Редактирование: Песнь о Нибелунгах
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Sigfrieds_assassination_by_taaks.jpg|thumb|right|Последние мгновения жизни Зигфрида]] | [[Файл:Sigfrieds_assassination_by_taaks.jpg|thumb|right|Последние мгновения жизни Зигфрида]] | ||
'''«Песнь о Нибелунгах» ''' (нем. Das Nibelungenlied) | '''«Песнь о Нибелунгах» ''' (нем. Das Nibelungenlied) — эпическая [[Доннерветтер унд сосиски|германская]] поэма, написанная в конце XII — начале XIII вв. Поэма рассказывает нам историю Зигфрида, его гибели от рук бургундов, и о мести Кримхильды, вдовы Зигфрида. Автор поэмы неизвестен, есть огромное множество предположений о его личности. Принято считать, что он был австрийцем, выходцем из местности между Пассау и Веной. Одни учёные полагают, что он был [[Уличный исполнитель|бродячим певцом]], другие — [[клирик|духовным лицом]], а третьи считали его грамотным [[рыцарь|рыцарем]] невысокого рода. | ||
История, изложенная в «Песни о Нибелунгах», | История, изложенная в «Песни о Нибелунгах», — это наиболее раннее полное изложение [[Справочник автора/Германо-скандинавская мифология|легенды]], хотя существуют и другие версии, в том числе исландская «Сага о Вёльсунгах». Отрывки из обеих Эдд, которые хоть и были записаны позже, но сохраняют древние элементы произведения, не просочившиеся в средневековую немецкую поэму. Краткие намёки на историю Зигфрида присутствуют в гораздо более ранних поэмах «Вальтарий» и «[[Beowulf|Беовульф]]». | ||
«Песнь о Нибелунгах» построена на '''«кюренберговой строфе» или «нибелунговой строфе»''', состоящей из четырех попарно рифмованных стихов. Каждый стих разделен на два полустишия с четырьмя ударными слогами в первом полустишии, тогда как во втором полустишии первых трех | «Песнь о Нибелунгах» построена на '''«кюренберговой строфе» или «нибелунговой строфе»''', состоящей из четырех попарно рифмованных стихов. Каждый стих разделен на два полустишия с четырьмя ударными слогами в первом полустишии, тогда как во втором полустишии первых трех стихов — по три ударения, а во втором полустишии последнего стиха, завершающем строфу и формально и по смыслу, — четыре ударения. | ||
Язык | Язык поэмы — средневерхненемецкий, то есть тот язык, на котором говорили там, где сейчас находятся юг Германии, [[Замки, вальсы и штрудели|Австрия]] и [[Часы, сыр и вечный нейтралитет|Швейцария]], примерно в XI-XIV вв. Современный немец вполне себе сможет угадать, о чём идёт речь, но без предварительного обучения, деталей ему не разобрать, не говоря уже о правильном произношении. | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
Политические отношения двух мужчин, пусть и подкреплённые услугами Зигфрида и его браком с Кримхильдой, портятся, когда спор между их жёнами раскрывает правду о договорённости королей и появляется угроза безопасности государства. Решение к Гунтеру приходит через его коварного вассала Хагена, вместе с которым он и убивает Зигфрида. | Политические отношения двух мужчин, пусть и подкреплённые услугами Зигфрида и его браком с Кримхильдой, портятся, когда спор между их жёнами раскрывает правду о договорённости королей и появляется угроза безопасности государства. Решение к Гунтеру приходит через его коварного вассала Хагена, вместе с которым он и убивает Зигфрида. | ||
Вторая часть начинается с того, что Кримхильда теперь лишена не только мужа, но ещё и своего статуса и состояния (Хаген украл клад, выигранный Зигфридом у сыновей короля Нибелунга, и прячет его в Рейне, чтобы не дать Кримхильде собрать армию и отомстить за мужа). Её первый шаг на пути к | Вторая часть начинается с того, что Кримхильда теперь лишена не только мужа, но ещё и своего статуса и состояния (Хаген украл клад, выигранный Зигфридом у сыновей короля Нибелунга, и прячет его в Рейне, чтобы не дать Кримхильде собрать армию и отомстить за мужа). Её первый шаг на пути к мести — политический брак с королём Этцелем (Аттилой Гунном). Этот шаг помогает восстановить её королевский статус, но считается бесчестием, ибо её новый муж язычник. Позже её братья и придворные были приглашены на пир в королевство Этцеля, однако, как выясняется, это было [[Смертельное приглашение|предлогом для убийства]] Гунтера и Хагена. Тем не менее, им удаётся безнаказанно злоупотреблять гостеприимством Этцеля до тех пор, пока Хаген не зашёл слишком далеко, убив сына Этцеля. спровоцировав огромную резню в пиршественном зале. | ||
