Редактирование: Песок в лицо
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes|AHandfulForAnEye|A Handful for an Eye}} | {{TVTropes|AHandfulForAnEye|A Handful for an Eye}} | ||
Простой и эффективный боевой приём: персонаж хватает горсть | Простой и эффективный боевой приём: персонаж хватает горсть некой подручной субстанции и швыряет в лицо своему оппоненту с целью получения преимущества путём временного или не очень ослепления и последующей дезориентации. Чаще всего подобной субстанцией становится именно песок, но любая другая «сыпучка» или мелкие предметы тоже сгодятся. | ||
Считается не самым благородным и честным манёвром, потому как активно применяется [[Прагматичный боец|бойцами, нацеленными на результат]]. | Считается не самым благородным и честным манёвром, потому как активно применяется [[Прагматичный боец|бойцами, нацеленными на результат]]. | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
{{q| | {{q| | ||
Малость отступив для вида,<br> | Малость отступив для вида,<br /> | ||
пончо я с руки сронил;<br> | пончо я с руки сронил;<br /> | ||
только на него ступил<br> | только на него ступил<br /> | ||
новичок в задоре пылком,<br> | новичок в задоре пылком,<br /> | ||
дернул я что было сил,<br> | дернул я что было сил,<br /> | ||
он и грянулся затылком.<br> | он и грянулся затылком.<br /> | ||
(…)<br> | (…)<br /> | ||
Только первый замахнулся,<br> | Только первый замахнулся,<br /> | ||
чтобы саблей рубануть,<br> | чтобы саблей рубануть,<br /> | ||
дал ему я локтем в грудь,<br> | дал ему я локтем в грудь,<br /> | ||
и, припавши на коленки,<br> | и, припавши на коленки,<br /> | ||
'''я успел ему швырнуть'''<br> | '''я успел ему швырнуть'''<br /> | ||
'''ком земли с размаху в зенки'''.<br> | '''ком земли с размаху в зенки'''.<br /> | ||
Охнул он и, сквернословя,<br> | Охнул он и, сквернословя,<br /> | ||
начал протирать глаза;<br> | начал протирать глаза;<br /> | ||
я сказал: «Пусть небеса<br> | я сказал: «Пусть небеса<br /> | ||
упокоят дух твой грешный.<br> | упокоят дух твой грешный.<br /> | ||
Не посетуй, друг сердешный».<br> | Не посетуй, друг сердешный».<br /> | ||
Ну, и дал ему раза.<br>|.}} | Ну, и дал ему раза.<br />|.}} | ||
* «[[В августе сорок четвёртого]]» — упоминается применяемая агентами «кайенская смесь» из махорки и молотого красного перца. Носится в кисете или портсигаре, подозрения не вызывает, можно присыпать следы, чтобы по ним не пошли с собакой, ну и «малейшая щепотка такого „курева“, брошенная в лицо, выведет из строя любого». | * «[[В августе сорок четвёртого]]» — упоминается применяемая агентами «кайенская смесь» из махорки и молотого красного перца. Носится в кисете или портсигаре, подозрения не вызывает, можно присыпать следы, чтобы по ним не пошли с собакой, ну и «малейшая щепотка такого „курева“, брошенная в лицо, выведет из строя любого». | ||
* Стивен Хантер, «…И ад следовал за ним» — аверсия. Великан отлично знает про трюк с песком («…видел сотнях в двух фильмов…»), и ослепить его у протагониста не получается. | * Стивен Хантер, «…И ад следовал за ним» — аверсия. Великан отлично знает про трюк с песком («…видел сотнях в двух фильмов…»), и ослепить его у протагониста не получается. | ||
Строка 59: | Строка 59: | ||
* Ллойд Александер, «[[Хроники Прайдена]]» — беспринципный наемник Дорат в поединке с Тареном, начав проигрывать, бросает в глаза герою в глаза грязь, после чего одолевает и отбирает меч. | * Ллойд Александер, «[[Хроники Прайдена]]» — беспринципный наемник Дорат в поединке с Тареном, начав проигрывать, бросает в глаза герою в глаза грязь, после чего одолевает и отбирает меч. | ||
