити Мидори соблазняет Пунпуна-подростка, выглядит почти как изнасилование, да и серьёзно на личности парня сказывается.
** Правда, эпизод, когда впавшая в отчаяние из-за измены Юити Мидори соблазняет Пунпуна-подростка, выглядит почти как изнасилование, да и серьёзно на личности парня сказывается.
* [[Goblin Slayer]] — Дядя Фермерши по матери. Вырастил ее, когда она осиротела и, хотя с виду строг и холоден, очень ее любит. Фермерша иногда случайно называет его папой.
* [[Goblin Slayer]] — Дядя Фермерши по матери. Вырастил ее, когда она осиротела и, хотя с виду строг и холоден, очень ее любит. Фермерша иногда случайно называет его папой.
* «[[Mo Dao Zu Shi|Основатель Тёмного пути]]» — любопытный отыгрыш с обоими дядями Цзинь Лина. В общем-то они оба к нему хорошо относятся, оба о нём заботятся и он сам обоих очень любит… Вот только проблема в том, что Цзинь Гуанъяо после своей семейной трагедии явно не желает возвращаться к этой теме и племянником интересуется лишь постольку-поскольку (родственник и наследник, как-никак), а любовь и забота Цзян Чэна при всей их искренности весьма суровые и давящие.
* «[[Mo Dao Zu Shi|Основатель Тёмного пути]]» — любопытный отыгрыш с обоими дядями Цзинь Лина. В общем-то они оба к нему хорошо относятся, оба о нём заботятся и он сам обоих очень любит… Вот только проблема в том, что Цзинь Гуанъяо после своей семейной трагедии явно не желает возвращаться к этой теме и племянником интересуется лишь постольку-поскольку (родственник и наследник, как-никак), а любовь и забота Цзян Чэна при всей своей искренности весьма суровы и давящи.
** К концу романа тропом становится Вэй Усянь. В том смысле, что налаживает отношения с Цзинь Лином.
** К концу романа тропом становится Вэй Усянь. В том смысле, что налаживает отношения с Цзинь Лином.
** Лань Цижэню, может, не хватает душевного тепла по отношению к племянникам, но всё-таки он был и остаётся самым близким для них человеком и искренне о них заботится (ну, в пределах своего понимания, что есть забота). В свою очередь, племянники своего дядю тоже действительно любят — даже когда идут откровенно наперекор ему.
** Лань Цижэню может не хватает душевного тепла по отношению к племянникам, но всё-таки он был и есть самым близким для них человеком и искренне о них заботится (ну в пределах своего понимания что есть забота). В свою очередь племянники своего дядю тоже действительно любят — даже когда идут откровенно наперекор ему.
** Дядюшки клана Вэнь, спасённые Вэй Усянем. Конечно они, может, и не были родными дядями Вэнь Цин и Вэнь Нина, но если да, то, судя по из взаимодействию на Луаньцзан, они как раз примеры тропа.
** Дядюшки клана Вэнь спасённые Вэй Усянем. Конечно они, может, и не были родными дядями Вэнь Цин и Вэнь Нина, но если да, то, судя по из взаимодействию на Луаньцзан, они как раз примеры тропа.
* [[Shaman King]] — {{spoiler|в сиквеле таковым является (сюрприз-сюрприз!)… сам Хао для Ханы (сына Йо и Анны)}}.


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* [[Beyond Good & Evil]] — Пейдж для Джейд.
* [[Dragon Age|Dragon Age: Origins]] — в предыстории Кусландов главгерой явно любимый дядюшка/тётушка для своего маленького племянника Орена.
* [[Dragon Age|Dragon Age: Origins]] — в предыстории Кусландов главгерой явно любимый дядюшка/тётушка для своего маленького племянника Орена.
* [[Persona 4]] — Рётаро Додзима для главного героя.
* [[Persona 4]] — Рётаро Додзима для главного героя.
Строка 167: Строка 157:
=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
* После убийства Франца-Фердинанда и его жены в Сараево трёх их осиротевших детей взяли на воспитание тётка по материнской линии Генриетта и князь Ярослав Тун-Гогенштайн, её муж. Князь боролся за благополучие сирот всеми возможными способами, хотя представители династии Габсбургов не жаловали детей от морганатического брака и не стеснялись всячески это подчёркивать.
* После убийства Франца-Фердинанда и его жены в Сараево трёх их осиротевших детей взяли на воспитание тётка по материнской линии Генриетта и князь Ярослав Тун-Гогенштайн, её муж. Князь боролся за благополучие сирот всеми возможными способами, хотя представители династии Габсбургов не жаловали детей от морганатического брака и не стеснялись всячески это подчёркивать.
* Аналогичный пример — актер Василий Меркурьев и его жена Ирина. Воспитали, помимо своих дочерей и сына, троих племянников со стороны мужа, чьи родители были репрессированы<ref>Ирина была дочерью репрессированного Всеволода Мейерхольда, которую Меркурьев чудом спас от тюрьмы, так что ей, как никому другому, было знакомо, что такое — быть сиротой и дочерью «врагов народа»</ref>.
* Аналогичный пример — актер Василий Меркурьев и его жена Ирина. Воспитали, помимо своих дочерей и сына, троих племянников, чьи родители были репрессированы.
* «Вещий» князь Олег для князя Игоря, сына Рюрика. Согласно некоторым версиям, в самом деле приходился ему дядей по матери. И, в любом случае, после смерти Рюрика воспитал малолетнего Игоря, пока тот не был готов княжить сам. Их отношения, естественно, до потомков не дошли, но, как минимум, факт, что Игорь княжение Олега благополучно пережил, говорит сам за себя…
* «Вещий» князь Олег для князя Игоря, сына Рюрика. Согласно некоторым версиям, в самом деле приходился ему дядей по матери. И, в любом случае, после смерти Рюрика воспитал малолетнего Игоря, пока тот не был готов княжить сам. Их отношения, естественно, до потомков не дошли, но, как минимум, факт, что Игорь княжение Олега благополучно пережил, говорит сам за себя…
* Добрыня (прототип былинного богатыря Добрыни Никитича) для Владимира Святославича a.k.a. Святой. Вырастил, выучил воевать и наказывать за оскорбления матери и вообще — всю жизнь помогал и поддерживал.
* Добрыня для Владимира Святославича a.k.a. Святой. Вырастил, выучил воевать и наказывать за оскорбления матери и вообще — всю жизнь помогал и поддерживал.
* Василий Львович Пушкин. При том, что родители Нашего Всего были вполне благополучными людьми, именно дядя, сам придворный поэт, вырастил из него гения — приохотил к литературе и устроил учиться в Царскосельский лицей.
* Василий Львович Пушкин. При том, что родители Нашего Всего были вполне благополучными людьми, именно дядя, сам придворный поэт, вырастил из него гения — приохотил к литературе и устроил учиться в Царскосельский лицей.
* Забавное массовое явление тропа в Черногории. По историческим причинам страной в течение четырех веков руководили митрополиты, причем последние два века они принадлежали к одной династии Петровичей-Негушей. Поскольку по понятным причинам у митрополитов детей не было, престол передавался экзотическим образом — от дяди к племяннику. Соответственно, у каждого митрополита должен был быть брат, один из детей которого выбирался дядей в преемники и затем становился новым митрополитом. Интересно, что в середине XIX века очередной племянник решил, что подобную странную практику пора прекращать, и вместо митрополита сделался князем, став первым светским правителем страны… но ему все равно унаследовал его племянник, правивший до 1918 года, после чего Черногория вошла в состав Югославии.


{{Nav/Family}}
{{Nav/Family}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!