Редактирование: Пастырь добрый

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 42: Строка 42:
* М. Твен:
* М. Твен:
** «Принц и нищий». «…Добрый старик священник, выброшенный королем на улицу с ничтожной пенсией в несколько медных монет. Он часто [[Друг детей|уводил детей к себе]] и тайком от родителей внушал им любовь к добру. Он научил Тома читать и писать, от него Том приобрел и некоторые познания в латинском языке».
** «Принц и нищий». «…Добрый старик священник, выброшенный королем на улицу с ничтожной пенсией в несколько медных монет. Он часто [[Друг детей|уводил детей к себе]] и тайком от родителей внушал им любовь к добру. Он научил Тома читать и писать, от него Том приобрел и некоторые познания в латинском языке».
** «[[A Connecticut Yankee in King Arthur's Court|Янки из Коннектикута при дворе короля Артура]]». «Попы — неприятнейшая порода, но иногда они выказывали себя с хорошей стороны. Я имею в виду некоторые случаи, доказывающие, что не все попы были мошенниками и себялюбцами и что многие из них, особенно те, которые сами жили одной жизнью с народом, искренне, бесхитростно и набожно старались облегчить страдания и горести людей». «Священник … начал рассказывать историю несчастной. И в голосе его зазвучала жалость… Как редко звучала жалость в этой дикой, невежественной стране! … „Закон осудил на смерть это бедное юное создание — и закон прав. Но другой закон вынудил ее либо совершить преступление, либо умереть с голода вместе со своим ребенком — и такой закон отвечает перед богом и за ее преступление, и за ее позорную смерть!“. … — О мое дитя, мое ненаглядное дитя, оно умрет! У него нет ни дома, ни друзей, ни отца, ни матери! — Все есть у него, — сказал добрый священник. — Я заменю ему всех, покуда жив».
** «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». «Попы — неприятнейшая порода, но иногда они выказывали себя с хорошей стороны. Я имею в виду некоторые случаи, доказывающие, что не все попы были мошенниками и себялюбцами и что многие из них, особенно те, которые сами жили одной жизнью с народом, искренне, бесхитростно и набожно старались облегчить страдания и горести людей». «Священник … начал рассказывать историю несчастной. И в голосе его зазвучала жалость… Как редко звучала жалость в этой дикой, невежественной стране! … „Закон осудил на смерть это бедное юное создание — и закон прав. Но другой закон вынудил ее либо совершить преступление, либо умереть с голода вместе со своим ребенком — и такой закон отвечает перед богом и за ее преступление, и за ее позорную смерть!“. … — О мое дитя, мое ненаглядное дитя, оно умрет! У него нет ни дома, ни друзей, ни отца, ни матери! — Все есть у него, — сказал добрый священник. — Я заменю ему всех, покуда жив».
** «Личные воспоминания о Жанне д’Арк» — отец Фронт.
** «Личные воспоминания о Жанне д’Арк» — отец Фронт.
* Р. Сабатини, «[[Одиссея капитана Блада]]». Епископ Мьюсский, [[персонаж-призрак]]. Положил конец беззаконным казням.
* Р. Сабатини, «[[Одиссея капитана Блада]]». Епископ Мьюсский, [[персонаж-призрак]]. Положил конец беззаконным казням.
* Ж. Бенцони, «Марианна» — Готье де Шазей, крёстный главной героини. [[Гроссмейстер Ордена|{{spoiler|Генерал ордена иезуитов.}}]]
* Ж. Бенцони, «Марианна» — Готье де Шазей, крёстный главной героини. [[Гроссмейстер Ордена|{{spoiler|Генерал ордена иезуитов.}}]]
* [[Father Brown|Отец Браун]] из рассказов Честертона.
* Отец Браун из рассказов Честертона.
* [[Хроники брата Кадфаэля|Брат Кадфаэль]] из книг Эллис Питерс.
* [[Хроники брата Кадфаэля|Брат Кадфаэль]] из книг Эллис Питерс.
* «[[Гарри Поттер]]» — Толстый Проповедник, факультетский призрак Пуффендуя. Самый дружелюбный и неконфликтный из привидений, даже [[трикстер|Пивзу]] всегда настаивает дать второй шанс.
* «[[Ведьмак]]» — матушка Нэннеке, настоятельница храма Мелитэле.
* «[[Ведьмак]]» — матушка Нэннеке, настоятельница храма Мелитэле.
* Практически любой священник Истока из романов Дэвида Геммелла.
* Практически любой священник Истока из романов Дэвида Геммелла.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!