Воспользовавшись ситуацией, Кримхильда устраивает пожар. Гунтер, Хаген и их последователи смогли защитить себя от множества врагов на пиру, кроме остготского короля-изгнанника Дитриха Бернского, который, как оказалось, был на празднестве. Одолев их, Дитрих приводит Гунтера с Хагеном к Кримхильде, после чего та заключает их в темнице. Немногим позже Кримхильда приказывает казнить первого и собственноручно убивает второго, так и не узнав, где находятся сокровища Нибелунгов. Гибель славного воина от руки женщины вызывает отвращение у соратника | Воспользовавшись ситуацией, Кримхильда устраивает пожар. Гунтер, Хаген и их последователи смогли защитить себя от множества врагов на пиру, кроме остготского короля-изгнанника Дитриха Бернского, который, как оказалось, был на празднестве. Одолев их, Дитрих приводит Гунтера с Хагеном к Кримхильде, после чего та заключает их в темнице. Немногим позже Кримхильда приказывает казнить первого и собственноручно убивает второго, так и не узнав, где находятся сокровища Нибелунгов. Гибель славного воина от руки женщины вызывает отвращение у соратника Дитриха — старика Хильдебранда, который и убивает Кримхильду. Таким образом, кровная месть Кримхильды свершилась [[куда заводит месть|ценой её собственной жизни]]. | ||
Судя по количеству рукописей, поэма была весьма популярна в средневековой Германии. | Судя по количеству рукописей, поэма была весьма популярна в средневековой Германии. | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
Также был снят фильм «Нибелунги: Месть Кримхильды» (Фриц Ланг, 1924). | Также был снят фильм «Нибелунги: Месть Кримхильды» (Фриц Ланг, 1924). | ||
* [[Король-подкаблучник]] | * [[Король-подкаблучник]] — Гюнтер. По воле жены приказать санкционировать вероломную расправу над лучшим из своих витязей (который эту жену и добыл)? Вообще не вопрос. [[Субверсия]] — король гуннов, [[Единственный нормальный человек|Аттила-Этцель]] — он так откровенно обожает жену, одержимую местью за первого мужа… но решительно отказывается по её воле нарушить законы гостеприимства и поднять руку на гостей. | ||
Вольфганг Хольбайн, «Хаген из | Вольфганг Хольбайн, «Хаген из Тронье» — [[Инверсия|инверсия]]. Зигфрид — та ещё сволочь, убивает его Гунтер, а благородный Хаген, чтобы спасти королевскую честь, берёт вину на себя. | ||
Дитриха Бернского любили записывать в предводители [[Дикая Охота]]. Кстати, прозвище ему дал не Берн, а [[Оливы, макароны и серенады|итальянская Верона]], где в битве победил его | Дитриха Бернского любили записывать в предводители [[Дикая Охота]]. Кстати, прозвище ему дал не Берн, а [[Оливы, макароны и серенады|итальянская Верона]], где в битве победил его прототип — остготский король Теодорих. | ||
== Сюжетные элементы == | == Сюжетные элементы == | ||
* [[Анахронизм]] | * [[Анахронизм]] — в поэме параллельно действуют Этцель и Дитрих, то есть Аттила и Теодорих, хотя в реальности первый из них умер, когда второму было всего два года. | ||
** Причем, войско Этцеля включает печенегов и киевлян. | ** Причем, войско Этцеля включает печенегов и киевлян. | ||
* [[Ахиллесова пята]] | * [[Ахиллесова пята]] — небольшое место на плече Зигфрида. Это единственная точка на тела, которая не была омыта кровью дракона. | ||
* [[Боевой цеп]]: оружие цверга | * [[Бей своих, чтоб чужие боялись]] — Зигфрид, помогая саксонским королям Людегеру и Людегасту, ведёт войско к саксонской границе… «В пути он жёг и грабил окрестную страну». | ||