* Наталия Кузнецова, «Дело о синекрылой бабочке» — один из детей-детективов-самоучек подготавливается к схватке с взрослым врагом, смолов в кофемолке несколько сигарет, чтобы именно что запорошить табаком глаза противнику. В последней главе табак идет в дело и вполне успешно. | * Наталия Кузнецова, «Дело о синекрылой бабочке» — один из детей-детективов-самоучек подготавливается к схватке с взрослым врагом, смолов в кофемолке несколько сигарет, чтобы именно что запорошить табаком глаза противнику. В последней главе табак идет в дело и вполне успешно. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
Строка 78: | Строка 75: | ||
* «Вор» Павла Чухрая — [[Мачеха|отчим]] главгероя (вор, выступавший под личиной офицера-фронтовика), будучи уличённым в [[шулер]]стве, швырнул соль в глаза партнёру по игре. И пасынку советовал «Всегда носи соль в кармане — пригодится». В тюрьму попал после повтора трюка с солью в глаза на задерживающем его милиционере. | * «Вор» Павла Чухрая — [[Мачеха|отчим]] главгероя (вор, выступавший под личиной офицера-фронтовика), будучи уличённым в [[шулер]]стве, швырнул соль в глаза партнёру по игре. И пасынку советовал «Всегда носи соль в кармане — пригодится». В тюрьму попал после повтора трюка с солью в глаза на задерживающем его милиционере. | ||
* «[[Майор Гром: Чумной Доктор]]» — в финальной драке, главзлодей так и норовит бросить в лицо герою осколков стекла. [[Субверсия]] — драка с этими вариантами происходит только у героя в голове. | * «[[Майор Гром: Чумной Доктор]]» — в финальной драке, главзлодей так и норовит бросить в лицо герою осколков стекла. [[Субверсия]] — драка с этими вариантами происходит только у героя в голове. | ||
* [[Шерлок Холмс/Sherlock Holmes (2009)|Шерлок Холмс: Игра Теней]] — в финальной схватке Холмс ослепляет [[Профессор Мориарти|Мориарти]] горячим пеплом из своей трубки. | * [[Шерлок Холмс/Sherlock Holmes (2009)|Шерлок Холмс: Игра Теней ]] — в финальной схватке Холмс ослепляет [[Профессор Мориарти|Мориарти]] горячим пеплом из своей трубки. | ||
* [[Последний уик-энд]] | * [[Последний уик-энд]] -- Кира одолел Глеба, бросив тому в лицо соль. | ||
=== [[Телесериал]]ы === | === [[Телесериал]]ы === | ||
* «Секретный агент | * «Секретный агент МакГайвер» — главный герой [[не любит пушки|ненавидит огнестрельное оружие]] и не очень силён физически, а потому всегда побеждает своих противников не силой, а с помощью смекалки и хитроумных приспособлений. Или, в крайнем случае, просто запорошив им глаза песком. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 115: | Строка 112: | ||
* [[Mortal Kombat]] 11 — Коталь Кан под шумок подкрался сзади к Шао Кану, а потом бросил ему в лицо песок. Впрочем это не помогло: Шао Кан едва не скрутил коварного конкурента в бараний рог буквально. | * [[Mortal Kombat]] 11 — Коталь Кан под шумок подкрался сзади к Шао Кану, а потом бросил ему в лицо песок. Впрочем это не помогло: Шао Кан едва не скрутил коварного конкурента в бараний рог буквально. | ||
* Onimusha: Dawn of Dreams — весьма гадский босс Муненори Ягу, если сбить его с ног — норовит сыпануть песка в глаза герою и как следует ударить. Пока не разгадаешь трюк и не приспособишься отбегать, сбив его с ног — крови попьет немало. | * Onimusha: Dawn of Dreams — весьма гадский босс Муненори Ягу, если сбить его с ног — норовит сыпануть песка в глаза герою и как следует ударить. Пока не разгадаешь трюк и не приспособишься отбегать, сбив его с ног — крови попьет немало. | ||
* [[Dark Souls]] | * [[Dark Souls]] — Арториас может брызнуть в наседающего ГГ своей черной кровью. | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
Строка 125: | Строка 122: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references/> | |||
{{Nav/Combat}} | {{Nav/Combat}} |