Подобреть в адаптации

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Adaptational Nice Guy. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Явление, когда персонаж в адаптации или экранизации имеет более добрый характер (или, по крайней мере, менее козлистый), чем он был в оригинале. Например, персонаж, который в оригинале был отъявленным козлом, в адаптации становится козлом с золотым сердцем или даже хорошим парнем.

Это может пересекаться с тропом героизм в адаптации, с той лишь разницей, что там персонаж меняет своё мировоззрение и поведение (злодей становится антизлодеем или антигероем, а те, в свою очередь — чистыми героями), а здесь — характер (псевдомилый злодей становится просто милым, а мрачный добряк — душой компании).

Надтроп — Светлее и мягче. Контртроп — Окозлиться в адаптации.

Примеры[править]

Кино[править]

  • «Гостья из будущего» — Алиса в книге замкнутая, cаркастичная и не решается доверять Юле, часто ссорится с последней и хвастается своим интеллектом в школе. В фильме же она — маленький ангел и мессия, которая быстро сближается с Юлей и никогда ни с кем не ссорится; хоть она и шокирует всех в школе своими знаниями на уроках, но делает это только тогда, когда об этом просит непосредственно учитель.

Телесериалы[править]

  • «Игра престолов» — Серсея Ланнистер. Сценаристы ей изначально сочувствовали, а потому прописали, как минимум, гораздо более человечный характер: искреннюю нежность и привязанность к детям и даже признание, что она даже могла бы полюбить Роберта, если бы он сам этому так не сопротивлялся. А Лина Хиди этот характер блистательно сыграла.

Мультфильмы[править]

  • «В стране Невыученных уроков» — Запятая в книге была сферичной злой бабкой, которая оскорбляла главного героя за то что тот забывал её ставить и предлагала поскорее его казнить. Здесь это девочка-цундэрэ, обижающаяся на него, но не желающая ему смерти.
  • «Золушка» — здесь Анастасия, одна из сводных сестер Золушки, становится доброй и находит свою истинную любовь, в то время как в оригинале она всегда остается одномерной козой.

Мультсериалы[править]

  • Утиные Истории 2017-го года — здешнее воплощение Дональда Дака — одно из самых адекватных и добродушных из всех имеюихся. Но вспылчивость свою он всё же сохраняет.
  • Хильда — В комиксах Хильда агрессивна, немного непослушна и даже более самоуверенна. В мультсериале она намного милее, добрее и дружелюбнее.

Адаптации Комиксов[править]

  • Марвел:
    • Человек-Паук — если читать про него первые выпуски, то можно обнаружить, что он был там раздражительным подростком, в отличие от версий из других массмедиа.
    • Профессор Икс в комиксах был склонен к манипулятивным действиям, например, разработал жестокие планы действий на тот случай, если кто-то из Людей Икс пойдёт против своих товарищей. А в адаптациях он добрый отец и приятный учитель.
  • Астерикс и Обеликс:
    • Сам Астерикс, по отношению ко многим своим односельчаням. В изначальных выпусках комиксов он издевался над скудоумием Обеликса, а в адаптациях же он был более терпеливым человеком.

Манга и аниме[править]

  • Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School — Махиру здесь кажется более терпима по отношению к мальчикам.
  • Ranma 1/2 — Акане. В манге она всегда враждебна к Ранме без какого либо повода, постоянно оскорбляет его и бьет всякий раз когда тот говорит ей что-то в ответ. В аниме она больше единственный нормальный человек, которая редко начинает ссоры с ним первой и старается быть голосом разума для него. Её диалоги так же изменен на менее агрессивные и жестокие.