* [[Герой-социопат]] | * [[Боевой цеп]]: оружие цверга Альбериха — золотой шипастый кистень. | ||
* [[Герой-социопат]] — Хаген. | |||
* [[Девственность — это сила]]: королева Брюнхильда обладает сверхчеловеческой силой, но до тех пор, пока остаётся девственной. | * [[Девственность — это сила]]: королева Брюнхильда обладает сверхчеловеческой силой, но до тех пор, пока остаётся девственной. | ||
* [[Единственный нормальный человек]] | * [[Единственный нормальный человек]] — в экранизации Фрица Ланга это, внезапно, Аттила-Этцель. | ||
* [[Её зовут Вера]] | * [[Её зовут Вера]] — меч Зигрифида зовется Бальмунгом. | ||
** [[Женщина сильнее мужчины]] | ** [[Женщина сильнее мужчины]] — Брюнхильда. | ||
* [[Кровавые слёзы]] | * [[Кровавые слёзы]] — Кримхильда плачет кровью после смерти своего мужа Зигфрида. | ||
* [[Крутой копейщик]] | * [[Крутой копейщик]] — много кто, но особенно выделяется Брюнхильда. | ||
* [[Мастер невероятного оружия]] | * [[Мастер невероятного оружия]] — шпильман Фолькер в бою вместо меча использует заточенный смычок, которым [[поэт и воин|в мирное время играет на скрипке]]. | ||
* [[Мститель]], точнее, | * [[Мститель]], точнее, мстительница — Кримхильда. А также Хильдебранд, покаравший её за убийство Гунтера и Хагена. | ||
* [[Невысокий силач]] | * [[Невысокий силач]] — супергерой Зигфрид, не особо напрягаясь, одолевает сразу 12 великанов, но едва не погибает в поединке с цвергом Альбрихом, который одним ударом кистеня разбивает щит Зигфрида. | ||
* [[Не щадить детей]] | * [[Не щадить детей]] — Хаген без малейших сомнений обезглавливает шестилетнего Ортлиба. | ||
* [[Отложенное возмездие]] | * [[Отложенное возмездие]] — Кримхильда долго осуществляла план, чтобы отомстить Хагену за смерть мужа. | ||
** [[Несовместимая с жизнью мстительность]] | ** [[Несовместимая с жизнью мстительность]] — её судьба. | ||
* [[Пнуть собаку]] | * [[Пнуть собаку]] — Хаген убивает старого сварливого паромщика, чтобы отобрать его лодку. Затем он пытается убить капеллана Гюнтера, так как было предсказано, что он будет единственным бургундом, который возвратиться с пира Этцеля. Позже он убивает сына Этцеля и Кримхильды прямо на их глазах, после того, как гуннские рыцари напали на бургундских оруженосцев. Хаген знает толк в пинании собак. | ||
* [[Рыцарь крови]] Хаген и Хильдебранд. | * [[Рыцарь крови]] Хаген и Хильдебранд. | ||
* [[Связали и заткнули]] | * [[Связали и заткнули]] — к этому привели первоначальные попытки Гунтера возлечь со своей законной супругой. | ||
* [[Серо-серая мораль]]: ни один персонаж в действительности не является ни положительным, ни отрицательным; драма поэмы касается моральных конфликтов каждого персонажа, пытающегося выполнить свои обязательства. Конечно, многие действия персонажей являются излишне злонамеренными, мотивированными местью, да и просто нечестными и побуждающими к насилию. | * [[Серо-серая мораль]]: ни один персонаж в действительности не является ни положительным, ни отрицательным; драма поэмы касается моральных конфликтов каждого персонажа, пытающегося выполнить свои обязательства. Конечно, многие действия персонажей являются излишне злонамеренными, мотивированными местью, да и просто нечестными и побуждающими к насилию. | ||
* [[Стоять насмерть]] | * [[Стоять насмерть]] — последний бой Нибелунгов в горящем зале Этцеля. | ||
* [[Умереть может каждый]] | * [[Умереть может каждый]] — только трое мужчин (Этцель, Дитрих Бернский, Хильдебранд) пережили события поэмы. | ||
* [[Что за фигня, герой?]] | * [[Что за фигня, герой?]] — у некоторых персонажей возникает такой вопрос к Кримхильде, месть, которой распространяется на огромное количество невиновных. | ||
{{Nav/Германия}} | {{Nav/Германия}} | ||
{{Nav/Искусство до XIX века}} | {{Nav/Искусство до XIX века}} | ||
{{Nav/Зарубежное неангло-американское искусство}} | {{Nav/Зарубежное неангло-американское искусство}} |